Devri

Recherche 'bê...' : 972 mots trouvés

Page 5 : de bei-2 (201) à belbier (250) :
  • bei .2
    bei .2

    m. –ed

    (1) Personne stupide.

    (1744) L'Arm 299b. Eêll ur béye. ●(1790) MG 198. Me lar èl ur bey de unan a me amièt. ●338. Ean e yas èl ur bei de gonsultein un divinour.

    (1838) OVD 200. Mar da enta ur beye benac de larèt d'oh conzeu dijauge. ●(1856) VNA 115. Ha, ha, mon étourdie ! tr. «Ha, ha, mem bey !»

    (1904) DBFV 19b. bei, tr. «sot, benêt.» ●(1927) GERI.Ern 41. bei V[annetais] m., tr. «sot.» ●(1941) DIHU 359/266. Hag, er bei, chetu ean oeit de Hregam.

    (2) Personne indiscrète.

    (1927) GERI.Ern 41. bei V[annetais] m., tr. «indiscret.»

    (3) Personne ébahie.

    (1927) GERI.Ern 41. bei V[annetais] m., tr. «ébahi.»

  • beiadeg
    beiadeg

    f. –où Bêlement collectif ou suite de bêlements.

    (1931) VALL 63a. Bêlement d'un grand nombre, tr. «beiadeg f.»

  • beiadenn
    beiadenn

    f. –où Bêlement.

    (1931) VALL 63a. (un) bêlement, tr. «beiadenn f.»

  • beiadur
    beiadur

    m. –ioù Bévue.

    (1744) L'Arm 30a. Bévuë, tr. «Béyadur.» ●454b. Maladresse, tr. «Beyadurr m.»

    (1904) DBFV 19b-20a. beiadur, tr. «bévue, maladresse.»

  • beiat / beal
    beiat / beal

    v. intr. Bêler.

    (1659) SCger 14a. beeler, tr. «beiat

    (1884) LZBt Meurzh 65. ar pemp gavr e klevomb o klemm hag o veiad 'nn eur c'horn euz ann ti.

    (1924) BILZbubr 41/950. Eur brabanser ! a vêas ar maout. ●951. Heman ha padal m'hen klevas ha da vêal. ●(1924) BILZbubr 42/975. an danvad bihan a vee war-lerc'h e vamm. ●(1931) VALL 63a. Bêler, tr. «beiat f.»

  • beiet .1
    beiet .1

    adj. Ébahi, surpris.

    (17--) TE 424. mar behènt scontét pe beyét é huélèt un drouc-benac.

    (1838) OVD 202. isprideu roc ha béyèd dré ur fiance orgueillus.

    (1904) DBFV 20a. beiet, part., tr. «ébahi, surpris.»

  • beiet .2
    beiet .2

    adj. cf. bec’hiet ?

    (1) (en plt de qqn) =

    (1854) MMM 107. ene ar paour qeas Ferdinand, beyet a grimou. ●(1868) FHB 181/195a. beiet gant ar boan a rea gant-han chom eb caout eur goulen ken dister. ●(1869) FHB 227/143b. Ar Santez eta, beiet o velet poaniou ar bobl. ●(1869) FHB 242/259a. Hen ansao zo ret : calon ar beachour a zo beiet o vont euz a Vontroulez, dre ma ne gav mui er gear-ze, na chapel ar Victor, nag iliz ar-Vur. ●(1877) EKG I 49. Ne falveze ket d'ezhan dibri tamm, re veïet oa he stomok.

    (1904) FHAB Meurzh/Ebrel 233. calon ar vam geaz a ioa beied gant an nêc'hamant. ●(1908) FHAB Mezheven 163. nec'het ha beyet o spered.

    (2) (en plt des plantes) Chargé (de fruits, etc.).

    (1904) KZVr 356 - 04/09/04. Beiet (ed), ed re stank ; (gwez), gwez re a avalou enne. ●(1914) KZVr 78 - 30/08/14. an ed a zo beiet, tr. «le blé sur pied est serré et chargé d'épis gros et bien fournis, Milin.» ●gwez beiet, tr. «arbres chargés de fruits G[oelo].» ●(1924) NFLO. dru (fourni) beiet an ed.

  • beig
    beig

    m. enfant. Mouton.

