Devri

Recherche 'kren...' : 110 mots trouvés

Page 2 : de krennamzeriat (51) à krenv-1 (100) :
  • krennamzeriat
    krennamzeriat

    adj. Médiéval.

    (1931) VALL 457a. Médiéval, tr. «krenn-amzeriat

  • krennamzeriek
    krennamzeriek

    adj. Médiéval.

    (1931) VALL 457a. Médiéval, tr. «krenn-amzeriek

  • krennañ / krenniñ
    krennañ / krenniñ

    v.

    I. V. tr. d.

    A. Arrondir.

    (c.1500) Cb 52b. arronder. b. crenaff.

    (1659) SCger 9a. arondir, tr. «crenna.» ●139b. crenna, tr. «arondir.» ●(c.1718) M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms i. arrondir, tr. «rontat, crennein.» ●(1732) GReg 53b. Arrondir, tr. «Crénna. pr. Crénnet

    B.

    (1) Abréger.

    (1732) GReg 5b. Abreger, tr. «crénna. pr. Crénnet

    (1911) BUAZperrot 503. o welet trubuilhou an Iliz, hag a bede ar Werc'hez d'o c'hrenna. ●656. krennit heb dale, poaniou e dremenvan. ●(1914) DFBP 3a. abréger, tr. «Krenna

    (2) Couper, raccourcir.

    (1575) M 1568. Ha nep á hat bozenn, an bozenn á crenno, tr. «Et celui qui sème l'œil-de-bœuf, l'œil-de-bœuf récoltera.»

    (1710) IN I 18. crenna he ivinou. ●(1732) GReg 776b. Racourcir, rendre plus court, tr. «crenna. pr. crennet

    (1872) ROU 98a. Raccourcir, tr. «crenna

    (1914) DFBP 269b. raccourcir, tr. «krenna

    (3) Krennañ e c'her : couper court.

    (1872) ROU 79b. Couper court, tr. «Crenna e c'her. (Cesser de parler).»

    (4) Evit krennañ kaoz / evit krennañ berr : pour couper court.

    (1872) ROU 72a. Pour abréger, tr. «Evit crenna caoz

    (1908) BOBL 04 janvier 171/1d. Evid krenna berr, 1907 a zo bet eur bloavez etre daou.

    (5) Rogner.

    (1732) GReg 826a. Rogner, tr. «Crénna. pr. crénnet. Van[netois] Crénneiñ. crennat. ppr. crennet. ●Rogner les ailes à un oiseau, tr. «Crenna e ziouasqell da ul laboucz.»

    (1903) EGBV 183. rogner, tr. «krannein

    (6) fam. Guillotiner, rogner (qqn).

    (1866) FHB 88/282b. ar c'hillotin a grennas tud a bep renc. ●(1874) FHB 490/158b. an tavarniour n'en doa ket nebeutoc'h a aoun ne ket tamallet e vije ha kaset da grenna. ●(1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «couper la tête à un malfaiteur.»

    (7) Restreindre.

    (1910) MBJL 58. abalamour ma krennont ar frankiz [al lezenno]. ●(1911) BUAZperrot 534. evit krenna o gwiriou. ●(1915) HBPR 127. an Departamant (...) a grennas d'hezo ho bevañs.

    (8) Carreler (des chaussures).

    (1659) SCger 19b. carreler des souliers, tr. «crenna, carrea boutou.» ●(1732) GReg 137b. Carreler des souliers, tr. «Crénna boutou.»

    (1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «carreler, parlant de souliers.»

    (9) (en plt d'un arbre) Étêter.

    (1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «tailler par le haut, parlant d'un arbre.»

    (10) (en plt d'un chien) Écouer.

    (1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «écourter, parlant d'un chien.»

    (11) Krennañ e c'hoant da ub. : faire passer l'envie à qqn.

    (1944) ATST 114. da grennañ dezhañ e c'hoant da drubuilhañ repoz ar gristenion.

    II. V. intr. Krennañ diwar : rogner sur.

    (1911) BUAZperrot 17. krouet peb a eskopti d'ezo, o krenna divar ar re all tro var dro.

    III. V. pron. réfl. En em grennañ (da ober udb.) : se décider à.

    (1872) ROU 80a. Il se décida à partir, tr. «m'en em grennas da guitaat.»

