Devri

Recherche 'pal...' : 163 mots trouvés

Page 3 : de paliman (101) à paludenn (150) :
  • palimañ
    palimañ

    voir palumiñ

  • palimet
    palimet

    voir palumet

  • palis
    palis

    m.

    (1) Palis.

    (1499) Ca 151b. Paleice. g. palis. enuiron chasteaulx ou citez clouture de boys.

    (2) (architecture) Orthostat.

    (1988) TIEZ II 61. Deux secteurs de Cornouaille sont caractérisés par ce type de réalisation : entre Concarneau et Pont-Aven, c'est le pays des maisons à orthostats de granite, ou maisons à-pierres-debout, tier min-zao ; dans le triangle Gouarec, Plonévez-Quintin, Saint-Mayeux, dans les Côtes-du-Nord, ce sont des habitations à orthostats de schiste, ou palis.

  • palisadenn
    palisadenn

    f. Palissade.

    (1659) SCger 87b. palissade, tr. «palissaden

  • palisañ
    palisañ

    v. tr. d.

    (1) Fouler (le foin).

    (1872) ROU 86a. Fouler, tr. «palissa (ar foenn).»

    (2) Battre (un chemin).

    (1890) MOA 138b. Battre un chemin, tr. «palisa eunn hent.»

  • palisenn
    palisenn

    f. –où

    (1) Pale, pelle d'un aviron, d'une rame.

    (1744) L'Arm 265a. Palé, le bout large de l'aviron, tr. «Palissenn.. neu. f.»

    (2) (cuisine) Spatule.

    (1744) L'Arm 169a. Espatule de bois pour tourner la galette, tr. «Palicenn. f.»

    (3) Raquette de volant.

    (1876) TDE.BF 493b. Palisenn, s. f. V[annetais], tr. «Raquette de volant.»

  • paliset
    paliset

    adj. Ti paliset : maison à orthostat.

    (1988) TIEZ II 63. Laniscat. Eun ti paliset, une maison à orthostats de schiste.

  • paliv-
    paliv-

    voir paluc'h

  • palkul / parkul
    palkul / parkul

    adv.

    (1) Par cœur.

    (1790) MG 55. N'en dai quet erhoalh goud parcul er ourhæmèn-ze. 251. désquein parcul.

    (2) E parkul : par cœur.

    (1907) BSPD I 159. ne houié ket hoah anehon é parkul er psalmeu. ●504. pe vo disket t'oh el livr-sé pen der ben é parkul. ●620. é houié déja é parkul er psalmeu.

  • pallenn
    pallenn

    m. & adv. –où, pallinier

    I. M.

    (1) Couverture de lit.

    (1499) Ca 151b. Pallenn. g. longieul ou flossaie. ●(1633) Nom 167a-b. Lodix, stragulum : lodier, couuerture du lict, parement : vn pallen, vn goloen guelè. ●168a. Cento, centunculus : couuerture de diuerses laines, bureau, loudier de plusieurs pieces : vn tapis guelè á cals á seurt gloan, pallen á cals á pezyou. ●168b. Gausape, amphitapa : couuerture veluë : vn pallen bleuec, vn tapis guelè baruec.

    (1659) SCger 34a. couuerture de lict, tr. «pallen.» ●162b. pallen, tr. «couuerture de lict.» ●(1732) GReg 229a-b. Couverture de lit, tr. «pallenn. p. pallennou, palleigner

    (1876) TDE.BF 493b. Pallenn, s. f., tr. «Couverture de lit.» ●(1878) EKG II 229. eur guchenn golo hag eur pallenn-bennag evit ober gueleou. ●(1889) SFA 287. var ar pallennou kaera a oue kavet. ●(1894) BUZmornik 247. Eur pallenn blansounet a zerviche d'ezhan da vele. ●276. ne gouske nemed var eur pallenn a lede var zolier he gambr.

    (2) Lange, drapeau.

    (1659) SCger 45b. drapeau, tr. «pallennou.» ●(1732) GReg 307a. Drapeau, lange d'enfant qui est d'étoffe, tr. «Pallenn. p. Pallennou

    (3) Housse de cheval.

    (1876) TDE.BF 493b. Pallenn, s. f., tr. «housse de cheval.»

    (4) Tapis.

    (1931) VALL 727b. Tapis, tr. «pallenn f. et m. L[eon].»

