Devri

Recherche 'tu...' : 221 mots trouvés

Page 2 : de tueg (51) à tulev-aod (100) :
  • tueg
    tueg

    m. –où Taie.

    (1744) L'Arm 377b. Taye (…) De lit de plume, tr. «Tuæc.. ægueu. m.»

  • tuek
    tuek

    adj. Adroit.

    (1876) TDE.BF 644b. Tuek, adj. T[regor], tr. «Adroit.» ●(1890) MOA 106b. Adroit, tr. «tuek (T[régor]).» ●(1896) GMB 729. pet[it] tréc[orois] tuek adroit.

  • tuellenn
    tuellenn

    f. –où

    (1) Tuyau.

    (1633) Nom 240b. Canalis : canal, buysine, tuyau : canol, tuellenn.

    (1903) MBJJ 40. tuelenno da digas d'ê avel fresk. ●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. Tuellenn, tr. «tuyau.»

    (2) Cannelle.

    (1633) Nom 161a. Epistomium : robinet : vn tuellen, vr canel da tennaff guin.

    (1659) SCger 106a. robinet, tr. «duellen.» ●(1732) GReg 133b. Cannelle, ou, canulle, ou fontaine, tuyau de cuivre qu'on met à un tonneau qui est en cuivre, tr. «Tuelleñ. p. tuellennou.» ●Si la canelle est de bois creusé c'est. tuelleñ bren. p. tuellennou pren. ●(1766) MM 995-998. pa vi-je beoc'h vesq pe daro / en em sicouremp d'ho goro / a ne sarjemp an duellen / qui avouzzjé ar varriquen.

    (1878) EKG II 71. Ar varrikenn a ioa divoulc'h : lakaat eun duellenn enn-hi a ioa re hirr. ●(1890) MOA 171b. Clef de barrique, tr. «tuellenn, f.»

    (3) Tuyau (de pipe).

    (1924) BILZbubr 41/946. tan war e c'horn. Ha Jarlig da chacha war an duellenn.

    (4) Conduit (de cheminée).

    (1732) GReg 944b. Tuïau de cheminée, tr. «Tuellenn ciminal. p. tuellennou

  • tuellenner
    tuellenner

    m. –ion Robinetier.

    (1886) RUSq 417b. Robinetier, sm. Fabricant de robinets, tr. «Tuéllenner m. pl. ien

    (1914) DFBP 291b. robinetier, tr. «Tuelenner

  • tuen
    tuen

    s. Àr e duen : à la renverse. cf. tu-gin

    (1939) KOLM 88. m'en dé diskaret a lam-gaer ar é duén, skoeit d'er marù.

  • tuenn .1
    tuenn .1

    interj. =

    (1932) BRTG 139. Tuen arnoh !

  • tuenn .2
    tuenn .2

    s. (domaine maritime) Lames déferlantes.

    (1979) VSDZ 86. (Douarnenez) er goañv t'oar a-walc'h pa zo tuenn, ar glizigoù 'teue aze, tr. (p. 250) «En hiver, tu sais, quand il y avait des lames déferlantes, les sprats venaient dans la *baie.» ●152. Pa zo tuenn e vez lavaret : ‘Lamm zo hiziv'. Pa welez ar mor e lammat er Ri… tuenn zo… lamm zo er Ri, tr. (p. 314) «Quand il y a des lames qui déferlent on dit : ‘il y a de la lame aujourd'hui'. Quand tu vois la mer déferler au Ris… des lames déferlantes… il y a de la lame au Ris.» ●153. Al laonennoù, an dra-se zo just… an dra-se zo eeun e kornog eus Pennaroz. Pa zo tuenn a darzh penn-da-benn, tr. (p. 315) «Les épis de roches se trouvent juste… à l'Ouest de Pennaroz. Quand il y a des déferlantes, elles se brisent tout du long.»

  • tuer
    tuer

    m. –ion Receleur, celui qui détourne qqc. à son profit.

