Recherche 'ma...' : 1293 mots trouvés
Page 4 : de maen-kroaz (151) à maen-turkez (200) :- maen-kroaz
- maen-krogmaen-krog
m.
(1) (construction) Pierre d'attente.
●(1744) L'Arm 19b. Pierre d'attente, tr. «mein-crog. m.»
●(1876) TDE.BF 445b. Mean-krog, s. m., tr. «Pierre d'attente.»
●(1931) VALL 44b. pierre d'attente, tr. «maen-krog m. pl. mein-krog.»
(2) Pierre d'aimant.
●(1875) FHB 521/411b. Mar teu ar mean-crok da zacha an houarn.
- maen-kudurunmaen-kudurun
m. Météorite.
●(1633) Nom 252a. Ceraunius lapis : pierre de tonnerre : mæn curun, męn cudurun.
- maen-kurun
- maen-lemmañ
- maen-lemmer
- maen-marbrmaen-marbr
m. Marbre.
●(1557) B I 382. an drouc berger so conuertisset en un men marbr hac e deffuet e quelhyen raden, tr. «le méchant berger est changé en marbre, et ses brebis en sauterelles.»
●(1732) GReg 601a. Marbre. pierre dure & luisante, tr. «Mæn-marpr.» ●(1744) L'Arm 229b. Marbre, tr. «Mein-marbre.»
- maen-marell
- maen-materimaen-materi
m. (construction) Moellon.
●(1732) GReg 630a. Moellon, pierres qui servent à remplir la muraille, tr. «mein matery.»
- maen-melenmaen-melen
m. (minéralogie) Granit jaunâtre.
●(1907) FURB 11/205. Les tailleurs de pierre, dit M. Le Page, "désignent les divers granits sous le nom du lieu de leur provenance. Ainsi : mein an Aber (blanchâtre); mein Kersanton, ar C'hersanton (bleu); mein an Drenek (noirâtre). Le granit jaunâtre se nomme mean-melen, mein velen. Il existe une sorte de granit friable, facile à tailler; on l'appelle mean goack."
- maen-milinmaen-milin
m. Meule de moulin.
●(c.1500) Cb 93b-94a. [goac] Jtem hoc molle / lis. galli. meulle. bri men melin. ●(1633) Nom 251a. Lapis molaris, incusus : pierre de moulin : mæn milin.
●(1659) SCger 79b. meule de moulin, tr. «men melin.» ●(1790) Ismar 216. staguét ur mein-melin doh é oug.
●(1846) DGG 73. staguet ur men milin ous e c'houzoug, ha bannet e goëled ar mor ! ●(1856) VNA 50. la Meule, tr. «er Mein-Melin.» ●(1857) CBF 70. Mean milin, m., tr. «Meule couvrante.» ●(1870) MBR 140. Pa veze ezomm da zevel ar mean milin da lemma, Iann ne d-ea ket da glask na kordenn na troell.
●(1907) AVKA 155. staget ouz e c'houg ur min milin.
- maen-moc'hmaen-moc'h
m. Ardoisine.
●(1988) TIEZ II 146. Les couvreurs du pays ardoisier achètent surtout des ardoisines, mein moc'h disent les carriers.
- maen-mouilh
- maen-oaled
- maen-palmaen-pal
m. (jeu)
(1) Palet à jouer.
●(1659) SCger 87b. palet, tr. «men pall.» ●159a. men pall, tr. «palet.» ●(1732) GReg 688a. Palet, Pierre à jouer, tr. «Mæn-pal. p. mein-pal.»
●(1876) TDE.BF 445. Mean-pal, s. m., tr. «Palet, petit galet plat, palet pour jouer au jeu de ce nom.» ●(1889) ISV 28b. Va mein-pal pe va c'hornigel.
(2) C’hoari maen-pal : jouer aux petits palets / jeu des petits palets.
●(1732) GReg 511a. Jeu de petits palets, tr. « C'hoary mæn pal. »
●(1876) TDE.BF 89a. c'hoari mean pal, tr. « Jeu, jouer aux petits palets. » ●492b. C’hoari mean pal, tr. «jouer aux petits palets.»
- maen-par
- maen-pastur
- maen-poeñs
- maen-pontmaen-pont
m. =
●(1839) BSI 10. En un hent doûn ha dianaff, e quemerer lyès ur poull-dour evit ur mean-pont.
- maen-post
- maen-pouezmaen-pouez
m. (jeu) Pierre de lancer.
●(1850) JAC 26. demp da deuler mein-poez.
●(1904) BOBL 24 septembre 1/3a. Stlapadek mean-pouez. ●(1955) STBJ 23. War-lerc'h an oferenn-bred hag ar gousperou, e chome da zellout ouz gwella pôtred an tolead da blomma al lañsenn, da jacha ouz ar fun, da boka ar mên-pouez ha da zevel an ahel-karr. ●(1996) VEXE 309. Le lancer de la pierre lourde. Il s'agit de lancer, le plus loin possible, une pierre non taillée (ar mên pouez), d'une vingtaine de kilogrammes, à partir d'une limite déterminée par un fer de roue de charrette, dont le joueur ne doit pas sortir en prenant son élan. Cette pierre doit être tenue d'une main et coincée sur le côté de la nuque. Un petit caillou sert à indiquer l'endroit où la pierre est tombée.