    IV.

    (1) Krennañ e voustachoù da ub. : voir moustachoù.

    (2) Krennañ e ivinoù da ub. : voir ivinoù.

    (3) Krennañ e douchenn da ub. : voir touchenn.

  • krennard
    krennard

    m. –ed

    I.

    (1) Chose de taille moyenne.

    (1935) ANTO 13. un tamm krennard a lestr.

    (2) Homme de taille moyenne.

    (1732) GReg 226b. Homme courtaud, tr. «Ur c'hrennard. p. crennarded.» ●631a. De moïenna taille, tr. «crennard

    (1876) TDE.BF 376a. Krennard, s. m., tr. «Courtaud ; pl. ed

    (3) Adolescent.

    (1931) VALL 10a. Adolescent, tr. «krennard, f. ez et enn V[annetais], pl. ed

    (4) Porc de taille moyenne.

    (1993) MARV xii 5. (Plistin) Daou grennard a benn oh.

    II. Bezañ ken drant hag ur c’hrennard diflipet diouzh ar skol : aussi gai qu’un adolescent qui surgi de l’école.

    (1963) LLMM 99/267. ken drant hag ur c’hrennard diflipet diouzh ar skol.

  • krennardenn
    krennardenn

    f. –ed Adolescente.

    (1871) KTB.ms 15 p 284. Pa oe deut Levenez da vea ur grennardenn war-dro daouzek vloaz.

    (1931) VALL 10a. Adolescent, tr. «krennard, f. ez et enn V[annetais], pl. ed.» ●(1943) SAV 29/31. o troïdella en-dro d'eur grennardenn !...

  • krennardez
    krennardez

    f. –ed

    (1) Femme de taille moyenne.

    (1732) GReg 226b. Femme courtaude, tr. «Crennardès. p. crennardesed

    (2) Adolescente.

    (1931) VALL 10a. Adolescent, tr. «krennard, f. ez et enn V[annetais], pl. ed

  • krennbaotr
    krennbaotr

    m. –ed Adolescent.

    (1732) GReg 440a. David tua Goliath avec une fronde, tr. «David pa n'edo c'hoaz nemed ur c'hrenn-bautricq, a lazas ar geant Golyath gand un taul baltramm.»

    (1866) FHB 91/312a. Eur c'hrenn baotr a deuas evit kerc'hat ar bara. ●(1867) FHB 152/378a. Hag ar c'hrenn-botr zo hirio eur zouav dispar. ●(1872) ROU 92b. De moyenne-taille, tr. «crenn-den, crenn-baotr, etc.»

    (1907) VBFV.bf 44a. kren-bautr, m., tr. «jeune garçon.» ●(1909) FHAB C'hwevrer 58. setu o tremen eur c'hrenn-baotr yaouank, trivac'h vloas, p'evelse. ●(1911) BUAZperrot 339. Oc'h ober e studi ganto e oa eur c'hrenn bôtr. ●(1919) DBFVsup 28b. gouspin, m. jeune garçon. Synonymes : goujard, kren bautr, averlaud ; drillaud. ●(1929) MKRN 112. Ar grenn-baotred a lugern ar c'hroer bras, tr. «Les gamins reluquent le grand crible.» ●(1931) VALL 10a. Adolescent, tr. «krennbaotr, f. ez et krennblac'h V[annetais], pl. ed

  • krennbaotrez
    krennbaotrez

    f. –ed Adolescente.

    (1931) VALL 10a. Adolescent, tr. «krennbaotr, f. ez et krennblac'h V[annetais], pl. ed

  • krennbennad
    krennbennad

    s. = (?) Morceau de taille moyenne (?).

    (1934) ALMA 83. Trouc'ha diwar bep skouarn d'ezan eur grennbennad.

  • krennbenneg
    krennbenneg

    m. Homme brachycéphale.

    (1931) VALL 79b. Brachycéphale subs., tr. «krennbenneg pl. krennbenneien

  • krennbennegezh
    krennbennegezh

    f. Brachycéphalie.

    (1931) VALL 79b. Brachycéphalie, tr. «krennbennegez f.»

  • krennbennek
    krennbennek

    adj. Brachycéphale.

