Recherche 'hu...' : 215 mots trouvés
Page 4 : de huneourez (151) à hursunin (200) :- huneourezhuneourez
f. –ed Rêveuse.
●(1839) BESquil 572. mar-a-unan (…) hé sellas èl un hunierès hac ur follès.
- hunerhuner
m. –ion Dormeur.
●(1732) GReg 302a. Dormeur, grand dormeur, tr. «huner. p. hunéryen. hunyer. p. yen.»
- hunerez
- Hungarad
- hungareg
- huniad-kousked
- huniañhuniañ
voir hunañ
- huniñhuniñ
voir hunañ
- hunlec'h
- hunsac'h
- hunva
- hunvaleer
- hunvaleerezh
- hunvrehunvre
f./m. –où, –ioù
I.
(1) Rêve.
●(1499) Ca 114b. Hunure. g. songe. ●(c.1500) Cb [hunure]. hunure. g. songe. ●(1612) Cnf 22a. Crediff en hunffreou. ●(1621) Mc 9. Roet em eux Feiz da hunureou, enchantourez, ha da superstitionou all. ●31-32. Paraillamant pa duer da desiraff e ve guir an hunureou disonest. ●(1633) Nom 303a-b. Coniector, somniorum interpres : deuin des songes : diuiner an hufreou.
●(1659) SCger 105a. resuerie, tr. «hunvre.» ●155a. hûnvre, tr. «songe.» ●(1732) GReg 819a. Reve, songe en dormant, tr. «Hunvré. p. hunvréou. huvre. p. huvreou. Van[netois] huvre. hunvre. pp. eéü. évrein. p. évreinéü. ●(1787) PT 65. dré un avrein poéniabl.
●(1829) HBM 14. Peseurt ure sot. ●(1831) RDU 218. hé græceu e barissai dehi èl avrinneu. ●(1855) BDE 42. A hui huès credet hou hunéeu, pé hou s'anvreineu. ●(1869) HTC 24. Neuze e velas, en eun uvre, eur skeul a ioa he zroad var an douar hag he beg harp en eñv. ●(1889) ISV 177. eun uvre brao.
●(1907) PERS 351. eun huvre eo. ●(1909) NOAR 108. e huvreou tenval. ●(1924) BILZbubr 42/974. a-dreuz oabl koumoulek an huvreiou.
(2) Ober un hunvre : faire un rêve.
●(1869) SAG 24. lezel dre skrid an ureou brao o deuz great. ●(1889) ISV 475. me a ra uvreou euz ar re vrava…
(3) Kaout un hunvre : faire un rêve.
●(1732) GReg 819b. Réver, songer en dormant, tr. «cahout un hunvré.»
●(1869) HTC 31. Ho daou o devoue, en eun hevelep nozvez, eun uvre hag a roas dezho cals a nechamant. ●(1869) SAG 243. En noz tremenet em-beuz bet eun ure. ●244. eun ure farsuz avoalc'h en devoa bet ivez. ●(1889) ISV 39. me ne ouzon ket pe eun huvre am eus bet, pe ez eo guir ar pez am eus guelet.
●(1906) MSTR 7. Evel d'id-de, noz-deiz, me a meuz eun huvre.
(4) Dre hunvre : en rêve, en songe.
●(14--) N 266. Dre ma hunfre dif ez e reuelet / Monet hep soez en dez da clas (lire : clasq) goezet, tr. «Il m’a été révélé en songe / (Que je dois) aller hardiment, dans le jour, chercher des bêtes sauvages.»
●(1911) BUAZperrot 881. Eun nozvez, dre he hunvre, e welas an den mat Felix, va zad kunv. ●(1934) PONT 12. Kaout a rea d'ezi, dre he hunvre, edo en eun iliz e-kichen aoter an anaon. ●13. En eur zont eus an iliz, – dre he hunvre, atao, – e zeas da welet eur vaouez klanv. ●14. skeudenn ar belek e doa gwelet dre he hunvre.