    (1879) ERNsup 146. interjection pour appeler les moutons (comme si on leur promettait du pain). On dit aussi bara bè (de leur cri), d'où bèikh, mouton, enfantin.

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. Beïg, tr. «mouton, mot enfantin, H[au]t-Trég[uier].»

  • beilh
    beilh

    m. –où

    (1) Veille.

    (1732) GReg 950a. Veille, tr. «Beilh. p. beilhou.» ●Les jeûnes et le veilles, tr. «Ar yunyou hag ar beilhou.» ●Les veilles alterent beaucoup la santé, tr. «Ar beilhou a goll yec'hed an dèn.» ●(1790) Ismar 319. En abusanceu e arrihuai diarbèn er veilleu-ze.

    (1893) IAI 39. ho beillou ir ha niverus.

    (2) Garde.

    (1908) PIGO II 127. Daou 'oe hanvet da veilh a-ziavez, pep-hini d'e dro.

  • beilhadeg
    beilhadeg

    f. –où

    (1) Veillée.

    (1732) GReg 950a. Veillée, assemblée de nuit pour travailler, ou pour se divertir, tr. «Beilhadecg. p. beilhadegou

    (1905) KANngalon Here 511. er goanv epad ar veilladek. ●(1907) PERS 111. a roe digor d'an dud yaouank evit an nosveziou, ar beilladegou.

    (2) Beilhadeg ar marv : veillée funèbre.

    (1908) PIGO II 174. zonjal er vaz-skaon hag en beilhadeg ar maro.

    (3) Beilhadeg an Anaon : veillée funèbre.

    (1908) PIGO II 182. Betek ar beure e padas beilhadeg an Anaon.

  • beilhadenn
    beilhadenn

    f. –où

    (1) Veillée.

    (1944) DGBD 194. Ur wech an amzer, anat eo, e pade un tamm pelloc'h ar veilhadenn.

    (2) Beilhadenn ar re varv : veillée funèbre.

    (1953) BLBR 60/9. diouz doare beza lennet, epad beilhadenn ar re varo.

  • beilhañ / beilhiñ
    beilhañ / beilhiñ

    v.

    I. V. intr. Veiller, rester éveillé.

    (1659) SCger 123a. veiller, tr. «beilla.» ●(1710) IN I 7. Tud ar bed a vez ar re zevot o yun, o pidi Doue, (…) o veilla. ●361. evit beilla da nos Nedelec hepquen. ●(1727) HB 252. Pastoret / O veilla hed an nos da viret o milet. ●(1732) GReg 950b. Veiller, tr. «Beilha. pr. beilhet. Van[netois] beilheiñ.» ●Veiller toute la nuit, tr. «Beilha hed an nos.»

    (1872) ROU 107a-b. Neket iac'huz beilla pell, sevel mintin a zo gvell, tr. «les longues veillées nuisent à la santé.»

    (1935) ALMA 162. mar kendalc'h c'hoaz eur pennad all d'en em skuiza o veilla en noz, e kouezo a-drak klanv.

    II. V. tr.

    A. V. tr. d. Veiller (un malade, un mort).

    (1732) GReg 950b. Veiller un malade, tr. «Beilha un dèn clañ.»

    (1870) FHB 278/130b. mont da veilla tud varo.

    B. V. tr. i.

    (1) Beilhañ gant ub. : veiller qqn.

    (1909) KTLR 261. keit all he deuz beillet ganhen. ●(1928) LEAN 111. Adaleg an nosvez kenta e voe ret beilha ganti. ●(1929) MANO 53. beilha gand ar re a veze war o zremenvan.

    (2) Beilhañ war : veiller sur, surveiller.

    (1877) BSA 136. Beilla a rea gant ar brassa aket var he sonjezonou.

    (1911) SKRS II 248. Beillit var ho teod ha poagnit eveldhi da gabestra hoc'h imour.

  • beilher
    beilher

    m. –ion Veilleur.

    (1732) GReg 950b. Veilleur, tr. «Beilhèr. p. beilhéryen. Van[netois] beilhour. p. yon

  • beilherez
    beilherez

    f. –ed Femme qui veille.

    (1732) GReg 950b. Veilleuse, tr. «Beilherès. p. beilheresed

    (1909) KTLR 257. ar veillerez a zo beo hirio !

