Recherche 'tu...' : 221 mots trouvés
Page 3 : de tulev-dour (101) à turgner (150) :- tulev-dour
- tulevenntulevenn
f. –où (botanique)
(1) Ombilic.
●(1499) Ca 73a. Duzleenn. g. ointrole. ●(1633) Nom 83b-84a. Eupatorium, inuolucrum maius, officinis agrimonia, concordia, marmorella : eupatoire, aigrimoine : duzlè, duzleen.
●(1732) GReg 660a. Nombril de Venus, ou tette à Madame, plante qui est bonne pour les inflammations, tr. «Tuleen. p. tule. duleën. p. dule.»
●(1934) BRUS 266. L'ombilic, tr. «en duléen, f. pl. dulé.»
(2) Orpin âcre, orpin brûlant Sedum acre.
●(1879) BLE 98. Orpin acre. (S. acre. L.) Dulen.
- tulipez
- tulipezenn
- tulipezer
- tull
- tulotet
- tulotoùtulotoù
s. (habillement) Tuyauté blanc (partie de coiffe).
●(1985) OUIS 225. Epinglé à l’avant, le tuillioutou, ou tuyauté blanc souligne le visage.
- tulsenniñ
- tultretultre
s. (botanique) = (?) Ombilic (?) cf. tulev.
●(1984) ECDR 109. Lakaat a rae din goude un delienn dultre diblusket evit ma ne vije bet sec'het ar groc'hen re vuan, d'ar gor da redek. (…) Pa veze dirusket ar groc'hen e veze lakaet tultre war-c'horre dindan un tamm lien, ha gwellaat a rae. An tultre a vez kavet war ar mogerioù kozh : un delienn ront.
- tumenn .1
- tumenn .2
- tumiañtumiañ
v. tr. d. = (?) coquille (?) ; (?) Écoper (?).
●(1866) FHB 96/346b. An oll (...) en em lakeas da dumia dour, mes caer o doa, e teue muioc'h ebars evit na daolent er meas.
- tumpañtumpañ
v.
I. V. tr. d.
(1) Abattre, faire tomber, renverser, basculer.
●(1557) B I 472. Tumpet tizmat oar he asquil, tr. «faites-la vite tomber sur la nuque.»
●(1872) ROU 72a. Cette maison mérite d'être abimée, tr. «An ti-ze a dlefe beza tumped.»
●(1985) AMRZ 257. An teir boul greiz a helle neuze kosteza bravig ha tumpa an teir all.
(2) Renverser, chavirer (un véhicule).
●(1877) BSA 278. P'en em lakeat d'ho brouda [an ejennet], ez eant adren, hag e tumpent ar c'harr. ●(1889) ISV 85. penaus e divije gallet eur vagik ker bian treuzi ar raz oll eb beza tumpet ha taolet var he ginou cant guech gant ar c'houagou mor ker rust a zo eno ?
(3) (en plt d'une maladie, de la mort) Emporter qqn.
●(1864) SMM 34. Den diskiant, pell so marteze e tliac'h beza bet tumpet ganti (sic) [ar maro]. ●56. Cals so tumpet gant ar maro trum. ●(1866) FHB 79/210b. ar c'holera en deus tumpet daou vanac'h. ●(1872) ROU 82b. Emporter, tr. «Tumpa.»
►sens fig.
●(1929) FHAB C'hwevrer 45. ar brezoneg warnez da veza tumpet.
II. V. intr. (en plt d'une charrette) Verser.
●(1732) GReg 927b. Tomber, verser ; parlant d'une charrette, tr. «Tumpa. pr. tumpet.»
●(1867) MGK 85. Ne viromp oc'h hor c'har da dumpa war hor c'hein ?
- tumpertumper
m. –ioù (agriculture)
(1) Soc de charrue.
●(1916) KZVr 167 - 14/05/16. Eun tuper, eur soc'h alar, e Sant-Pabu.
(2) Charrue défonceuse.
●(1920) KANNgwital 205/113. An alar ouarn a zo deut 60 vloaz zo ; goudeze hon deuz kavet an tumper. ●(1931) VALL 113b. Charrue pour labours profonds, défonceuse, tr. «tumper m.» ●(1949) KROB 12/12. Warlerc'h an alar bihan o kignat, an tumper, sachet gant tri loan, a ya en douar betek al laz. ●(1995) BRYV IV 31. (Milizag) eun tomper a veze anvet an arar a basee da lakaad an douar gwella diwar gorre).
- tumpereztumperez
f. (agriculture) Charrue pour le labour superficiel.
●(1942) VALLsup 31a. Charrue (…) pour les défoncement, charrue lourde alar bras ; charrue plus légère tumperez L[eon].
- tumporelltumporell
f. –où Tombereau.
●(1633) Nom 179b. Plaustrum vel plostrum : tombereau : tumborel, timporel.
●(1659) SCger 118b. tombereau, tr. «timporell, tomberell.» ●(1732) GReg 927b. Tombereau, tr. «Tumporell. p. tumporellou. tumborell. timporell. pp. ou.» ●(1744) L'Arm 383b. Tombereau, tr. «Tumperæll.. leu. f.»