(5) Dre hunvre : par caprice, par fantaisie imprévisible.
●(1766) MM 1055. er mintinvez pevar c'huré / a zeuas dam guelet dre huvré, / a tout evel pam bîje joa / o caout tud em zy da leina, tr. «Un matin, quatre Curés / vinrent me voir, par un caprice, / et absolument comme si je pouvais avec joie / avoir des gens chez moi à dîner.»
II. sens fig.
(1) Court moment.
●(1864) SMM 68. Petra a lavar ar maro ? Ar vuez, emezi, so eun ure, eur skeud, eur bouil moguet.
●(1911) BUAZperrot 823. Ar gwel-ze ne badas nemet eun hunvre.
(2) En un hunvre : en un rien de temps.
●(1908) FHAB Gouere 212. ar pemp mil den ha tregont a oa enni a oue mouget ha devet en eun hunvre. ●(1911) BUAZperrot 299. En eun hunvre, al laër a zo great eur zant anezan. ●340. Ar vignoniach a zo eun dra a zo red bloaveziou evit he c'hroui hag a vez torret en eun hunvre. ●804. eun ezen a weler o sevel hag a deuz en eun hunvre.
(3) N'eo ket un hunvre : ce n'est pas chose facile.
●(1982) TKRH 39. Amariñ ar fagodenn ne oa ket un huñvre kennebeut. ●58. derc'hel naet an ti (...) ne oa ket un huñvre.
- hunvreadell
- hunvreal / hunvreañ / hunvreiñhunvreal / hunvreañ / hunvreiñ
v.
I. V. intr.
A.
(1) Rêver.
●(1499) Ca 114b. Hunureaff. g. songier.
●(1659) SC 106. hunvreal pe seurt priet o devezo. ●(1659) SCger 105a. resuer, tr. «hunvreal p. hunvreet.» ●155a. hûnvreal, tr. «réuer.» ●(1732) GReg 819b. Réver, songer en dormant, tr. «Hunvréal. pr. hunvréët. huvréi. pr. huvréët. Van[netois] évreyneiñ. éivreyneiñ.» ●(1744) L'Arm 338a. Rêver, tr. «Évreinnale.»
●(1844) DMB 90. mar-a-unan / A gav ghet-hai é évrenan ! ●(1857) CBF 44. Pemzek gwennek. E m'oc'h oc'h huvreal ! eur gordenn hanter-bezel, hanter-vrein ! tr. «Quinze sous. Vous rêvez ! une corde moisie et à demi-pourrie !» ●(1889) ISV 94. Cousket a riz adarre ; ureal a riz c'hoaz. ●448b. Tud diskiant couls ha tud fur, / Oll ec'h ureont a dra sur. ●(1896) GMB 366. pet[it] Trég[uier] umréal rêver.
●(1904) LZBg Du 283. Deit zou d'ein évreinal en noz-men.
(2) Hunvreal e : rêver à.
●(1834) SIM 195. humvreal em amzer da zont e pe-hini e vijen escop. ●(1869) HTC 31. Livirit dinn e petra o peuz uvreet.
●(1912) MMPM 130. Ar mab, pell diouz ar gear ne baouez da uvreal e ty he dad.
(3) Hunvreal war : rêver à.
●(1834) SIM 157. Epad ur mis pe zaou ne reas nemet hureal var ar fêçon da zont aben eus e dol.
(4) Hunvreal gant : rêver à.
●(1859) MMN 140. ne zit ket da hureal gant ar bonheur, ar bonheur n'eo ket great evidoc'h.
B. Radoter.
●(1659) SCger 100b. radoter, tr. «hunvrea.»
II. V. tr. d. Rêver à.
●(1912) MMPM 82. Siwaz ! an dud a vrema ne uvreont nemet plijaduriou, henoriou, madou.
- hunvreañhunvreañ
voir hunvreal
- hunvredigezh
- hunvreek
- hunvreer .1
- hunvreer / hunvreour .2hunvreer / hunvreour .2
m. –ion Rêveur.
