Recherche 'ar...' : 725 mots trouvés
Page 13 : de artifis (601) à arvezet (650) :- artifisartifis
m. –où
(1) Art architectural, architecture.
●(1576) Cath p. 6. da hem maruaillaff a grez en bras, oar an edefiç hac an artifiç en tẽpl man, tr. « Tu t’émerveilles grandement de la construction et de l’architecture de ce temple »
(2) Artifice.
●(1612) Cnf 4. pe-ré à son dré artificc.
(3) Feu d’artifice.
●(1870) FHB 257/381a. Deus an tour ez eus bet lausket artifisou.
(4) Tan artifis : feu d’artifice.
●(18--) GBI ii 340. Tolomp tan artifis d’hi dewi, tr. «Jetons un feu d’artifice pour la brûler.»
- artiklartikl
m. –où
(1) Article.
●(1499) Ca 12a. Articl. g. article. ●(c.1500) Cb 17a. g. articuler. b. lequat articlou.
(2) (droit) Article (de loi).
●(1905) KANngalon Mae 407. ar pevare artikl euz al lezen.
(3) (religion) (Les douzes) articles de la foi (du Crédo).
●(1576) H 53. An daoudec articl an fez, an Credo explicquet en Brezonec, tr. « The twelves Articles of the faith, the Creed explained in Breton. » ●(1612) Cnf 20b. an holl articlou eues an feiz. ●33b. an articlou an feiz, hac dec gourchemen an reiz.
(4) Artikl ar marv : article de la mort.
●(1576) Cath p. 24. daoust pe en articl an marou, pe en necessite arall. ●(1612) Cnf 32b. an den en articl an maru.
●(1732) GReg 54a-b. Article, tems & moment de la mort, tr. «Articl ar maro.»
●(1888) LTU 54. var artikl ar maro.
●(1936) IVGA 286. Ha n'eo ket dao, evit kofes, beza en artikl ar maro...
- artikulañartikulañ
v. intr. (?) Intriguer (?).
●(1612) Cnf 48a. oz articulaff euit ampech an guir ves an caus.
- artilherartilher
m. –ion Artilleur.
●(1924) FHAB C'hwevrer 77. koulz an artilherien eget potred ar c'hirri brezel.
- artilherezh
- artilheri
- artizan / artizantartizan / artizant
m. –ed Artisan.
●(1621) Mc 36. an artisan ves é art.
●(1710) IN I 185. un artisan paour. ●(1732) GReg 54b. Artisan, qui travaille aux arts mécaniques, tr. «Artisan. p. artisaned.» ●(1744) L'Arm 18a. Artisan, tr. «Artisantt.. tétt. m.»
●(1821) SST 18. é hès un artizant. ●(1880) SAB 149. mab un artizan.
●(1904) DBFV 12a. artizand, m. pl. ed, tr. «artisan.» ●(1920) AMJV 66-67. eun nebeut artizaned : marichaled, kilvizien, mansounerien. ●(1941) FHAB Gwengolo/Here 81a. d'ar c'houer ha d'an artizan.
- artizan-pleg
- artizanez / artizantez
- artizaniezh
- artizaniñartizaniñ
v. intr. Faire de la menuiserie.
●(1895) GMB 40. On dit en petit Tréguier, artizañnein, faire de la menuiserie.»
- artizantartizant
voir artizan
- arum
- arumadur
- arumet
- arumiñarumiñ
v. (pathologie)
(1) V. intr. S'enrhumer.
●(1856) VNA 89. vous vous enrhumerez, tr. «arrumein e rehet.»
●(1907) VBFV.fb 36b. enrhumer (s'), tr. «arrumein.» ●(1919) DBFVsup 4a. arrumein, v., tr. «s'enrhumer.»
(2) V. pron. réfl. En em arumiñ : s'enrhumer.
●(1834) SIM 65. mont a rit d'en em anrumi.
- arummiñarummiñ
v. tr. d. Disposer, arranger.
●(1919) DBFVsup 4a. arrumein, arrimein (Arv[or]), v. a., tr. «disposer, arranger.»
- arvailharvailh
adj. & m.
(1) Qui fait le sot.
●(1895) GMB 34. dans le petit Tréguier (…) ar-vaill, qui fait le sot.
●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Arvailh, tr. «qui fait le sot. Trég[uier].» ●(1927) GERI.Ern 26. arvailh T[régor] m., tr. «Qui fait le sot.» ●(1931) VALL 701b. qui fait le sot, tr. «arvailh T[régor].»
