Recherche 'pal...' : 163 mots trouvés
Page 2 : de palear (51) à palikez (100) :- palear
- paled
- palefarzhpalefarzh
m. & adj. –ioù
I. M. (métrologie)
(1) Quart.
●(1659) SCger 99b. quart, tr. «paleuars.» ●162a. paleuarz, tr. «le quart.» ●(1697) CN 9-10. Epeléch bemdé et rincer / Rac'h er polefart abouzel, tr. «Dans laquelle tous les jours on rince / On gratte le quart de la bouse.» ●(1732) GReg 768b. Quartier, une partie d'un tout divisé en 4, tr. «Palevars. p. you.»
●(1847) FVR 307. eunn tri falevars leo pelloc'h. ●(1859) MMN 140. an tri falefars eus an dud. ●(1866) FHB 81/228a. an tri falefarz eus ar 150 den iaouanc. ●(1872) ROU 97a. Quart, tr. «Palefars.» ●(1876) TDE.BF 493a. Palefars, palevarz, s. m., tr. «Quart, quatrième partie. Il ne s'emploie qu'en parlant des mesures. Eur palefars mezer, un quart d'un d'aune de drap. Eur palefars douar, un quart de journal de terre (environ 12 ares). Eur palefars leo, et mieux, eur c'hart leo, un quart de lieue.» ●(1877) EKG I 132. Eur palefarz mezer. ●(1896) GMB 461. dial[ecte] de Batz parlouarc'h, pet[it] Trég[uier] palvaz.
●(1903) MBJJ 119. eur palefas a ledander.
(2) (pêche) Part de pêche.
●(1970) GSBG 165. (Groe) palevart, tr. «quart (en parlant des actions d'un bateau).» ●166. tri falevart bag, tr. «trois parts de bateau.»
(3) (boucherie) Quartier.
●(1732) GReg 768b. Un quartier de mouton, tr. «Ur palevars maud.» ●Des quartiers de veau, tr. «Palevarsyou lue.»
II. Épith. (en plt des langues) Mal prononcée, mal parlée.
●(1847) BDJ 348. brezounec palefars, tr. (GMB 461) «semble signifier "du breton pur", ou "clair".»
●(1901) EPLQ 16. «on dit : brezounek palefars… du mauvais breton, du breton au quart ou au quarteron» Milin ms. ●(1957) AMAH 14-15. ur c'houblad gerioù e rusianeg palefarz !
- palefarzhad
- palefarzhañ / palefarzhiañ
- palefarzhennpalefarzhenn
f. –où (pêche) Trou dans un filet.
●(1952) LLMM 34/46. (Douarnenez) Palevarzhennoù. Ur balavarzhenn a zo un toull bihan (lakaomp un toull daouzek mell) en ur roued.
- palefarzhet
- palefarzhiañpalefarzhiañ
voir palefarzhañ
- palejad
- palejernimornon
- palem .1palem .1
m. Cf. palum-
(1) Bain de plain.
●(1464) Cms (d’après GMB 455). Palem l. furmus.
●(1732) GReg 904a. Tan, mélange de poudre décorce de chêne, de cendre & de chaux, à mettre dans le plain pour taner les cuires, tr. «Palem.»
(2) = (?)
●(1575) M 2483-2484. o pez magadurez, pez dicufnez, pez poan, / pez quemesq drouc esquem, pez palem dan reman, tr. «Oh ! quelle nourriture, quelle infortune, quelle peine, / Quel mélange échanges funestes, quel écrasement pour ceux-ci.»
(3) Ti-palem : tannerie.
●(1732) GReg 592a. Maison à tan où l'on tane le cuir, tr. «Ty palem. p. tyez palem.»
- palem .2palem .2
= (?). Cf. palum- (?).
●(1728) Resurrection 1721. Da strinquan ar fleurio hac ar baro pallem.
- palemañpalemañ
voir palumiñ
- palemerpalemer
m. –ioù Plain de tanneur.
●(1744) L'Arm 288a. Plain (…) Terme de tannerie, tr. «Palmérr. m.» ●Chaque plain, rempli de cuir, vaut cent écus, tr. «Pep palmér carguéd à lære a tal cant sqouétt.» ●290a. Plein, de taneur, tr. «Palmére.. rieu.»
- palemetpalemet
voir palumet
- palenn
- PalensiaPalensia
n. de l. Palencia (Espagne).
●(1894) BUZmornik 535. Neuze e oue kaset da achui he studi da skolach Palensia, hag eno e teuaz heb dale da veza habil var ann holl skianchou.
- paler .1
- paler .2paler .2
m. –ion (sport) Gardien de but.
●(1935) TRAG 16. «paler» ar «Baotred Dispont». ●17. ar sellerien a strak o daouarn da baler ar «Baotred Dispont». – Piou eo ar paler ouesk-se ?
- paler .3
- paler-brec'h
- palerezh
- paleripaleri
f. –où Cloison.