    (1923) SKET I 144. eur ouenn grennbennek. ●(1931) VALL 79b. Brachycéphale, tr. «krennbennek

  • krennbikern
    krennbikern

    m. Cône.

    (1931) VALL 142b. Cône, tr. «krenn-bikern m.»

  • krennblac'h
    krennblac'h

    f. –ed Adolescente.

    (1916) LILH 22 a Here. Ne hellet ket goulen get ur grann-blah bout ken serius èl ur voéz goh. ●(1931) VALL 10a. Adolescent, tr. «krennbaotr, f. ez et krennblac'h V[annetais], pl. ed.» ●(1940) DIHU 349/106. diù grenn-blah é hoari get ur gerlen.

  • krennblantenn
    krennblantenn

    f. –où Jeune arbre.

    (1866) FHB 68/126b. ken teo hag eur grenn blanten.

  • krenndamm
    krenndamm

    m. –où Morceau de taille moyenne.

    (1911) BUAZperrot 155. Ar wir groaz a zo krenn dammou anezi e Rom hag e Pariz.

  • krennded
    krennded

    f.

    (1) Rondeur.

    (1931) VALL 664a. Rondeur, tr. «krennded f.»

    (2) Action d’être moyen.

    (1962) EGRH I 45. krennded f., tr. « action d’être moyen. »

  • krennden
    krennden

    m. krenndud Personne de taille moyenne.

    (1732) GReg 226b. Homme courtaud, tr. «Ur c'hrenn-dèn. p. crenndud

    (1872) ROU 92b. De moyenne-taille, tr. «crenn-den, crenn-baotr, etc.»

    (1905) IVLD 213. Eur c'hrennden oa, pikoted, teo eun draig. ●(1921) PGAZ 47. Ton Eucat a ioa eur c'hrenn-den. ●(1928) BFSA 16. Mab Pika a oa eur c'hrennden. ●(1934) MAAZ 48. en amzér ma oent bugalé ha kren-dudigeu. ●(1962) GERV 10. eur c'hrenn den a oa aneañ. ●(1968) LIMO 30 novembre. un tammig kren dén iouank !

  • krennder
    krennder

    m. Rondeur.

    (c.1500) Cb 52b. g. rondesse. b. crender.

    (1659) SCger 106a. rondeur, tr. «crender.» ●139b. crender, tr. «rondeur.» ●(1732) GReg 829a. Rondeur, parlant de la taille, tr. «Crender

    (1931) VALL 664a. Rondeur, tr. «krennder m.»

  • krenndev
    krenndev

    adj. Trapu.

    (1931) VALL 753b. Trapu, tr. «krenndeo.» ●(1938) WDAP 2/103. Mazevig ar Pach a oa eur paotr a seitek vloaz pe war-dro, koujorn (krenndeo) ha frammet start. ●(1955) STBJ 223. koujorn : krenndeo, krapok.

  • krenndi
    krenndi

    m. Maison de taille moyenne.

    (1955) STBJ 47. Kement eo hag eur c'hrenn-di.

  • krenndouseg
    krenndouseg

    m. Crapaud de taille moyenne.

    (1955) STBJ 18. eur c'hrenn-douseg.

  • krenndud
    krenndud

    plur. krennden

  • krennejen
    krennejen

    m. (zoologie) Bouvillon.

    (1732) GReg 91b. Jeune beuf, bouvillon, tr. «Crenn-egen. p. crenn-egenned.» ●(1744) L'Arm 29b. Bouvillon, tr. «Crenn-Eijonn

    (1876) TDE.BF 376a. Krenn-ejenn, s. m., tr. «Bouvillon, jeune bœuf.» ●(1890) MOA 148b. Bouvillon, Jeune bœuf, tr. «krenn-ejenn

    (1907) VBFV.fb 14a. bouvillon, tr. «krann éjon, m.»

  • krennenn
    krennenn

    f. –où

    (1) Bâton.

    (1849) GBI II 490. M'am bije un tammig krennenn, tr. «si j'avais un bout de gourdin.» ●(1866) BOM 100. Tremened er stag eur grennen, tr. «Une perche fut passée dans le lien.» ●(1869) KTB.ms 14 p 206. bac'hado, gant ar grennenn a wele aze.

