Devri

Recherche 'gwal...' : 267 mots trouvés

Page 5 : de gwallimplijan (201) à gwallvirout (250) :
  • gwallimplijañ
    gwallimplijañ

    voir gwallimplijout

  • gwallimplijiñ
    gwallimplijiñ

    voir gwallimplijout

  • gwallimplijout / gwallimplijañ / gwallimplijiñ
    gwallimplijout / gwallimplijañ / gwallimplijiñ

    v. tr. d. Faire mauvais usage de.

    (c.1680) NG 501-503. Collë en amzer (…) Ha he gouall ampliou.

    (1732) GReg 336a. Emploïer mal son temps, tr. «Goall-impligea an amser.» ●(1790) MG 122. de oal-impléein en amzér.

  • gwalliñ
    gwalliñ

    voir gwallañ

  • gwallintent
    gwallintent

    m.

    (1) Mésentente.

    (c.1718) CHal.ms i. Il y a de la diuision, de la mesintelligence entréus, tr. «n'endintquet ag un antant, goal antant so etredé.»

    (2) Malentendu.

    (c.1718) CHal.ms ii. mal entendu, tr. «trompereh, goal antant.» ●(1732) GReg 595a. Mal-entendu, erreur, surprise, tr. «goall-èñtent

    (1907) VBFV.fb 62a. malentendu, tr. «goal-antant, m.»

  • gwallisprid
    gwallisprid

    m. Diable.

    (1825) COSp 79. a berh er goal-isprit. ●101. ér hombatteu hun ès einep d'er goal-isprit.

  • gwallistim
    gwallistim

    m. Mésestime.

    (1732) GReg 253a. Decrier quelqu'un, tr. «lacqât ur re ê goall istim. »

    (1846) DGG 248. ar goal-istim a guemerer eus an nessa.

  • gwalliv
    gwalliv

    m. –ioù Blêmissement.

    (1732) GReg 98b. Blêmissement, pâleur naturelle, tr. «goal-lyou

  • gwallober .1
    gwallober .1

    m. –où, –ioù

    (1) Mauvaise action, méfait.

    (1732) GReg 261b. Delit, faute, crime leger, tr. «goall-ober. p. goall-oberyou

    (1821) GON 254a. Gwall-ôber, s. m., tr. «Mauvaise action. Méchanceté. Crime. Forfait. Maléfice. Pl. gwall-ôberiou.» ●(1876) TDE.BF 260a. Gwall-ober, s. m., tr. «Mauvaise action, méfait ; pl. gwall-oberiou.» ●(1877) EKG I 190. kounta d'ehoc'h eun drederenn zoken euz ho goall-oberou. ●(1878) EKG II 78. ne ankounac'haio nag al laeronsiou nag ar goall-oberou.

    (1912) MMPM 40. kabluz euz a gement a wal-oberou. ●(1923) SKET I 28. Pep gwall-ober, pep gwall-c'her, pep gwall-venoz.

    (2) Kaout ur gwallober evit : avoir beaucoup à faire pour.

    (1890) MOA 261a. Il a beaucoup à faire pour égaler son père, tr. «eur oall-ober en deuz, evit mont keit hag he dad.»

  • gwallober .2
    gwallober .2

    v.

    I. V. intr.

    (1) Commettre une mauvaise action, malfaire, méfaire.

    (c.1680) NG 1807. A goual ober e vou carguet. ●(1732) GReg 261b. Trouver en flagrant délit, tr. «Cavout o voall-ober.» ●(1790) MG 140. Mar gùélant é tihoallét a oal-obér. ●(1792) HS 131. mar hum secourant de oüèl obér.

    (1860) BAL 27. d'ar re o d'euz guall-c'hreat deomp. ●106. ma pardonan a galon d'ar re o d-euz guall-c'hreat din. ●(1862) JKS 386. ar re ho deuz gwall-c'hreat em c'henver-me. ●389. Mar hoc'h euz gwall-c'hreat e-kenver eur re-bennag. ●(1868) KMM 59. grit ma varvin, ken eget voall-ober eneb deoc'h. ●(1872) ROU 71a. Tud iaouanc a vezo dibreder en em dôlo da voalober, tr. «les jeunes gens qui sont oisifs s'abandonnent au mal.» ●(1876) TDE.BF 260a. Gwall-ober, v. n., tr. «Malfaire, nuire.»

    (1932) GUTO 22. n'ou dès ket dihoallet a hoalobér. ●23. ol er ré e hoalhra én ou hargeu.

    (2) spécial. Faire l'amour en trompant qqn.