    (1732) GReg 280b. Celui qui detourne quelques meubles à son profit, tr. «Tuer. p. tuéryen.» ●884a. Celui qui soustrait des meubles, des papiers, par soi ou par autrui, tr. «tuèr. p. tuéryen

    (1867) FHB 144/318a. n'oun nag eun tuer nag eur riblaer.

  • tuerez
    tuerez

    f. –ed Receleuse, celle qui détourne qqc. à son profit.

    (1732) GReg 280b. Celui qui detourne quelques meubles à son profit, tr. «Fem[inin] Tuerès. p. tueresed.» ●884a. Celle qui soustrait, tr. «tuerès. p. tueresed

    (1867) LZBt Gouere 326. setu emaint ouz toull dor ann duerez, pe mirerez eunn dra na oa ket d'ehi.

  • tuerezh
    tuerezh

    m. Recel.

    (1732) GReg 883b. Soustraction, enlevement, recelement de papiers, de meubles, tr. «Tuérez

    (1931) VALL 628a. Recel, tr. «tuerez m.»

  • tuet
    tuet

    adj.

    (1) Bout tuet da : avoir des dispositions pour.

    (1831) RDU 155. Er paresse e vir a vout tuheit de nitra.

    (1912) DIHU 90/178. bugalé tuet d'hobér ou studi aveit monet de vout misionèred. ●(1919) DBFVsup 71b. tuet, part., tr. «qui a des dispositions pour.»

    (2) Bezañ tuet da : épouser la cause, enclin à.

    (1957) AMAH 247. Ar brezel diabarzh e Bro-Spagn a voe ur rak-c’hoari evit an Alamaned, tuet dija da stourm diouzh ret ouzh ar bed a-bezh. ●(1976) LLMM 174/16. ar pennadoù tuet d'ar vro a lennen e «Feiz ha Breiz».

    (3) Bout tuet evit : prendre la direction de.

    (1841) IDH 258-259. Mæs en hani e sellou ar é lerh goudé m'en devou croget én arér, e lare-ean, n'en dé quet tuèd eit ranteleah en nean.

    (4) Bezañ tuet war : être amateur de.

    (1922) EMAR 63. Envor dispar, kerkouls teodet, / War ar marvailhou 'oa tuet.

    (5) Bezañ tuet war : être enclin, porté à.

    (1911) BUAZperrot 71. tuetoc'h var an drouk, eget var ar mad. ●(1924) ZAMA 89. Margodig, va moereb, hi, en eur gosaat (...) a deue da veza tuet, eun distera, war ar vuanegez.

    (6) Bezañ tuet gant = troet.

    (1910) MBJL 9. O spered a oa tuet kaer gant an treo a zo 'us d'ar bed-man.

    (7) [empl. comme subst.] Disposition, fait d'être disposé.

    (1911) BUAZperrot 320. diouz an tuet mat ma vezer.

  • tuf .1
    tuf .1

    adj.

    (1) Adj. Moisi.

    (1931) VALL 474a. Moisi ; par l'humidité (foin, etc.), tr. «tuf

    (2) [empl. comme adv.] Brein-tuf : complètement pourri.

    (1869) HTC 143. calounou ar baïanet a ioa brein-tuf gant ar pec'het vil. ●(1876) TDE.BF 645a. Brein-tuf, tr. «Entièrement pourri, parlant du bois.» ●(18--) SAQ I 255. eun den brein tuf he galoun.

  • tuf .2
    tuf .2

    coll.

    (1) Douvelles de tonneau.

    (1732) GReg 305b. Douve, piece de merrain à faire des tonneaux, des cuves, &c., tr. «Duvellen. p. duvad. tuffellen. tuffen. p. tuffad, tuad, tuff

    (1876) TDE.BF 645a. Tuffenn, s. f., tr. «Douve ou douvelle de barrique ; pl. tuff, masculin.» ●(1890) MOA 225b. Planches pour barriques (douves, ou douvelles), «tuff, pl. m. irrég. (Le sing. est tuffenn, f.

    (2) Koad tuf : bois pour faire des douvelles.

    (1890) MOA 225b. Bois de douve, koad tuff.

  • tuf .3
    tuf .3

    m. & interj.