    II. Adv. A-ballenn : en nappe.

    (1872) ROU 92a. Nappe d'eau sur le chemin, après une grande pluie, tr. «Dour a-ballenn var an ent, goude glao braz.»

  • pallenn kein-hoc'h
    pallenn kein-hoc'h

    m. (habillement) Espèce de coiffe.

    (1912) BSAf xxxix 289. C'est encore aujourd'hui le palin Keign-oc'h de Pont-l'Abbé et le sac Pen-Oc'h du Cap sizun.

  • pallenn-daol
    pallenn-daol

    m./f. Tapis de table.

    (1931) VALL 727b. Tapis de table, tr. «pallenn-daol pl. pallennou-t

  • pallenn-gwele
    pallenn-gwele

    m./f. Couverture de lit.

    (1931) VALL 166b. Couverture de lit, tr. «pallenn-wele

  • pallenn-kañv
    pallenn-kañv

    m. Drap mortuaire.

    (1868) KMM 219. mar bez lakeat ur pallen-caonv var an arched. ●(1876) TDE.BF 493b. Pallenn-kaoñ, pallenn-kañv, s. f., tr. «Drap mortuaire.» ●(1890) MOA 225b. Drap mortuaire, tr. «pallenn-kaon, m.»

    (1931) VALL 231a. Drap mortuaire, tr. «pallenn-kañv m. (et –gañv f).» ●(1981) ANTR 90. Gwisked e vez ar heler gant eur pallenn-kañv.

  • pallenn-leur
    pallenn-leur

    m./f. Tapis de plancher.

    (1931) VALL 727b. Tapis de plancher, tr. «pallenn-leur pl. pallennou-

  • pallenn-marc'h
    pallenn-marc'h

    m. pallennoù-kezeg Couverture de cheval.

    (1732) GReg 502a. Housse de cheval, tr. «Pallenn varc'h. p. pallennou qesecq

    (1876) TDE.BF 493b. Pallenn-varc'h, s. f., tr. «Caparaçon.»

  • pallenn-moger
    pallenn-moger

    m.

    (1) Tapisserie.

    (1931) VALL 727b. Tapisserie, tr. «pallenn-voger f. pallennou-m

    (2) Tenture murale.

    (1931) VALL 734a. Tenture sur un mur, tr. «pallenn-voger f. pl. pallennou-m

  • pallennad
    pallennad

    m. –où

    (1) Ce que contient une couverture.

    (2) sens fig. Couche épaisse de, tapis de.

    (18--) SAQ I 140. goloet an douar gant eur pallennad erc'h.

    (1931) VALL 727b. au fig. Tapis (de fleurs), tr. «pallennad f. (et m. L[eon]»

    (3) Quantité qui recouvre.

    (1872) ROU 57. Ur pallennad kerc'h, deuet el leac'h m'oa bet falla doareed.

  • pallennañ
    pallennañ

    v. tr. d. Tapisser.

    (1931) VALL 727b. Tapisser de tapis, tr. «pallenna

  • pallenner
    pallenner

    m. –ion Tapissier.

    (1931) VALL 727b. Tapissier, tr. «pallenner

  • pallennerezh .1
    pallennerezh .1

    f. Fabrique de tapis.

    (1931) VALL 727b. fabrique de tapis, tr. «pallennerez f.»

  • pallennerezh .2
    pallennerezh .2

    m. Fabrication de tapis.

    (1931) VALL 727b. fabrication de tapis, tr. «pallennerez m.»

  • pallennet
    pallennet

    adj.

    (1) Recouvert d'une couverture.

    (1860) BAL 180. un azen pallenned caer ne d-eo atao nemet un azen.

    (2) En nappe.

    (1872) ROU 92a. Nappe d'eau sur le chemin, après une grande pluie, tr. «Dour pallenned var an ent, goude glao braz.»

  • palm
    palm

    coll. cf. gwez-palm (botanique)

    (1) Palmier.

    (1499) Ca 151b. Palm. g. palmier. cest vng arbre qui porte dates. ●(c.1500) Cb 58b. [delyenn] g. fueille de baume. b. delyenn palm. ●(1530) Pm 19. Pan queffet hep si gabriel / Han barr palm en e dornn dehou, tr. «Quand vous trouverez sans doute Gabriel, / La branche de palmier dans la main droite.» ●39. An palm dalet quemeret ioae, tr. «Prenez la palme, réjouissez-vous.» ●59. Chetu an palm dinam, tr. «Voici la palme sans tache.»

    (2) Frouezh palm : dates.