    (1866) FHB 62/75b. deuet eo beteg enoun, evit gouall-ober gan-en.

    (1921) GRSA 234. rak m'en doè éan kavet get é voéz é hoalobér. ●(1996) CRYK 103. Emañ ho kwreg i well ober.

    II. V. tr. d. Mal faire.

    (1732) GReg 593b. Faire mal une chose, tr. «Goall-ober un dra. pr. goall-c'hreat

  • gwalloberour
    gwalloberour

    m. –ion Malfaiteur.

    (c.1718) CHal.ms ii. mal faitteur, tr. «goal oberour.» ●(1732) GReg 595b. Malfaiteur, tr. «goall-oberour. p. eryon.» ●(1744) L'Arm 226b. Mal-faisant, tr. «Goal obérour. m.»

  • gwalloberourez
    gwalloberourez

    f. –ed Malfaitrice.

    (1744) L'Arm 226b. Mal-faisante, tr. «Goal obérouréss. m.»

  • gwalloberus
    gwalloberus

    adj. Malfaisant.

    (1732) GReg 595b. Malfaisant, ante, qui se plaît à faire du mal, tr. «goall-oberus

  • gwallon .1
    gwallon .1

    adj. Méchant.

    (1955) STBJ 95. Ne oa ket deuet mat ar voused dezi rak gwallon e vezent outi peurvuiañ. ●207. Gwallon e oa ar gwayed hag e krogent ganus er vugale vihan. ●223. Gwallon : drouk, fall, divat. ●(1957) BRUD 2/44. arabat deoh mond da glask krog ouz lôn ken gwallon ! ●(1962) GERV 15. dichek ha gwallon. ●19. gwardou gwallon. ●49. melladou chas gwallon. ●(1964) ABRO 113. doueoù gwallon ha didruez.

  • gwallon .2
    gwallon .2

    m. Homme méchant.

    (1960) PETO 36. Ar gwallon aheurtet-se.

  • gwallouzoù
    gwallouzoù

    coll. Mauvaises herbes.

    (1744) L’Arm 184a. Mauvaises herbes, tr. «Goal lézeu. m.»

  • gwallrebech .1
    gwallrebech .1

    v. tr. d. =

    (1857) HTB 148. eun tech hag a wall rebecher dezi.

  • gwallrebech .2
    gwallrebech .2

    m. –où =

    (1860) BAL 12. ur guall-rebech da dud ac a ranco mervel.

  • gwallrespont
    gwallrespont

    v. tr. d. Mal répondre (à qqn).

    (1790) MG 135. goal-rescond en nessan.

    (1911) BUAZperrot 212. morse ne wall responte den ebed.

  • gwallreuz
    gwallreuz

    m. –ioù Calamité, catastrophe, désastre, malheur.

    (18--) PEN 91/236. Brezel ha mil gwall-reuz a goueo entre-z-hé / Ma varvoint a verniou evel ar c'hellien gwé.

    (1912) MMPM 119. An teod, eme Sant Jakez, a zo eur mor a wall reuziou. ●(1923) SKET I 117. ar re a oa bet kiriek da wall-reuz teir merc'h Matidonnos. ●(1936) PRBD 161. ne c'hellomp ket miret eus ar poaniou, ar gwall-reusiou da goueza warnomp epad hor buhez.

  • gwallsammañ
    gwallsammañ

    v. tr. d. Surcharger.

    (1869) FHB 248/309b. n'ho goall zamm ha n'ho goall gas ket.

  • gwallseblantout
    gwallseblantout

    v. intr. Sembler sinistre.

    (1744) L'Arm 359b. Sinistre, tr. «A oual seblantt

  • gwallseblantus
    gwallseblantus

    adj. Sinistre.

    (1744) L'Arm 359b. Sinistre, tr. «Goal-seblantuss

  • gwallsell
    gwallsell

    m. –où

    (1) Regard mauvais.

    (1836) FLF 3-4. Var ar fæt e tigouez Guillou : / Näonecq e voa, hac o clasq fret. / Piou, emezan, (oc'h ober goal-sellou,) / Ho gra qen dispont, quen hardiz / Ma troublet va evach ?

    (2) (superstition) Mauvais œil.

    (1790) PEdenneu 83. Mar e hoès credét é heèllér chairrein clinhuedeu dré oal seèl.

  • gwallsi
    gwallsi

    m. –où Vilain défaut.

    (1856) GRD 114. hum durul d'en ol goal sieu.

    (1924) SKET II 97. ez eus diwanet vilded, gwanded ha nammded ar c’horf, bihanded ar vent, ar c’hlenvedou, ar gwall-siou, an drouk-plegiou.