  • beilherezh
    beilherezh

    m. Veillée.

    (1859) MMN 54. eleac'h mont d'ar beillerez, d'an nosveziou.

  • beilhiñ
    beilhiñ

    voir beilhañ

  • beilhouer
    beilhouer

    m. –où Petite table où l'on met la chandelle pour veiller.

    (1732) GReg 950b. Veilloir, petite table où les artisans mettent la chandelle quand ils veillent, tr. «Beilhoüer. p. beilhoüerou

  • beite
    beite

    voir meitui

  • beiz / beizik
    beiz / beizik

    adj.

    (1) Jaloux.

    (1710) IN I 351. quen eveziant ha quer beiz eus he dessein, tr. (GMB 51) «si attentive et si jalouse de (remplir) sa résolution.»

    (1927) GERI.Ern 36. baizik adj., tr. «Jaloux, en bonne part, comme une mère de son enfant.»

    (2) Ombrageux. cf. beizik .2

    (1962) EGRH I 13. beiz a. / beizik a., tr. « ombrageux, jaloux. »

  • beizik .1
    beizik .1

    voir beiz

  • beizik .2
    beizik .2

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) (en plt d'un cheval) Ombrageux.

    (1872) GAM 68. Pa brenit eur gazek, da vont da velet an dud klànv, klask a rit unan beizik, amjest, spountik, dare da ziroll ha diez da ambreger ? ●(1872) FHB 18 mai p. 122. beizik, amjest, spountik, tr. (GMB 51) «(jument) ombrageuse, difficile, peureuse.»

    (2) (en plt de qqn) Peureux.

    (1868) FHB 188/252b. beizik, lostek aoualc'h evid tec'hed. ●(1872) FHB 394/228a. o chom ho unan er gear e c'hiz merc'hed beizik. ●(1874) FHB 496/203b. Ker beizik er penn kenta, ker spontik epad pell amzer, christenien Guisseny, eur veach en em lakeat en hent (...)

    II. Adv. Craintivement.

    (1931) VALL 167b. la mère veille avec crainte sur son enfant, tr. «ar vamm a evesa beizik ouz he c'hrouadur.»

  • bejan
    bejan

    adj. Méchant.

    (1876) TDE.BF 42a. Bejan, adj., tr. «Méchant, qui a mauvais cœur.»

    (1900) KZVr 105 - 18/02/00. (Skivid) Bejan 'vel bajanek, ampalvar.

  • bek .1
    bek .1

    adj. Bègue.

    (c.1500) Cb 21a. g. besgue. b. baec.

  • bek .2
    bek .2

    voir beek

  • bek .3
    bek .3

    Ober bek : exhaler une plainte sourde.

    (1962) EGRH I 13. bekal v., tr. « exhaler une plainte sourde. » = ober bek.

  • bekal / bekat / bekiñ
    bekal / bekat / bekiñ

    v.

    I. V. intr.

    A. (en plt des animaux)

    (1) Bêler, beugler.

    (1744) L'Arm 29a. Bêler, tr. «Beaical.. caitt..» ●(17--) TE 155. lonnèt é vucellad hac é veaical ér hamp.

    (1856) VNA 8. ul lay bihan é vaical, tr. «un petit veau qui beugle.»

    (1904) DBFV 20a. bèkal, tr. «bêler.» ●(1927) GERI.Ern 41. V[annetais] bekal, tr. «Bêler.»

    (2) Croasser.

    (1744) L'Arm 85b. Croasser, tr. «Beaiqual ou quein.. quétt

    (1904) DBFV 20a. bèkal, tr. «croasser.»

    B. (en plt de qqn)

    (1) Gueuler, brailler.

    (1903) JOZO 61. én ur vékal ken e gorn en ti get é voéh. ●(1904) DBFV 20a. bèkal, tr. «s'écrier.»

    (2) Pleurer.

    (1912) BOEG 52. Pe huél ur vam é vèk ré er hroèdur.

    (3) Exhaler une plainte sourde.

    (1962) EGRH I 13. bekal v., tr. « exhaler une plainte sourde. » = ober bek.

    (4) Pleurer en braillant, brailler.

    (1937) DIHU 310 Ebrel 245. A p’er gourdrouzér, ur uéh pep huéh miz, éan en emlaka de vèkal, de vèkal èl ur hah diskrohennet é biù.