    I. M. Crachat.

    (1931) VALL 167a. Crachat, tr. «tuf m.»

    II. Interj.

    (1) Onomatopée du crachat.

    (1932) OALD 40/424. hag hen da c'hrosmolat ha da dufa : «Ec'h, tuf !» emezan.

    (2) Onomatopée du couteau qu'on aiguise.

    (1766) MM 1129-1130. hé gontel a zic'hodellas; / Tuf, tuf... ha goude el lemmas, tr. «son couteau, il le dégrégua ; tf, tf.»

    (3) Onomatopée du chat en colère.

    (1964) BRUD 18/43. Tuf !... tuf !... tuf ! emezo, gand trouz eur marh-du.

  • tuf .4
    tuf .4

    m. (minéralogie)

    (1) Tuf.

    (1732) GReg 944b. Tuf, pierre blanche, tendre & grossiere, tr. «Tuff

    (1851) QLG 10. An douar priec chomo sec'hoc'h ac essoc'h da laboura é peb mare, pa vez tuf dindan, couzien an dour al é treuzi.

    (2) Maen-tuf : tuf.

    (1633) Nom 252a. Tophus, porus : tuffeau : mæn, tuf, tuffao.

    (1732) GReg 722a. Pierre de Tuff, tr. «Mean Tuff. p. mein-tuff

    (1861) BSJ 59. Bout e oé inou huéh loair mein tuf.

    (1905) KZVr Eost-Gwengolo. He ziez a zo graet gant mein-duf. (d'après KBSA 73).

  • tuf / touf .5
    tuf / touf .5

    m.

    (1) Rance.

    (1931) VALL 621a. (odeur de) rance, tr. «(s)tuf m.»

    (2) Bezañ brein evel tuf : très pourri.

    (1882) CDFi 124-4 novembre p 3. An Itroun diskabel-se, brein tuff en he c'hreiz, a so lous a beb hent.

    (3) Blaz an touf, c’hwezh an touf : goût, odeur de moisi.

    (1957) ADBr lxiv 4/468. (An Ospital-Kammfroud) blaz an touf a zo gant ar hrampouez : sur a-walh int bet greet gant bleud eet da gôsedi. ●532. l’odeur et le gout du moisi. – Ar foenn ne oa ket eost awalh p’eo kerhet d’ar gêr : deut eo da doufa en e vern, toufet eo, c’hwez an touf a zo gantañ. S’emploie souvent en parlant de farine.

    (4) C’hwezh an touf : odeur de renfermé.

    (1977) PBDZ 193. (Douarnenez) touf, tr. «(odeur de) renfermé.»

  • tufad
    tufad

    plur.

    (1) Douves de tonneau, merrains.

    (1659) SCger 45b. douuelles, tr. «duuellen, p. tuat.» ●(1732) GReg 305b. Douve, piece de merrain à faire des tonneaux, des cuves, &c., tr. «Duvellen. p. duvad. tuffellen. tuffen. p. tuffad, tuad, tuff.»

    (1907) VBFV.bf 79b. tuen, f. pl. neu, tuad, tr. «douvelle de barrique ; ●(1907) VBFV.fb 64a. merrain, tr. «tuhen, f. (pl. ad).» ●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. tuad, tr. «douvelle de barrique.»

    (2) Bardeaux.

    (1732) GReg 24b. Aissi, ou aisseau, ou bardeaux, petit ais quarré pour couvrir les maisons, tr. «Duvad creñ. tuffad-to. tuffad da déi.» ●80b. Bardeau, petit ais dont on se sert au lieu de tuiles, ou d'ardoises, tr. «Duvellen-crenn. p. duvad crenn» ●(1744) L'Arm 26a. Bardeau, dont on se sert au-lieu d'ardoises ou de tuiles pour couvrir, tr. «Tueenn de douein.. tuatt de douein. f.» ●83a. Couverture (…) De bardaux, tr. «Tuatt

  • tufadenn .1
    tufadenn .1

    f. –où Douve de tonneau, merrain.

