Recherche 'gwal...' : 267 mots trouvés
Page 4 : de gwallekaat (151) à gwallimplij (200) :- gwallekaat
- gwallenvel
- gwaller .1gwaller .1
adj. Méchant.
●(1944) GWAL 165/317. (Ar Gelveneg) Gwalleur (ha gwaller, gwallar, a-wechou gwalldeur, gwalldar), a zo anv-gwan er Gelveneg, hag e talv «techet da zrougober» : «ur c'hi gwalleur», ur c'hi a beg, «un den gwalleur», un den a sko ; «ur marc'h gwalleur», ur marc'h a wink. ●(1971) CSDC 44. eur veuc'h gwalarc'h. ●(1978) MOFO 11. Ne ket gwaller nezan.
- gwaller .2
- gwallerezh
- gwallerruout
- gwalletgwallet
adj. Devenu mauvais.
●(1633) Nom 62b. Vinum pendulum : vin relant : guin louedet, pe gouazlæt.
- gwalleurgwalleur
m. –ioù Malheur.
●(1732) GReg 594b. Mal-avanture, rencontre fâcheuse par hazard, tr. «goall-eür.»
●(1846) DGG 63. Pebes goal-eur evidomp. ●(1847) FVR 71. beza a oe siouaz ! evit he wall-eur. ●(1848) GBI II 416. 'Wit he waleur ha ma hini, tr. «Pour son malheur et pour le mien.» ●(1877) BSA 40. An difrouezidigez er stad a briadelez a ioa kemeret etouez ar Iuzevien evit ar brassa euz ar gualeuriou. ●(1889) ISV 61. ar goaleuriou a iea da goeza var ar vro.
●(1907) PERS 293. tud lakeat var an noaz gant ar goaleuriou. ●307. goalleuriou ho famill. ●(1916) KANNlandunvez 64/462. goulen ma vezo diarbennet an enebour kriz a dennaz ar goaleuriou-ma var ar bed.
- gwalleürusgwalleürus
adj.
I. Malheureux.
●(1910) MBJL 125. o c'hlemm evel breudeur gwalleürus.
II. Gwalleürus evel ur gwennili : voir gwennili.
- gwalleüruzamantgwalleüruzamant
adv. Malheureusement.
●(1908) BOBL 15 août 190/2f. Gwalleüruzamant gwelet a rer c'hoaz kalz a verediou elac'h na gemerer soursi ebed deuz eun teil ken prisiuz.
- gwalleuvrgwalleuvr
f. –où Mauvaise action.
●(1621) Mc 19. Dre ma goal comsaou, ha ma goal euraou em eux roet, drouc exempl.
- gwallfingwallfin
f.
(1) Mauvaise fin.
●(1612) Cnf 29a. Ober veu à tra mat, hoguen da vn goal fin pé da heny è ordren an veu, eual mazeo, da monet dan offeren eguit ober despit bras de tat, so pechet maruel. ●(1621) Mc 23. pe dezaff é hunan pe da re all, pé da vn goal fin.
●(1659) SCger 58a. fin mauuaise, tr. «goal fin.» ●(c.1718) CHal.ms ii. mauuaise fin, tr. «goal fin.» ●(1732) GReg 414b. Mauvaise fin, tr. «goall fin.»
●(1855) GBI I 510. Setu gwall-finn d'ar priejou ! tr. «Et voilà mauvaise fin aux deux époux.»
(2) Ober gwallfin : faire une mauvaise fin.
●(1732) GReg 415a. Faire une mauvaise fin, tr. «ober goall fin.»
●(1846) DGG 140. exposi a ra an den da ober goal-fin.
(3) Kaout gwallfin : faire une mauvaise fin.
●(1869) SAG 88. Ar re-ze ne veler nemeur o trei mad, hag aliez ho gueler o kaout goal-fin.
- gwallfinvezh
- gwallfinvezhañgwallfinvezhañ
v. intr. Finir mal, mourir de malemort.
