Recherche 'gar...' : 173 mots trouvés
Page 4 : de garwisk (151) à garzhus (173) :- garwiskgarwisk
m. –où (domaine militaire) Jambière d'armure.
●(1931) VALL 404b. Jambières d'armure, tr. «garwisk m.»
- garzgarz
m. –ed, girzi (ornithologie) Jars.
●(1499) Ca 91a. Gars pe goaz. iars ou oae. ●(1633) Nom 38a. Anser : iars, oye ; goaz, gars.
●(1659) SCger 67b. iars, tr. «ar garz, ar guirzi.» ●149b. garz p. guirsi, tr. «iars.» ●(1732) GReg 508b. Jars, le mâle de l'Oie, tr. «Gars. p. guirzy. Van[netois] Gars. p. garsed, garsy.» ●684b. Le mâle de l'oye, le jars, tr. «Garz. p. guirzy.»
●(1876) TDE.BF 224b. Garz, s. f., tr. «Canard mâle, oie mâle ; pl. girsi, girzi.»
- garzaj
- garzegennat
- garzennaj
- garzenniñgarzenniñ
v. intr. Faire le con, s'amuser.
●(1968) LOLE 38. o redeg ha zoken o harzenni gand e vugale erru braz. ●133. garzenni : c'hoari las gant kalz a drouz. ●(1970) BHAF Goude koan em boa garzennet eur pennadig evel ar re all. ●312. da harzenni er goueliou ha da redeg ar glujar asamblez. ●383. Garzenni. Ober e zen garz, gouez, feuls, sod. C'hoari las gand kalz a drouz, c'hoari e baotr disoursi.
- garzh .1garzh .1
f. –où, girzhi, girzhier
I.
(1) Buisson.
●(1499) Ca 91a. Garz. g. buysson. ●(1633) Nom 47a. Rubeta : grenouille du buisson : ran garz, ran á vez en cleuzyou.
(2) Haie de talus.
●(1633) Nom 241a. Sepes, sepimentum, septum : vne haye : vn gartz, vn quaë.
●(1659) SCger 64b. haie, tr. «garz, p. guirzier.» ●65a. halier, tr. «garz.» ●149b. garz pl. guirzier, tr. «haie.» ●(1710) IN I 210. ar vugaligou, pere a zalc'h crog en o Zat gant un dourn hac a gutuil mouar gant eguile ahed ar c'harz. ●(1732) GReg 484a-b. Haïe, abrisseaux, & halliers plantez sur un fossé, tr. «(Leon. Qaë. p. qaëou. ar c'haë.) Ailleurs. Garz. p. guirzyer. (Van[netois] garh. p. garhëu.» ●(1752) PEll 330. Garz Est aussi une haie, ou clôture de jardin, de Parc &c. Plur. Ghirzier. [Ven[netois] Garh, haye plantée sur une terre élevée du fossé.
●(c.1825-1830) AJC 4833. dreist dar herger. ●(1838) CGK 4. lampat dreist ar guircher. ●(1849) LLB 192. garh ha fojel. ●375. hemb nuehat é herhier. ●730. sewel gerhier. ●(1857) CBF 114. ho astenn oc'h ar c'harz da zec'hi, tr. «l'étendent sur la haie pour la faire sécher.» ●(1861) BSJ 301. hèd-ha-hèd d'er guerhér. ●308. monnèt dré en henteu ha hèd-ha-hèd d'er guerhér. ●(1878) EKG II 88. Eur c'harz lann daou vloaz. ●155. ar girzier lann. ●(1883) MIL 172. Klevet a reas eur vouez kaer meurbet o tibrada dreist ar girsier.
●(1907) PERS 169. ar girzier a oa evel pa vije krog an tan ennho. ●302. ar voutail oc'h euz kuzet er c'harz. ●(1924) BILZbubr 40/898. penôs stigna antell pe las er c'hirjer. ●(1925) SFKH 9. Er vro-zé nen des ket gerhér èl drémen. ●(1942) DADO 7. dre ar prenestr hanter-digor e klever ar gelven o filipat dindan an doenn ha war ar c’harz.
(3) par ext. Talus.
●(1982) PBLS 535. (Langoned) garzh, girzhi, tr. «talus.»
(4) Aiguillon.
●(c.1200) Glb (d’après Fleuriot). fetgart ‘fides apera’.
II.
(1) Mont er c'harzh : louper, manquer, avorter (un projet, etc).
●(1952) LLMM 32-33/136 (Ki-Douarnenez). Aet er c'harzh, tr. P. Denez «(projet) avorté.» ●(1955) STBJ 83 (K) Y. ar Gow. Ha gant aon da veza tromplet, evel ma lavare, e chomas Yann hep dont ken war-dro ma maeronez, hag e yeas an traou er c'harz. ●208. Met, a-wechou, e lakee an teotou milliget dizunvaniez da zevel etre ar pôtr hag ar plac'h pe etre o zud, hag e yee an traou er c'harz, zoken war-lerc'h an embannou. ●(1957) BRUD 2/29 (K) Y. ar Gow. Plijoud a ree deañ e verh-kaer da veza hag e roas e asant, gand aon e yaje Tin en e voutou hag an dimezi er harz.
(2) Kas d’ar c'harzh : louper, manquer, avorter (un projet, etc).
●(1943) VKST Meurzh/Ebrel 237. eun dimezi kaset da benn, eun dimezi kaset d’ar c’harz.