    II. V. tr. d.

    (1) Picoter.

    (1732) GReg 87b. Becqueter, prendre avec le bec, donner des coups de bec, tr. «Becqat. pr. becqet

    (1850) JAC 58. ampech brini / Da zonet d'o becat a hini da hini [ar pasteziou]. ●(1876) TDE.BF 42a. Bekat, v. a., tr. «Donner des coups de bec.»

    (1927) GERI.Ern 41. bekat v. a., tr. «Becqueter, picoter.»

    (2) [au narrat. ind.] Gueuler.

    (1895) FOV 266. D'en ihuern, mar karès, e vèkas er Gascon.

    III. V. pron. réci. En em vekal : se battre à coups de bec.

    (1876) TDE.BF 42a. En em vekat, tr. «se battre à coups de bec.»

  • bekard
    bekard

    m. –ed (ichtyonymie) Saumon bécard.

    (1744) L'Arm 28b. Becard, femelle de saumon, tr. «Bécartt.. rdétt. m.»

    (1856) VNA 26. une Truite sumonée, tr. «ur Beccard

    (1904) DBFV 20a. bèkard, m. pl. ed, tr. «beccard, truite saumonée.» ●(1934) BRUS 258. Une truite, tr. «ur bèkard –ed, m. (saumonée).»

  • bekat
    bekat

    voir bekal

  • beked
    beked

    m. –ed, –i (ichtyonymie) Brochet.

    (1633) Nom 46a. Lucius : brochet, bequet : becquet.

    (1732) GReg 121a. Brochet, poisson d'eau-douce, tr. «Becqed. p. becqeded.» ●Brocheton, petit brochet, tr. «Becqedicq. p. becqedigou

    (1857) CBF 14. siliou, dluzed, eunn eok bennag, pe eur beked, tr. «des anguilles, des truites, un saumon ou un brochet.»

    (1974) YABA 23.03. deluhed, bekedi ha salmoned.

  • bekeg
    bekeg

    m. Barboteur.

    (c.1718) CHal.ms i. un barbotteur, tr. «ur balbouser, barbotter, bequec

    (1904) DBFV 20a. bekeg, m., tr. «barboteur (Ch. ms.).»

  • beker
    beker

    m. –ion Pleurnichard.

    (1937) DIHU 310/245. Ur breur bihan em es, Guilleu, tri blé dehon. Ur bèkour hag ur fal dra, mar des unan.

  • bekerezh
    bekerezh

    m. –ioù

    (1) Bêlement.

    (1744) L'Arm 28b. Bêlement, cri de la brebis, tr. «Beaiquereah.. heu. m.»

    (1904) DBFV 20a. bèkereh, beèkereh, m. pl. eu tr. «bêlement.»

    (2) Croassement.

    (1744) L'Arm 85b. Croassement, tr. «Beaiquereah. m..»

    (1904) DBFV 20a. bèkereh, beèkereh, m. pl. eu tr. «croassement.»

  • beket
    beket

    voir betek

  • beketal
    beketal

    v. tr. d. Picoter.

    (1732) GReg 87b. Becqueter, prendre avec le bec, donner des coups de bec, tr. «becqetal. pr. becqetet.» ●720b. Picoter, becqueter les arbres, comme font les oiseaux, tr. «Becqetal. pr. becqetet

    (1927) GERI.Ern 41. beketal v. a., tr. «Becqueter, picoter.»

  • bekez
    bekez

    m. Ober bekez : roter.

    (1972) SKVT I 25. pa reas bekez. 171. en ur ober bekez. ●(1973) SKVT II 76. en doa graet e «vekez».

  • bekilh .1
    bekilh .1

    s. Différend, mésentente.

    (1917) LZBt Gouere 31. merc'hedo (...) o c'heuilh pen-da-ben reolen ar c'hristen. Bekilh a digoue gwech-ha-gwech, met buhon e ankoueont hag e pardonont. ●(1922) LZBt Mezheven 14. Ma sav bekilh etree. ●(1924) LZBt Mezheven 2. plenât an treo pa ve bekilh etouez an amezeien. ●(1958) BAHE 15/10. un eiz e savas bikilh etrezo ha kaerañ Soez. ●(1969) BAHE 60/35. e oa bet un tamm bikilh etrezañ ha maer e barrez.