    (1931) VALL 758a. Tricot, tr. «krenenn (-goad) pl. krenennou-koad.» ●760b. Tronçon, tr. «krennenn f.»

    (2) Pain rond de taille moyenne.

    (1996) VEXE 86. de grands pains ronds de 25 ou 30 livres chacun (eun dorz vara) ou encore des pains, ronds toujours, mais plus petits (eur grennen, eur vouchenn).

  • krenner
    krenner

    m. –ion

    (1) Celui qui arrondit.

    (1732) GReg 53b. Celui qui arrondit, tr. «Crénnèr. p. Crénnéryen

    (2) Rogneur.

    (1732) GReg 826a. Rogneur, tr. «Crennèr. p. crennéryen. Van[netois] crennour. p. yon, yan

    (3) Carreleur.

    (1732) GReg 137b. Carreleur, qui carrele des souliers, tr. «Crénnèr. p. crennéryen. crénnour. p. yen. crenner-botou

    (4) Abréviateur.

    (1914) DFBP 3a. abréviateur, tr. «Krenner

    (5) Écornifleur.

    (1876) TDE.BF 376a. Krennour, s. m. V[annetais], tr. «Ecornifleur.»

  • krennerez
    krennerez

    f. =

    (1924) FHAB Eost 316. Pa vezont seac'h [ar podoù] e vezont aes da denna diwar an tamm koad hag e vez neuze kempennet o fonsou gand eur grennerez.

  • krenngi
    krenngi

    m. Chien de taille moyenne.

    (1872) ROU 92b. De moyenne-taille, tr. «crenn-den, crenn-baotr, etc., crenn-gi etc.»

  • krenngoujard
    krenngoujard

    m. –ed =

    (1972) LIMO 19 février. a pe oèn kren-goujard.

  • krennidigezh
    krennidigezh

    f. Arrondissement, action d'arrondir.

    (1732) GReg 53b. Arrondissement, tr. «Crénnidiguez

  • krenniñ
    krenniñ

    voir krennañ

  • krennlavar
    krennlavar

    m. –ioù, –où Proverbe.

    (1847) GON.FB 648a. Proverbe, s. m. Espèce de sentence exprimée de peu de mots et devenue commune et vulgaire, tr. «Krenn lavar

    (1907) VBFV.fb 81a. proverbe, tr. «kren-lavar, m.» ●(1926) FHAB Mezheven 220. lakat en o fenn ar c'hrenn-lavar-man. ●(1934) BRUS 292. Un proverbe, tr. «ur hrenlavar –eu.» ●(1955) STBJ 106. ganti eo e klevis, evit ar wech kenta, ar c'hrennlavar goapaus anavezet er vro.

  • krennlezenn
    krennlezenn

    f. –où Décret.

    (1942) VALLsup 48a. Décret, tr. «krenn-lezenn f.»

  • krennloenek
    krennloenek

    adj. Mésozoïque.

    (1931) VALL 463b. Mésozoïque, tr. «krennloenek

  • krennoad
    krennoad

    m. –où Adolescence.

    (1931) VALL 10a. Adolescence, tr. «krennoad

  • krennus
    krennus

    adj. Abréviatif.

    (1914) DFBP 3a. abréviatif, tr. «Krennus

  • krennvaouez
    krennvaouez

    f. –ed Femme de taille moyenne.

    (1869) FHB 214/37b. Ar brinsez-ze so eur grenn vaouez teo.

  • krennvazh
    krennvazh

    f. krennvizhier Gourdin.

    (1659) SCger 77b. massuë, tr. «cren vas.» ●(1732) GReg 84b. Bâton court qui a un gros bout, & sert pour se batre, tr. «Crénn-vaz. p. crénn-vizyer.» ●226b. Court-bâton, tr. «Crenn-vaz. p. crenn-vizyer.» ●(1744) L'Arm 175a. Gourdin, tr. «Grênn bah

    (1876) TDE.BF 376a. Krenn-vaz, s. f., tr. «Massue.» ●(1890) MOA 192a. Bâton gros et court, tr. «krenn-vaz

    (1931) VALL 60b. gros bâton, tr. «krennvaz

  • krennvegek
    krennvegek

    adj. Cônique.

