Devri

Recherche 'na...' : 170 mots trouvés

Page 2 : de naeretaer (51) à naonedat (100) :
  • naeretaer
    naeretaer

    m. –ed (zoologie) Serpentaire.

    (1931) VALL 688a. Serpentaire (…) oiseau, tr. «naeretaer m. pl. ed

  • naet
    naet

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Net, propre.

    (1575) M 3237. quenet purtet net à detry, tr. «beauté, pureté bien nette.»

    (1659) SCger 83a. net, tr. «net.» ●(1732) GReg 655a. Nete, nette, qui n'est point souillé, tr. «neat. næt. van[netois] neet.» ●761b. Propre, net, tr. «Neat. næt

    (1872) ROU 58. N'euz nemet ur banne dour etre neat ha loudour, tr. «un peu d'eau sépare la propreté de la saleté.» ●(1894) BUZmornik 216. Hoc'h ene-c'houi a zo bet atao neat ha flamm dirak Doue.

    (1901) FHAB Mae 262. lacât (…) traou neat ha digatar el leac'h ar pez a ioa saotret. ●(1906) KPSA 28. Kemerit eur spoue seac'h mad ha neat-meurbed. ●(1922) FHAB Mae 143. pegen net ha pegen pergenn e oa pep tra. ●(1940) DIHU 352/146. Nag a boén en doé lakeit honnen, goudé, aveit nétat hé baelon : cholhet e oè net dehi a bouiz bréh.

    (2) Naet diouzh : net de.

    (1792) BD 4480-4481. hac an ynossantet net deus àbep offans, tr. «et les innocents, nets de toute offense.»

    (1935) KANNgwital 393/94. disklabez ha neat diouz pep pec'hed.

    (3) Pur.

    (1576) Cath 4. net à calon, tr. «pur de cœur.»

    (1926) FHAB Gouere 259. hag an drede e diamant net.

    II. Adv.

    A. [empl. après un v.]

    (1) Proprement.

    (1803) MQG 5. Ret eo crànchât, passât, ha c'hoeza nêt va fri. ●(1880) SAB 115. ma voalc'ho net va ene.

    (2) Clairement.

    (14--) N 1902. Ha diffme coruo vezo net, tr. «Ce sera avantageux pour moi.» ●(1557) B 424. Huy eu (...) / En e decet a dle net succedaff. ●(1575) M 1373. pan yz net doz metou, tr. «quand j'allai, certes, parmi vous.»

    (3) Complètement.

    (1530) Pm 269. An dour dyluyg a dystrugo / Neat an bet man, tr. «L'eau du déluge détruira / Complètement ce monde.»

    (1878) EKG II 72. Jannet ar Go a ioa dija barbouellet he fenn : ar guel a gement-se a droaz neat he goad.

    B. [empl. après un adj.] Complètement.

    (1647) Am.ms 546. Caoch cheda collet net va lunedou, tr. «Merde ! voilà mes lunettes tout à fait perdues !»

    (1866) FHB 99/372a. ez pize ho mazaouet ha distrujet net. ●(1880) SAB 124. ho mab a zo beo, pare net. ●151. Ar vreg pareed ganta n'oa ket diabeg en e feiz, difazi tre, difazi net. ●(18--) ALB (FHAB du/kerzu 1941 p. 102b). Arrajet net gant an debron.

    (1911) SKRS II 37. revinet neat. ●(1924) NFLO. ressemblance. r[essemblance] parfaite avec son père, tr. «pochet-neat eo d'e dad.» ●(1935) BREI 430/1c. sebezet net. ●(1935) BREI 434/3a. Hag e chomont manet, sabatuet-net. ●(1939) KTMT 76. Pennfollet naet, Biel a youc'he, a garnache.

    C. Loc. adv.

    (1) War naet : complètement.

    (1790/94) ADBr 42, 1935, pp. 394-441).">PC II 400. E carq ma vige laqeat – Evigemp displuet var neat, tr. «Si on lle constituait en charge, - Nous serions déplumés, mis à nu.»

    (1875) FHB 519/404b. ancounac'haat var neat, coulz lavaret, ar guirioneziou euz ar relijion.

    (1912) KANNgwital 110/3. pa vankaz dezhan he nerz varneat. ●(1935) ADBr xlii 3&4/400. Evigemp displuet var neat. ●(1935) LZBl Gwengolo/Here 169. Eun hanter tro war nêt...