    (1633) Nom 70b. Dactylus, palmula, caryotis : dates, figues royales : dattesen, fies real, froüez palm.

  • palma-Krist
    palma-Krist

    s. (botanique) Ricin Ricinus communis.

    (1633) Nom 92a. Ricinus, offic. Kerua, vel cerua, palma Christi, cataputia maior, regium granum : palme de Christ, palme de Dieu : palma Christ.

  • palmarez
    palmarez

    m. –où Palmarès.

    (1905) BOBL 07 janvier 16/1c palmarezou skoliou braz Pariz. ●(1960) BAHE 24/15. lennadeg ar palmarez.

  • palmer
    palmer

    m. Pelain de tanneur.

    (1876) TDE.BF 493b. Palmer, s. m., tr. «Plain de tanneur ou trou dans lequel on place les cuirs à tanner.»

  • palmez .1
    palmez .1

    coll.

    (1) Palmiers.

    (1732) GReg 245b. Dattier, palmier, tr. «Palmesen. p. palmès.» ●688a. Palmier, arbre des païs chauds, tr. «Palmesenn. p. palmesennou, palmès

    (1880) SAB 253. olivez, palmez atau glaz.

    (1914) LZBt Du 21. branko palmez.

    (2) Palmes, feuilles de palmiers.

    (1659) SCger 88a. palme, tr. «palmesen. p. palmes

    (1906) KANngalon Eost 186. Ar vugale hag an dud iaouank a zouge palmez ha skourrou olived.

    (3) Eoul palmez : huile de palmes.

    (1914) LZBt Du 21. eol palmez. ●(1919) LZBl Genver 18. e troket breman heol palmez, kaoutchouc, kakao, kafé, koat eben, akajou, etc.

    (4) Gwin palmez : vin de palmes.

    (1838) OVD 203. rein dehai gùin palmès d'ivet.

    (1902) LZBt Du 35. Kristenien Chittapour o tastum gwin palmez. ●(1922) EOVD 205. rein dehé guin palmés de ivèt.

    (5) Barr-palmez : palme.

    (1732) GReg 688a. Palme, rameau de palmier, tr. «barr palmès. p. barrou palmès

    (6) Bod-palmez : palme.

    (1732) GReg 688a. Palme, rameau de palmier, tr. «Bod palmès. p. bodou palmès

    (7) Bod palmez ar verzherinti : palme du martyre.

    (1911) BUAZperrot 726. en o daouarn bod palmez ruz ar verzerenti.

  • palmez .2
    palmez .2

    m.

    (1) Pelle (d'aviron).

    (1633) Nom 152b. Palmula, tonsa : le bout large d'vne rame : palmes an rouef.

    (1732) GReg 67a. La palée, bout plat & large de l'aviron, tr. «Ar palmès. palmès an roüeff.»

    (2) Pelle (à feu).

    (1633) Nom 164b. Batillus : vne palette à feu, paëlle, ou poale : palliquet pe palnies (lire : palmes) an tan.

  • palmezeg
    palmezeg

    f. –i Palmeraie.

    (1931) VALL 526a. Palmeraie, tr. «palmezeg f. pl. ou, i, –zeier.» ●(1973) SKVT II 33. En ur c'hoad datezenned, ur balmezeg.

  • palmezenn .1
    palmezenn .1

    f. –ed, palmez Palmier.

    (1732) GReg 245b. Dattier, palmier, tr. «Palmesen. p. palmès.» ●688a. Palmier, arbre des païs chauds, tr. «Palmesenn. p. palmesennou, palmès.»

    (1904) LZBg Gouere 151. ur gaer a balmézen. ●(1929) SVBV 97. dindan eur balmezenn. ●(1934) BRUS 261. Un palmier, tr. «ur balmézen –neu, f.»

  • palmezenn .2
    palmezenn .2

    f. Palme.

    (1659) SCger 88a. palme, tr. «palmesen. p. palmes.»

  • palod .1
    palod .1

    m. –ed Rustre, manant.

    (1647) Am.ms 696. Chetu ar palot grimot bulsodet., tr. Herve Bihan « Voici le rustre malotru abruti »

    (c. 1836) COM vi moj. 15. Eur Palod a iôa oc’h evnéta.

    (1931) VALL 668b. Rustre, tr. «palod

  • palod .2
    palod .2

    m. –où (jeu) Palet.

    (1942) VALLsup 127a. Palet, tr. «palod m. pl. palojou T[régor].»