    (1931) VALL 144a. Cônique, tr. «krennvegek

  • krennverc'h
    krennverc'h

    f. –ed Adolescente.

    (1935) DIHU 289/304. er grann-verhed a zeuzek vlé.

  • krennvleiz
    krennvleiz

    m. –i (zoologie) Louvart.

    (1732) GReg 585a. Louvet, tr. «Crenn-vleiz. p. crennvleizy.» ●(1744) L'Arm 222a. Louvet, tr. «Crenn-bléye.. leidi. m.»

    (1866) FHB 90/304a. eur c'hrenn vleiz. ●(1867) FHB 115/86b. Daoulagad ar c'hrenn-vleis a lughernas abred.

    (1907) VBFV.bf 44a. kren-blei, m., tr. «louveteau.»

  • krennvrezhoneg
    krennvrezhoneg

    m. Moyen-breton.

    (1931) VALL 81b. moyen breton, tr. «krenn vrezoneg

  • krennvrezhonek
    krennvrezhonek

    adj. En moyen-breton.

    (1929) FHAB Genver couv. an henskridou krennvrezonek. ●(1976) LLMM 175/127. al lennegezh krennvrezhonek.

  • krennvugale
    krennvugale

    pl. Adolescents.

    (1962) EGRH I 45. krennvugale pl., tr. « adolescents. »

  • krennwaz
    krennwaz

    m. –ed Homme de petite taille.

    (1962) GERV 10. e rede eur c'hrenn gwaz war e lerc'h.

  • krennwez
    krennwez

    coll. (botanique) Arbrisseaux.

    (1931) VALL 34a. Arbrisseau, tr. «krennwez col. sg. krennwezenn.»

  • krennwezenn
    krennwezenn

    f. –où, krennwez (botanique) Arbrisseau.

    (1931) VALL 34a. Arbrisseau, tr. «krennwez col. sg. krennwezenn

  • krennwreg
    krennwreg

    f. krennwragez Femme de petite taille.

    (1732) GReg 226b. Femme courtaude, tr. «ur c'hrenn-grecq

  • krenus
    krenus

    adj. Tremblant.

    (1732) GReg 937a. Tremblant, tr. «Crènus

    (1931) VALL 755b. Tremblant, tr. «krenus

  • kreñv .1
    kreñv .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqn)

    (1) Fort, puissant.

    (1464) Cms (d’après GMB 132). Cref, fort. ●(1499) Ca 50a. Creff. g. fort ou puissant.

    (1821) SST.ab xxxv. eit bet criuhoh.

    (2) Bezañ en e oad kreñv : être dans la force de l'âge.

    (1889) ISV 165. Bez'edo en he oad cre, vardro he drede bloavez ha daou ugent.

    (3) Bezañ kreñv war : être porté sur.

    (1878) EKG II 142. Krenvoc'h oant var an dibri hag an efa, eget n'oant var an emgann.

    (1904) SKRS I 165. Daoust ma vezer peurliessa d'an oad-se krenv avoalc'h var an dibri.

    B. (en plt de qqc.)

    (1) = (?) krenn (?).

    (1839) BEScrom 274. ou fèn e oé goleit ag ur habuchon groeit a liæn cran, eit n'ou dehé quet hum hùélet en eil éguilé.

    (1907) VBFV.fb 45a. fort, tr. «kren ou krann

    (2) Abondant.

    (1866) FHB 89/296b. Ar bouet chatal a vezo cre. ●(1890) MOA 101a. L'eau abonde, tr. «krenv eo ann dour.» ●(1896) HIS 35. En Israélited ne oé ket kriù er biùañs geté én dezerh.

    (1920) LZBl Gouere 334. Gan'eomp-ni ken nebeut n'oa ket goall gre ar boued. ●(1932) FHAB Meurzh 110. p'eo gwir e wele e oa krenv e greun da baka an eost. ●(1955) STBJ 210. Broust e oa an dud war an dibri ha boued kreñv ha yac'hus a veze servijet dezo : soubenn ar c'hig, kig soubenn, ragout gant prun, sklipou, rost leue, farz bleud ha farz riz, rezin bihan e-barz, hag, evit, echui, kafe ha lagoud.

    (3) Abondamment fourni.

    (1906) GWEN 19. choazit ar c'hestennou krenva.