●(1970) LIMO 07 février. kalz a douleu a dreuzè er baleri ! ●Er baleri, tr. «la cloison.»
- Palestin
- paletuvezpaletuvez
coll. (botanique) Palétuviers.
●(1944) DGBD 29. ar paletuvez, a weler o gwrizioù o korvilañ a bep tu war al lec'hid.
- palez .1palez .1
s. = (?).
●(1903) CDFi août-septembre (d’après KBSA 62). Met eun dañvadez (a vez maget gant soul ha palez), bennoz Doue d’eoc’h !
- palez .2palez .2
m. –ioù
(1) Palais.
●(1499) Ca 151b. Palaes. g. palaix. ●(1576) Cath 5. pan oa an he pales, tr. «étant dans son palais.» ●(1633) Nom 126b. Domus augusta, augustale, basilica, prætorium, palatium : palais, maison royale & magnifique : palæs, ty royal ha magnificq.
●(1659) SCger 87b. palais, tr. «palais.» ●(1732) GReg 687b. Palais, tr. «Palès. p. palesyou.» ●Le palais Roïal, tr. «Palès ar Rouë.»
●(1821) SST 252. é palæs ur Roué. ●(1844) GBI I 462. palez ar roue. ●(1849) LLB 1107. er palezieu. ●1990. én ur palez bourus. ●(1878) EKG II 73. enn he falez. ●(1894) BUZmornik 232. Evit ac’hano, enn he balez zoken e veve evel eur manac’h.
●(1903) MBJJ 60. Darn euz ar beio a zo mentek evel palezio. ●(1911) SKRS II 34. ez eas da balez ar gouarnamant.
(2) (religion) Palez an Dreinded : les cieux, le paradis.
●(1792) BD 570. dagleuet ho setans en pales an drindet, tr. «à entendre votre sentence dans le palais de la Trinité.» ●1596. prinvet eur voes aballes an drindet, tr. «privé définitivement du palais de la Trinité.»
●(1857) HTB 5. Peger kaër a oac’h neuze dirak daoulagad palez an Dreindet !
●(1907) FHAB Even 117. E palez an Dreindet. ●(1911) BUAZperrot 523. e ene glan a bignas da balez an Dreinded. ●(1935) CDFi 14 septembre. ar ganaouenn zantel-ze (...) a bigne war-zu palez an Dreinded.
(3) (anatomie) Palais.
●(1633) Nom 20a. Palatum, cælum : le palais de la bouche : an staon, palæs an guenou.
- palez-ar-c'hadpalez-ar-c'had
m. (botanique) Laiteron.
●(1633) Nom 93a. Sonchus, cicerbita, lactuella, officinis, taraxacon, lactula leporina Apulcio nonnullis palatum leporis : laiteron palais au lieure : lousaoüen hanuet palæs an gat.
- palfas .1
- palfas .2
- palfoñspalfoñs
voir parfoñs
- palforspalfors
m. & adv.
I. M. Défloration.
●(c.1718) CHal.ms i. Defloration, tr. «parforç groeit d'ur uerh güerhies en é guerhtet.»
II. Adv.
(1) Par force, par contrainte.
●(1790) MG 85. ha pe ouïehai é ma pal-force é sèntt doh-t'ou.
●(1879) GDI 232. queméret e vé madeu en nessan palforç.
(2) Dre balfors : par force, par contrainte
●(1856) GRD 265. Ind e gomparissou dré balaforce avel torfætteriou (lire : torfætterion).
- palforsapalforsa
adv. Par contrainte.
●(1612) Cnf 20a. Brassoch è pech an heny pe-heny à lazr hac à dirob madou ez nessaff publiquamant, par forcza, ha dré nerz, eguit né gra an heny ho lazr hac ho dirob ez cuz hac ez secret, brassoch è offancc nep à viol vn femellen, ves è volontez franc, eguet n'a gra an heny hé viol oz vezaff dré nerz, ha par forcza contraignet dé violiff. ●62b. mezuy parforczaff. ●(1633) Nom 97b. Termes : rameau d'arbre arraché : brancq dimembret, distaguet par forca.
●(1659) SCger 59a. par force, tr. «par força.» ●118b. tirer par force, tr. «tenna par força.» ●(1710) IN I 420. an oræson an agreapla da Zoue eo an hini a reomp parforça hac a enep hor meno.
- palforsamantpalforsamant
m. Contrainte.
●(1839) BESquil 65. cavet e oé bet é fèlh caletteit ha feutet dré er hontraigne hac er balforcemant en doé groeit dehou é hunan.
- palforserezh
- palforsiñpalforsiñ
v.
I. V. tr. d.
A. [complément : qqn]
(1) Obliger, contraindre, forcer.
●(1744) L'Arm 161a. Forcer, tr. «Palaforcein.» ●(1792) CAg 62. Ind ë balaforce ur passand / D'er secour.