    (2) Reizh ha naet : nettement.

    (1854) PSA I 319. deit-ind enta ér fin de ben a zisclériein reih ha net en hoant hag en desir criminel ag ou halon.

  • naetaat
    naetaat

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Nettoyer, laver.

    (1499) Ca 143b. Nettat. g. nettoyer. ●(1612) Cnf 1a. nettaat hon conscianczou.

    (1659) SCger 83b. nettoier, tr. «nettaat.» ●(c.1718) CHal.ms i. approprier rendre net, tr. «honnestein, honestat, nettat.» ●(1732) GReg 252b. Décrasser, tr. «nætaat. pr. nætëet.» ●655b. Nettoïer, ou plutôt, netteïer, rendre net, tr. «Nættaat. pr. nættât. ppr. nætteët. Van[netois] netteiñ. nettat

    (1790) MG 127. Guæd a nozoh-cousquèt e goll-hi eit ou nættad hac ou distàuein ! [er vugalé] ●(17--) ST 186. Da netaat ar steen, da walc'hi al listri, tr. «de frotter les plats d'étain, et de laver la vaisselle.»

    (1849) LLB 115. Neteit hi de beb kours. ●1309. ou netat. ●(1857) CBF 80. Netait gwer ar prenestr, tr. «Nettoyez les carreaux de la fenêtre.»

    ►absol.

    (1923) FHAB C'hwevrer 49. netaat, n'eo ket koara eo.

    (2) Sarcler.

    (1659) SCger 83b. nettoier le blé, tr. «nettaat an hait.»

    (3) Naetaat diouzh, a : débarrasser de.

    (1659) SCger 42b. depescher le pays d'vn larron, tr. «nettat ar bro eus vr laër.»

    (1839) BESquil 621. ma tas quênt pêl de ben a nettat er hartér ag er fal dud péré e laqué en direihtæt hac en dissantion ér vro. ●(1860) BAL 11. netaat or c'halon diouz ar pez a stag outi.

    (1908) FHAB Eost 254. Evit netât an ed diouz ar skôdu eo e veze implijet, gwechall, an awezenn, an dour raz. ●(1922) EOVD 56. neteit hous inean ag er péhedeu.

    II. V. pron. réfl. Se nettoyer, se laver.

    (1732) GReg 252b. Se décrasser, tr. «hem nætaat

    (1838) OVD 96. de hum nettat a nehou.

  • naetadur
    naetadur

    m. Netteté, propreté.

    (1612) Cnf.epist 14. an nettadur è eneff.

    (1732) GReg 655b. Netteté, tr. «nættadur.» ●761b. Propreté, netteté, tr. «nætadur

  • naetadurezh
    naetadurezh

    f. Netteté, propreté.

    (1732) GReg 655b. Netteté, tr. «nættadurez.» ●761b. Propreté, netteté, tr. «nætadurez

    (1925) FHAB Mezheven 231. El lec'h ma vank netadurez / Ne jom ket beo ar garantez. ●(1926) FHAB Genver 25. eun ali bennak diwarbenn an netadurez. ●(1930) KANNgwital 334/454. Urz ha netadurez !

  • naetaus
    naetaus

    adj. Nettoyant.

    (1914) DFBP 3b. abstersif, tr. «Naetaüs

  • naetded
    naetded

    voir naeted

  • naeted / naetded
    naeted / naetded

    f. Netteté.

    (1732) GReg 655b. Netteté, tr. «neadted. nædted

  • naetiri
    naetiri

    f.

    (1) Propreté.

    (1710) IN I 283. an naetteri hac ar broprete. ●(1732) GReg 655b. Netteté, tr. «Nættery

    (2) Pureté.

    (1576) Cath 4. nectery á calon, tr. «la pureté du cœur.»

  • naetoni
    naetoni

    f. Netteté, propreté.

    (1659) SCger 98a. propreté, tr. «nettoni.» ●(1732) GReg 761b. Propreté, netteté, tr. «Nætoñy.» ●Proprement, nettement, tr. «Gad nætoñny

    (1910) MBJL 80. Kement a blij an netoni d'ar Zôzon. ●(1928) BREI 59/2c. urz ha netoni enni.