    (1920) KZVr 364 - 22/02/20. Tuadenn, tr. «douvelle de barrique.»

  • tufadenn .2
    tufadenn .2

    f. –où Crachat.

    (1867) FHB 147/339b. a dalv da hirra eun dufaden !...

    (1913) FHAB C'hwevrer 48. An dud klanv gant ar paz a zo mikrobed etouez o zufadennou. ●(1921) FHAB Meurzh 61. Ar re o deuz paz a daolo o zufadennou en eur podig bihan. ●(1930) ANTO 36. da stlepel ganto tufadennou (molards) lous ha brein. ●(1931) VALL 167a. (un) crachat, tr. «tufadenn f.» ●(1983) PABE 34. (Berrien) tufadenn, tr. «crachat.»

  • tufadur
    tufadur

    m. Rancissure.

    (1931) VALL 621a. Rancissure, tr. «tufadur T[regor].»

  • tufañ .1
    tufañ .1

    v.

    I.

    (1) V. intr. Cracher.

    (1876) TDE.BF 645a. Tufa, v. n., tr. «Jeter ou lancer sa salive, cracher sans efforts, comme les fumeurs.» ●(1890) MOA 193b. Cracher, Lancer sa salive, ou cracher sans effort, comme un fumeur, tr. «tufa, v. n. (C[ornouaille]).»

    (1904) ARPA 230. e tufint outhan. 307. da dufal ouz he vizach. ●(1905) BOBL 04 novembre 59/3a. An neb a duf d'an nec'h, a gwez e vaouz en dro var e fri. ●(1910) EGBT 50. tufan, tr. «cracher (sans effort).» ●(1906) KPSA 207. Lod zo o tufal war e Fas. ●(1941) FHAB Mae/Mezheven 48. goude beza pedet meur a wech, e tufer warnan.

    (2) V. tr. d. Cracher.

    (1906) BOBL 09 juin 90/1b. tufa glaouren.

    II. Na dufañ war ar ... : aimer et avaler en quantité. Cf. français : ne pas cracher dessus.

    (1955) STBJ 113 (K) Y. ar Gow. Ne dufe ket Per war ar sistr na war an evajou-all kennebeut.

  • tufañ .2
    tufañ .2

    v. intr.

    (1) Moisir.

    (1931) VALL 331b. se gâter, se corrompre (viande, fruit, poisson, foin, etc.), tr. «t(o)ufa.» ●474a. Moisir, tr. «tufa.» ●621a. Rancir, tr. «tufa(ñ) T[regor].»

    (2) Prendre l’odeur et le goût de moisi.

    (1924) NFLO. avarié. le foin est avarié, tr. «ar foenn a zo toufet.» ●(1958) ADBr lxv 4/532. (An Ospital-Kammfroud) Toufa : v. – Prendre l’odeur et le gout du moisi. – Ar foenn ne oa ket eost awalh p’eo kerhet d’ar gêr : deut eo da doufa en e vern, toufet eo, c’hwez an touf a zo gantañ. S’emploie souvent en parlant de farine.

  • tufe
    tufe

    voir tufev

  • tufek / tufevek
    tufek / tufevek

    adj. Tuffier.

    (1866) FHB 53/6b. en douarou rian ha tuffec. ●(1866) FHB 54/14a. ar guisq dindan zo peurvuian meinec, courriec pe tuffec.

    (1910) ISBR 12. doar Groé : e zou tufèuek. ●(1922) FHAB C'hwevrer 50. Douarou tufek.

  • tufellenn
    tufellenn

    f. tufad

    (1) Douve de tonneau, merrain.

    (1659) SCger 45b. douuelles, tr. «duuellen, p. tuat.» ●(1732) GReg 305b. Douve, piece de merrain à faire des tonneaux, des cuves, &c., tr. «Duvellen. p. duvad. tuffellen. tuffen. p. tuffad, tuad, tuff.»

    (1876) TDE.BF 645a. Tufelenn, s. f. V[annetais], tr. «Bardeau ; pl. tufat.»

    (2) Bardeau de couverture.

