Recherche 'man...' : 216 mots trouvés
Page 2 : de mandamant (51) à manez-kastennoeg (100) :- mandamantmandamant
m. –où
(1) Mandement.
●(1499) Ca 131a. Mandamant. g. mandement.
●(1868) FHB 161/33a. Mandamant aotrou eskop Kemper ha Leon.
(2) Ordre, commandement.
●(14--) N 247. Bezout hep si obediant suramant dan mandamantou, tr. «Poutr être, sans restriction, obéissante aux commandements.» ●(1580) G 729. E dyscort ouz ho mandamantou, tr. «En opposition à vos ordres.»
(3) Derc'hel ur mandamant : observer un ordre.
●(14--) N 50. Sal delcher flam (ma) mandamant, tr. «Que pourvu qu'il observe bien mon ordre.»
- mandarin
- mandarinezmandarinez
coll. (botanique) Mandarines.
●(1955) STBJ 99. Dont a ris, neuze, da c'houzout e oa ar mandarinez avalou-orañjez bihan ha dous.
- mandiant
- mandog
- mandolinenn
- mandore
- mandos
- mandosennmandosenn
f. (agriculture)
(1) (plur. mandosoù) Gerbe.
●(1932) ALMA 85. Ar mandosou (an herdign mar kirit) a voe taolet var eur c'harr bras. ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 199. Arabat teurel eun (lire : eur) vendosenn en he fez ebarz. ●(1985) AMRZ 208. Diou zramm a vo laket d'ober eur vandosenn. (...) savadennet ar mandos. (...) Laket e veze ar mandosou en o zav.
(2) (plur. mandosennoù ; coll. mandos) Gerbe.
●(1927) GERI.Ern 374. mandos h[aut] L[éon] col. Gerbe de blé, sg. mandosenn f. pl. ou. ●(1931) VALL 334b. Gerbe, tr. «mandos L[éon] col. sg. mandosenn f. pl. ou.»
- mandosermandoser
m. –ion Homme qui engerbe.
●(1927) GERI.Ern 374. mandoser h[aut] L[éon], tr. «celui qui lie [la gerbe].»
- mandoserez
- mandosiñ
- mandoz
- mandoziñ
- mandragon
- mandragormandragor
m. (botanique) Mandragore.
●(1838) OVD 123. Er mandragore e daule, e m'ind-i, a ziabêl ur vlas huêc.
- mandragoramandragora
s. (botanique) Mandragore.
●(1499) Ca 131a. Mandragora/e vne herbe en franczois mandaglore qui a la racine en maniere domme les poetes lappellent antroporeros les latins lappellent malum terre.
- mandrogenn
- mandrouilhatmandrouilhat
v. tr. d.
(1) Mâchonner, mâchouiller.
●(1931) VALL 438a. Mâchonner, tr. «mandrouilhat T[régor].» ●(1942) DADO 11. Amañ, ouz taol, e fell d’in mandrouilhat va zamm boued, evel ar gristenien-all. ●(1954) VAZA 52. en ur vandrouilhat gwestell. ●(1957) AMAH 31. n'o deveze ket zoken ur c'hreunenn vara da vandrouilhat.
► absolu
●(1954) LLMM 42/13. gwech o chaokat hag o vandrouilhat, gwech o tarlonkañ hag o vabouzañ.
(2) sens fig. Bredouiller, débiter, marmonner, marmotter.
●(1978) EMGI 47. sur on e vandrouilhe meur a zizenez chapeled evidomp.
(3) Ruminer.
●(1931) VALL 438a. mandrouilhat T[régor], tr. «ruminer.»
- mandruilhetmandruilhet
adj. Caressé, choyé.
●(1932) FHAB Gouere 277. Eur c'hi mandruilhet, hanter vaget, / Eur c'haz mandruilhet, hanter grevet.
- manemane
voir mani .2
- maneadegmaneadeg
f. Remue-ménage.
●(1977) PBDZ 141. (Douarnenez) maneadeg, tr. «remue-ménage.» ●738. (Douarnenez) maneadeg, tr. «va-et-vient, remue-ménage.»
- manegmaneg
f. –où
I.
(1) (habillement) Gant.
●(1499) Ca 131a. Manec. g. gand. ●(1521) Cc. g. vestir les doys. b. guisquaff manegou. ●(1633) Nom 119b. Chirotheca, manica : gant, gantelet : manecq.
●(1659) SCger 61b. gand, tr. «manec p. egou.» ●158a. manec, tr. «gand.» ●(1732) GReg 447b. Gant, ou gan, tr. «Mannecg. p. mannegou.»
