Recherche 'dou...' : 335 mots trouvés
Page 7 : de dourvel (301) à douvez (335) :- dourvel
- dourvez
- dourwaddourwad
m.
(1) Plasma.
●(1931) VALL 565b. Plasma, tr. «dourwad m.»
(2) Sang mêlé d'eau.
●(1962) TDBP ia 47. dourwad, tr. «sang mêlè d'eau.»
- dourwindourwin
m. Eau mêlée de vin.
●(1867) FHB 150/362b. Eun nebeut dour-vin a roer dezhan.
●(1905) IVLD 235. eur berad dour-vin. ●(1912) FHAB Kerzu 376. gwin dreizan e-unan pe dour win hepken. ●(1920) AMJV 3. ec'h evas atao dour-vin. ●(1931) VALL 553a. Petit-vin, tr. «dour-win.» ●(1962) EGRH I 71. dourwin m., tr. « vin coupé d’eau. »
- douryardouryar
f. douryer (ornithologie) Poule d'eau.
●(1499) Ca 71b. Douryar. g. rale. ●(1633) Nom 39a. Fulix, fulica : foulgue, poulle d'eau : douryar.
●(1659) SCger 145b. dour yar, tr. «poule d'eau.» ●(1732) GReg 429b. Foulque, tr. «Dour-yar. p. dour-yer.»
●(1927) GERI.Ern 118. douryar f. pl. –yer, tr. «poule d'eau.» ●(1962) EGRH I 71. douryar f. douryer, tr. « poule d’eau. »
- dous .1dous .1
adj.
I. Attr./Épith.
(1) Doux.
●(1464) Cms (d’après GMB 194). Douce doux. ●(1499) Ca 70b. Doucc. g. doulx. ●(1575) M 1909. nep trepas douç na serz, tr. «aucun passage, doux ni rude.» ●(1633) Nom 60b. Pulpamentum, pulpa : quelque friant morceau & doüillet : vn tam friand bennac ha douçcic.
●(1732) GReg 333a. Emmiele, doux comme le miel, tr. «qer douçz evel ar mèl, hac ar succantin.» ●(17--) TE 279. ur hlouéhèn douce hac agréabl.
●(1838) OVD 178. er selleu douce. ●(1849) LLB 624. Freh dous avel er mél.
●(1974) ISHV 152. Kig «dous» ne veze ket prenet.
(2) Dous-pask : très doux.
●(1974) YABA 11.08. Nen dé na dous-pach, na ré hwerv. ●(1975) YABA 06.12. Ha pas hani dous-pach èl ma vè reit d'er merhed.
(3) Dous-melik : très doux.
●(1974) YABA 21.09. pèr Madelenn (...) melen-aour ha dous-mélik.
(4) (météorologie) Humide.
●(c.1718) CHal.ms i. aqueus, humide, tr. «moüest, leih, dous.» ●(c.1718) CHal.ms ii. temps humide terre humide, tr. «amser, doüar dous, leih.»
●(1913) HIVR 29. en tu de ziséh er pradeu dous. ●(1930) DIHU 230/124. ér pradeniér (lire : pradeuiér) dous, ér pradeuiér tanin.
(5) (météorologie) Doux.
●(1633) Nom 219b. Serenitas, serena tempestas, serenum cælum : beau temps, serain : amser caezr, amser douçc. ●221a. Aura : petit vent doux : vn auelicq douçc.
(6) (parler avec) douceur, calme.
●(1499) Ca 42a. Comps doucc. g. doulce parole. ●(c.1500) Cb 34a. g. doulx chant. b. can doucc.
●(18--) SAQ II 257. pe gomzou dous, flour pe gomzou dichek.
(7) Laezh dous : lait doux.
●(1849) LLB 1716. leah dous.
●(1929) FHAB Ebrel 138. eul lein vat a grampouez gant laez dous.
(8) Dour dous : eau douce.
●(17--) CBet 589. Breman hoas en dour dous e hanvoan glesqueret, / Glasardet ha quirelaouen, ha neuse ar ranet, tr. «Dans l'eau douce, je nomme les grenouilles, les lézards, les sangsues, les rainettes.»
●(1857) CBF 14. pesked dour dous, tr. «des poissons d'eau douce.» ●(1889) ISV 345. da garda hor bidonou a zour dous.