●(1732) GReg 820a. Réveur, qui songe en dormant, tr. «Hunvréeur. p. hunvréeuryen. huvréër. p. huvréëryen. Van[netois] hunvréour. p. éivreynour. pp. eryon, ouryan.»
●(1907) VBFV.bf 33b. hunvréour, m. pl. –erion, tr. «rêveur.» ●(1929) MANO 51. n'oa nemet eur randoner, eun hunvreer.
- hunvreerez
- hunvreerezh
- hunvreethunvreet
adj. Hunvreet e benn : en rêvassant.
●(1868) FHB 199/344b. Ar barver iaouank, ureet he ben, a berachuaz he varv.
- hunvreiñhunvreiñ
voir hunvreal
- hunvreourhunvreour
voir hunvreer .2
- hunvreüshunvreüs
adj.
(1) Qui porte au rêve.
●(1861) BSJ 175. En aibr e vou rûoh eid en tan alumet, ha touchant arlerh en tan avréhus-cé e vougou é lezel er bed abéh én un tihoeldèd scontus.
●(1931) VALL 374a. qui met en jeu l'imagination, tr. «hu(ñ)vreüs.»
(2) Rêveur.
●(1908) BOBL 08 août 189/2c. hunvreüz o daoulagad. ●(1912) MMKE 108. Ar re-varo henoz a deue a vagad / Da zibri, da diskuiz, d'azea, hunvreüs. ●131. Me a valee hunvreüs.
- huohuo
interj. =
●(1910) MAKE 78. Huo ! Huo ! 'ta ! Bailh, petra 'zonjez, paour kez dall, ha ne weles ket emout o vont da doulbenna e-barz ar foz ?
- Huonig
- hup .1
- hup .2hup .2
m. –où
(1) (habillement) Houppe, toupet.
●(1732) GReg 502a. Houpe, touffe de soie, &c. tr. «Hupp. p. huppou.» ●Houpe de bonnet quarré, tr. «Hupp ur boñned qornecq.» ●Houpe d'éguillette, tr. «Hupp un acquïlhetenn.»
(2) (ornithologie) Huppe.
●(1732) GReg 502a. Houpe d'alouette, tr. «Hupp. p. ou.» ●505b. Huppe, touffe de plume de la huppe, de l'alouette, &c., sur la tête, tr. «hupp. p. huppou.»
- hupañ
- hupenn .1hupenn .1
f. –ed (ornithologie) Huppe fasciée.
●(1633) Nom 42a. Vpupa : huppe, hupe : huppen, querniguel.
- hupenn .2hupenn .2
f. –où
(1) Houppe, huppe, toupet.
●(1633) Nom 17a. Cirrus, arrectum capillitum : vne touffe de cheueux : vn huppen, vn lot bleo troet an eïl ouz eguilè.
●(1659) SCger 155a. hupen bleo, tr. «houpe de cheveux.» ●(c.1718) CHal.ms iv. toupet, tr. «hupen.» ●(1732) GReg 502a. Houpe, touffe de soie, &c. tr. «Huppenn. p. huppennou.» ●Houpe de bonnet quarré, tr. «Huppenn ur boñned qornecq.» ●(1752) PEll 444. Hupen, tr. «Houpe.» ●Hupen blew, tr. «houpe, toufe de cheveux.»
(2) (ornithologie) Huppe.
●(1732) GReg 502a. Houpe d'alouette, tr. «Huppenn. p. ou.» ●505b. Huppe, touffe de plume de la huppe, de l'alouette, &c., sur la tête, tr. «Huppenn. p. huppennou. huppenn pluñ.»
- hupenniñhupenniñ
v. tr. d. Houpper.
●(1732) GReg 502a. Houper, garnir de houpes, tr. «huppenni. pr. huppennet.»
- huperiñ
- huren
- hurennhurenn
f. –où (météorologie) Nuage.