(2) Emporté, sans souci.
●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Arvailh, tr. «emporté, sans souci. Goelo. Even.» ●(1927) GERI.Ern 26. arvailh T[régor] m., tr. «emporté, sans souci.» ●(1931) VALL 701b. arvailh T[régor], tr. «emporté, sans souci.»
- arvailhenniñ
- arval .1
- arval .2arval .2
m. –ion
(1) Client.
●(1867) LZBt Gouere 325. re baour e oa evit prenan ann danve, ha d'hec'h arvalien e oa d'hen digas gant-he.
●(1919) KZVr 338 - 24/08/19. arvalen, tr. «clients (arevalien, kentoc'h, eus areval, mounée), Treger.» ●(1931) VALL 351a. Habitué, qui fréquente, tr. «arvailh T[regor] pl. ien.»
(2) Associé.
●(1931) VALL 41b. Associé, tr. «arvailh pl. –valien.»
- arval-troadarval-troad
voir tarval-troad
- arvararvar
m. & adj. –où
I. M.
(1) Doute.
●(1831) RDU 177. er honsultein én hou ç'arvareu hac ambarrasseu. ●(1855) BDE 528. hag én un arvar poénius.
●(1904) DBFV 12a. arvar, m. pl. eu, tr. «doute, hésitation ; irrésolution, anxiété, scrupule.» ●(1927) GERI.Ern 26. arvar m., tr. «doute, défiance.»
(2) Danger.
●(1927) GERI.Ern 26. arvar m., tr. «danger.»
II. [en locution]
(1) Bezañ en arvar : être dans l'indécision.
●(1732) GReg 522b. Être dans l'incertitude, tr. «beza èn arvar.» ●(1744) L'Arm 208a. Irresolu, uë, tr. «A zou énn arvarr.»
●(1831) RDU 242. diabusein er-ré e oai én arvar a fæd en article-zé. ●(1863) MBF 43. N'en d'on ket én arvar a zivout kement-sé, tr. «je ne suis pas dans le doute à ce sujet.» ●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 166. En eutru Picard e oé én arvar petra gobér.
●(1904) DBFV 12a. bout én arvar, tr. «douter.» ●(1913) THJE 39. n'hellé ket mui bout én arvar.
(2) Bout àr an arvar : douter, hésiter.
●(1919) DVBFsup 4a. bout ar en arvar (M[eslan] Arv[or]), tr. «douter, hésiter.»
(3) Bout en arvar àr udb. : douter de qqch, hésiter sur qqch.
●(c.1785) VO 4. Chetu paud a dreu ar béré é hoh én arvar.
●(1856) GRD 357. anfon couéh e hrér en accustumance, ne vér quet mui én arvar ar nitra ha ne zougér mui tra erbet. ●(1861) BSJ 23. Épad ma oé sant Jojeb én arvar ar er péh e zelié gobér.
(4) Bout en arvar a : douter de l'existence de.
●(1856) GRD 324. Bout én arvar a visericord en Eutru Doué.
●(1925) SFKH 6. En Eutru Kargoed ne oé ket én arvar a gement-sé. ●7. Neoah, en Eutru Kargoed, deustou mé oé berpet é Guéned, ne oé ket én arvar ag er péh e basé é Kerbernéz étré en diauled hag é vateh.
(5) Bout en arvar a : se douter de.
●(1938) DIHU 321/46. Skoein e hra stankoh pep kalon ; rak é mant én arvar ag er péh e uéleint.
(6) Bout en arvar (+ subord.) : douter que.
●(1856) GRD 325. bout én arvar é hès un Doué.
(7) Bezañ en arvar diwar-benn ub. : nourrir des doutes à l'égard de qqn.
●(1878) EKG II 265. N'emaoun ket enn arvar divar ho penn.
(8) Chom en arvar : hésiter.
●(1896) HIS 82. Er Huerhiéz Vari e chomé én arvar.
(9) Hep ket arvar : sans aucun doute.
●(c.1680) NG 62. Ret du monnet, hem quet aruar. ●1820. hep quet aruar.
II. Attr. Bezañ arvar : être indécis, flottant.
●(1732) GReg 525b. Cet homme est toûjours indeterminé, irresolu, & flottant, tr. «Arvar eo atau an dèn ze.»
- arvara
- arvaregezh
- arvarek
- arvarerezh
- arvargarvarg
adj. (agriculture) (Parcelle de terre) non labourable.