●(1825) COSp 265. Ne balaforçamp jamæs hun halon.
●(1902) LZBg Meurzh 63. Juhien (...)e balafors diù ag é hroagé d'ivet en anpouizon. ●(1907) VBFV.bf 57b. palforsein, v. a., tr. «forcer, obliger.» ●(1912) DIHU 81/45. en aùel diharak ou falafors de dostat d'en inizen. ●(1913) AVIE 327. hag ind d'er palforsein de zoug er groéz ardran Jézus.
(2) Violenter, violer.
●(1744) L'Arm 403a. Violenter, tr. «Palaforcein.» ●Violer, tr. «Palaforcein ur Veærh.»
B. [complément : qqc.] Vaincre.
●(1790) Ismar 70. Ne ouniér Ranteleah en Nean meit dré forh palforcein er goal inclinationeu.
II. V. pron. réfl. En em balforsiñ : se forcer.
●(1790) MG 236. Jesus-Chrouist en dès larét ne vou meid er-ré e hum balforçou, e yei d'inou. ●(17--) VO 150. ne yei d'inou meid er-ré e hum balforçou eit er scrapein.
●(1838) OVD 265. Hum balaforcet d'hobér liès alézoneu. ●(1856) GRD 280. Er ré e houér hum balaforcein.
- palgerzherpalgerzher
m. –ed (zoologie) Plantigrade.
●(1931) VALL 565b. Plantigrade, tr. «palvgerzer m. pl. ed.»
- paliad
- paliañ
- palichpalich
m. Bâton pour abattre les fruits.
●(1927) GERI.Ern 436. palich m. Bâton ou trique qu'on lance dans les arbres pour abattre des fruits, etc., ce qui s'appelle palichat C[ornouaille].
- palichat
- palienpalien
f. (cuisine) Chapelure.
●(1931) VALL 111a. Chapelure, tr. «palien, pailhenn T[régor] f. (serait mieux m.).»
- palierpalier
m. –où
(1) Galerie.
●(1732) GReg 446b. Galerie, lieu couvert pour se promener, tr. «Palyer. p. palyerou.»
●(1876) TDE.BF 493b. Palier, s. m., tr. «Galerie, corridor.»
(2) Poutreau de moulin.
●(1744) L'Arm 247a. Poutreau où la coquille est enchassée, tr. «Paliérr.. reu. m.»
(3) (mobilier) Vaisselier.
●(1732) GReg 947a. Vaisselier, lieu où on met la vaisselle, tr. «Pallyer. p. pallyerou.»
●(1876) TDE.BF 493b. Palier, s. m., tr. «armoire à linge, à vaiselle.» ●(1890) MOA 122b. Armoire à vaisselle, tr. «palier, m.»
- palieradpalierad
m. Palierad skudelloù : vaisselier.
●(1982) PBLS 75. (Langoned) palierad skudelloù, tr. «vaisselier.»
- palig
- palikedpaliked
f. –où
(1) Pelle à feu.
●(1633) Nom 164b. Batillus : vne palette à feu, paëlle, ou poale : palliquet pe palnies (lire : palmes) an tan.
●(1732) GReg 708a. Petite pêle à feu, tr. «Pallicqed. p. pallicqedou.»
●(1857) CBF 28. Digasit al landeriou hag ar baliked, tr. «Apportez le chenêts et la pelle à feu.» ●(1876) TDE.BF 493b. Paliked, s. f., tr. «pelle à feu.»
(2) (sport) Raquette.
●(1732) GReg 783a. Raquette, instrument pour le jeu de paume, & de volant, tr. «Palicqed. p. palicqedou.»
●(1876) TDE.BF 493b. Paliked, s. f., tr. «Raquette pour le jeu du volant.» ●Paliked-skobitell, s. f., tr. «Raquette pour le jeu du volant.»
- palikellpalikell
f. –où
(1) Spatule à crêpes.
●(1732) GReg 708a. Petite pêle à feu, tr. «Van[netois] paliguell. p. ëu»
●(1931) VALL 525b. Palette pour retourner les crêpes, tr. «V[annetais] palikell f.» ●(1934) BRUS 243. La palette (à crêpes), tr. «er balikel –leu.»
(2) Pelle à feu.
●(1876) TDE.BF 493b. Paligel, s. f. V[annetais], tr. «Pelle à feu.»
- palikenn
- paliketenn
- palikezpalikez
f. –où
(1) Pelle à feu.
●(1896) GMB 455. pet[it] tréc[orois] palikes f.
●(1938) WDAP 2/124. (Gwezeg, Pleiben.) Palikez, hano gwregel, liester : Palikezou, Pal-dan, paliked.
(2) Pelle.
●(1960) EVBF I 337. eur bal stol, P[ommeri]t-le-V[icomte], eur bal-chiminaou, Tréglamus, eur balikiez, L'H[ôpital-Camfrout], désignent, non une bêche, mais une pelle.