(9) (en plt de qqn) Doux.
●(1659) SCger 14a. benin, tr. «doucç.» ●(1790) MG 143. bout douce, truhéus ha charitabl.
●(1880) SAB 144. dous eveldoc'h-hui, meiz ac humbl a galon : Mitis et humilis corde.
(10) Doux, non salé.
●(1915) LILH 28 a Gerzu. amonen dous.
(11) Sistr dous : cidre doux.
●(1910) MAKE 80. Evidon-me, ar jistr sec'h a zo trec'h d'ar jistr dous.
II. Adv.
(1) Doucement.
●(c.1500) Cb 34a. g. chanter doulcement. b. canaff doucc.
●(1847) MDM 158. luskellet douz en ho c'harrosiou bourret.
(2 Dre zous ha dre heg : bon gré malgré.
●(1924) LZBt Meurzh 32. Neuze e dad na dic'hanas ket, dre dous ha dre heg, da glask an tu da lakat ar c'hristen neve da nac'h e Fe.
III.
(1) Dous evel un oan : voir oan.
(2) Dous evel un dañvad : voir dañvad.
(3) Dous evel ur maout : voir maout.
(4) Dous evel un heizez : voir heizez.
(5) Dous evel un ael : voir ael.
(6) Dous evel mel : voir mel.
(7) Dous evel al laezh : voir laezh.
- dous .2dous .2
m.
I.
(1) Goût doux.
●(1908) FHAB Genver 5. Skiant an tanva. An dous, an trenk, ar c'huero, ar sall, ar goular, a zo discuillet ganthi.
(2) [au dimin.] (en plt des enfants) Chouchou, chéri.
●(1867) FHB 126/174b. ato e zint doussik, kalounig ha braoïg ho mam.
II. [au dimin.]
(1) War an dousig : doucement.
►[form. comb.]
P3 war o dousig
●(1921) PGAZ 46. Mont a raent neuze ho daou, var ho dousik hag a zoug ho c'hamm.
(2) Adv. [au plur.] Dousigoù : doucement.
●(1893) DES 10. Me sterdéhé, ia, dousigeu, / Bisièd hé deuornigeu, tr. « je serrerais, oui, bien doucement, / les doigts de ses mignonnes petites mains. »
●(1925) SFKH 19. Geou, geou, e reskondé en Eutru dousigeu, guir é. ●(1929) DIHU 216/280. Hi e ia ar hé goar, e vourbout dousigeu. ●(1942) DIHU 373/99. é tostat dousigeu de greiz en ti.
- dousaatdousaat
v.
I. V. intr.
(1) (en plt de qqn) S'adoucir.
●(1846) BAZ 186. Totila a zeuas da zousaat ha d'en em voderi. ●(1869) FHB 241/253b. En eur velet al lizer ar gardian a zouseas. ●(1876) BJM 91. Doussaat a reas enebourien an Tadou.
(2) (en plt des éléments) Se calmer.
●(c.1825-1830) AJC 2226. a pa dousage an navel ehagemb a hané. ●(1849) LLBg III 103. Er mor e zou douseit. ●(1792) HS 260. ean e rass d'enn aüél hum deènn, ha d'er mor douçat.
(3) (en plt du bruit) = habaskaat.
●(1910) MBJL 145. e tousa an dourni hag en em laka adarre a, arc'heskob da gomz. ●164. mar deu an drouz da zousaat.
(4) (en plt du goût) S'adoucir.
●(1910) MAKE 23. penôs lakât ar jistr trenk da zousaat.
(5) (en plt d'un mal) =
●(1849) LLB 779. hou trougeu e zousei.
II. V. tr. d.
A.
(1) Rendre doux, adoucir, édulcorer.
●(1499) Ca 71a. [doucc] dulcoro / as. g. doulcir. b. douczat. ●(c.1500) Cb 71b. [doucc] dulcoro / as. ga. adoulcir. b. doucczat.
●(1659) SCger 80a. mitiger, tr. «douçaat.» ●(1710) IN I 8. Ar sucr a zeu da zouçaat ar frouez pere ne dint quet meur. ●(1732) GReg 13b. Adoucir, rendre plus doux, moins rude, tr. «Douçzaat. pr. douçzéët.» ●Adoucir l'eau de mer, tr. «Douçzaat an dour-vor.»