●(1960) ADBr lxvii 4/327. Une parcelle de terre non labourable peut également être désignée par : (...) : arvarg, Plourin-Morlaix.
- arvariarvari
voir albani
- arvariñarvariñ
v. intr.
(1) Douter, hésiter.
●(1847) BDJ 152. Harvari hepken e c’helfac’h ober.
●(1919) DBFVsup 4a. arvarein, tr. «hésiter.» ●(1927) GERI.Ern 26. arvari v. n., tr. «douter, hésiter.»
(2) Arvariñ war : douter de.
●(1847) FVR 63. Ann hini a arvarfe war ar pez a lavar aman ann Aotrou ann Hermit.
(3) Chom da arvariñ : demeurer dans l’indécision.
●(1911 DIHU 68/203. N’hellamb ket chomel de arvarein.
(4) Na arvariñ a ober udb. : ne pas hésiter à faire qqc.
●(1839) BESquil 580. er gonze-zé en touchas hac e changeas é galon ér fæçon ne arvaras quet ur momand a gùittat é vadeu bras ha peb-tra aveit hélie Jesus-Chrouist.
●(1921) GRSA 240. Ne arvar ket a lakat én é ben er chonj de vont d'er havet. ●242. ne arvarin ket a obér èl ma lareet dein. ●290. n'arvaret ket a sentein : dibiet kentoh.
- arvarus
- arvarvarvarv
adj. (en plt d'un cours d'eau) Qui a un débit très lent.
●(1944) DGBD 162. redennoù dour arvarv.
- arveilhañ
- arvelarvel
voir armel
- arvelenarvelen
adj. Jaunâtre.
●(1879) ERNsup 147. ar-velen, un peu jaune, Trév[érec]. ●(1895) GMB 34. dans le petit Tréguier (…) ar-velen, jaunâtre.
●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Arvelen, tr. «jaunâtre. Trég[uier].» ●(1933) IVGV 24. an Ao. Mar Ivanios, Eskob indezat, gant eun dremm arvelen, hogen, molumet eus ar braoan.
- arvelenaatarvelenaat
v. intr. Devenir jaunâtre.
●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Arvelenaat, tr. «devenir jaunâtre. Estienne.»
- arvellarvell
m. –où
(1) Querelle.
●(1919) DBFVsup 4a. arvel, ervel (B[as] v[annetais]), s. pl. –leu, tr. «parole malicieuse.» ●(1927) GERI.Ern 26. arvell V[annetais] m. pl. eu, tr. «Querelle, noise, parole malicieuse.»
(2) Klask arvell ouzh ub. : chercher querelle à qqn.
●(c.1718) CHal.ms i. Il ne demande que plaïe et bosse, tr. «ne glas qu' nemeit aruel.» ●(c.1718) CHal.ms iii. Il ne demande que playes et bosses, tr. «ne glasqu' meit affer', ne oura meit Clasqu' aruel.»
●(1921) GRSA 119. deit int de glah arvel dohemb, ar hon doar.
(3) Bout en arvell : être en désaccord.
●(c.1718) CHal.ms iii. Ils ont touiours maille a partir ensemble, tr. «bout ara tabut question ataü etredé, emaint brepet en arvel.»
(4) local. Idée fixe.
●(1919) DBFVsup 4a. arvel, ervel, s. pl. –leu, tr. «à Guern, idée fixe.»
- arvellatarvellat
v.
I. V. intr.
(1) Se quereller.
●(1934) MAAZ 72. Sel mui éh arvellè el laeron, sel mui é sinsakrent, é tiskrap ar ou dornadeu eur, ha sel mui é seahè Jannig.
(2) Arvellat ouzh ub. : se quereller avec qqn.
●(1934) MAAZ 72. pe gleu en devizerion éh ervellat (lire : arvellat) en eil doh égilé. ●(1939) RIBA 13. é ma er méziad éh arvellat doh é bried.
II. V. tr. d. Agacer par des paroles.
●(1919) DBFVsup 4a. arvellat, tr. «agacer par paroles.» ●(1927) GERI.Ern 26. arvellat v. a., tr. «agacer en paroles.»
- arvellerarveller
m. –ion
(1) Querelleur.
●(1927) GERI.Ern 26. arvellour m., tr. «querelleur.» ●(1928) DIHU 203/68. tabutour hag arvellour e oè.
(2) Ergoteur.
●(c.1718) CHal.ms i. ergoteur, tr. «un aruellour.»
●(1904) DBFV 12a. arvellour, tr. «ergoteur (Ch. ms.).» ●(1927) GERI.Ern 26. arvellour m., tr. «ergoteur.»