●(1732) GReg 415a. Faire une mauvaise fin, tr. «goall-finveza. pr. goall-finvezet.»
- gwallfortun
- gwallgannañ
- gwallgaozealgwallgaozeal
v. intr. Médire.
●(1906) KANngalon C'hwevrer 35. ar c'hanfarted difeiz 'n em lakeaz da voal-gaozeal euz ar veleien.
- gwallgaozeergwallgaozeer
m. –ien Médisant.
●(1868) FHB 159/23a. ar goall-gauzeour, mezeg ha deuet bao he c'hinou.
- gwallgas .1gwallgas .1
m. –où
(1) Mauvais traitement.
●(1865) LZBt Gouere 18. Gout a re e oa difenn da brezeg ha da heuil he relijion, ha gwalgas war he beleien. ●22. eur blavez hep-ken a gernez pe a wallgas. ●(1865) LZBt Here 62. daoust da holl gwalgas ar vourrevien.
●(1907) AVKA 215. gan gwallgaso ouspen... ●(1910) ISBR 122. dihuen é sujité doh goalgas en dianvézerion.
(2) Épreuve.
●(1865) LZBt Gouere 22. eur blavez hep-ken a gernez pe a wallgas. ●(1896) LZBt Mae 7. Ar reuz, ar boan, ar gwallgas a dosta bepred an den deuz Doue.
- gwallgas .2gwallgas .2
v. tr. d. Maltraiter, malmener.
●(1732) GReg 596b. Malmener, tr. «Goall-gaçz. pr. goall-gaçzet.»
●(1847) FVR 98. Ez int-hi e pep giz, gwall ozet, gwall gaset. ●(1862) JKS.lam 382. Bez' e viot euruz pa viot drouk-pedet, pa viot gwall-gaset, pa viot drouk-prezeget e gaou. ●(1869) SAG 3. hag o ouall-gass en pep giz kement hini ne ruche ket eus an ano a gristen. ●(1876) TDE.BF 259b. Gwall-gas, v. a., tr. «Maltraiter, malemener.»
●(1907) VBFV.bf 25b. goal-gas, v. a., tr. «malmener, maltraiter.» ●(1911) BUAZperrot 31. gwallgaset abalamour d'ezan. ●214. da wallgas e gorf. ●(1915) HBPR 160. Konsaill district ar Pount a oal-gase, evel kustum, ar veleien.
- gwallgaserezh
- gwallgavetgwallgavet
adj. Pris à malfaire.
●(1880) SAB 180. an dud gvoall-gavet gant an aerouant coezed varno euz an ifern.
- gwallgemergwallgemer
v. tr. d.
(1) euph. Voler, dérober.
●(1824) BAM 134. ma ne restituer ar pez a yoa goal-guemeret, pa eller restitui. ●(1846) DGG 187. mar roit golo d'ar re a voal-guemer.
(2) [au passif] Posséder.
●(1880) SAB 125. an dud clanv pe goall gemered gant an droug-spered. ●(1880) SAB 128. daou gez den goall-gemered gant ar spered louz. ●133. un den goal gemered gant an diaoul mud.
(3) Gwallgemer udb. : prendre qqc. en mauvaise part.
●(1732) GReg 696b. Prendre une chose en mauvaise part, tr. «goall-guemeret un dra.»
- gwallgemeret
- gwallgempenngwallgempenn
v. tr. d. par antiprh. Arranger.
●(1957) BRUD 2/44. Gwelloh tennou a ranke da gaoud ma ne 'felle ket deañ beza gwall-gempennet o vond da glask reo ouz eun aneval ne raje nemed gloaza.
- gwallgentelgwallgentel
f. –ioù Mauvais exemple.
●(1732) GReg 384b. Donner mauvais exemple, tr. «rei goall guentell.»
- gwallgenteliañgwallgenteliañ
v. tr. d. Donner le mauvais exemple.
●(1732) GReg 384b. Donner mauvais exemple, tr. «goall-guentellya.»