●(1876) TDE.BF 645b. Tumporell, s. f. C[ornouaille], tr. «Tombereau ; pl. ou.»
●(1933) ALBR 33. Da 4 eur, e voe digaset eun dumporell, hag e voe tôlet ebarz glaou, ludu hag eskern. ●(1934) BRUS 281. Un tombereau, tr. «un tumperel –leu.»
- tumporellad
- tumporeller
- tun .1tun .1
f. –ioù (géographie) Colline.
●(1732) GReg 180b. Colline, petite côte élevée au-dessus de la plaine, tr. «tun. p. tunyou. dun. p. you.» ●Une belle colline, tr. «Un dun gaër.»
- tun .2
- tunañ
- tunenntunenn
f. Tennañ un dunenn da ub. : jouer un tour à qqn.
●(c.1894) IJB.ms I 36. deomp ac'halen rac ar re-ze n'eus tennet eun dunen deomp-ni.
- tuniektuniek
adj. Montagneux.
●(1732) GReg 104b. Païs inégal, plein de bosses, de collines &c., tr. «bro tunyecq.» ●636b. Un Païs montagneux, tr. «Ur vro tunyecq.»
- tunienntunienn
f. –où Colline.
●(1732) GReg 180b. Colline, petite côte élevée au-dessus de la plaine, tr. «Tunyenn. p. tunyennou.» ●Une belle colline, tr. «Un dunyenn gaër.» ●689b. La pante d'une colline, tr. «An dinaou eus a un dunyenn.»
●(1862) BBR 156. [an alc'hueder] Seul-vui ma sao, seul-vui he vouez / A deu hekleo beteg an dunien, tr. «Plus elle s'élève et plus sa voix parvient, éclatante, jusqu'à la colline.» ●(1896) GMB 680. colline (...) pet[it] tréc[orois] tunien f. lande montueuse.
- tuniennektuniennek
adj. (Pays) accidenté, montueux.
●(1732) GReg 104b. Païs inégal, plein de bosses, de collines &c., tr. «bro tunyennecq.»
- tuniktunik
f. (argot de La Roche-Derrien)
(1) Messe.
●(1885) ARN 37. Messe, prière (rarement). – Br. : Oferen, ofern (par contraction), peden. Arg[ot] : Dunik ou tunik (?). – Eman ar raton gand ann dunik, mot à mot : le recteur est avec la messe (il dit sa messe).
●(1975) BAHE 87/13. tunig = oferenn.
(2) C'houez an dunik : église.
●(1975) BAHE 87/13. eus c'houez an dunig d'ar Pont-Nevez. (…) C'houez an dunig : iliz.
- tunikañtunikañ
v. (argot de La Roche-Derrien) Dire.
●(1935) ANTO 82. Petra 'dunik hon rup vreoz, gant e jargilh raton ?
- tunikltunikl
s. (habillement) Tunique.
●(1633) Nom 113b. Tunica : sayon, saye sans manches : tunicl, sæ diuaing, ne deffequet á maingou.
- Tunizi
- Tuniziad
- tunneltunnel
m. –où Tunnel.
●(1903) MBJJ 7. hon marc'h du, ha ni d'e heul, a zeblant ive bean lonket ha dislonket gant an tunnelo e tremen enne.
- tunodiñtunodiñ
v. intr. Parler (l'argot de La Roche-Derrien).
●(1885) ARN 38. Parler (avoir le talent de la parole). – Br. : Komz, prezek… Arg[ot] : Tunodi. – Al lokard n'a oar ket tunodi, le paysan ne sait pas parler (parler comme les gens de La Roche). Tunodi, c'est un tout autre mot que latenni : latenni, causer ou bavarder ; tunodi, parler argot. La même différence existe entre jaspiner, dans l'argot français, et jaspiner bigorne. ●57. Ma jes krogaz da dunodi, mot à mot : moi se mit à parler.
- tunodoùtunodoù
pl. (argot de La Roche-Derrien)
(1) Mots.
●(1885) ARN 34. Argot (de La Roche) . – Br. Iez ou langach ar Roc'h (langage de La Roche). Arg[ot] : Tunodo (paroles, propos), au pluriel ; le singulier n'existe pas.
(2) Tunodoù miñson : mensonges.
●(1885) ARN 37. Mensonges. – Br. Gevier. Arg[ot] : Tunodo minson, mot à mot, des propos mauvais, ou de travers.
●(1935) ANTO 82. N'eus nemet tunodou miñson gant i jes.
(3) Argot de La Roche-Derrien.
●(1931) VALL 36a. Argot ; de La Roche-Derrien, tr. «tunodo.»
- tuntan
- tuoni
- turbanturban
voir tulban
- turbasion
- turbodturbod
voir tulbod
- turchennturchenn
f. turchoù Motte de terre.
●(1936) IVGA 228. o keita turchou ouz mevelien an urz. ●253. e nije mein ha turchou.
- turchiñ
- turfurchalturfurchal
v. Fouiller.