  • gwallsiañ
    gwallsiañ

    v. tr. d. Pervertir.

    (1931) VALL 552a. Pervertir, tr. «gwallsïa

  • gwallskeiñ
    gwallskeiñ

    v.

    (1) V. tr. d. Frapper violemment.

    (1907) AVKA 242. Ur servijer-all a gasas, hag e wall-skojont anehan war e benn. ●(1923) KTKG 44. ma voal skoit eun den gant ar c'hoant he laza.

    ►absol.

    (1907) BOBL 21 décembre 169/3a. 24 heur prizon evid gwal skei.

    (2) V. tr. i. Gwallskeiñ gant ub. : frapper violemmnt qqn.

    (1869) HTC 203. goude beza goal-skoët ganthan, ez ejont kuit.

  • gwallskol
    gwallskol

    f. Mauvais exemple.

    (1732) GReg 384b. Donner mauvais exemple, tr. «rei goall-scol

  • gwallskoliañ
    gwallskoliañ

    v. tr. d. Donner le mauvais exemple à.

    (1732) GReg 384b. Donner mauvais exemple, tr. «goall-scolya. pr. et

  • gwallskouer
    gwallskouer

    f. –ioù

    (1) Mauvais exemple

    (1790) MG 140. hou c'oal scùirieu. ●(17--) TE 36. dré ou fal-vodeu ha goal-scuirieu.

    (1824) BAM 116. ar c'homsou a goal squer. ●(1846) DGG 192. gant nebeutoc'h a anaoudeguez hac a voal squær. ●(1866) FHB 64/94b. en despet d'ar gwal skoueriou, an droug-aliou. ●(18--) SAQ II 299. N'eo ket eaz en em ziwall mad deuz he wall-skouer.

    (1911) BUAZperrot 445. Er gear-ze, ne veze gwelet (…) nemet dizurz, gwall skouer ha fallagriez. ●(1912) MMKE 114. gwall-skoueriou milliget.

    (2) Reiñ gwallskouer : donner le mauvais exemple.

    (1732) GReg 384b. Donner mauvais exemple, tr. «Rei goall squëzr»

    (1839) BESquil 624. Dihoallamb a rein goal scùir d'hun nessan. ●(1864) SMM 80. Goal skuer hon eus roet.

    (1907) BSPD I 173. get ol er ré m'en doé reit goal-skuir dehé. ●(1907) AVKA 155. Piou benag a rofe gwallskouer da unan eus ar re vian-ze. ●(1913) THJE 22. ur béhouréz vras hag e ré goal-skuir d'ur hornad bro abéh.

  • gwallskoueriañ
    gwallskoueriañ

    v. tr. d. Donner le mauvais exemple à.

    (1732) GReg 384b. Donner mauvais exemple, tr. «goall-squëzrya. ppr. et

    (1907) FHAB Meurzh/Ebrel 36. direbech eo gant ne voall-scuerio den ebed. ●(1928) LEAN 122. am ije gwall-skoueriet an holl gant va glac'har.

  • gwallsoñj
    gwallsoñj

    m. –où Mauvaise pensée.

    (1659) SC 43. Doue a vel ar goal songeou ha desirou da laërez. ●96. Pa zeu eta vr goall sonch, petra hon ens-ni (lire : eus-ni) da ober, resista, pidi Doue, ha trei e faltasi an tu all.

    (1831) RDU 166. Rac-cé lammet a bèn er goal chongeu a hou speret. ●(1860) BAL 10. ar goall-zonjou, ar pec'hed. ●(1868) KMM 14. Pa deui ur guall-zonj bennac. ●58. ar poaniou spered, ar voall-zonjou. ●262. ur voall-zonj bennac.

    (1908) PIGO II 17. an ozac'h a hadkrog en e hun, hag Itien en e wall-zonjou.

  • gwallsoñjal / gwallsoñj
    gwallsoñjal / gwallsoñj

    v.

    (1) V. tr. i. Gwallsoñjal a ub. =

    (1825) COSp 160. ma vou goal-chonget a hanoh.

    (2) V. intr. Avoir de mauvaises pensées.

    (1922) EOVD 121. ne laret ket hou poénieu de dud tèchet d'arfleuein pe de hoal chonj.

  • gwallsoñjezon
    gwallsoñjezon

    f. –où Mauvaise pensée.

    (1621) Mc 47. Mar deu vn goal songeson. ●102. Bet em eux goall songesounou pere am eux chaceet.

    (1659) SC 46. ar goall songesounou, ha desirou.

  • gwallsort
    gwallsort

    m. Malice.