●(1849) LLB 1430. eid gober manegeu.
►[au plur. après un art. ind.] Ur manegoù : une paire de gants.
●(1857) CBF 25. eur vantel hag eur manegou, tr. «un manteau et une paire de gants.» ●(1877) FHB (3e série) 15/117a. eur manigou guen. ●(1888) SBI II 178. C'hui zur a doug eur manego, tr. «Vous certes, portez des gants.»
●(1909) TOJA 13. ha goude eur manegou.
(2) (?) argot de La Roche-Derrien (?) Menottes.
●(1885) ARN 37. Menottes. – Br. Minotezo. Arg[ot] : Manego. Tiré du breton usuel : manego, des gants.
●(1975) BAHE 87/8. c'hoant o doa da dapout krog e porpant ar pilhaouer ha da lakaat manegoù dezhañ. ●14. Manego(ù) : minotezoù, grizilhonoù.
II.
(1) Soubl evel ur vaneg : être très souple.
●(1732) GReg 447b. Il est souple comme un gand, tr. G. Rostrenenn «Qer soubl eo evel ur vannecg.» ●881a-882b. Etre souple comme un gand, tr. «Beza soubl evel ur vanecg. beza qer soubl hac ur vanecg.»
●(1874) FHB 503/263b (L) G. Morvan. Hogen abenn eis dez ama me gred ervad e vezo deut sentuz ha soubl evel eur vaneg, ha Martel en devezo aze eur mevel mad.
(2) Reiñ moull ar vaneg da lipat : donner des claques (à qqun).
●(1867) FHB 117/102b (L) G. Morvan. Kerkent e voue laket ar vaz ha moull ar vaneg da c'hoari. ●(1890) MOA 171 (L). Donner des claques à q.q. «rei moul ar vanek da lipat (Trivial).»
(3) Gwiskañ e vanegoù war an tu gin : flatter qqun.
●(1957) AMAH 135 (T) *Jarl Priel. Ne gleven digantañ nemet «mon cher ami» pe «mon vieux copain de Mailly» met kaer en devoa ober e gazh gleb e ouien fraez mat n'en devoa nemet kas evidon. Dindan un nebeut amzer e paouezas 'ta da wiskañ e vanegoù war an tu gin hag adalek neuze e krogas d'ober buhez din.
(4) Kavout maneg diouzh e zorn : trouver à qui parler.
●(1900) MELU X 234 (Go-Plouc'ha). Kâd ë rei mannek deus i dorn, tr. E. Ernault «Il trouvera un gant à sa main (à qui parler, quelqu'un qui lui tiendra tête).»
- maneg-houarn
- maneg-veudekmaneg-veudek
f. (habillement) Mitaine.
●(1732) GReg 628b. Mitaines, gros gans fourrez, qui n'ont que le pouce & la main, tr. «manegou meudecq.»
- manegadmanegad
f. –où Gratification.
●(1942) VALLsup 88b. Gratification, tr. «manegad T[régor] f. («Kroaz ar V.», 18 genver 1920).»
- manegañ / manegiñmanegañ / manegiñ
v.
I.
(1) V. tr. d. Ganter.
●(c.1500) Cb 106b. [guisquaff] Jtem indigito / tas. g. vestir les doys. b. maneguaff.
●(1732) GReg 448a. Ganter, mettre des gants, tr. «Mañnega. pr. mañneguet.» ●(1744) L'Arm 169b. Ganter, tr. «Mannéguein.. guétt.»
(2) V. pron. réfl. En em vanegañ : se ganter.
●(1876) TDE.BF 425b. En em vanega, tr. «mettre ses gants.»
II. Manegiñ e viz yac'h :
●(1914) FHAB Ebrel 123 *Le Paysan. Pell 'zo, an dud 'zo lemm o lagad a wele hag a anzave he devoa ar Frans maneget he biz yac'h pa deuaz, brema zo vardro deg vloaz, da drei kein d'Hon Tad Santel ar Pab.
- manegennmanegenn
f. –où
I.
(1) Gant.
●(1971) BAHE 68/24. Manegenn : unander ar ger maneg, a glever nebeut a-walc'h.
(2) (botanique) Gantelée, ganteline.
●(1732) GReg 448a. Gantelée, tr. «Maneguenn. ar vaneguenn.»
II. Mont evel ur vanegenn lardet : aller comme un gant.
●(1942) VALLsup 85. (Cela, ce vêtement va comme un gant, tr. F. Vallée «evel eur vanegenn lardet T[régor].»
- manegermaneger
m. –ion Gantier.
●(1499) Ca 131a. Manheguer. g. gantier.