    (1732) GReg 80b. Bardeau, petit ais dont on se sert au lieu de tuiles, ou d'ardoises, tr. «Duvellen-crenn. p. duvad crenn»

  • tufenn
    tufenn

    f. –où, tufad

    (1) Douve de tonneau, merrain.

    (1659) SCger 145b. duffen, tr. «douuelle.» ●(1732) GReg 305b. Douve, piece de merrain à faire des tonneaux, des cuves, &c., tr. «Duvellen. p. duvad. tuffellen. tuffen. p. tuffad, tuad, tuff.»

    (1876) TDE.BF 645a. Tuffenn, s. f., tr. «Douve ou douvelle de barrique ; pl. tuff, masculin.» ●(1890) MOA 225b. Planches pour barriques (douves, ou douvelles), «tuff, pl. m. irrég. (Le sing. est tuffenn, f.»

    (1907) VBFV.bf 79b. tuen, f. pl. neu, tuad, tr. «douvelle de barrique ; douve, merrain.» ●(1907) VBFV.fb 64a. merrain, tr. «tuhen, f. (pl. ad).» ●(1929) DIHU 211/199. Teuen-neu, tr. «(s. f.) douvelle d'un fût.» ●(1934) BRUS 274. Une douvelle, tr. «un deven –neu

    (2) Bardeau de couverture.

    (1744) L'Arm 26a. Bardeau, dont on se sert au-lieu d'ardoises ou de tuiles pour couvrir, tr. «Tueenn de douein.. tuatt de douein. f.»

  • tufet .1
    tufet .1

    adj. Douar tufet : terre boursouflée.

    (1960) EVBF I 329. –frangel, P[ommerit]-leV[icomte] grenegel, St-Clet, terre boursouflée, crevassée, tufet, Telgruc, même sens,

  • tufet / toufet .2
    tufet / toufet .2

    adj.

    (1) Qui a l’odeur et le goût de moisi.

    (1857) CBF 92. Foenn toufet, tr. «Foin avarié.»

    (1957) ADBr lxiv 4/468. (An Ospital-Kammfroud) 532. l’odeur et le gout du moisi. – Ar foenn ne oa ket eost awalh p’eo kerhet d’ar gêr : deut eo da doufa en e vern, toufet eo, c’hwez an touf a zo gantañ. S’emploie souvent en parlant de farine.

    (2) Moisi.

    (1931) VALL 474a. Moisi ; par l’humidité (foin, etc.), tr. «tufet

  • tufev / tufe
    tufev / tufe

    m.

    (1) (minéralogie) Tuffeau.

    (1633) Nom 252a. Tophus, porus : tuffeau : mæn, tuf, tuffao.

    (1866) FHB 58/45b. eb cas kementse an douar melen pe an tuffe frozet eguisse e touez ar gwisk varc'horre.

    (1910) ISBR 11. Kavein e hrér ino tufèu bréh ha tufèu glas. Get er ré devéhan é hrér mein-to. ●(1925) DIHU 163/203. tammeu-doar e zo énnè ré a vein, a dufèu. ●(1934) BRUS 185. Du schiste, tr. «tufeù.» ●(1942) DHKN 99. ur meni tufèu ru.

    (2) Tufev kalet =

    (1744) L'Arm 242a. Moélon, tr. «Tufeau calét. m.»

    (3) local. Mortier.

    (1988) TIEZ II 57. Le mortier (pri baren, pri melen, pri tousog ou encore tuffeo dans le pays de l'Aven).

  • tufevek
    tufevek

    voir tufek

  • tufiñ .1
    tufiñ .1

    v. intr. Se gâter.

    (1767) ISpour 278. ahuélein foénn, péré é commance tuffein. ●(1790) Ismar 182. ahuélein foén péré e gommance tuffein.

  • tufiñ .2
    tufiñ .2

    v. tr. d. = (?).

    (1767) ISpour 152. Er véchirerion, pé er varhadision, péré é-hum accord itré-d'ai eit tuffein hou dihuyeu, hou labour, pé hou marhadoureah eit forcein enn ol de pernein rai quir.