  • palor
    palor

    s. –où = (?).

    (1978) BAHE 97-98/25. Prizet-bras eo an tilh d'ober kirri, karrigelloù, krivizhier, palorou, plegennou, hag all.

  • palouer
    palouer

    m. –où Brosse.

    (1876) TDE.BF 493b. Palouer, s. m., tr. «Brosse, époussette ; pl. ou

    (1931) VALL 83b. Brosse, tr. «palouer m.» ●(1984) HYZH 154-155/45. ur bros pe ur palouar.

  • palouerañ / palouerat
    palouerañ / palouerat

    v. tr. d. Brosser.

    (1867) FHB 122/140a-b. palouërad he zillad. ●(1869) FHB 235/207b. he zillad saotret (...) ne oant ket bet paloueret mis a oa. ●(1873) FHB 446/229b. tremenet en deuz ar mintin o palouera ar c'hadoriou bourret caillaret ganeomp-ni.

    (1931) VALL 83b. Brosser, tr. «palouera

  • palouerer
    palouerer

    m. –ion Brossier.

    (1931) VALL 84a. Brossier, tr. «palouerer pl. ien

  • paltok
    paltok

    m. –où (habillement)

    (1) Paletot.

    (1450) Dag 213. Gant armou fall ha paltogou (lire : paltoqou). ●(1499) Ca 126a. g. cest vestement de moult de plais. b. paltoc. ●151b. Paltoc vide in lies. ●(1633) Nom 114a-b. Palla : vn paletot, vne samarre : vn paltocq, vr simarren.

    (1876) TDE.BF 494a. Paltok, s. m. (anc.), tr. «Habillement d'étoffe grossière pour la fatigue.»

    (1909) KTLR 144. paletokou mezer en ho c'herchen. ●(1931) VALL 525b. Paletot, tr. «paltok m.» ●(1959) BRUD 10/16. Ar paotr a denn adarre e baltog.

    (2) Paltok divañch : veste de goémonier du Pays pagan.

    (1960) GOGO 217. (Kerlouan, Brignogan) Pour récolter le goémon on portait jusqu'aux environs de 1914 une veste blanche de drap, sans manches, doublée à l'intérieur, sans poche ni boutons, que l'on appelait le «paletok divānc» (paletok divañch). ●(1987) GOEM 25. En pays pagan, un gilet de bure, court et sans manches, ar paltok divanch.

  • paltokennad
    paltokennad

    m. Longue chevelure touffue.

    (1876) TDE.BF 494a. Paltokennad, s. m. Eur paltokennad bleo, tr. «une chevelure longue et touffue qui tombe sur le dos.»

  • paluc'h
    paluc'h

    f. –où Paisseau.

    (1732) GReg 687a. Paisseau, ou braisse, attelle plate & aiguë pour paisseler du lin, du chanvre, tr. «Van[netois] paluh. p. paleoh. pp. ëu.» ●(1744) L'Arm 19b. Attelle pour paisseler le lin, tr. «Paluh.. feu. f.» ●264b. Paisseau, tr. «paluh.. heu. f.» ●281a. Après le pesseau, il faut broisser le lin à la grosse, enfin à la fine, broisse, tr. «Goudé er baluh éma rétt senæssad el lin ér senæsse vrass enfin ér vihan.»

    (1907) VBFV.bf 57b. paluh, f. pl. eu, tr. «paisseau, échalas.» ●(1910) EGBT 104. paliv, tr. «lame de bois pour adoucir le lin.» ●(1934) BRUS 274. Un échalas, tr. «ur paluh –eu

  • paluc'hadur
    paluc'hadur

    m. Action de paisseler.

    (1732) GReg 716b. L'action de pesseler, tr. «Paluhadur

  • paluc'hañ / paluc'hat / paluc'hiñ
    paluc'hañ / paluc'hat / paluc'hiñ

    v. tr. d.

    (1) Paisseler.

    (1499) Ca 151b. Paluhat. g. pesseler.

    (1659) SCger 91b. pesseler, tr. «palüat.» ●162b. palüat, tr. «pesseler.» ●(1732) GReg 687a. Paisseler, préparer le lin, le chanvre sur le paisseau, tr. «Paluc'hat. pr. paluc'het.» ●716a. Pesseler, ou braisser, préparer le lin, ou le chanvre pour le mettre en poupée, tr. «Paluc'hat. pr. paluc'het. Van[netois] paluhat. pr. et.» ●(1744) L'Arm 264b. Paisseler, tr. «Paluhein, hatt.. hétt.» ●281a. Le lin a été brayé à la braye avant d'être pesselé, tr. «El lin a zou bétt braiétt mad ér vraye quêntt boutt paluhétt

    (1857) CBF 93. Paluc'hat al lin, tr. «Eplucher le lin.»