    (1744) L'Arm 227a. Malice, t. «Goal-sorte. m.» ●(1790) Ismar 237. dihoallet ne vehai en inguên hac er goal-sort a hanah hou tougehai de zécriein hou Nessan.

  • gwallspered
    gwallspered

    m. –où (religion) Diable.

    (1790) MG 101. feahein er goal-speret. ●283. berh er goal-speret. ●(1790) Ismar 7. tantationeu er goal-speret.

    (1825) COSp 50. tennet a sclavage er goal-speret. ●(1838) OVD 273. ardeu er goal-sperèd.

    (1912) AHBT 30. er goal-spered ardran é gein.

  • gwallsplannañ
    gwallsplannañ

    v. intr. Briller fortement.

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 99. deustou ne hoal splannou quet el loër.

  • gwallstad
    gwallstad

    f. Mauvais état, mauvaise condition.

    (1659) SC 57. hag e zai a re, a vezo maro e stat vat, er Barados, (…) hag a re a vezo maro e goall stat en ifern. ●100. o tistrei vr pec'her eus e oall stat. ●104. pa en em gauer e goall stat.

    (1825) COSp 50. er goal-stad é péhani e mant. ●(1842) KAS 50. e kentiz ma vefec'h e gwall stad, / Gret neuze ur govesion vad. ●(1846) DGG 174. o distrei eus ar goal stad-se. ●(1860) BAL 55. Pebez spont da un ene e guall-stad, pa vel ar barner o tont !

    (1922) EOVD 214. doh ou guélet é goal-stad.

  • gwallstagañ
    gwallstagañ

    v. intr. Faire des ravages.

    (1868) FHB 193/296a. Ar c'holera hag an derzien typhoid a voal stag er vro-ze. ●(1868) FHB 199/344a. Ar c'hlenvet var ar chatal, a leverer, a voal stag adarre e costez an Allemagn.

  • gwallstourm
    gwallstourm

    v. tr. i. =

    (1880) SAB 95. Roit nerz deomp da herzel, da arpa mad ouz kement a voall stourm ouzomp.

  • gwallus
    gwallus

    adj.

    (1) Qui fait du mal, néfaste.

    (1744) L'Arm 167b. Funeste, tr. «Goalluss

    (1847) FVR 141. Rak va c'helennadurez, / A zo lemm, kontammuz, / Karget a bilpouzerez, / Hag oc'hpenn-ze gwalluz. ●(1857) HTB 56. an tan n'eo ket nebeutoc'h gwalluz.

    (2) Exposé aux ravages.

    (1872) ROU 84b. Terres exposées aux ravages, tr. «douarou goalluz

  • gwalluzaj
    gwalluzaj

    m. Mauvais usage.

    (1825) COSp 10. rac ma rant goal-usage a nehai.

  • gwallvankout
    gwallvankout

    v. tr. i. Manquer gravement.

    (1866) FHB 64/90b. gouall vankout e kenver ho mestr.

  • gwallvarn
    gwallvarn

    f. Jugement cruel.

    (1890) MOA 196b. Jugement cruel, tr. «goall-varn, f.»

  • gwallvarv
    gwallvarv

    m. Mervel a wallvarv : mourir de malemort.

    (16--) NG 1682-1683. Er fin ac e vuhé / A goual varuë a varuezé.

  • gwallvec'h
    gwallvec'h

    m. –ioù Fardeau trop lourd.

    (1846) DGG 177. liquit evez eta ous al lamou, ous ar goler, ous ar goal-veïou.

    (1931) VALL 293a. Faix au fig., tr. «gwall-vec'h m.» ●295a. Fardeau au fig., tr. «gwall-vec'h m.»

  • gwallvec'hiañ
    gwallvec'hiañ

    v. tr. d. Accabler.

    (1931) VALL 5a. Accabler, tr. «gwall-vec'hia

  • gwallvennozh
    gwallvennozh

    m. -ioù Mausaise idée.

    (1923) SKET I 28. Pep gwall-ober, pep gwall-c'her, pep gwall-venoz.

  • gwallvevañ
    gwallvevañ

    v. intr. Se mal conduire.

    (1710) IN I 307. ar pez a ellomp da lavaret (…) eo ma c'heureu an droug-m'an-droug, ma en deveus goualvevet en amser-m'an-amser. ●(1727) IN II 307. ma en deveus gôalvevet en amser m'an amser.

  • gwallvirout
    gwallvirout

    v. (droit) Pratiquer la concussion.

    (1890) MOA 178b. Pratiquer la concussion, tr. «goall-viret, v. a. et n.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...