  • tuginiñ
    tuginiñ

    v. tr. d. Renverser, mettre à l'envers.

    (1910) ISBR 299. é tuginein guléieu, armenérieu, foénegi, goulannegi. ●374. tuginein, tr. «mettre à l'envers.» ●(1911) DIHU 66-67/187. Nen det ket ré fonapl : tuginein ha draillein e hreet hou karrikel ! ●(1931) VALL 264b. mettre à l'envers, tr. «tuginein V[annetais].»

  • tuig
    tuig

    adj. Bezañ tuig ha talig : être identiques. Cf. talig.

    (1954) VAZA 132 (T) *Jarl Priel. Allas, sabrenn, kleze pe bistolenn, tuig ha talig e oa da dud eveltañ hag e vab... ●(1955) VBRU 69 (T) *Jarl Priel. Petrovsky ha Petrovska a zo marteze d'ho meno evel tuig ha talig ? ●114. O vezañ ne gollen netra diwar gement-se, tuig ha talig e oa din. ●(1957) AMAH 205 (T) *Jarl Priel. Hogen, bara, kig, pour pe besked, tuig ha talig e oa din an holl draoù aozet evidon diwar c'hourc'hemenn ar mezeg. ●(1962) LLMM 90/44 (T) *Jarl Priel. Ober ar vicher-mañ ha brezeliañ a zo 'ta, hervezoc'h, tuig ha talig ?

  • tuilh
    tuilh

    coll. Tuiles.

    (1917) LZBt Gouere 2. An tie a zo (...) toet gant tuilh ru. ●(1924) LZBt Mezheven 39. tuilh ha tol da c'houlou an iliz.

  • tuilhenn
    tuilhenn

    f. (cuisine) = (?).

    (1934) FHAB C'hwevrer 57. Nag e vo ret d'ezi toka he zuilhenn, larda he fillig, astenn ar brest gant ar rozell, ha rei bec'h d'he astell-grampouez !...

  • tuin
    tuin

    m. cf. tu gin

    (1) Àr e duin : sur le dos.

    (1921) GRSA 196. lamgaerein e hra Mordraéns ar é duiñ. ●(1935) DIHU 294/372. un dornadig plouz hag arnehon er Hroèdur bihan ar é duin.

    (2) En tuin : à la renverse.

    (1744) L'Arm 333a. A la renverse, tr. «Énn tuin.» ●(1745) BT 342. a chom énn tuin caire, tr. «et qui reste à l'envers.»

    (3) En tuin : à l'envers.

    (1744) L'Arm 137a. A-l'envers, tr. «Énn-tuin

  • tuiñ
    tuiñ

    v. tr. d. Tuer (le temps).

    (1970) BHAF 121. Penaoz ober dezañ tuiñ e amzer ?

  • tuiozenn
    tuiozenn

    f. Tuyau.

    (1633) Nom 161a. Siphon : tuyau : an tuyeausen, an corsen.

  • Tujan
    Tujan

    n. pr.

    (1) Tujan.

    (2) (pathologie) Droug-sant-Tujan : rage.

    (1931) VALL 617b. Rage, tr. «droug-sant-Tujan

  • tuk ! tuk ! tuk !
    tuk ! tuk ! tuk !

    yezh ar vamm wenan gozh o vont da deurel hed.

    (1906) GWEN 12. evid silaou gulkvan ar vam iaouank en he c'havel pehini a gri war eun tu skiltr tsi, tsi, tsi, hag ar vam goz o respont gant ur vouez grosoc'h tuc, tuc, tuc.

  • tukenn
    tukenn

    f. (géographie) Colline.

    (1934) BRUS 184. Un monticule, tr. «un duken –neu f.» ●(1977) LIMO 25 juin. én hor bro-ni e larant ind, ne wéler mané erbed, pas mem en dukenn distéran. ●(2010) CTPVA 32. Me huél men dous ar en duken / Oè é labourad ar hi loren.

  • tulban / turban
    tulban / turban

    m. –où (habillement) Turban.