- maen-puñs
- maen-raz
- maen-redermaen-reder
m. = (?).
●(1934) MAAZ 13. Hag ean oeit d'el len de dennein tokadeu deur de durel ar er molajeu hag ean d'ou diskarg é lagad er maen ridour.
- maen-roc'hmaen-roc'h
m. =
●(1925) SFKH 25. ou lojeris e vezé é touleu, édan er meineu roh, pé en ur grouizen benak.
- maen-roc'hell
- maen-rodell
- maen-rousmaen-rous
m. =
●(17--) CBet 1886. Entre ma daou vin rous, tr. «entre mes deux pierres grises.»
●(1922) EMAR 49. Bena a ra ar mein rous. ●(1928) SAKO 16. kribennou ar mein rouz. ●(1955) STBJ 18. Gant mein rous, pe mein-benerez bolzet. ●(1984) LPPN 722. (Poullaouen) «mein-rous», granit roux ou ardoise rustique : «mein-rous» 'vid an toennou mod kozh, mein tew», de l'ardoise rustique pour les toits à l'ancienne, de l'ardoise épaisse.
- maen-ruilhmaen-ruilh
m.
(1) =
●(1846) DGG 237. Madou ar bed-ma a zo c'hoas henvel ous a[r] vein-ruill pere a ziscar hac a vleç ac'hanomp en hent a reomp varzu ar barados. ●(18--) SAQ I 312. e vezond dindan hon troad eur mean-reuill mad d'hon diskar.
●(1908) FHAB Gwengolo 272. An hini a c'hell lakât eur meanik ruilh da jom war e benn a vô dimezet araok bloaz. ●(1943) FATI 62. an azen, a dreuzkamme war ar vein ruilh.
(2) (agriculture) Rouleau.
●(1907) BOBL 27 juillet 148/2b. Er c'hontreou-ze, an ed a vez dornet gant freillou, gant ar mean-ruill, gant kezek pe gant muled.
- maen-sakr
- maen-savmaen-sav
m.
(1) Orthostat.
(2) (architecture) Ti-mein-sav : maison à orthostats.
●(1988) TIEZ II 61. Deux secteurs de Cornouaille sont caractérisés par ce type de réalisation : entre Concarneau et Pont-Aven, c'est le pays des maisons à orthostats de granite, ou maisons à-pierres-debout, tier min-zao ; dans le triangle Gouarec, Plonévez-Quintin, Saint-Mayeux, dans les Côtes-du-Nord, ce sont des habitations à orthostats de schiste, ou palis.
(3) (préhistoire) Menhir.
●(1732) GReg 723a. Pilier, ou pierre longue & haute, élevée dans les Landes, & sur les grands chemins par les Païens, nos ancêtres, tr. «mæn-sao. p. mein-sao.»
●(1825) EAM 28. On les nomme aussi Mæn-sâos (pierres levées) et Peulvans (piliers de pierre).
- maen-skeltrmaen-skeltr
m. Ardoise.
●(1876) TDE.BF 570a. Skeltr. Ce mot se dit des ardoises : mean skeltr ; pl. mein skeltr.»
- maen-sklentmaen-sklent
m. mein-sklent
(1) (minéralogie) Ardoise.
●(1633) Nom 142b. Tectum scandulare : toict d'ardoise : toen mæn glas, mæn sclænt. ●144a. Lamina, lamella : ardoise : mæn glas, mæn tò, mæn sclænt.
●(1732) GReg 50a. Ardoise, pierre bleuë & fossile, tr. «mæn-sqleand. p. mæin-sqlëénd.»
●(1876) TDE.BF 445b. Mean skleñt, s. m., tr. «Ardoise ; pl. mein-skleñt.»
(2) Ardoise pour écrire.
●(1633) Nom 2b. tablette dont on efface l'escriture quand on veut, ardoise, tr. «tablesenn pe diuoar hiny ez effaçer an scrittur pa carer, mæn glas, mæn sclænt.»
- maen-skoulmaen-skoul
m. (construction) Pierre qui est à la jonction des deux rampants.
●(1988) TIEZ II 101. A la rencontre des deux rampants, la jonction est réalisée par une pierre triangulaire appelée ar men binell, ar binen, la pointe, ou encore, à Tréguennec, ar men skoul, la pierre au milan, du nom d'un rapace.
- maen-solmaen-sol
m. (construction) Pierre de base.
●(1744) L'Arm 160b. Pierre fondamentale, tr. «Mein sole.» ●(17--) TE 479. er vein-sol ag é Ilis.
●(1825) COSp 139. er mæstr batissour souveræn e bôs er vein sol peré e chervige de sehuel é vatimant. ●(1838) OVD 178. er mein-sol ar béhani é ma diazéet. ●(1861) JEI 28. er mén sôl ag er santeleah vrassan.