●(1838) OVD 57. Cavet e zou er moyand de zouçat er gùé alamantés er ré huerhuan, én ur doullein ou zreid, eit tennein a nehai ur chugon cri ha tagus.
●(1914) DFBP 8b. adoucir, tr. «Dousaat.»
(2) Mouiller.
●(1752) BS 576-577. ma na zeu ar glao hac ar glis eus an eê da c'hleba ha da zouçaat an douar.
●(1839) BSI 229. miret oc'h ar glao da zouçzaat ho parqeyer.
(3) (en plt d'un homme, d'un animal) Dompter.
●(c.1718) CHal.ms iii. rappriuoiser un animal effarouché, tr. «doucat, donnat un aneual, a sobet scontet, rantet goüé.» ●(1767) ISpour 117. doussat ha donnat el lonnet bretal.
●(1824) BAM 146. ne deus loen ebet quen direis (...) na ellet da sugea ha da zouçaat. ●(1896) LZBt Mae 17. da sklerijenni, da zousaat, ha zonvaat tud ar broiou-ze.
(4) (en plt d'un mal) Apaiser.
●(1891) CLM 10. dégasset e mès guet n'ein a dy un dramour chinès ur voutouilladig hag e zoucei en droug.
B. sens fig.
(1) Adoucir.
●(1790) MG 396. de zouçad en imur. ●(17--) TE 163. douçad counar é dad. ●165. JOnathas e oai ingorto a zonnèt (…) de bèn a zouçad er haz en doai quemérét é dad doh David.
●(1846) BAZ 280. evel ma oa eun den colerus ha direiz, e poanias da zousaat he spered. ●(1857) GUG 164. Hui e hel douçat men glahar. ●(1857) LVH 319. douceit hou ç'arfleu. ●(1860) BAL 10. peadra da zousaat ar poaniou diveza. ●(1866) HSH 34. evit he zousaat en he guêver. ●(1866) FHB 60/60b. dousaat he c'hlac'har. ●(1870) FHB 267/43a. souplaad, dousaad ar sperejou trenket.
●(1900) LZBg 57 blezad-1añ lodenn 54. Plijet get Doué dousat hun poènieu. ●(1906) KANngalon Meurzh 64. easaat ha dousaat buez an dud. ●(1906) KANngalon Mae 115. da zouzaat disparti c'huero ar maro. ●(1907) PERS 292. peger mad oa an Aot. Vianney da zousad ar glac'har.
(2) Assouplir (règle, etc.)
●(1790) Ismar 317. Hur Mam santel en Ilis en dès douceit el Lezèn ag er yun a gaus d'hur goannedigueah.
●(1869) FHB 213/25a. ma teu avechou da zousaat unan bennag euz he lezennou. ●(1889) SFA 216. Ar re-man (…) a gaf re rust ar reolenn oc'h eus great d'eomp, hag e pedont ac'hanoc'h da zousaat anez-hi..
III. V. tr. i. Dousaat da ub. : amadouer qqn.
●(1914) DFBP 14a. amadouer, tr. «Dousaat (da).»
IV. [empl. devant un v.] Dousaat d'ober udb. : faire qqc. moins vite.
●(1924) BUBR 47/1113. Kredi a rê ne oa ket mad koulskoude mont re brim war-rôk, hag al lestr a zousaas raktal da gerzet.
V. V. impers.
(1) Dousaat da ub. : se radoucir.
●(1872) DJL 19. Doussaat ra da Ian, marvad.
●(1911) SKRS II 11. N'oa ket dousseat dezhan tamm ebet ; er c'hountrol eo : lammet a rea gant ar gounnar.
(2) Dousaat d'udb. : procurer de l'adoucissement à qqc.
●(1902) LZBg Meurzh 51. un draig benak de zousat d'hou hlinùed.
- dousadenndousadenn
f. –où Adoucissement.
●(1907) AVKA 308. Ar gwin-ze a harze da zantout kement ar poannio, ha Jesus na c'houle dousaden ebed d'e re.
- dousadurdousadur
m.
(1) Adoucissement.