  • nag .1
    nag .1

    voir na .3

  • nag .2
    nag .2

    voir na .4

  • nag .3
    nag .3

    voir na .5

  • nag .4
    nag .4

    voir na .6

  • nag .5
    nag .5

    voir na .7

  • nag .6
    nag .6

    voir na .8

  • nagenn .1
    nagenn .1

    f. –ed Contestant.

    (1732) GReg 203a. Contestant, ante, tr. «naguenn. p. naguenned.» ●649b. Celui qui naquete, tr. «Naguenn. p. naguenned.» ●787b. Rechin, rechine, rechigné, ée, chagrin, de mauvaise humeur habituellement, tr. «naguenn. p. naguenned

    (1919) DBFVsup 52a. negennour, negen, tr. «querelleur, qui contredit.» ●(1963) EGRH II 147. nagenn m., tr. « disputeur pour des choses légères. »

  • nagenn .2
    nagenn .2

    f.

    (1) Ober an nagenn : contester.

    (1732) GReg 649b. Naqueter, contester pour des choses légères, tr. «ober an naguenn

    (2) Kaout (e) nagenn : avoir de la hargne.

    (1976) LIMO 29 mai. Mèw, divèw, ataw en des négenn. ●Négenn, tr. «hargne.»

  • nagennat / nagenniñ
    nagennat / nagenniñ

    v. intr.

    (1) Contester, critiquer.

    (1732) GReg 649b. Naqueter, contester pour des choses legeres, tr. «Naguenni. pr. naguennet

    (1907) VBFV.bf 34a. ingennein, negennein, v. n. tr. «ergoter, disputer.» ●(1910) ISBR 150. Negennein e hras doh en ol eutruné aveit gobér dehé hum lakat édan é vili. ●(1935) DIHU 284/214. emlakeit endro de negennat doh er vinouréz. ●(1942) DIHU 371/78. Hañni (...) ne ven kas é grohen de séhein ar en orsal dreinek ! Hag ind de negennat ! ●(1944) DIHU 390/17. negennat énep d'er brehoneg.

    (2) Bousculer.

    (1966) LIMO 21 octobre. Ha mé é negennad dohtu get er broh ér ioud-sé, ken e strimpé er chumen drest er skudel ! ●Negennad, agiter. ●(1968) LIMO 12 janvier. get ou hured er «lonn» èl ma larènt, duah de négénein én touleu de grog é lost er gounifled. ●Negenein, tr. «bousculer.»

  • nagenner / nagennour
    nagenner / nagennour

    m. –ion Contestataire.

    (1919) DBFVsup 52a. negennour, negen, tr. «querelleur, qui contredit.» ●(1934) BRUS 197. Un contradicteur, tr. «un negennour.» ●(1963) EGRH II 147. nagennour m. -ien, tr. « querelleur, celui qui contredit. »

  • nagenniñ
    nagenniñ

    voir nagennat

  • nagennour
    nagennour

    voir nagenner

  • nagennus
    nagennus

    adj. Contestataire.

    (1932) BRTG 138. Karget é é greu de Latira a vuohed negañnus ha digampen.

  • nageoan
    nageoan

    adv. Non.

    (1904) DBFV 168a. nageouan, adv., tr. «non (proprement, «ce n'est pas»).»

  • nagezan
    nagezan

    adv. Non.

    (1904) DBFV 168a. nagesan, adv., tr. «non (proprement il n'y a pas).»

  • Naig
    Naig

    voir Na

  • naikoù
    naikoù

    plur. = (?) Caresses, cajoleries (?).

    (1918) LZBt Mae 20. Eun askorn a res d'ar c'hi rei peuc'h, medalenno ha naïko a c'honeas ar vugale.

  • nain
    nain

    m. Nain.

    (1633) Nom 267b. Pumilio, nanus, pumilius : nain : vn cornandoun, vn pendocq, naïn.

  • nak
    nak

    interj. Onomatopée imite le clappement de la langue sur le palais.

    (1910) DIHU 61/109. Mat ! kaset guin ru d'emb ha hani... nak ! (ean e darh é dead)

  • nakat
    nakat

    v.

    I. V. tr.d.

    (1) Refuser, repousser.

    (14--) N 360. Pan gousoch distac ma naquat, tr. «Comme vous savez si bien me narguer.» ●(1499) Ca 143a. g. escondir. b. nacat.

    (2) Dissimuler.

