Recherche 'kor...' : 383 mots trouvés
Page 2 : de kordennadin (51) à korfader (100) :- kordennadiñ
- kordennañ / kordennat / kordenniñkordennañ / kordennat / kordenniñ
v.
I. V. intr. Corder, faire des cordes.
●(1659) SCger 32a. corder, tr. «cordenna.» ●(1732) GReg 211b. Corder, tr. «Qordenna. pr. qordennet. Van[netois] qordenneiñ. pr. et.»
●(1903) EGBV 50. kordennat, kordennein, tr. «faire des cordes.»
II. V. tr. d.
A.
(1) Lier (un faix) avec des cordes.
●(1732) GReg 211b. Corder, lier avec des cordes, tr. «Qordenna. pr. et.»
●(1876) TDE.BF 361b. Kordenna, v. a., tr. «Corder, cordeler, lier avec une corde.» ●(1879) ERNsup 166. A L[an]r[odec], lier une charge avec des petites cordes korden(n)añ, Trév[érec] korden(n)iñ.
(2) Cordeler, façonner en forme de corde.
●(1732) GReg 211b. Cordeler, parlant de choses deliées, tr. «Qordenna. pr. qordennet.» ●Cordeler les cheveux, tr. «qordenna ar bléau.»
●(1876) TDE.BF 361b. Kordenna, v. a., tr. «Corder, cordeler, tresser en forme de corde.»
(3) Corder (du bois).
●(1870) MBR 98. diskar ar c'hoat, he fagodi, he faouta hag he gordenna.
B. Assembler.
●(1868) FAG 127. Dioc'h ann itron eo ann aotrou, / Kordennet mad int bet ho daou.
- kordennatkordennat
voir kordennañ
- kordenner .1kordenner .1
m. –ion
(1) Cordier.
●(1499) Ca 46b. [cordenn] Jtez hic hec hoc cordex / cix. g. cordier. b. cordenner. ●(1633) Nom 309b. Restio : cordier : cordenner.
●(1659) SCger 32a. cordier, tr. «cordenner.» ●(1732) GReg 212a. Cordier, tr. «Cordenner. p. cordennéryen.»
●(1876) TDE.BF 361b. Kordeour, s. m. V[annetais], tr. «Cordier ; pl. korderion. On dit aussi kordennour ; pl. kordennerion.»
(2) Cordelier.
●(1499) Ca 46b. Cordenner. g. cordellier. l. hic cordiger / eri Jdem frater minor.
- kordenner .2kordenner .2
m. –ion Celui qui fait des cordes de bois.
●(1939) RIBA 84. Peh mechér é hou hani ? Diskarour ? Divarour ? Fagotour ? Divrazour ? Heskennour ? Hanochour ? Kordennour ?...
- kordennerezh .1kordennerezh .1
f. –ioù Corderie (atelier, fabrique).
●(1732) GReg 211b. Corderie, tr. «Qordénnérez. p. qordénnérezou.»
- kordennerezh .2
- kordennet
- kordenniñ .1kordenniñ .1
voir kordennañ
- kordenniñ .2kordenniñ .2
v. tr. d. (pêche) = (?) Corder (?) un filet.
●(1944) GWAL 165/307. (Ar Gelveneg) Pa vez echu ar roued e vez kordennet ; lakaet e vez ur gordenn a-hed ar penn-laez hag ar penn-traoñ anezhi : «Mont a ran da gordenni rouejoù.»
- kordeourkordeour
m. –ion Cordier.
●(1876) TDE.BF 361b. Kordeour, s. m. V[annetais], tr. «Cordier ; pl. korderion.»
- korderezh
- kordetkordet
adj. Tressé.
●(1633) Nom 115a. Spira : corde ou bendeau entortillé : cordenn pe banden cordet, fortisset lire : tortisset), carquan.
●(1902) PIGO I 155. Ar vegen a oa henvel a-walc'h ouz kannab, mez Personik na oa ket evit goût penoz e oa kordet, eiz neuden oc'h ober anei. ●(1912) KANNgwital 110/107. meur a neuden kordet asamblez a ra eun here.
- kordialkordial
adv. Vraiment.
●(1530) Pm 237. Pan out tenn enhy cordyal. tr. « Puisque tu y es fermement et vraiment. »
- kordigellañkordigellañ
v. tr. d. Tortiller.