(3) Mauvais plaisant.
●(1919) DBFVsup 4a. arvellour, tr. «mauvais plaisant.» ●(1927) GERI.Ern 26. arvellour m., tr. «mauvais plaisant.»
- arvellerezh
- arvestarvest
m. –où
(1) Veillée funèbre.
●(1891) MAA 11. Al leor-ma a zo mad, neket ebken evit miz du ; mad eo ive da veza lennet enn arvestou. ●130. Pegen trist ne deo ket guelet iniennou o vont d'an arvestou evel d'eun ebat !
●(1921) PGAZ 20. epad an arvezt dirag an dud varo. ●(1924) FHAB C'hwevrer 65. hi eo a zibabe al leoriou santel a veze lennet e-pad an arvest. ●(1985) AMRZ 26. Gweled a ran c'hoaz an «arvest» pe an «noz-veill».
(2) Spectacle.
●(1732) GReg 793b. Regarder quelque spectacle, tr. «sellet oud arvestou.» ●809a. Representer un spectacle, tr. «Rei un arvest d'ar bopl.» ●885b. Spectacle, objet extraordinaire qui attire les regards, tr. «Arvest. p. arvestou.» ●Aller aux spectacles, tr. «Redecq d'an arvestou.»
●(1834) SIM 112. Ur seurt arvest abominabl. ●180. en em livra da ur seurt arvest. ●(1868) KMM 144. pa chouman didruez dirag un arvest ken esclammuz ! ●(1872) ROU 104a. Le cœur se fend à la vue de tels spectacles, tr. «Ranna ar galon ouz ar seurt arvestou.»
●(1919) BUBR 3/65. Me a chomfe a-hed a noz da zellet ouz eun arvest ker kaer. ●(1927) GERI.Ern 26. arvest m., tr. «Spectacle.» ●(1963) LLMM 99/264. gant aon rak tremen hep gwelout un arvest eus an dibab.
(3) (au théâtre) Acte.
●(1911) BZIZ 145. trajedien en 5 arvest. ●(1925) FHAB Gwengolo 327. adalek an arvest kentan. ●(1970) BRUD 35-36/146. Rag n’eo ket arvestou a zo er gont, na zoken taolennou da lavaroud mad, heuliadou-c’hoari ne lavaran ket.
(4) Examen, regards que l'on porte sur qqn (pour deviner ses intentions, etc.).
●(1878) EKG II 150. An arvest ne oue ket hirr ; eun taol lagad a zizoloaz d'ar c'habiten goeled kaloun ar c'here.
(5) Attention.
●(1834) KKK 38. d'hen selaou gand arvest.
●(1902) MBKJ 109. Ma en em lakeomp gant eun tamm evez hag arvest ec'hars ar groaz.
(6) [au plur.] = (?) ardoù (?).
●(18--) CST 38. Kaer en doa ober arvestou ha sellet flour ouz ar re a deue hag a yae, nikun ne rae van...
- arvestadur
- arvester
- arvestiadarvestiad
m. –ed, arvestidi Spectateur.
●(1732) GReg 57a. Assistant, spectateur, tr. «Arvestyad. p. arvestidy.» ●793b. Regardant, ante, spectateur, tr. «Arvestyad. p. arvestidy.» ●885b. Spectateur, spectatrice, tr. «Arvestyad. p. arvestidy.»
●(1907) VROJ Even 55. an darnvuia euz an arvestiaded. ●(1927) GERI.Ern 27. arvestiad m., tr. «spectateur, assistant.»
- arvestidigezh
- arvestiñ / arvestarvestiñ / arvest
v. tr.
I. V. tr. d.
(1) Veiller (un mourant, un mort).
●(1880) SAB 48. da arvest Jesus ouz ar groaz. ●(18--) SAQ I 208. Arvesti a rit eun den var he dremenvan ?
●(1920) MVRO 54/1a. oc'h arvesti eun dintin goz d'in, marvet er mintin-man. ●(1934) PONT 203. Eno e kichen al laouer m'oa al lamm (lire : lann), eo bet arvestet.
(2) Contempler, considérer.
●(1557) B I 565. Me menn heb quem ober lem un tempest / Garu da arhuest, tr. «Je suis résolu à faire un supplice cruel à voir.» ●(1575) M 3465-3466. Tra diræson difæçon disonest / A enep baru ha peur garu da arhuest, tr. «Chose déraisonnable, vile, malhonnête, / A contre-poil et très dure à considérer.» ●(1650) Nlou 466. é aruest voa eston, tr. «qu'il était épouvantable de la (lire : le) contempler.»