    (1732) GReg 128a. Cacher, tr. «nacqat. pr. nacqet.» ●142b. Celer, tenir quelque chose cachée, se taire sur une chose, la nier, tr. «nacqat un dra.»

    II. V. pron. réfl. En em nakat : se dissimuler.

    (1732) GReg 128a. Se cacher, tr. «em nacqat

  • naket .1
    naket .1

    adj. Caché.

    (1732) GReg 128a. Il s'est caché, tr. «nacqet eo.»

  • naket .2
    naket .2

    adv.

    (1) Non plus.

    (1891) CLM 65. nitra aral ne houyan naquet ar er græceu spécial. ●71. ne oé hanni naquet. ●(1895) FOV 237. Na kas er bled nakèt d'er boulanjér de bob.

    (1906) HIVL 84. Er préfet e oé fin ha sontil. En eskob ne oé ket diaviz naket. ●(1913) AVIE 84. hou Tad ne bardonou ket naket hou péhedeu. ●125. ne zouget én hent na sah, na diù vantel, na boteu, na bah, na bara na ket. ●166. Na mé na ket. ●255. ne bardonou ket d'oh naket én hou péhedeu. ●(1925) VINV 6. Ne gonzein ket d'oh na ket ag en inizi en hur boé doaret én-né. ●(1960) BLBR 122/22. Pèr ne oé ket chomet naket de cheleu doh banneu er bannour.

    (2) Aussi.

    (1921) GRSA 231. Ar el lestr ne oè nameit Fé ; én Iliz naket.

  • namm
    namm

    m. cf. anam pour l’occurrence N 976

    (1) Défaut, tare.

    (14--) N 976. Hep quet a nam na blam, tr. «Sans tache ni reproche.»

    (1732) GReg 901a. Tache, macule, défaut, tr. «namm. p. nammou

    (2) Sort.

    (1732) GReg 877a. Sort, sortilège, tr. «namm

  • nammañ
    nammañ

    v. tr. d.

    (1) Estropier.

    (1732) GReg 370a. Estropier, tr. «namma. pr. nammet

    (2) Ensorceler.

    (1732) GReg 877a. Jeter du sort sur quelqu'un, sur le bétail, tr. «namma ur re-bennac.»

    (3) Vicier.

    (1931) VALL 781b. Vicier, tr. «namma

  • nammded
    nammded

    f. Infirmité.

    (1924) SKET II 97. ez eus diwanet vilded, gwanded ha nammded ar c’horf, bihanded ar vent, ar c’hlenvedou, ar gwall-siou, an drouk-plegiou.

  • nammek
    nammek

    adj. Infirme, qui a une tare.

    (1931) VALL 728a. qui a une tare, tr. « nammek. »

  • nammet
    nammet

    adj.

    (1) (en plt de qqn) Estropié.

    (1732) GReg 370a. Estropié de tous ses membres, tr. «Nammet e oll jsily.»

    (1867) BUE 80. pevien namet, mac'hanniet.

    (1907) AVKA 72. peguir ho devoa c'hoant harz Jesuz da zikour ouz an den kez nammet.

    (2) (main) atrophiée.

    (1633) Nom 272b. Mancus : manchot : vnan en deffe vn dorn mancq, pe nammet.

    (3) Ensorcelé.

    (1732) GReg 877a. Sa maladie ne vient que de sort, tr. «nammet eo.»

    (4) Qui a une tare.

    (1931) VALL 728a. qui a une tare, tr. « nammet. »

  • nammus
    nammus

    adj. Qui produit des infirmités, des tares.

    (1931) VALL 728a. sujet aux tares, qui les produit, tr. « nammus. »

  • nann
    nann

    adv.

    (1) Non.

    (1921) PGAZ 17. N'oa ket brao lavaret nann d'ezho.

    (2) Nann sur : Oui (en réponse à une question négative).

    (1907) KORN 6. Nan zur !(1911) SKRS ii 39. «C’houi neuze, Aotrou, ne gredit nemet ar pez a goumprenit ?» – «Nan zur, hag an holl dud a spered a zo eveldoun.»

  • nant
    nant

    m.

    (1) Vallée, cours d’eau.

    (842) Credon f°85v° (charte 141). secundum unnant, tr. Fleuriot GVB 273 « le long d’une vallée. »

    (2) Sillon. cf. 1. ant

    (1935) BREI 426/3d. niveri al labouriou o deus graet abaoe emaent en nant !