●(c.1718) CHal.ms ii. Le temps se hausse, tr. «scleriein ara en amser dismantein ara en hureneu, er c'hogus en nebr', disoloein ara en amser.» ●La nuée s'interpose entre nous et le soleil, tr. «en huren him laca etre ni hac en ehaul.» ●(c.1718) CHal.ms iii. nebuleus, tr. «du, Teoüel, carguet a hureneu.» ●nuée, tr. «a Sarz[eau]. huren hurenneu, en quelques en droits Cogussen Cogus.» ●(1732) GReg 663b. Nue, nuée, tr. «Van[netois] hurenn. p. hurennëu. hudeen. p. hudennëu.» ●(1752) PEll 444. Huren, & Hudeéen, tr. «[Ven.] Nuée.»
●(1907) VBFV.bf 33b. huren, f. pl. neu, tr. «nuage.»
- hurennaj
- hurennekhurennek
adj.
(1) (météorologie) Nuageux.
●(1732) GReg 653b. Nebuleux, euse, couvert de nuages, tr. «(Van[netois] hurennecq.» ●874b. Il fait sombre, tr. «Van[netois] hurennecq eü en amsér.» ●(1744) L'Arm 251b. Nébuleux, tr. «Hurênnêc.» ●361a. Sombre, tr. «Hurennêc.»
●(1907) VBFV.bf 33b. hurennek, adj., tr. «(temps) sombre.»
(2) (en plt de qqn) D'humeur sombre, taciturne.
●(1732) GReg 874a. Un esprit sombre, tr. «Van[netois] ur spered hurennecq.» ●(1744) L'Arm 332b. Renfrogné, ée, tr. «Hurennêc.» ●375a. Taciturne, tr. «Hurennêc.»
●(1838) OVD 248. un imur goué hac hurennêc.
●(1903) EGBV 126. hurennek, tr. «morne.» ●127. hun fas e oé hurennek. ●(1907) VBFV.bf 33b. hurennek, adj., tr. «(homme) taciturne.» ●(1934) BRUS 169. Taciturne, tr. «hurennek.»
(3) (Silence) pesant.
●(17--) VO 57. Ne ouièn quet petra chongeal a silance hurunêq nac a imur barlobiét en dud-hont. ●59. ur silance hurunêq ha melconius.
●(1907) VBFV.fb 75a. pesant, tr. «hurennek.»
- hurennerezh
- hurenniñ
- hurlerezhhurlerezh
m. local. Hurlements.
●(1838) OVD 38. Ne vou cleuet inou meit criereah, hurlereah, hirvoud, blasfemereah.
- hurlink
- hurlinkañ
- hurlu-berluhurlu-berlu
adv. Embrouillé, chaotique, confus, incertain.
●(1744) L'Arm 3b. Ab-hoc-&-ab-hac, tr. «Hurlu-berlu.»
- Huron
- hurselhursel
voir ursel
- hursenhursen
s. Bouche inutile ; vieillard à charge. cf. sous 1. bugel & ursel
●(1978) PBPP 2.1/255 (T-Plougouskant). Hursen : bouche inutile /vieillard à charge/ ●N'en deus na bugel na hursen, penaos n'errufe ket, tr. J. Le Dû «il n'a ni enfant ni bouche inutile /à nourrir/, comment ne réussirait-il pas ?»
- hursuniñhursuniñ
v. intr.
(1) Frissonner.
●(1902) PIGO I 81. Yonan (...) a hursunas gant ar c'houez. ●103. a lake Per da hursuni. ●(1924) BILZbubr 42/963. n'ho peus ket ezomm da dregasi na da hursuni. ●(1928) BREI 62/3a. ar plac'h a hursunas. ●(1929) ENLA 14. Ar sonj-se a ra d'in hursuni.
(2) Hursuniñ gant : frissonner de.
●(1902) PIGO I 55. Hursuni a re gant aoun. ●(1919) MVRO 14/1a. da hursuni gant an donjer. ●(1949) ENRO 295. en doa lakaet an Ijinourion Brallañ-Rod da hursuniñ gant ar spouron.