    (1633) Nom 115a. Tiara, cidaris : turban : turban. ●(1647) Am 526. Allas va cluffan á eun turban rount, tr. «Hélas, mon traitre de turban rond.»

    (1732) GReg 945a. Turban, tr. «Tulbènd. p. tulbèndou. tulban. p. tulbanou. turuban. p. turubanou.» ●(1744) L'Arm 393a. Turban, tr. «Tulban.. neu. m.»

    (1877) EKG i 299. eun turban ruz enn-dro d’he groaz-lez.

  • tulbenn
    tulbenn

    f. (botanique) Tulipe.

    (1732) GReg 944b. Tulipe, plante & fleur, tr. «Tulbenn. p. tulbenned

  • tulbod .1
    tulbod .1

    m. –ed (ichtyonymie) Turbot.

    (1850) HHO 71. Turbots, Rhombus maximus, tr. « Treboutet. »

    (1934) BRUS 258. Un turbot, tr. «un tulbod –ed.» ●(1950) LLMM 20/49 (île de Sein). teurbod (-ed), tr. « turbot. »

  • tulbod .2
    tulbod .2

    coll. (ichtyonymie) Turbots.

    (1659) SCger 122a. turbot, tr. «turboden p. turbot

    (1876) TDE.BF 645b. Turbodenn, s. f., tr. «Turbot, poisson ; pl. turbod, m.»

  • tulbodenn
    tulbodenn

    f. tulbod (ichtyonymie)

    (1) Turbot.

    (1633) Nom 46b. Rhombus : turbot : tourbouden.

    (1659) SCger 122a. turbot, tr. «turboden p. turbot.»

    (1856) VNA 25. un Turbot, tr. «un Durbouten.» ●(1876) TDE.BF 645b. Turbodenn, s. f., tr. «Turbot, poisson ; pl. turbod, m.»

    (1924) BILZbubr 39/867. Toulboudenn, tr. «turbot.» ●(1925) DIHU 172/343. (Groe) Tourbouten, neu, tr. «(s. f.) turbot.» Dastumet de Vleimor.

    (2) Appellations burlesques du turbot.

    (1732) GReg 778a. Grosse raie, de l'ange, ou gros guillou. Travancq. raë bras. raë calet. (burlesquement, turbodenn lostecq. turbodenn Roscoou, turbodenn Poullan.

  • tulc'h-moc'h
    tulc'h-moc'h

    coll. (botanique) =

    (1902) PIGO I 53. o c'houennat hag o tastum tulc'h-moc'h 'mesk ar gwe hag ar bokedou. ●(1931) VALL 415b. Laiteron, tr. «teuc'h(-moc'h), tuc'h(-moc'h) m. T[régor] L[éon].» ●(1982) PBLS 33. (Sant-Servez-Kallag) teuz(-moh), tr. «pissenlit.» ●514. darn vez (é) cherriñ teuzmoc'h ewid ar lapined, tr. «certains ramassent du pissenlit pour les lapins (domestiques).»

    ►absol.

    (1982) PBLS 51. (Langoned) teuzh, tr. «pissenlit.»

  • tulev
    tulev

    coll. (botanique) Ombilics.

    (1633) Nom 83b-84a. Eupatorium, inuolucrum maius, officinis agrimonia, concordia, marmorella : eupatoire, aigrimoine : duzlè, duzleen.

    (1732) GReg 660a. Nombril de Venus, ou tette à Madame, plante qui est bonne pour les inflammations, tr. «Tuleen. p. tule. duleën. p. dule

    (1879) BLE 97. Ombilic a fleurs pendantes. (U. pendulinus. DC. Cotylédon. L.) Tulé. ●(1890) MOA 189b. Cotylet, Plante, tr. «tulo, m.»

    (1934) BRUS 266. L'ombilic, tr. «en duléen, f. pl. dulé

  • tulev-aod
    tulev-aod

    coll. (botanique) Hydrocotyle commun, vulgaire Hydrocotyle vulgaris.

    (1879) BLE 276. Hydrocotyle vulgaire. (H. vulgaris. L.) Tulé-aod.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...