  • nantilh
    nantilh

    coll. (botanique) Lentilles.

    (17--) TE 40. ur pladad nantill (...) Nantill e zou pizeguêu munut.

  • nañv / nañvig
    nañv / nañvig

    s. & adv.

    I. S. Allure lente.

    II. Loc. adv. War-nañv(-kaer) : doucement.

    ►[form. comb.]

    S1 war ma nañv

    (1903) MBJJ 328. Daoust d'in da gerzet war ma nanf.

    S2 war da nañv

    (1792) BD 288. gonit ary chom voar da nan, tr. «Tu gagneras si tu prends du temps.»

    S3m war e nañv

    (1732) GReg 28B. Aller bellement, tr. «mont var ê naou

    (1908) PIGO II 137. Kadiou 'oa dizroet en keit ze, war e nanv-kaer.

    L1 war hon nañv

    (1896) LZBt Meurzh 18. mont war hon nan-ik.

    L2 war ho nañv

    (17--) EN 1500. huy deud voair o nanf. ●(17--) BMa 133. Hed voar ô nan ep prez na mal, tr. «Allez tranquillement, sans presse ni hâte.»

    L3 war o nañv

    (1869) KTB.ms 15 p 201. a dalc'has da vont, met war ho nañ.

    ►[form. comb.]

    S1 war va nañvigoù

    (1957) AMAH 230. ha zoken mont d’heoliañ gant va chas nepell diouzh ar gêr, ha bale war va nanigoù.

    III. enfant.

    (1) Berceuse.

    (1935) ANTO 27. An tren a rae eun dourni pell diouz beza ker kouskus ha nañ-nañ-nañig ma magerez ouz ma luskellat gwechall.

    (2) Mont d'ober nañ-nañ : aller au lit.

    (1931) GWAL 136-137/429. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Nañ-nañ (ger bugel) : dodo, toutouig. Monet d'ober nañ-nañ : monet d'e wele.

  • nañv-
    nañv-

    voir neuñv-

  • nañvig
    nañvig

    voir nañv

  • naon
    naon

    m.

    I.

    (1) Faim.

    (1499) Ca 143b. Naffn. g. faim. ●(1612) Cnf 64a. reiff da dibriff dan ré ho deueus elboet ha naffn.

    (1659) SCger 55b. faim, tr. «naoun.» ●(c.1680) NG 7. Nannë ha sehet ou tourmantou. ●811. Mar e hes nan. ●913. Eno e harageint guet nan bras ha sehet. ●(1732) GReg 392b. Faim, besoin de manger, tr. «Naoun. Van[netois] nann. naün.» ●Avoir faim, tr. «Cahout naoun.» ●Il a grand faim, tr. «Naoun bras èn deus. ur c’hofad mad a naoun èn deus.» ●(1792) CAg 112. En-nanne ha séhed em devore.

    (1857) CBF 5. naoun braz am eus, tr. «j’ai grand faim.»

    (2) Naon-du : grosse faim.

    (1872) ROU 81a. Faim dévorante, tr. «naoun du.» ●(1889) SFA 146. an daou veajour o d’eoue naoun-du.

    (1959) BRUD 7/17. skuiz oam ha naon du a oa.

    (3) Naon-ruz : grosse faim.

    (1970) BHAF 126. On naon a oa troet e naon ruz. Daoust ha bet ho-peus naon-ruz eur wech bennag ?

    (4) Naon-bleiz : faim de loup.

    (1872) ROU 81a. Faim dévorante, tr. «naoun bleiz

    (5) Naon-ki : faim dévorante.

    (1963) EGRH II 147. naon-ki m., tr. « faim dévorante. »

    (6) Krazañ gant an naon : avoir très faim.

    (1897) EST 13. é loned guèlan / (…) é krazein get an nan.

    (1906) DIHU 7/125. rak krazein e hré get en nan. ●(1934) BRUS 86. Tomber (d’inanition), tr. «krazein get en nan

    (7) Disec’hañ gant an naon : avoir très faim.

    (1824) BAM 195. o tisec’ha gant an naon.

    (8) Ruziañ gant an naon : avoir très faim.

    (1905) BREH 61. é ruein get en nan.

    (9) Dallañ e naon : tromper sa faim.