    (1876) TDE.BF 494a. Paluc'hat, v. a., tr. «Préparer le lin et le chanvre pour les mettre en œuvre.» ●(1896) GMB 378. Lanr[odec] palevat, Lanisc[at], Trévérec, etc. palivat. ●(1897) EST 52. Get ur planken luemet é ma ret er pahlat.

    (1907) VBFV.bf 58a. paluhat, –ein, tr. «paisseler.» ●(1910) EGBT 105. Ma mamm ha ma c'hoarezed o deus bet palivet, breuzet, ha neet anean [eur pez lien]. ●(1923) KNOL 7. da baluc'hat lin.

    ►absol.

    (1854) GBI I 234. Ha diou-all 'zo o paluc'ha, tr. «Et deux sont à préparer le lin.» ●(1867) FHB 112/61b. Petra a heller da zestum brema o vraead, o peluc'had, o cribad, o neza lin, ken nebeud nag o vea ?

    (1924) BILZbubr 41/943. o kribina, oc'h enkardi, o vreat pe o paluc'hat. ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350. (Kleder) Peluc'ha, Kribina (al lin). Daou ha daou e vezed o labourat al lin, eur gwaz hag eur vaouez, ar gwaz a vraee (distaga ar bluskenn) ar vaouez a beluc'he gant ar beluc'henn ; heligenta a veze etre an daouiou da welet piou en defe ar c'haera lanfas hag a labourfe ar buanan.

    (2) Ramer (des pois), échalasser (de la vigne).

    (1876) TDE.BF 494a. Paluc'hat, v. a., tr. «Echalasser, parlant des vignes, ramer, parlant des pois.»

    (1903) EGBV 70. paluhat (p. –et), tr. «ramer (des pois).» ●(1907) VBFV.bf 58a. paluhat, –ein, tr. «ramer des pois.»

  • paluc'henn
    paluc'henn

    f. –où

    I. (en plt de qqc.)

    (1) Paisseau.

    (1499) Ca 151b. Paluhenn. g. pessell.

    (1732) GReg 687a. Paisseau, ou braisse, attelle plate & aiguë pour paisseler du lin, du chanvre, tr. «Paluc'henn. p. paluc'hennou.» ●716a. Pesseau, instrument pour préparer le lin, & le chanvre, composé d'une atelle aiguë, & d'un banc, tr. «Paluc'henn. p. paluc'hennou. Van[netois] paluhenn. p. ëu

    (1857) CBF 93. Paluc'hen, paluen, tr. «Pesseau.» ●(1867) FHB 112/61a. ho brae, ho starn, ho feluc'hen. ●(1876) TDE.BF 494a. Paluc'henn, s. f., tr. «Pesseau pour pesseler le lin et le chanvre.» ●(1878) EKG II 303. ken dizec'h ha ken tano hag eur baluc'henn.

    (1924) FHAB Eost 315. Ar gegel hag ar baluc'hen a zo aet ar c'hiz anezo hag ar yaouankizou hirio n'ouzont mui baeat... ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350. (Kleder) ar gwaz a vraee (distaga ar bluskenn) ar vaouez a beluc'he gant ar beluc'henn.

    (2) Enseigne (?) cf. plezhenn (?).

    (17--) VO 148. ur veluhèn pentét guet er guirieu-men : bouticl er parèsse.

    II. sens fig.

    (1) Échine d'un cheval maigre.

    (1889) ISV 306. eur marc'h coz (…) hag en defe kignet, gant he baluc'hen, c'hui voar pelec'h, kement hini zo bet var he gein.

    (2) Grande vache maigre.

    (1983) LLMM 219-220/266-267. Ha ne oa ket al loen-se (...) nag ur banuvenn, nag ur c'haonac'henn, nag ul loêgenn, met ur vuoc'h ha na oa par dezhi.