●(1732) GReg 13b. Adoucissement, tr. «Douçadur.» ●(1744) L'Arm 7b. Adoucissement, tr. «Douçadur. m.»
●(1825) COSp 166. Mar clasquet un douçadur benac d'hou poén. ●(1857) LVH 23. eit ne gaveint nitra diæs én hent ag er baraouis ; hag er péh e dinerra er rustoni a nehou, e zou m'en dé quen aviset er règl-men ma tégass hi-memb doussadur. ●(1861) BSJ 122. rein un douçadur-benac d'é houlieu.
●(1914) DFBP 8b. adoucissement, tr. «Dousadur.»
(2) Garniture intérieure du nid.
●(1927) GERI.Ern 119. dousadur m., tr. «garniture du nid.» ●(1931) VALL 331a. Garniture intérieure du nid, tr. «dousadur, V[annetais] m.»
- dousamantdousamant
adv. Doucement.
●(1792) BD 3623. rac doussamant esomp deut, tr. «car nous sommes venus doucement.»
- dousaus
- dousenndousenn
f.
I.
(1) Douzaine.
●(1659) SCger 45b. douzaine, tr. «doucen.»
●(1877) BSA 240. eun dousen destou. ●(1878) EKG II 280. eun dousenn anduill a-ispill. ●(1889) ISV 455. an dousen ne vez ket great ato gant daouzec.
●(1909) FHAB Gouere 224. 18 gwennek an dousen viou. ●(1910) MAKE 3. eun hanter dousen krampouez amanennet en e chakod. ●(1918) BNHT 10. get un hantér dousén poketeu guen kann ha doh ou displeg ar hé gulé.
(2) Diouzh an dousenn : à la douzaine.
●(1868) FHB 153/388a. eur vam-viz a zo ledan, a zo kovek, a ro bep bloaz moc'higou dioc'h an dousen.
(3) Hanter-dousenn : demi-douzaine.
●(1942) DADO 9. E-ti intañvez Lazbleiz ez eus bet laeret eun hanter-dousen viou, eur c’hartourenn chikore, eur galabousenn hag eur billig nevez-flam.
II. Echuiñ e zousenn : rater son coup.
●(1825-1830) AJC 5040-5041 (Go) J. Conan. Songed e moa a voa ar rese arme ar fransigen / neuse evoa darbad din bean achived ma dousen, tr. F. Favereau «Je pensais qu'il s'agissait de l'armée française, / Et c'est alors que je failli bien rater mon coup.»
- dousennad
- dousenniñdousenniñ
v. tr. d. Mettre (les gerbes de blé) en tas de douze.
●(1896) GMB 680. pet[it] tréc[orois] tousenein än it mettre le blé en meules, par douzaines de gerbes.
- douserusdouserus
adv. Doucement.
●(1829) CNG 125. Moès, e-mé dehi Jesus, / Doucérus, / Reit-teign, mé hou ped, d'ivet.
- dousetdouset
pp. =
●(1973) LBFR 59. Klevet peus la M. D. n'eus douset gant Marie-Madalen ? tr. «M. D. a trinqué avec Marie-Madeleine.»
- dousez
- dousezig
- dousigdousig
f. dousig-koant, dousig + n. de p. : Douce amie, amoureuse.
●(1779) BRig I 43. Ma doussig couant, tr. « Ma douce amie. »
●(1866) BOM 18. ma dousik koant Mari. ●48. Aliez e sonjer / Enn dousig-koant. ●(18--) PEN 92/143. o klevet o parlant / ma dousik Ivonna / gant ur voez melkoniant, tr. «entendre parler ma douce / Yvonna avec une voix pleine de mélancolie.»
- dousijenn
- dousik
- dousikaat
- dousil
- dousonidousoni
f.
(1) Douceur d'un goût.
●(1841) IDH 105. En douçoni, er houste-huêc ag en oleàu.
(2) Temps humide.
●(1927) GERI.Ern 119. dousoni, V[annetais], tr. «temps doux, humidité.» ●(1929) DIHU 218/310. er banig dousoni-sé aveit lakat de gelidein gran hadet.
(3) Humidité dans l'air.
●(1843) LZBg 1añ blezad-2l lodenn 131. bamnoz é vé én ær ag en amzér un douçoni hilleih brassoh eid en dihoellan brumenneu ag hou pro.