    (1867) BUE 92. ar bevien ac’h ee bete lonkan douar, evit kousket war ho naon pe evit hen dallan.

    (10) Terriñ naon ub. : apaiser la faim de qqn.

    (1792) BD 372. men as diampecho hac adoro da naon, tr. «Je te délivrerai et apaiserai ta faim.»

    (11) Terriñ e naon : apaiser sa faim.

    (1849) LLB 200. aveid torein ou nan.

    (1962) ARGV 57. gant o c'hig e c'hellfen terri o naon.

    (12) Derc’hel naon : continuer d’avoir faim.

    (1889) ISV 359. ne dal ket ar boan din delc’her naoun pa c’hellan he derri.

    II. sens fig. Envie.

    (1870) MBR 290. me n’am euz ken naon nemet d’az tispenna-te.

    III.

    (1) Dimeziñ an naon d'ar sec'hed : accumuler les conditions de la misère.

    (1924) NFLO (ms Rennes). Misère. unir 2 petites misères pour faire une grosse, tr. Loeiz ar Floc'h «dimezi an naon d'ar zec'hed

    (2) Bezañ du gant an naon : voir du.

    (3) Duiñ gant an naon : voir duiñ.

    (4) Kaout naon da zebriñ bili : voir bili.

  • naonañ / naoniañ
    naonañ / naoniañ

    v.

    (1) V. tr. d. Affamer.

    (1499) Ca 143b. Naffnyaff. g. efammir.

    (1732) GReg 15b. Affamer une Ville ennemie, tr. «Naounya ur guaer. naouna ur guaer. Van[netois] nanneiñ ur guær. naünein ur guær.»

    (2) V. intr. Avoir faim.

    (1499) Ca 143b. Naffnyaff. g. auoyr fain.

  • naonder
    naonder

    m. Faim.

    (14--) Jer.ms 308. Gant Naounder dysemperet, tr. «Avec une faim désespérée (ou : désespéré de faim).»

  • Naoned
    Naoned

    n. de l.

    I.

    (1) Naoned.

    (1499) Ca 143b. Naffnet. g. nantes. ●(1612) Cnf I. Composet ha laquet en goulou, gant Evzen Gvegven, Bellec ves à Dioces Querneau. E Naffnet. ●[87a]. En dez-man peuaré ves à Mezeuẽ, en bloaz 1612. En ty an Autrou an Naffnet.

    (1659) SCger 82b. Nantes, tr. «Naounet.» ●161a. Naounet, tr. «Nantes.» ●(c.1660-1670) VEach 62. hac à cunduent da Naunet. ●(1716) PEll.ms 988. Naünet ou Naoünet, Nantes ville celebre de Bretagne sur l’embouchûre de la Loire. ●(1732) GReg 15b. Naffnet. ●75b. Ar velly bras a Naoüned.295a. Pe guéhyd a so eveus a Enès ar guer-veur da Naffnet ? ●322b. Accordet voa bet da'n hugunoded gand an Edid a Navned. ●649a. Nantes, Ville de Bretagne, Capitale du Comté Nantois, tr. «Nauned.» ●Nantes la jolie, tr. «Nauned ar goandt.» ●Aller à nantes, tr. «Moñnet da Naouned.» ●(1744) L’Arm 250a. Nan nêtt (non pas, Nannétt, comme le Latin) La jolie, Nannéd er goennte. f. ●267a. Dré Nannétt.439a. é Nannétt. (1775) HEneu 38/20b. à pe gleuas er bourhis é ras hé hemeret, / hac hé laquat er même amzer ir prison é nannet. ●(c.1789) SD 19. Giraud Duplessix, Procurer-Syndic, Deputet eus a Naounet. ●(c.1795) SD 279. de Represantandet err Bobl é Nannéet enn deuzec vet dæ à huavraire 1795.