(3) Lammat dreist ar c'harzh : dépasser les bornes.
●(1957) AMAH 192-193 (T) *Jarl Priel. Evidon da vezañ boaz ouzh doareoù ar varnerien gaezh e chomis souezhet krenn, rak gwech ebet n'o devoa evelkent lammet dreist ar harzh (lire : c'harzh) evel an dro-se.
(4) Dont dreist ar c'harzh :
●(1877) FHB (3e série) 6/44a (L) *Yann ar Gervrugenn. Ar pec'her en deuz evit mestr dinatur an avaristed, a grign he galoun noz-deiz, hen doug da laerez pe da viret ar madou deut dreist ar c'harz.
(5) Chom ouzh ar c'harzh : qui n’est pas terminé. Cf. chom ouzh an drez.
●(1925) BUAZmadeg 881. Al lenner a gavo, ama hag ahont, faziou el leor-man : eul lizeren benag choumet a istribill ouz ar c'harz, met ar faziou-ze a zo dister; al lenner ho difazio dre ma yelo.
(6) Mont garzh ha fozell : zigzaguer.
●(1939) RIBA 42 (G) Y.-V. Henoù. Ha monet e hrè, èl un dal, get é hent, garh ha fozel.
(7) Ar girzhier a glev : qqn pourrait nous entendre.
●(1903) GBDV 186 (G). Er gerhiér e gleu.
(8) Bezañ frotet gant eoul garzh : voir eoul.
(9) Mont dre gleuz ha garzh : voir kleuz.
(10) Mont kleuz ha garzh : voir kleuz.
- garzh .2
- garzh-red
- garzhad / garzhiadgarzhad / garzhiad
f. –où
(1) Haie de (ronces, etc.) sur un talus.
●(1847) FVR 122. garzadou lann ha drez. ●(1866) FHB 79/215a. eur c'harziat spern guenn. ●(1869) KTB.ms 15 p 199. ur c'harzad keuneud.
●(1911) BUAZperrot 208. e touez eur c'harsiad drez. ●(1931) VALL 351b. Haie formée de, tr. «garziad f.» ●(1933) FHAB Genver 29. eur c'harziad lann ha balan. ●(1933) FHAB Eost 313. diou c'harziad veuz. ●(1938) DIHU 324/101. ur harhad koed. ●(1985) AMRZ 181. e skeud eur harziad haleg.
(2) par ext. Clôture.
●(1987) DBHB 190. ne weler kén nemed garzadou orjal-dreineg.
- garzhañ
- garzhatagarzhata
v. intr.
I.
(1) Flâner, perdre son temps à droite et à gauche.
●(1879) ERNsup 154. garjeta, flâner, perdre son temps à aller d'un endroit à l'autre (petit Tréguier).
●(1920) LZBt Here 25. koll 'ret (...) o poan o c'hoantât ober beleien eus bugale ar c'hoajou. Troet da c'harjata, kalet o fenn, divrid evel emaïnt, n'houllfoïnt jamez bean dalc'het etre mogeriou. ●(1921) LZBt Here 7. ma c'hallent redek ha garjatan dre o bro.
(2) Battre, courir les haies.
●(1974) TDBP III 210. Ar vugale a vez aze o c’harzata da glask neiziou, tr. « les enfants sont toujours là en train de battre (courir) les haies pour chercher des nids »
II. Kas da c'harzhata : envoyer au diable.
●(1957) AMAH 261 (T) *Jarl Priel. «Kae 'ta, mabig, da c'harzhata !»
- garzhataergarzhataer
m. –ion Flaneur, coureur de haies.
●(1942) VALLsup 78b. Flaneur, tr. «garzataer T[régor], coureur de haies.»
- garzhek
- garzhenniñgarzhenniñ
v. intr. Monter en graines (plantes).
●(1931) VALL 478a. Monter en parl. des légumes, tr. «garzenni.»
- garzhetgarzhet
adj.
(1) Couvert de haies.
●(1935) DIHU 285/236. er minotenneu garhetan. ●(1955) STBJ 7. ar vro dudius-se, (...) garzet e (lire : a ) geuneud stank hag a wez a bep seurt. ●(1955) BLBR 85/6. eur mell kleuz garzet a geuneud dero. ●(1975) YABA 25.10. henteu don, garhet liés a bep tu.
(2) sens fig. Clos.
●(1938) DIHU 330/194. garhet men dé en dremùel get en erh é koéh. ●(1941) DIHU 355/220. garhet get gué bèu ha bodeu haleg. ●(1941) DIHU 358/238. Rechomeint mouhet kehet ma hrei plijadur dehé, garhet én ou hunvréieu koh.
- garzhetagarzheta
voir garzhata
- garzhiadgarzhiad
voir garzhad
- garzhiñgarzhiñ
v. intr. = (?) S'échapper par-dessus les haies (?).
●(1925) SFKH 21. Ret e oé bet de Iann garhein, achap get é vaoutik.
- garzhou
- garzhouin
- garzhprenngarzhprenn
m. Aiguillon de bouvier pour charruer.
●(1732) GReg 327a. Éguillon pour charruer, longue gaule qui a une pointe de fer, & à l'autre bout une fourchette pour decharger le coutre de la charruë, tr. «Van[netois] garhprenn. p. garhprennëu.»
- garzhus