●(1908-1910) VROJ Here-Kerzu. ar c'haz o turfurchal dindan an daol da glask e lod. (d'après KBSA 266).
- Turgn
- turgn .1turgn .1
adj.
I. (en plt de qqc.)
(1) (en plt d'une maison) Bien entretenu.
●(1908) PIGO II 72. Eur brao a di ho peus aman, pep tra teurgn ha dalc'het mat ! ●(1925) SATR 63. Ne gavan ket e ve teurgn an treo en diabars ho kastel ! ●(1969) BAHE 62/28. Teurgn 'oa an tiegezh e ti Varjob.
(2) (en plt d'un travail) Bien fait.
●(1914) KZVr 52 - 01/03/14. setu aze rimou teurgn, krenn.
II. (en plt de qqn)
(1) Élégant.
●(1913) HIGO 5. Ar seurt-ze a laka eur plac'h teurgn hag a ro neunv d'ezi.
(2) Propre, soigné.
●(1935) BREI 431/3b. en Holland, elec'h ma ver teurgn ha kempenn ken e ver. ●(1976) BAHE 91/24a. e oa ul labourerez hag ur plac'h teurgn. ●(1980) LLMM 210/269. Soaz oa ur plac'h teurgn kenañ. «Oho,» eme Soaz, «bezañ paour ha bezañ lous ? Nann !»
- turgn .2turgn .2
m. –où
(1) Tour (de tourneur).
●(1499) Ca 197a. Turgenn. g. cest le tour vng instrument. ●(1633) Nom 195b. Tornus : tournoir : tournoüer, touirn.
●(1659) SCger 119b. vn tour, a tourner, tr. «teurgn.» ●174b. teurgn, tr. «tour.» ●(1738) GGreg 21. an teurgn, tr. «le tour d'un Tourneur.»
●(1907) FHAB Gouere 134. na moull na turgn. ●(1907) VBFV.bf 79b. turn, m. pl. eu, tr. «tour, instrument de tourneur.»
(2) Houe.
●(1907) VBFV.bf 79b. turn, m. pl. eu, tr. «houe.»
- turgn .3turgn .3
m. –er (argot de La Roche-Derrien)
(1) Porc.
●(1893) RECe xiv 268. ar rup a divoaras 'nean dë ges turgner war ar beos. Hag i jes 'n ije karet c'housañ ar gourdajeno warlerc'h an turgner.
(2) Nikol turgn : viande de porc.
●(1893) RECe xiv 270. du rochois nikol-turgn, viande de porc.
●(1935) BREI 411/2a. Aman e vez lavaret : Eun tamm nikol turgn. Du-hont e vez lavaret : Eun tamm kig moc'h, eun tamm kig porc'hel. ●(1975) BAHE 87/4. an asiedad nikol-turgn. ●13. en ur sachañ war an nikol-turgn, ar bembeñ hag ar zoursilh-hir. ●14. Nikol-turgn : kig-moc'h, kig-seson.
- turgnalturgnal
voir turgnañ
- turgnañ / turgnat / turgnalturgnañ / turgnat / turgnal
v. tr. d.
I.
(1) Tourner, façonner au tour.
●(1499) Ca 197a. g. torner. b. turgnaff. ●(1633) Nom 310a. Tornio, toreuta : vn torneur : vn turnïer, an hiny á vez ô tuirnat.
●(1659) SCger 119b. tourner auec vn tour, tr. «teurgnal.» ●174b. teurgna, tr. «tourner auec vn tour.»
●(18--) SAQ I 287. o turniad ar c'hoat.
(2) sens fig. Tourner, trousser (une histoire, etc.).
●(1911) BZIZ 145. da deurnia eur werz pe eur son en brezonek. ●(1944) EURW I 87. Eur werz a oa, eus ar re reisa a oa tu da deurnia. ●(1950) KBSA 8. gouezet en deus teurgna dispar an traou burzudus en devoa da zibuna.
II. Turgnañ kalkennoù divarn da ub. : voir kalkennoù.
- turgnatturgnat
voir turgnañ
- turgnerturgner
m. –ion
(1) Tourneur.
●(1633) Nom 310a. Tornio, toreuta : vn torneur : vn turnïer, an hiny á vez ô tuirnat.
●(1732) GReg 932b. Tourneur, qui façonne du bois au tour, tr. «Tuirgnèr. p. tuirgnéryen. teurgnèr. p. yen. Van[netois] turnour. p. yon.»
●(1876) TDE.BF 645a. Tuergner, tuirgner, s. m., tr. «Tourneur en bois, en métal ; pl. ien.»
●(1907) VBFV.bf 79b. turnér, m. pl. –erion, tr. «tourneur.» ●(1934) BRUS 271. Un tourneur, tr. «un turnour.»
(2) Turgner-douar : paysan. cf. turier-douar
●(1849) SBI II 298. Ewit eun turgner-douar n'ê ket ewit-on c'hoaz ! tr. «Ce n'est pas un fouilleur de terre qui pourra m'en remontrer encore !»