●(1860) BAL 2. Lacaat a reont ho spered evel da arvest or Zalver o rei e zorn deou. ●(1868) KMM 242. Deuit d'an aod, da arvest ar mor braz-ze. ●(1872) ROU 78b. Contempler, tr. «arvest.» ●(1879) MGZ 312. ec'his pa veet var al leac'h oc'h arvest poaniou hor Zalver.
(3) Arvestiñ ub. d'ober udb. =
●(1860) BAL 203. Var an taolennou e vele aliez ar Verc'hez a S. Iann eharz ar groaz, oc'h arvest or Zalver da vervel evidomp.
II. V. tr. i. Arvestiñ ouzh.
(1) Contempler, regarder.
●(1659) SCger 102b. regarder, tr. «arvest.» ●130a. aruest, tr. «regarder.» ●(1732) GReg 793b. Regarder quelque spectacle, tr. «Arvest. arvesti.»
●(1866) BOM 8. Karoud a rann, dreist holl, / Arvezti ouz ann heol. ●(1876) TDE.BF 23. Arvesti, v. a. C[ornouaille] T[régor], tr. «Contempler.» ●Arvesti oc'h eunn dra, tr. «contempler une chose.»
●(1925) FHAB Mae 186. oc'h arvesti, o sellet a-ban ouz an dud. ●(1927) GERI.Ern 26-27. arvesti v. a. et n., tr. «contempler, regarder, assister (ouz à).»
(2) Arvestiñ pizh ouzh : observer attentivement.
●(1910) MAKE 29. An aotrou person a arvestas piz outo.
- arvestus
- arvez .1arvez .1
[mbr aruez, brpm arvez, mgall arwedd < ar- + gwez .2]
M. –ioù.
(1) Aspect.
●(1575) M 279. Gant an maru dre aruez, pegant é fynuezas, tr. « A l’aspect de la mort dont il fut achevé » ●320. Bout frealset an maru so peur garu é aruez, tr. « Être délivré de la mort, à l’aspect si rude »
●(1732) GReg 391b. Un homme de bonne façon, tr. «un dèn a arvez vad. un arvez vad a zèn.»
●(1868) KMM 26. ac e arvez, an ear anezi ken brao ha ken santel. ●130. gant va arvez divodest. ●(1872) ROU 88b. Impole, tr. «groz e arvez.»
(2) Soin, cas, attention.
●(1530) Pm 19 (Tremenuan). Chetu en aruez hon quentel, tr. Herve Bihan « Voici le cas de notre conseil.» ●(1575) M 3522. A gouzaff grau mil maru neubeut aruez, tr. « De souffrir durement mille morts, peu de cas »
(3) Geste.
●(1928) LEAN 85. Lusi a evesae kement, ma ne golle nag eur ger, nag eun arvez.
(4) Moyen.
●(1847) FVR 161. sel vu a kleet aketi da c'hanavet ar gwir arvez d'ober ho silvidigez.
(5) [au plur.] Façons, manières, simagrées.
●(1893) IAI 39. arveziou tout evit kuzet ar wasa udurnez. ●184. Ken diskiant ha ken udur oa arveziou ar jansenisted. ●(1899) BOL 17. eur bern arveziou giz Pariz.
●(1905) BOBL 09 décembre 64/1b. ha Skrignegiz tout o doa kemend a blijadur gant da arveiou diot. ●(1906) KPSA 213. n'oan nemet eur bern arvechou. ●(1958) BLBR 114/2. neubeud a arwechou ganti.
- arvez .2arvez .2
= (?) àr-vaez (?).
●(1857) GUG 117. Ansaigneu hur Roué zou arvéz, / Splannein e hra mistér er groéz.
- arvezetarvezet
[mbr aruezet, brpm arveset pour *arvezet < arvez .1 + -et .1]
Adj. v. Attentif.
●(1575) M 2139-2140. Dre se ez dlehe den, er na ve sourprenet, / Pridiry é diuez, ha bezaff aruezet, tr. « Aussi l’homme devrait, pour n’être pas surpris, / Songer à sa fin et être attentif »
●(1688) DOctrinal 157 n°18ab (= (1689) DOctrinal 162 n° 18ab). Rac-se é tleffé den rac nave surprenet, / Songeal en é divez, ha beza arveset (rime en ez), tr. (GMB 41) « être attentif, vigilant »