    (4) (en plt de boisson) Fort, très alcoolisé.

    (1902) PIGO I 91. evach krê. ●(1923) FHAB C'hwevrer 54. an evachou krenv.

    (5) Solide.

    (1633) Nom 135b. Arca robustea, robur, robustus carcer, & lignea custodia, philacat : le lieu plus fort de la prison, où l'on enferre les criminels : an læch crèuaff ves an prisoun pe en læch ez anfermer an criminalet, an cambr criminal. ●141b. Columna solida : colomne forte : coulonnen creuf, start ha ferm.

    (1849) LLB 676. gué kern kriw. ●(1897) EST 69. er bareu kriwan.

    (6) Grand, important.

    (1913) HIVR 60. Er hriùan perhinded a Vreiz.

    (7) Bon.

    (1949) KROB 20/20. diou leo-kreñv er c'hreisteiz da Jeruzalem.

    (8) (en plt d'une source) Qui coule abondamment.

    (1732) GReg 824b. Une riviere rapide, tr. «Ur stær grê.» ●(1787) BI 42. mamenneu creihuë.

    (1902) KANNgwital 1/4. e kichen eur feunteun a zidarze anez'hi eunn eienen krenv. ●(1911) BUAZperrot 495. Evel eun eienen bepred krenv. ●(1921) BUFA 122. ur vammen kriù e saillas ag er roh.

    (9) (en plt du niveau de l'eau) Haut.

    (1925) FHAB Mae 176. An dour a zo krenv hag a c'holo ar sklujou.

    (10) (Goût, odeur) fort, puissant.

    (1867) MGK 88. Eul louzaouen c'houez kre.

    (11) (en plt du membre viril) Fort, puissant.

    (1647) Am 648. Ac eff a so creff he coz peneffy, tr. Herve Bihan « … si son vieil engin est fort »

    II. Épith.

    (1) Hini kreñv : boisson alcoolisée.

    (1935) BREI 390/2d. Tri vannac'h hini krenv, neuze. ●(1935) ANTO 83. karget gantañ e gof bras a hini-kreñv. ●(1945) DWCZ 61. eur banne hini-krenv. ●(1954) VAZA 165. hini-kreñv ar vro (…) nerzh a zo ennañ, pa lavaran. ●(1977) DAHG 75. Bep an amzer e rae ur sachadenn war e voutailhad hini kreñv.

    (2) Kastell-kreñv : château fort.

    (1846) BAZ 319. mistri eus eur c'hastel-cre.

    (1925) FHAB Mezheven 210. ar c'henta a rae oa beza mestr war eur c'hastell krenv.

    (3) (en plt du pain) Mal cuit.

    (1919) DBFVsup 5b. bara kré, kren, tr. «pain mal cuit.»

    III. Adv.

    (1) À voix haute.

    (1935) DIHU 288/287. én ur bedein kriù.

    (2) (Nourri) suffisamment.

    (1911) BUAZperrot 168. n'int ket bet bevet na kreñv, na sasun awalc'h epad ma oant oc'h ober o c'hresk !

    (3) Kreñvoc'h eget justoc'h : plutôt plus que moins.

    (1955) STBJ 133. ne zouje ket gleba he c'herc'henn hag he c'hrubuilh kreñvoc'h eget justoc'h.

    (4) Fortement.

    (1650) Nlou 474. Den ne pet cre, é pourneant, tr. «personne ne la prie fortement en vain.»

    (1732) GReg 22b. Aimer fort, tr. «Caret crê

    (5) Vite.

    (1650) Nlou 71. Techet cre en Egypt, / Da vezaff acuytet, tr. «Fuyez vite en Égypte / pour être libérés.»

    (6) Très.

    (14--) N 75. Maz off leun creff a pep cleffet, tr. «Je suis tout plein de maladies.» ●(1650) Nlou 458. Pell cre chacceet, tr. «chassés très loin.»

    IV.

    (1) Kreñv evel ur marc'h : voir marc'h.

    (2) Kreñv evel un ejen : voir ejen.

    (3) Kreñv evel un tarv : voir tarv.

    (4) Kreñv evel un dervenn : voir dervenn.

    (5) Bezañ kreñv e gein : voir kein.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...