●(1913) AVIE 153. sant Pièr, mèn-sol en iliz.
- maen-spoue
- maen-stank
- maen-stok
- maen-strizhmaen-strizh
m. Ardoise de petite largeur.
●(1982) TIEZ I 129. La réalisation des noues sur les avancées «pointues» fait l'objet d'un soin particulier. Les ardoises sont sélectionnées pour leur largeur qui ne doit pas excéder 6 à 8 centimètres : en français langues de chat, en breton mein striz. Elle sont placées sur un fond de noue en bois large préparé par le charpentier (gouchañtenn).
- maen-tailhmaen-tailh
m. Pierre de taille.
●(1732) GReg 902a. Pierre de taille, pierre propre à être taillée, tr. «mæn-tailh. p. mæin-tailh.»
- maen-tanmaen-tan
m. Pierre à feu.
●(c.1500) Cb 32b. Caillauenn alias men tan. ga. caliou / vne pierre qui fait feu. ●(1633) Nom 252b. Pyrites, lapis ęrarius, marchasita hodie, lapis luminis nonnulis : pierre à feu : męn tan.
●(1732) GReg 722a. Pierre à feu, tr. «Mæn-tan. p. mein-tan.»
●(1876) TDE.BF 445b. Mean-tan, s. m., tr. «Pierre à feu, silex.»
●(1925) SFKH 4. un delin get ur mén tan. ●(1963) LLMM 99/267. netra nemet un tammig maen-tan.
- maen-tarzhmaen-tarzh
m. (botanique) Saxifrage, casse-pierre Saxifraga sp.
●(1659) SCger 174a. mentarz, tr. «casse pierre.» ●(1732) GReg 139a. Casse-pierre, plante, qui vient au bord de la mer, tr. «mæn-tarz.» ●849b. Saxifrage, plante bonne pour la gravelle &c., tr. «Mæn-tarz.» ●(1752) PEll 564. Maen-tarz, Casse pierre.
●(1876) TDE.BF 445b. Mean-tarz, s. m., tr. «Saxifrage, casse-pierre, plantes.» ●(1879) BLE 358. Saxifrage. (Saxifraga.) Méan-tarz.
●(1931) VALL 678b. Saxifrage, tr. «maendarz m.» ●(1933) OALD 45/217. Mean-tarz, tr. «Saxifrage.» ●(1934) BRUS 267. La perce-pierre, tr. «er maentarh, m.»
- maen-teuz
- maen-tomaen-to
m. mein-do (construction) Ardoise, lauze.
●(1633) Nom 144a. Lamina, lamella : ardoise : mæn glas, mæn tò, mæn sclænt.
●(1732) GReg 50a. Ardoise, pierre bleuë & fossile, tr. «mæn-to. p. mæin-to.» ●230a. mæin-to. ●(1752) PEll 884. Maën-to, ardoise, à la lettre, Pierre de toit.
●(1876) TDE.BF 445b. Mean-to, s. m., tr. «Ardoise, pierre pour couvrir une maison ; pl. mein-to.»
●(1905) BOBL 21 janvier 18/1c. he mengleuziou mein-do. ●(1929) FHAB C'hwevrer 73. eur porched bihan goloet gant mein-do. ●(1938) IABB 98. On appelle encore une ardoise, en Cornouaille, eur men-to, pluriel : mein-do.» ●(1941) FHAB Du/Kerzu 110. o labourat ar vein-do.
- maen-tosel
- maen-touchmaen-touch
m. mein-touch
(1) Pierre d'aimant.
●(1659) SCger 5b. pierre d'Aimant, tr. «men touch.» ●(c.1718) CHal.ms i. aïmant pierre d'aimant, tr. «men touch'.» ●(1732) GReg 22b. Aiman, ou aimant, pierre minerale, ou plûtôt métal, ou, un fer imparfait, tr. «Mæntoüich. p. Mæintoüich.» ●(1744) L'Arm 10a. Aimant, tr. «Mein-Touche.»
●(1872) ROU 73a. Aimant, tr. «Mean-touch.»
(2) Pierre de touche.
●(1633) Nom 252b. Coticula, index, Heraclius lapis, & Lydius lapis : pierre de touche : męn touig.
●(1744) L'Arm 385a. Pierre de [Touche], tr. «Mein-touche. m.» ●(1790) MG 374. En aboeissance e zou er mein-touche ag er gùir devotion.
- maen-travujmaen-travuj
m. (marine) =
●(1978) BZNZ 21. (Lilia-Plougernev) Ur grapin hon doa. Lod o doa mein-travuj, tr. (THAB 1/16) «Nous, nous avions un grapin. Certains utilisaient des crapauds de pierre.»
- maen-trehormaen-trehor
m. Pierre crayeuse.
●(1919) DBFVsup 49a. mén tréhor (Gr[oix]), (kréhor ?), tr. « pierre crayeuse. »
- maen-tuf
- maen-turkezmaen-turkez
m. (minéralogie) Turquoise.
●(1633) Nom 254b-255a. Iaspis aerizusa, eranus siue eranos : turquoise : mæn turques á vez è turquia.