●(1878) EKG II 209. Hag ar c'habiten a frize hag a gordigelle he varo.
- kordigelletkordigellet
adj.
(1) Entortillé.
●(1878) EKG II 291. he vleo hirr, e giz Kerne, o koueza a bouchadou kordigellet var he ziouskoaz.
(2) Bezañ kordigellet a : être cousu de.
●(1877) EKG I 30. guelet a reant oa kordigellet a fallagriez kaloun ar zoudardet.
(3) =
●(1909) BOBL 07 août 241/1a. politik kordigellet Bro-C'hall.
- kordiñkordiñ
voir kordañ
- kordon
- kordonennkordonenn
f. –où
I. Cordon.
●(1909) KTLR 68. dougen a rea kordonen ha mantel trede urz Sant Fransez. ●(1955) STBJ 182. e oa diou renkennad bernou mein drailhet, unan a bep tu d'an hent, o c'hortoz beza ledet war e c'horre d'ober eur gordonenn.
II. (anatomie) Kordonenn ar begel : cordon ombilical.
●(1774) AC 36. Dre voyen cordonen ar beguel, tr. «au moyen du cordon ombilical.»
- kordouan
- KoreKore
n. de l. Coray.
(1) Kore.
●(18--) OLLI 412. Chanson nevez Composet gant un Den yaouanq eus a baros Coray Pehini zo bet trahisset gand e Vestres. ●(1855) FUB 86. Person Korré a zô gwiader. ●(1865) FHB 23/184a. ar gurun e deus great droug bras etre Coray hag Elliant. ●32/255b. hag e lavaras d’ar Breton dont da foar Core eleac’h m’en divije he arc’hant. ●(1876) BJM 127. e tigouezas e Castell-Nevez, e Core, e Laz, hag e Sant-Goazec. ●(1878) SVE 965. Personn Korre a zo boser. ●(1890) MOA 20a. Kore.
●(1901) OLLI 987. Recit terrub deus crim Youen ar Bon deus Coray commetet dan eunec a vis meurs er blavez 1900. ●(1905) ALMA 65. Kore. ●(1931) FHAB Genver 7. N'ouzomp ket kalz a dra diwarbenn misionou Nevez, Eskibien, Aodiern, Primelin, Sant-Tujan, Riek, Merleak, Koray. ●(1985) ARGV 33. Pa teu ’n arnev diwar Kore / serrit ho tor war ho korre.
(2) Dicton.
●(1855) FUB 86. Person Korré a zô gwiader, / Ann hini Leuc'han kéméner, / Ann hini Fouesnant foughéer.
(3) Dicton.
●(1878) SVE 965. Personn Korre a zo boser.
●(1994) BOUE 140. Person Kore a zo bosser / Person Torc'h a zo krampouezher.
(4) Noms de famille.
●(1970) NFBT 46 N° 346. Corai. ●N° 347. Coray. ●N° 350. Coré. ●48 N° 361. Corray.
- kore
- Korean
- korean
- kored / goredkored / gored
f./m. –où Gord, pêcherie en rivière.
●(1732) GReg 463a. Goret, ou gord, construction dans une riviere pour prendre du poisson, sur tout des anguilles, tr. «Gored. p. goredou.» ●Un vieux goret, un goret ruiné par les eaux, tr. «Coz-gored. p. coz-goredou. ur c’hoz-gored. Ur gored torret.»
●(1850) GON II 339. Gored, s. m. (…) pl. ou, tr. « Gord, pêcherie que l’on construit dans une rivière. – Ecluse, clôture pour retenir et lâcher les eaux. H.V. »
●(1904) DBFV 94. gored, m. pl. eu, tr. « gord, pêcherie » ●(1919) DBFV.Sup 27b. gored, m. tr. « gué (Lang.) » « gord (Pl.) » ●(1958) HYZH 4/19. gored g. ; kored g. ls. korejou, tr. « fardell besketa ; rizenn vili pe vein sklosennek ; lec’h pesketa ; skluz » ●(1961) TONA 49. Gored, pl. goredou et gorejou ; kored, pl. korejou, tr. « barrage, cordon de galets, pêcherie, écluse, chaussée… » ●(1974) YABA 10. Er had e zo buan trezet er stér dehi ar goured Manérieu.
- Koreiz
- korek
- korennkorenn
s. –où = (?).