- gwallgompagnun
- gwallgompagnunezh
- gwallgomport
- gwallgomportiñ
- gwallgomz .1gwallgomz .1
f. –ioù (Une) médisance.
●(1621) Mc 19. Dre ma goal comsaou, ha ma goal euraou em eux roet, drouc exempl. ●(1633) Nom 1b. Libellus famosus : brocard, parole ignominieuse, libelle fameux : vn goüal coumps, vn coumps ifammus, vn libel scandalus.
●(1659) SC 92. ne lauar quet goall compsou. ●(1732) GReg 281a. Détraction, médisance, tr. «goall-gomps. p. goall-gompsyou.»
●(1829) CNG 138. Biscoah goal-gonz n'en dès laret.
●(1910) EGBT 142. gwall-gomz, tr. «calomnie.»
- gwallgomz / gwallgomziñ .2gwallgomz / gwallgomziñ .2
v. intr.
(1) Médire.
●(1744) L'Arm 234b. Médire, tr. «Goal-gomzein ou Goal-gomz.» ●(1790) PEdenneu 94. Mar e hoès cheleuét goal-gonz guet pligeadur.
(2) Gwallgomz a : médire de.
●(c.1680) NG 1178-1181. Hac er ré en deues / (…) / Goual gonzet (…) / Hac ac en Autru Doue. ●(c.1718) CHal.ms iv. Semer de mauuais bruits de quelquun, tr. «goal goms a vnan benac.» ●(1790) PEdenneu 178. de oal-gonz a hou Nessan.
●(1838) OVD 296. pront de hoal-gonze ag hou nessan. ●(1854) PSA I 284. goal gonz a han-omb é gueu. ●(1856) VNA 111. il ne convient de médire de personne, tr. «ne jauge quet goal-gonz a zén.» ●(1896) HIS 23. er hroah arfleúet e hoal-goñzas a nehoñ.
●(1922) EOVD 210. ne hoalgonzet jamés ag en nésan. ●(1931) GUBI 109. Pe hoal-gonzér ag er réral.
(3) Gwallgomz a-enep ub., enep d'ub. : médire de.
●(1869) HTC 101. ni or beuz clevet an den-ze o voal-gomz a enep Doue.
●(1922) EOVD 148. ur péhed bras en devou groeit é hoalgonz éneb d'é nésan.
(4) Gwallgomz ouzh ub. : mal parler à qqn.
●(1866) FHB 59/54b. Unan bennag en deuz gual gomzet ouzit ?
- gwallgomzergwallgomzer
m. –ion Détracteur.
●(1767) ISpour 21. raporterion, goal-gonzerion. ●(1790) MG 14. Ne vanq quet ér béd a lairon, a oal-gonserion. ●(1790) Ismar 4. lair, goal-gonzour. ●239. ur goal-gonzér e zou goah eid ur multrér.
●(1854) PSA I 87. Er goal gonzér, er goal gonzerès, hà credein e hrehent-ind streàuein a glei hag a zéheu ol er velim e zou ar ou zéad (…) ? ●(1856) GRD 189. Groeit d'er goal-gonzér tàuein. ●(1879) GDI 87. doh é nessan en hum guemér er goal-gonzour.
●(1919) BSUF 21. Doué e gasti er hoal-gonzerion én ur lezel de fardein arnehé er goal-dècheu e demalant d'où nésan.
- gwallgomzerezgwallgomzerez
f. –ed Détractrice.
●(1854) PSA I 87. Er goal gonzér, er goal gonzerès, hà credein e hrehent-ind streàuein a glei hag a zéheu ol er velim e zou ar ou zéad (…) ?
- gwallgomzerezhgwallgomzerezh
m. –ioù Action de médire, de détracter.
●(1787) BI 104-105. int ë ùélai é couéhai hou goal-gonzereah ar nehai. ●(1790) MG 365. éscusein én un taul ol ou goal-gonzereah. ●(1790) Ismar 49. en anjulieu, er goal-gonzereah.