●(c.1718) CHal.ms ii. gantier, tr. «manegour.» ●(1732) GReg 448a. Gantier, tr. «Mañneguer. p. mañneguéryen. Van[netois] mañnegour. p. yon.» ●(1744) L'Arm 169b. Gantier, tr. «Mannégourr.. guerion. m.»
●(1856) VNA 56. Gantier, tr. «Mannégour.»
- maneger-noz
- manegerez
- manegerezh .1manegerezh .1
f. –ioù Ganterie (local).
●(1931) VALL 329a. Ganterie, endroit où l'on fabrique ou vend des gants, tr. «manegerez f. pl. ou.»
- manegerezh .2
- manegetmaneget
adj. Ganté.
●(17--) FGab 147. cas maneget, emme, Jannet / ne dal oll vat dha logotta.
●(1867) FHB 124/159a. eur gannen en he zorn ha maneguet flour. ●(1868) FHB 203/371b. bourc'hisien lipet, aotrouien maneget. ●(1872) ROU 60. maneged, tr. «qui porte gants.» ●(18--) PDO 4. Fransisien, eun dud ker flour, ker brao maneget.
- manejmanej
m. –où
(1) (agriculture) Manège à battre la moisson, etc.
●(1909) FHAB Mae 153. c'huec'h loen lard stag ous ar manej. ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 199. Eur c'haser fall a gezeg a dorr ar manej. ●(1955) STBJ 149. Dindan eul loch plouz emede ar bilerez-lann hag, en he c'hichen war al leur, ar manej d'he lakaat da vont en-dro. ●(1958) BAHE 16/7. Fraoñvadeg ar manej-kezeg o tornañ e ti ar C'hozaned e Hengoad a zivorgouskas an holl.
(2) Manège de fête foraine.
●(1984) HYZH 154-155/51. jeuiou modern (...) manej... tos-tos hag e-se.
- manek
- manermaner
m. –ioù Manoir.
I.
●(1499) Ca 131a. Maner. g. manoir. ●(1650) Nlou 67. Ha hep tan en maner, tr. «et sans feu dans la demeure.»
●(1659) SCger 76b. Manoir, tr. «Maner.» ●158a. Maner, tr. «maison de noblesse.» ●(1732) GReg 599b. Manoir, maison noble située à la campagne, tr. «Maner. p. maneryou. Van[netois] manér. mennér. pp. yëu.» ●(17--) VO 68. ur menær batissét é creis ur sablêq.
●(1849) LLB 855-856. en amzer eurus / E mes bet tremenet én hou maner bourus. ●(1878) EKG II 37. dirag ar maner. ●54. da zevi maneriou an Aoutrounez. ●(1889) SFA 132. ho derc'hel da loja en he vaner.
●(1907) PERS 184. deut d'ar maner goude maro an demezel. ●(1921) BUFA 93. étal ur menér.
II. [par métonymie] An aotrou Maner : le seigneur, le noble local.
●(1981) ANTR 5. Er barrez-ma ez eus tri Aotrou. / Tri Aotrou ? / Ya, tri Aotrou. / An Aotrou Doue. / An Aotrou Person. / An Aotrou Maner. Ne vez ked lavared aotrou ar Maner. Lavared e vez an Aotrou Maner.
III.
(1) Dreist e vaner : hors de compréhension.
●(1929) FHAB Gwengolo 349 (L) Y.-V. Perrot. Petra dalv barnedigez Marc'harit ar Gernevez pe Gatell ar Gergoz, war draou ar yezadur hag a zo dreist o maner ?
(2) Lojañ e Maner Lonk-Avel : dormir dehors.
●(1936) IVGA 99 (Ki) Y. Drezen. Maget e oamp en hotel Grampouez, gwir eo; lojet e maner Lonk-Avel, gwir eo ivez. ●(1972) SKVT I 77 (Ki) Y. Drezen. Gant ma ne chomint ket da lojañ e Maner Lonk-Avel !
- manerezmanerez
s. Paroles qui font rire.
●(1924) BUBR 45/549. An oll a zirollaz da c'hoarzin o klevet ar vanerez-ze.
- manestision
- manestoulle
- manestrañmanestrañ
voir malestrañ
- manetmanet
adj.
(1) Mort.
●(1530) J 143a. An iesus man so hogos manet, tr. «Ce Jésus est presque rendu.»
(2) Chom manet : rester stupéfait.