●(1904) BMSB 64. Gant korennou klaoiek 'rogiz d'ar verc'h iaouank / He c'hroc'hen 'hed hé c'horf.
- korer
- korestkorest
s. = (?) Désordre, rébellion (?).
●(14--) Jer.ms 246. na dougyt nep corest, tr. «ne craignez aucun (?) … (?).»
- korfkorf
[mbr corff, corf, corph, brpm corf, mcorn corf, mgall corff, corph, virl corp < lat corpus (GPCY 559a, George 376b, LEIA C-210-211, MLLB 152b)]
m., adv. & prép. –où
I. (en plt de qqn.)
A.
(1) Corps.
●(1499) Ca 46b. Corff. g. corps. ●(1530) Pm 1. maz voe doe en bet man ganet / a corf vn merchic beniguet, tr. « Où Dieu naquit en ce monde, / Du corps d'une petite fille bénie » ●30. Corff hac eneff gant an aelez, tr. «Corps et âmes avec les anges.» ●(1576) Cath p. 22. petra ayoa great da corph an rouanes, tr. «ce qu'on avait du corps de la reine.» ●23. o corphou taulet dan chacç da dibry, tr. «leur corps jetés aux chiens à manger.» ●(1633) Nom 13a. Corpus : corps : an corf. ●(1650) Nlou 207. He corff é goat, caezr hep aezrec, tr. «Son corps, son sang, beau sans affliction.»
●(1732) GReg 213b. Corps, tr. «Corf. p. corfou, corvou. Van[netois] corf. p. corfëu.»
●(1849) LLB 155. D'hur horv ha d'hun inean reit bamdé ou biwans. ●1372. Ou horveu zou goleit ag er goed en dûan.
●(1911) SKRS II 18. devet ho c'horfou gant an tan.
(2) Korf ha kalon : corps et âme.
●(1908) PIGO II 83. A ! ya, me zo gantan korf ha kalon.
B.
(1) Ober àr e gorf : aller à la selle.
●(1936) DIHU 298/62. Nen da ket memp ér méz aveit obér ar é gorf. ●(1942) VALLsup 156. Aller à la selle, tr. «obér ar é gorf V[annetais].»
(2) Ober ag e gorf : aller à la selle.
●(1744) L'Arm 212b. Lacher, détendre (...) Le ventre, faire ses aises, tr. «.Gobérr ag er horff» ●354b. Il ne peut aller à la selle, tr. «N'eell quétt gobérr ag é gorf.»
(3) Mont diouzh e gorf : aller à la selle.
●(1970) BHAF 71. Bep daou pe dri devez e veze roet yod-heiz da Erwan ha poan ebed ken evid mond diouz e gorf.
(4) Kas ar c'horf war vaez : aller à la selle.
●(1933) OALD 45/215. Mad da gas ar c'horf war veaz.
(5) Bezañ tanav e gorf : avoir la diarrhée.
●(1857) CBF 77. War-veaz ez it-hu aliez ? / Ne d-ann ket, rak n'eo ket tano va c'horf. tr. «Allez-vous souvent à la selle ? / Je n'y vais pas, car je suis constipé.»
(6) Na zerc'hel e gorf : avoir la diarrhée
●(1924) NFLO. diarrhée. il a la d[iarrhée], tr. «ne zalc'h ket e gorf.»
(7) Ledañ e gorf : tomber.
●(1970) BHAF 119. ha ma 'z afen da leda ma c'horv ? ●164. darbet e oe dezañ leda e gorv en iliz...
(8) Bezañ aet e gorf digantañ =
●(1867) FHB 118/111a. An dud-ze oll a voa didalvez, eat ho c'horf digantho.
C. Sav-korf.
(1) =
●(1902) LZBg Meurzh 68. A saù korv Doué betag ma on oeit d'er gomunion. ●(1905) LZBg Genver 38. ne oé ket hoah achiù saù korv Doué.
(2) Levée du corps.
●(1867) BUE 181. e-pad eizvedo ar zao korv. ●(1883) MIL 62. Pa deuas an heur eus ar sao-korf.
●(1908) FHAB Gwengolo 285. ober ar zao-korf en hospital. ●(1935) BREI 415/4b. Ar zav-korf a voe graet gant an Ao. Mercier. ●(1936) BREI 440/4b. an Ao. Chaloni Bocher, person Lanuon, oc'h ober ar sav-korf.