●(c.1802-1825) APS 85. er holer, er goal-gonzereah. ●(1839) BESquil 552. er goal-gonzereah ag en nessan. ●(1854) PSA I 284. ou goal-gonzereaheu hum zismantou a nehan ou hunan.
●(1856) GRD 230. er goal gonzereaheu hou poé laret. ●(1857) LVH 144. ré a zécriance hag a hoal-gonzereah. ●(1879) GDI 243. dré en argarhereah, dre er goal-gonzereah.
- gwallgontantgwallgontant
adj. Mécontent.
●(1732) GReg 594b. Mal-content, ente, mécontent, ente, tr. «Van[netois] goall-goutant.»
- gwallgredenn
- gwallgregiñgwallgregiñ
v. tr. i. Gwallgregiñ en ub. : mordre qqn méchamment.
●(1710) IN I 248. ho flemma a raï hac e voual grogo enoc'h.
- gwallgundugwallgundu
f. –où Mauvais comportement, méconduite.
●(1732) GReg 597a. Malversation, tr. «Goall-gundu èn ur garg. p. goall-gunduou.» ●(1744) L'Arm 227b. Malversation, tr. «Goal-gondu.»
●(1824) BAM 9. ar goal gundu eus e vuez. ●(1834) APD 39. dre ho coal-gundu. ●(1846) DGG 194. ho coal-gundu en o andret. ●(1866) HSH 28. abalamour da voal-gundu he habitantet.
- gwallgunduiñgwallgunduiñ
v. En em wallgunduiñ : mal se comporter, se méconduire.
●(1732) GReg 597b. Malverser, tr. «En hem voall-gundui èn e garg.» ●(1744) L'Arm 227b. Malverser, tr. «Um oal-gondui énn é garcq.»
●(1866) HSH 30. merc'het Chanaam pere en em voal-gundue. ●69. pere en em voal gundue en ho fonctioniou.
- gwallgustum
- gwallhent
- gwallhentadurgwallhentadur
m. –ioù Mauvaise fréquentation.
●(1931) VALL 320a. mauvaise fréquentation, tr. «gwall-hentadur.»
- gwallhentadurezh
- gwallhunvre
- gwallibilgwallibil
m. –ion Homme malfaisant.
●(1732) GReg 595b. Malfaisant, ante, qui se plaît à faire du mal, tr. «goall-ibil.» ●596b. Malicieux, tr. «goall ibil.»
- gwallimorgwallimor
f. –ioù Mauvaise humeur, colère.
●(1732) GReg 504b. Il est de mauvaise humeur, tr. «A voall humor eo. ez ma ên goall humor.» ●(1790) PEdenneu 126. er goal-imur e zivontt me speret. ●(1792) CAg 14. Hou coal-imur ë creiuha.
●(1825) COSp v. er goal imur e zivont me speret. ●15. laquat er goal-imurieu de bléguein. ●53. quenteh èl ma santehet er goal-imur é verhuein én hou pèn. ●(1854) PSA II 228. ne sent doh-t-hai meit guet drespet ha goal-imur. ●(1856) GRD 336. dré hou coal-imurieu ha fal scùirieu.
●(1922) EOVD 227. de vout é goal imur.
- gwallimoriñgwallimoriñ
v. intr. Se mettre en colère.
●(1906) HIVL 93. En dud ieinan e hoalimuré, ha tuemmet e hré muioh mui er penneu.
- gwallimplijgwallimplij
m. Mauvais emploi.
●(1732) GReg 336a. Emploïer mal son temps, tr. «ober goall-implich eus an amser.» ●(17--) TE 146. er goal-implé e rér ag er péh-zou dehou.
●(1829) CNG 17. en devout groeit ur goal-implé a nehai. ●(1854) PSA I 36. er goal-implé e hra ag er péh en dès disquet. ●(1861) BSJ 4. er goal implé en doé groeit ag é liberté. ●(1868) KMM xiii. pa roït d'in c'hoas ar miz-ma, miz ar grassou, goude m'am euz great guall-implij eus a veur a ini all, siouaz d'in !