●(1935) ANTO 40. ker manet ha ma chomen dirak kement-all a vadelez. ●63. ma chomec'h manet ouz he c'hlevout. ●(1935) BREI 430/1c. E vignoned (…) a chomas manet ouzh e welet. (…) ma chomas dilavar dirazo, manet, sebezet net. ●(1935) BREI 434/3a. Hag e chomont manet, sabatuet-net, pa welont na sell ar bobl outo nemet a-gorn pe a-dreuz !…
(3) Bezañ manet : avoir échoué.
●(1908) PIGO II 30. mes betek breman, allas, oun manet war ma marc'had. ●(1935) BREI 435/3c. Bet o dije [an Ethiopianed], zoken, klasket an tu da dizout an Erythre italian ; met manet int.
(4) Bezañ manet kousket : être endormi.
●(18--) GBI II 20. P'arruas er jardinn, ez oa manet kousket, tr. «Quand elle arriva dans le jardin, il dormait.»
(5) Manet eo ar mor =
●(1872) ROU 100b. L'expression : maned eo ar mor, est connue, au bord de la mer.
- maneur .1maneur .1
m.
(1) Chose faite, à faire, œuvre, travail.
●(1868) SBI I 274. Falla maneur a ris biscoaz, tr. «La pire œuvre que je fis jamais.»
●(1965) BAHE 44/38. Mil maneur em eus d'ober c'hoazh. Marteze e vefen kad da ziverrañ ur maneur bennak deoc'h. ●(1967) BAHE 52/46. Ar maneur-mañ ne c'houlenn nemet un tamm ampartiz-dorn. ●(1982) TKRH 168. Mil maneur a zo d'ober war-dro ur menaj.
(2) Kaout ur maneur mat : savoir bien travailler.
●(1965) BAHE 44/38. Hennezh (pe honnezh) en deus ur maneur mat. Da lavaret eo ober 'ra labour vat.
- maneur .2maneur .2
m. Manœuvre.
●(1957) ADBr lxiv 4/456. (An Ospital-Kammfroud) À noter que le terme darbarer (servant, aide-maçon, aide-couvreur...) tend de plus en plus à être supplanté par maneur (accent sur la dernière syllabe), emprunté au français manœuvre.
- Manez-ar-GernevezManez-ar-Gernevez
oronyme (Langoëlan).
●(1925) SFKH 16. ér holern hag ér hreiz-noz, borh Laoulan en un devalen goleit a goed, ha groñnet dré er Mañné-Bras, mañné er Gerneùé hag hani Restermen : pelloh borhig Ziliek…
- Manez-BrasManez-Bras
oronyme Ar Manez-Bras (Langoëlan).
●(1925) SFKH 16. ér holern hag ér hreiz-noz, borh Laoulan en un devalen goleit a goed, ha groñnet dré er Mañné-Bras, mañné er Gerneùé hag hani Restermen : pelloh borhig Zilliek…
- Manez-GweganManez-Gwegan
oronyme (Locmalo, Séglien).
●(1925) SFKH 16. Mañné Gugan aveit Seglianis e zou er roué ag er mañnéieu. ●31. Ur had tapet é mañné Gugan, diù tapet é mañné Guillerm, tér aral diskaret d’en dias é mañné Moign.
- Manez-GwennManez-Gwenn
oronyme Mané-Guen (Guénin).
●(1748) CI.pou 167. Menéguèn (...) Mâné-gùèn.
●(1840) EBB 28. Sur le sommet du mâné-ghuène.
●(1909) DIHU Est/315. Pardon er Mañné-Guen e oé en dé-sé. ●(1930) GUSG 81. Pardon er Mañné-Guen. ●(1931) GUBI 197. Eutru Person karet, arriù on a Bersquen / Arriù on hoah éndro, é bro er Mañnéguen. ●(1968) LIMO 02 mars. Gronnet get flajen en Evel, Er Mané-Guen e saù é glopen disto adrest de vorh Guénin, étal Baod.
- Manez-GwilhermManez-Gwilherm
oronyme (Séglien).
●(1925) SFKH 31. Ur had tamet é mañné Gugan, diù tapet é mañné Guillerm, tér aral diskaret d’en dias é mañné Moign.
- Manez-KastennoegManez-Kastennoeg
oronyme (Bieuzy-les-Eaux).
●(1913) HIVR 14. ind e gavas étal moten Kastennek ur groh ledan hag ihuél. ●(1925) SFKH 16. Mañné Gugan aveit Seglianis e zou roué ag er mañnéieu : Er Roméned, én amzér goh, en des en trézet get Sézar, hag hiniù en dé é kavér hoah arnehou restajeu en hent romén e ié a vañné Kastenek, étal Sant-Nikolas-en-Deur, bet Karhéz. ●(1995) LMBR 77. war tosenn Kastennoeg.