II. (en plt de qqc.)
A.
(1) Corps (d'une colonne).
●(1633) Nom 141a. Scapus : le corps & membrure d'vne colomne : an corf hac an membraigou á vn colonez.
(2) Corps (d'un instrument de musique).
●(1633) Nom 213a. Plectrum, pecten : archet, arc : arch an rebet, an corf á vn instrumant.
(3) Tige de chaussure.
●(1732) GReg 922b. Tige de bote, tr. «Corf an heuz.»
(4) Àr gorf hiviz : en corps de chemise (fém.).
●(1928) DIHU 203/70. é ma dégaset Marion ar ur har, ar gorv hiviz.
(5) E korf e roched : en corps de chemise.
●(1912) BUAZpermoal 925. dierc'hen hag en korf o roched.
(6) Corps.
●(1554) Moeam 8. Hol corf an douar crenn penn dabenn voar vn dro, tr. «Tout le corps de la terre ronde (ou complètement), entièrement, tout ensemble.»
●(1908) FHAB Gouhere 211. Al loar a zo eur c'horf, a dro warnan e unan.
(7) Corps (de métier).
●(1920) MVRO 35/1a. er c'horfou micheriou-ze.
B.
(1) =
●(1935) LZBl Gwengolo/Here 168. ar c'horfou gwez bras a zo eno er ster...
(2) =
●(1874) FHB 496/203a. binvijou a gaver brema a beptu evit rei buez hag err d'ar ponnerra corfou.
C.
(1) (architecture) Nef. cf. korf-iliz
●(1689) GMB (1628) et autres travaux sont à délaisser ; l’exemplaire qui avait servi à Emile Ernault (GMB 1628) porte le même texte mais est une édition différente avec une mise en forme différente, dont il manque les pages de début et de fin, et donc la date précise d’édition) (Voir Dnal). R. Hemon dans GIBR propose 1680, sans doute en référence à l’exemplaire de Kerdanet (voir Kaieroù Kristen, Nnn 4, 1947, pp. 54-55).">DOctrinal 201. é creis ar Corf bras eux à Ilis ar Monaster.
●(1867) BUE 126. etre ar santual ha korv ar chapel.
●(1939) DIHU 339/339. korv en iliz e zob et groeit devéhatoh.
(2) (religion) Korf an oferenn : le milieu de la messe.
●(1879) GDI 105. pihue-benac e vanq corv en overen n'en dès chet overen erbet, rac corv en oferen e zou el loden dignan ag en overen. ●(1895) GMB 120-121 (d’après. Guerz. Guill). arlerh corv en overen, tr. «après le milieu de la messe.»
●(1903) LZBg Du 276. Ind ou des hum zalhet mat, drest pep tra, p'en des saùet [En Eutru Libs] korv en overen.
(3) War gorf an deiz : au milieu du jour.
●(1732) GReg 177b. Sur le cœur du jour, tr. «var gorf an deiz.»
(4) Àr gorf ar sizhun : pendant la semaine.
●(1844) LZBg 2l blezad-1añ lodenn 66. er bobl a lar er beden én ul lod, dihue huéh bamdé ar gorv er suhun. ●(1879) GDI 113. ne hellant quet monnèt d'er hérieu ar corv er suhun.
III. Prép. E-korf : pendant, en l'espace de.
●(1790) Ismar 366. huéh-gùéh é corv un ær.
●(1844) LZBg 2l blezad-1añ lodenn 85. Péh ur hem é corv puar mis ! ●(1893) LZBg 51vet blezad-4e lodenn 183. ind ou dès sàuet un ilis bras passabl, hag hi achiuet é corv ur blé.
●(1913) HIVR 20. É korv ur hand blé benak. ●(1970) GSBG 85. (Groe) e-korf div pe deir eur, tr. «espace de deux ou trois heures.»
IV. Loc. adv.
A.
(1) A-bouez-korf : de toutes ses forces.
►[form. comb.]
P1 a-bouez hor c'horf
●(17--) ST 98. Roeviomp a bouez hor c'horf, tr. «Ramons de toutes nos forces.»
(2) A-nerzh-korf : de toutes ses forces.
●(1910) FHAB C'hwevrer 44. o c'houlen, a ners korf, rei harp ha skoazell da gement a zo mad.