  • bekilh .2
    bekilh .2

    s. Béquille.

    (c.1718) CHal.ms i. Bequille, bequill' v/mal, querhein ar valeu, marcher auec des bequilles, on dit aussi en quelques endroits brenel, brenelleu.

  • bekilhenn
    bekilhenn

    f. bekilhoù

    (1) Béquille.

    (c.1825-1830) AJC 6065. apuied voar dif vequillen a crenan anbandon.

    (2) Béquille de soutien d'un bateau.

    (1944) GWAL 163/158. (Ar Gelveneg) Da zerc'hel ar vag a-blomm war ar sec'h e lakaer alies bekilhoù d'ar vag (...) : «diou vekilhenn he deus ar vag».

  • bekiñ
    bekiñ

    voir bekal

  • bel
    bel

    f. –où Béquille.

    (c.1718) CHal.ms i. anille, tr. «brenel, breneleu, bail, baileu, mal maleu Ie crois ce dernier meilleur pour vne male et des bougettes.»

    (1904) DBFV 20a. bèl, f. pl. eu, tr. «béquille (Ch. ms.).»

  • belbec'h
    belbec'h

    s. Travail et soucis.

    (1941) DIHU 362/315. Un deùeh a velbeh aveidon. E ma ol me fapérieu, chomet é darn, de glozein.

  • belbec'henn
    belbec'henn

    f. Préoccupation.

    (1907) VBFV.fb 79a. préoccupé, tr. «e zou belbehen ar é spered.» ●(1912) BUBU 18. Be oé belbehen ar é spered é klah konpren kement-sé. ●(1912) BUEV 60. be oé belbehen ar é spered blaoah. 122. Rah er péh e dremén én é barréz e laka belbehen ar é spered. ●(1919) DBFVsup 7a. belbehen (Pl[umeliau]), s., tr., «souci, idée fixe.» ●(1921) HIVK 4. be oé belbehen ar pen er vugalé. ●(1922) BUPU 14. Be oé belbehen ar hé spered. ●(1922) EOVD 163. Mar karet bras en dañné, mar en des belbehen ar hou spered abalamor dehé. ●220. be zou kentoh belbehen ar er spered ha goask ar er galon.

  • belbetat
    belbetat

    v. tr. d. Bricoler.

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. Belbetat, tr. «faire des choses de rien, ou peut-être essayer de faire ce que l'on ne connaît pas. Ce mot très employé s'adresse surtout aux enfants. O velvetat (lire : velbetat) petra emaout aze ? Caer.» ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Belbetat = bricoler e galleg.

  • belbeter
    belbeter

    m. –ion Bricoleur.

    (1915) KZVr 126 - 06/08/15. Belbeter, belbiser, tr. «qui aime à faire des frivolités. Landivisiau, Loeiz ar Floc'h.» ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Belbeter = [bricoleur].

  • belbeterezh
    belbeterezh

    m.

    (1) Babioles.

    (1911) BUAZperrot 222. forani e belbeterez kement a c'hounezont. ●(1915) KZVr 126 - 06/08/15. Belbeterez, tr. «choses de peu d'importance. Landivisiau, Loeiz ar Floc'h.» ●(1923) FHAB Meurzh 117. Arc'hant o deus, emezan, da lakat e koz belbeterez, met da lakat e paper hag e vefe warnan koulskoude peadra da vaga o spered, n'o deus ket eur gwenneg ! ●(1929) FHAB Mae 184. A ! bizied ar gernez, a lavare ar plac'h yaouank ouzh he gwelet oc'h en em zifreta evelse, setu ma teu Doue d'ho kastiza pelloc'h, da veza bet aet e kounnar evit belbeterez evelse.

    (2) Bricolage.

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. Belbeterez, tr. «action de belbetat.» ●(1931) FHAB Genver 2. ar gwazed o chacha war o c'horn-butum, a stag ive d'ober eun tamm belbeterez bennak. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Belbeterez = [bricolage].

  • belbi
    belbi

    m.

    I.

    (1) Absence d'esprit, égarement.

    (1927) GERI.Ern 41. belbi m. pl. ou, tr. «Absence d'esprit, égarement.»

    (2) Jeu d'enfant, futilité.