    III. Bezañ (sec'h, disec'h, kastiz, treut) evel ur baluc'henn : très sec.

    (1732) GReg 852b. Un corps sec, très sec, tr. G. Rostrenenn «seac'h evel ur baluc'henn.» ●887a. Sainte Elizabeth étoit stérile, tr. G. Rostrenenn «Santès Elisabeth a yoa qer sec'h he c'horf evel ur baluc'henn

    (1878) SVE 633. Seac'h evel eur baluc'henn, tr. L.-F. Salvet «Sec comme un échalas.» ●(1878) EKG II 303 (L) L. Inisan. Ar c'here a ioa deuet da veza ken dizec'h ha ken tano hag eur baluc'henn.

    (1918) LZBt Gouere 21 (T). Treut evel eur baluc'hen, ne oa dioutan nemet an eskern hag ar c'hroc'hen. ●(1923) LZBt Gouere 28 (T). Treut ha kasti eo evel eur baluc'hen.

  • paluc'her
    paluc'her

    m. –ion =

  • paluc'herez
    paluc'herez

    f. –ed Femme qui paisselle.

    (1905) FHAB 93. Ar penn all eo skabel ar baluc'herez. Hou-man a grok gant he daou zorn en tam lin hag a gass hag a zigass anezhan buhan var tremm al laônen goad beteg ma teu an tam ganthi e pep dorn. – Neuze e laka adare an daou dam en unan hag e ra ar memez tra ken na chomm mui tam kanastr ebet etouez al lin. – Dic'hrozet evelse, al lin a vezo bremaik great bleo anezhan ar c'hribinou.

  • palud
    palud

    m. –où

    (1) Marécage.

    (1499) Ca 27b. Broennec palut. ●151b. Palut. g. paluz. ●g. paluz denfer. b. palud ann iffern.

    (1659) SCger 76b. marais, tr. «palut.» ●162b. palut, tr. «marais.» ●(1732) GReg 600b-601a. Marais, lieu où il y a de l'eau, & des glaïeuls habituellement, tr. «Palud. p. paludou. Van[netois] palud. p. paludëu

    (1847) MDM 178. Ma lakafet disec'hi ar paludou. ●(1849) LLB 1669. é tal ur palud. ●(1876) TDE.BF 494a. Palud, s. pl. m., tr. «Marais.» ●(1883) MIL 159. ar chapel hag ar palud en dro dezhi.

    (2) Marais salant.

    (1744) L'Arm 229b. Marais (…) Salant, tr. «Palud.. paludeu. m.» ●347a. Salines, tr. «Palutt.. paludeu

    (1876) TDE.BF 494a. Palud, s. pl. m., tr. «en Vannes, marais salants.» ●(1883) DBB 36. (Batz) Lagat, tr. «œillet de marais, compartiment de la saline où le sel se dépose. On dit aussi pâlut

    (3) Fond de baie maritime.

    (2007) GOEMOn 118b. palud : Fond de baie maritime pouvant être utilisé par les autochtones pour stocker ou sécher des matières.

    (4) Lipet eo ar palud : on a tout mangé.

    (1896) GMB 458. On dit en pet[it] tréc[orois] liped é palud il ne reste plus rien, on a tout mangé.

  • palud-holen
    palud-holen

    m. Marais salant.

    (1732) GReg 602b. Marais salans, tr. «palud-holenn. p. paludou-holenn

  • paludek
    paludek

    adj.

    (1) Marécageux, paludéen.

    (c.1500) Cb. [palud] Jnde paludosus / sa / sum. g. de paluz. b. paludec.

    (1732) GReg 602b. Marecageux, euse, tr. «Paludecq

    (1931) FHAB Genver 23. a-hed an aodou paludek.

    (2) (pathologie) Terzhienn baludek : paludisme.

    (1958) BAHE 15/7. risklet-bras da dapout, ha buan, an derzhienn baludek.

  • paludenn
    paludenn

    f. –où

    (1) Marécage.

    (1732) GReg 602b. Marecage, lieu marecageux, tr. «Paludenn. p. paludennou

    (1876) TDE.BF 494a. Paludenn, s. f., tr. «Marais ; pl. palud, paludou, masc.»

    (1939) MGGD 80. eur baludenn distro ha dizarempred.

    (2) =

    (1872) ROU 95b. Plaine au bord de la mer, tr. «paludenn.» ●(1889) ISV 161. Teven pe Baluden santez Anna.

    (3) Krog-paludenn : crochet de couvreur.

    (1967) BAHE 54/26. e kalfiche krigi-paludenn. ●30. krigi-paludenn = krogoùïgoù koad a veze dalc'het ar vein-glas gante war an toennoù gwechall.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...