    (1827-1829) VSA 3121. Eur hloarec jouanc deus ar ger a namned. ●(1834) HEB 406. An habitantet eus a Naonet a yoa neuse payanet hac idolatret. ●114. Eskeb Léon ho unan a strivaz pell amzer ar gwir zé ouz ar Beskound enn desped d'ur c'honzil strolled enn Naouned évit kement-zé. ●(1844) DMB 34. Kenavo, kér Nannèd. ●(1850) PENdast 99. evid kas e plün da Naonet. ●(1851) PENdast 90. ahano e deuet da Naonet diskenet da Roazon. ●(18--) PENdast 279. - Naw map armet, / A retorn deus a Nanvet / Gant ho rochedou goadet / hac ho cleveïo toret. ●(1857) CBF 131. Naoned. (18--) MILg 141. gant marc’h eun digentil o tistrei euz a naonet. ●159. Epad an amzer ma / edo e Naonet Helena / eun ostizez a gafaz. ●(1867) BBZ III 7. Dek lestr tud gin a welet / O tonet euz a Naoned. ●135. Pa oann-me oet da Naonet gand ma dousik kloarek. ●(1869) TDE.FB xixa. Naoned, Naonet. ●(1872) BDV 84. E Londres, enn Itali, e Marsailla, enn Naoned. ●188. o klevout e oa ann aotrou Becdelievr euz a Naouned o vont da vervel. ●(c. 1890) CFB 42b. Naoned. ●107b. Dre Naoned ounn deuet. / Petra livirit euz a Naoned ? / Eur gear vraz eo. ●(1891) VNB 151. Me yas de guetan tout de Nannèd, a vazé d'er Rochel, hag anfin de Vourdel.

    (1902-1905) LARB 210a. Merh en duk a Nañned, un herradig tardet. ●211a. Ha betag porh Nañned in en dès hi kaset. (...) Abarh é kér Nañned é ma bet interret. ●(1905) ALMA 56. Goude an taol-ze, 300 dragon euz Naoned a oe digaset da Vrest. ●(1910) EGBT 129. N'heller ket komz eus a Vreiz pe eus ar Vretoned, hep komz eus a Naoned, a Roahon, a Zant-Malo. ●(1910) K*** 4. ar è liar en éscop a nannéd. ●(1911) BUAZmadeg 345. Klair a joumaz e Naoned.(1911) SKRS II 78. Heb ober var eün evel plac'hik Naonet. ●(1919) BSUF 24. un den a Nañned. ●(1922) ADEM 34. Oudon, borhig a gostiad Nanned ag e zou diazéiet étal ur revéiér. ●(1927) GERI.Ern 411. Naoned, Naoned ar goant, V Nañned er goent. ●(1930) GUSG 43. Merh en dug à Nañned, deit hui é batimant. ●(1934) BRUS []. guin guen Nañned ou devo. ●298. Nañned. (1955) STBJ 124. P’emedemp o treuzi Naoned.

    (2) An Naoned : Nantes.

    (c.1660-1670) VEach 81. Belec á parres sant Nazer, á Escopti an Naunet. (1716) PEll.ms 988. Comme ceux de nos Bretons qui parlent plus correctement mettent l’article An devant Naünet, ce qui fait An-Naünet ou Ann-Aunet, il est tres douteux si c’est Aunet ou Naunet. ●(1778) VOn 94. tremenet oc'h-hu dre an Naoned.

    (1821) GON 127b. D’ann Naoned éz aimp. ●(18--) LED.nev 2. Ac'hano e c'hejont d'an Naonet. ●(1825-1830) AJC 75. a voegou ehemb da groasec da benbeuf dan namned. ●(18--) PEN.gwerin8 76. deud eo dan Naonet ker koulz ha me. ●(1827-1829) VSA 2296. eur bourhis deus a voerand a dioses an amned. ●(1834) KKK 132. Ar blénadur-zé a ioa ranned enn teir leutananz; da chouzoud eo : ar ré Breiz-Uc'hel, Breiz-izel hag hini ann Naoned. ●(1834) HEB 375. hac er bloavez 1002 eo bet transportet d'an Naonet. ●(1847) FVR 113. a oe ambrouget d'ann Naoned. ●(18--) MILg 127. o tistrei euz ann Naonet. ●(1854) (c. 1860) IMR 11. escop an Naounet. ●(1863) ST 6. Raozon, kear-benn ar vro, hag ive ann Naoned. ●(1865) FHB 3/24a. An 30 a vis guenver diveza eur diblaset eus an Naonet 200 labourer hag a ia d’an Egipt. ●(1866) BOM 112. enn Naonet. ●(1866) HSH 229. edit an Naounet. ●(1867) GBI I 266. Ar feunteun a zo pell, ann dour oa strawillet, / Gant marc'h ur c'havalier 'tistreï euz ann Naonet. ●(1884) BUZmorvan 361. o chom enn Naoned enn amzer ann impalaer Dioklesian. ●(18--) CML 4/22c. Qerqent e mân en hent evit mont dan Naonet, / E lec'h ma voa Yannic, e mignon angajet. ●4/23a. Pa voe ta êruet er guêr gaër an Naonet / Comz eus eur c'hapiten ractal e deus c'hoantêt.