- doustadik
- doustekdoustek
m. Forme euphémique de Doue dans les jurons.
(1) Fedamdoustek =
●(1902) TMJG 344. fé d'am doustek, n'ê ket pôtred discurpul a vank en dro da Bleuveur. ●(1910) MBJL 64. Penaos, emeoc'h-c'hwi, e vevan aman ? Fe dam doustek ! drol a-walc'h.
(2) Merdamdoustek =
●(1902) TMJG 345. ha, mer d'am doustek, a sort-se n'int ket bomde tud commod.
- dousterdouster
m. –ioù
(1) Douceur.
●(c.1500) Cb 54b. [cuff] g. doulceur. b. douczder. ●71b. [doucc] gall. doulceur. b. douccder.
●(1732) GReg 103b. Bonté, douceur, tr. «Douçzder Van[netois] id[em].» ●(1744) L'Arm 33b. Bonté, douceur, tr. «Doustér. m.» ●(17--) EN 3482. ma santen eun douster.
●(c.1802-1825) APS 131. tanhouat en douster a hou cræce. ●(1872) ROU 82a. Douceur, tr. «Dousder.» ●(1889) SFA 64. an Ebestel nevez-man a ziskoueze eun dousder hag eur vadelez ep he far. ●(1889) ISV 30. Dousder dreist an oll dousderiou. ●446b. Dousder eo benveg an den fur.
(2) Humidité.
●(1849) LLB 402. Er grouiad ha krouéaj e houarno ou douster. ●(1896) HIS 104. mès er geliren e séh mañk a zoustér.
●(1908) DIHU 34/60. er man e hoarn ré bel en douster. ●(1908) AVES 19. Koéh e hras eùé lod [gran] ar er vein hag ur huéh kelidet é séhezant, goal n'ou doé ket a zoustér.
- dousterus
- dout
- doutañ / doutiñdoutañ / doutiñ
v.
(1) Douter.
●(1499) Ca 71b. Doutaff. g. doubter.
●(1792) BD 4490. na ellomp quet douttan, tr. «nous ne pouvons en douter.»
(2) Doutañ àr : douter de.
●(1821) SST 18. Eit discoein ne zoutan quet ar er fé.
(3) Doutañ a : douter de.
●(1821) SST 51. de zoutein ag er poent-cé. ●doutein a guement tra zou.
(4) [devant un subord.] Douter que.
●(1821) SST 175. ne ellamp quet doutein nen dès un infinité a Ælet.
- doutañsdoutañs
f. –où Doute.
●(1530) Pm 169. Quement a creth dre nep doutancc / (…) / Nenn dey am haual en balancc, tr. «Quiconque croit (?) avec quelque doute (?) / (…) N'iras pas, il me semble, dans l'incertitude.» ●(1575) M 1797. Ne spont rac nep gallout, na ne quemer doutanç, tr. «Il n'a peur d'aucune puissance et il n'a pas d'hésitation.» ●2789. Hep à se bczout (lire : bezout) en doutanç, tr. «Sans en être en embarras.» ●(1621) Mc 9. Doutancc am eux bet en Traou ves an feiz dre n'am deurye quet.
●(1790) MG 44. hemb doutance er bet.
●(1825) COSp 245. Dré zoutanceu ar en treu ag er fé. ●(1838) OVD 15. nen dès quet a zoutance ne rehet ur voyage eurus. ●258. nen dès quet a zoutance nen dé cablus. ●(1857) GUG 174. Ind e sonna hur fé, e lam en doutanceu.
●(1924) NOLU 8. Ha ! hui er har, plahig, – sellet, – doutans em boé.
- doutiñdoutiñ
voir doutañ
- doutusdoutus
adj. Douteux.
●(c.1500) Cb 72b. [doutaff] hesitabundus / da / dum. g. doubteux. b. idem. ●natabundus / a / um. g. doubtans. b. doutus. ●(1621) Mc 13. touet an dra douteux euit an heny certen.
●(1821) SST ii. n'en dès nitra faus, na nitra doutus én hai. ●140. un dra doutus. ●(1838) OVD 233. ur vertu doutus hac incertæn.
- douvezdouvez
voir touflez