    (1927) GERI.Ern 41. belbi m. pl. ou, tr. «jeu d'enfant, futilité.»

    (3) Mont (e benn) e belbi : perdre la tête.

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. Belbi, pl. ou, tr. «absence d'esprit, transport, égarement, déraisonnement, préoccupation, projet en l'air ; marionnettes, futilité. Usité en Léon.» ●E benn a ya e belbi, tr. «il perd la tête, la carte, Milin.» ●(1924) FHAB Du 413. ar pennou skanv z'anezo ; aet e rankont beza e belbi evelato. ●(1927) GERI.Ern 41. e benn a ya e belbi, tr. «il perd la tête.» ●(1932) ALMA 76. Mont a ra va fenn e belbi ha va gwad e dour.

    (4) Mont e belbi : sortir de ses gonds, se mettre hors de soi.

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. Belbi, tr. «mécontentement, trouble jusqu'à perdre la tête.» ●Mont e belbi, tr. «perdre la tête par suite de colère, mécontentement, surprise. Mont a ra e belbi pa glev hano a gement-se. Caer.» ●(1923) KNOL 300. An aotrou a yea hag a deue : mennout a rea mont e belbi.

    II.

    Mont (e benn) e belbi : devenir sot.

    (1923) AAKL 12 (L) Y.-V. Perrot. Ah ! eun dintin ! Mont a ran e belbi ! eun dintin eo am boa c'hoant da lavaret ivez ! ●(1923) KNOL 300 (L) K. Jezegou. An aotrou a yea hag a deue : mennout a rea mont e belbi. ●(1950) KROB 31-32/16 (L) *Ab Sulio. Janig a oa eun tamm brao a lorc'h enni, m'hel lavar deoc'h, rak bremañ, da vihana, e c'helle beza sur mat n'ez aje ket he fenn e belbi nag he spered e bizibul war zigarez eun dimezi. ●(1958) BRUD 5/27 (L) *Mab an Dig. Lod euz an dud a ya e belbi o klask kompren re a draou. ●(1964) BRUD 18/27 (L) *Mab an Dig. «Ker yaouank all, eet e belbi !

     

  • belbiaj
    belbiaj

    m. –où Babiole, puérilité.

    (1870) MBR 94. ne d-eo nemet eur belbiach hoc'h euz roet d'in, tr. «celui-ci n'est qu'une plaisanterie.» ●(1890) MOA 135a. Babioles, Puérilités, tr. «belbiachou

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. belbiach, pl. ou, tr. «babiole, puérilité, le singulier est très usité en Léon. Milin.» ●(1924) NFLO. bricole. des bricoles (des choses de peu de valeurs, tr. «belbiachou.» ●(1927) GERI.Ern 41. belbiach m., tr. «chose sans importance.» ●(1962) GERV 20. te hag a zo kiriek da lakaat ma fried da drei gant sotoniou ha belbiachou didalvout !

  • belbiañ
    belbiañ

    v.

    (1) Se mettre hors de soi, sortir de ses gonds.

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. belbia, v. actif et neutre, tr. «s'égarer, ne savoir que faire, transporter, déraisonner. Milin.» ●(1927) GERI.Ern 41. belbia v. n., tr. «déraisonner.»

    (2) S'amuser à des futilités pour passer son temps.

    (1914) KZVr 78 - 30/08/14. belbia, v. actif et neutre, tr. «faire toutes sortes de petits travaux en s'amusant (comme un faiseur de marionnettes, de bagatelles, de futilité, s'amuser, s'occuper, passer son temps. Milin.» ●(1927) GERI.Ern 41. belbia v. n., tr. «s'amuser à des bagatelles.»

  • belbich
    belbich

    adj. Myope.

    (1876) TDE.BF 42b. Belbich, adj., tr. «Il se dit en parlant d'une personne qui a la vue basse et cligne de l'œil.»

    (1914) KZVr 80 - 13/09/14. Belbich. Eun den belbich, tr. «un homme qui cligne, qui ne voit clair que de près.» ●(1927) GERI.Ern 41. belbich adj., tr. «Qui a la vue basse.»

  • belbier
    belbier

    m. –ion Bricoleur.

    (1990) STBL 78. kinkailher a lavaran, belbier ma kavit gwelloc'h.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...