    (1909) NOAR 137. azalek Dol betek an Naoned. ●(1911) BUAZmadeg []. hag e teuaz da genta d'an Naoned.(1927) GERI.Ern 411. Naoned, an Naoned. ●(1928) FHAB Du/426. en eskopti an Naoned. ●(1930) ANTO 19. ha war ma bruched ez oa e-brall holl gleier an Naoned. ●(1930) GUSG 43. Eutru Dug en Nañned 'men e ma hou studi ? ●(1997) CHBI 230. An noz a oa teñval, hag ar 'feunteun oa troublet, (bis) / G'eur havalier yaouank o tistrei doh an Naoned, / G'eur havalier yaouank 'tistrei doh an Naoned.

    ►Eskopti Naoned.

    (1847) FVR 12. Herbignak, enn Eskopti ann Naoned.(1849) LLB 101. a iskobti Naned.

    ►Bro-Naoned.

    (1971) LLMM 147/276. E Bro-Naoned, er Me, - ar c’hornad-bro ec’hon etre genou ar Wilun hag harzoù Anjev.

    II. Klevet kleier (an) Naoned : avoir faim.

    (1910) RVUm 203 (Gu). Son e hra klehier Nañned, tr. P. ar Gov «Les cloches de Nantes commencent à sonner. On joue sur le mot nan qui veut dire faim.» ●(1923) DIHU 140/214 (G) *Penn Ognon. Un dé neoah, ur sul, ma hoanné é galon / Ma kleùé en é greiz «klehiér Nañned» é son. ●(1935) ANTO 19 (T) *Paotr Juluen. Ha war ma bruched ez oa e-brall holl gleier an Naoned. ●44. An aer-vor a gleuz an diabarz hag a laka abretoc'h-se kleier an Naoned da skei war ar bruched.

    III.

    (1) Dicton.

    (1732) GReg 649a. Nauned ar goandt. ●(1744) L’Arm 250a. Nannéd er goennte. f.

    (2) Dicton.

    (1732) GReg 928a. Le tonneau de Bordeaux & de Nantes c'est 4. barriques, tr. « Un donnell vin ê Bourdell hac e Naunet a so pedér barricqennad ».

    (3) Dicton.

    (1912) PBHV 49/20. Son e hra klehier Nañned. ●note Pier er Go : « On joue sur le mot nan qui veut dire faim. »

    IV. Nom de famille.

    (1970) NFBT 141 N° 1078. Kernaonet.

    V. [Toponymie locale]

    (1732) GReg 150a. Place du change, la bourse à Nantes & à Amsterdam. Ty-ceiñch. an ty-ceiñch. ar bancq. ●(1744) L’Arm 439a. Enn tyérr ag er Fosse é Nannétt, a zou caire hag ind a ré é 1710 ur guevrédiguiah vile.

    (1847) FVR 233. Eno e reaz gwestl da rei he bouez a aour da Itroun-Varia Karmez ann Naoned. ●(1894) BUEr 105. En Naonet a oa chapel Zant-Ervoan barz ru ar c'hohu.

    (1902-1905) LARB 211a. Doh hui mor a Nañned, doh hui hum gonfian / Nag é veùen me horv, me sauvou me inéan. ●(1923) FHAB Mezeven 6/214. dont a-benn da dapa ha da gas da brizon ar Bouffay, d'an Naoned. ●(1930) EBKE 36. Heneh é kastel en Hermin e vé guélet hoah hiziù en dé.

  • Naonedad
    Naonedad

    m. Nantais.

    (1732) GReg 649a. Qui est de Nantes, Nantois, tr. «Naunedad. p. Naunedis

    (1869) TDE.FB xixa. Naonedad, m. pl. Naonediz.

    (1927) GERI.Ern 411. Naonedad pl. Naonediz.

  • naonedat
    naonedat

    adj. Nantais.

    (1972) BLBR 190/23. kar, kazi-sur, d’ar muziker naonedad brudet.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...