►[form. comb.]
S3m a-nerzh e gorf
●(1834) SIM 161. Qerqent e sav emàn e chaden, hac er lanç a nerz e gorf var estomac Jerom.
●(1924) BILZbubr 45/1067. Bilizg a bolee a nerz e gorf, met enep ar mare !...
S3f a-nerzh he c'horf
●(1834) SIM 136. Ar vreg paour a grie sicour eus a nerz e c'horf.
P3 a-nerzh o c'horf
●(1925) BILZ 110. A-nerz o c'horf o deus chachet.
B. A-gorf.
(1) =
●(1787) BI 57. unn Overenn, é péhani é-mant bet à corf.
(2) Charnellement.
●(1889) SFA 70. diouall a raint, a spered hag a gorf, ouz pep pec'hed.
●(1900) MSJO 172. En oll boaniou kalet / A gorf pe a spered.
(3) Labourat a-gorf =
●(1894) BUZmornik 205. labourat a gorf epad seiz heur bemdez.
●(1912) BUAZpermoal 671. e tremenas e amzer o pedi, o labourat a gorf.
V. Lakaat korf u.b. da vuzulañ an douar : jetter qqn sur le carreau.
●(1732) GReg 137ab. Jetter quelqu’un sur le carreau, tr. « lacqât ur re da vusula an doüar. »
- korf-arme
- korf-balenkorf-balen
[corfbalen < korf + balen]
m. (habillement) Corset baleiné.
●(1732) GReg 214a. Corps de jupe, tr. «corfbalen. corfbalum.»
●(1863) GBI I 130. Ez an da lakad ma c'horf-balan, tr. «Je vais mettre mon corset.» ●(1863) GBI II 224. Ma c'horf-balen na brenfe ket, tr. «Mon corset ne lace plus.» ●(18--) GBI I 334. Le mot korf-balan, corset, me semble tirer son origine d'un vieil usage de notre pays de Lannion, qui consistait à faire les corsets des paysannes avec de la toile de lin trempée dans une décoction d'écorce de genêts (balan) qui la teignait en rouge tirant sur le jaune.
- korf-balumkorf-balum
[brpm corfbalum < korf + balum]
M. (habillement) Corset baleiné.
●(1732) GReg 214a. Corps de jupe, tr. «corfbalen. corfbalum.»
- korf-bras
- korf-brozhkorf-brozh
[brpm corfbros < korf + brozh]
m. (habillement)
(1) Corps de robe.
●(1659) SCger 32a. corset, tr. «corsbros (lire : corfbros).» ●(1732) GReg 214a. Corps de jupe, tr. «Corf-bros. p. corfou-bros.»
●(1857) CBF 26. Diskouez d'in da gorf-broz, tr. «Montre-moi ton corset à manches.» ●(1876) TDE.BF 362a. Korf-broz, s. m., tr. «Corset extérieur pour femme.»
●(1906) DIHU 18/295. lasen ur horv broh. ●(1907) VBFV.bf 43a. korv broh, m., tr. «corps de jupe.»
(2) Korf-brozh divalen =
●(1732) GReg 215b. Corset, petit corps de toile piquée, de femme en deshabillé, tr. «cors-bros divalen. (lire : corf).»
- korf-eskernkorf-eskern
[mbr corfou esquern (plur.) < korf + eskern]
m. (anatomie) Squelette.
●(1580) G 202. corfou esquern so a bernou, tr. «Des corps, des ossements sont par tas.»
- korf-gwezennkorf-gwezenn
[korf + gwezenn]
m. (botanique) Tronc.
●(1872) ROU 106b. Tronc d'arbre, tr. «corf gvezenn.»
- korf-ha-korfkorf-ha-korf
[brpm corf ha corf < korf + ha .1 + korf]
adv. Corps à corps.
●(c.1718) CHal.ms i. corps a corps, tr. «corf ha corf.»
- korf-ilizkorf-iliz
[brpm corf-Ilis, corff-Iliss < korf + iliz]
m. (architecture) Nef.
●(1732) GReg 654a. Nef, partie d'un Eglise, tr. «corf-Ilis.» ●(1744) L'Arm 251b. Nef, tr. «Corff-Iliss.. corveu-Iliss. m.»
●(1847) FVR 233-234. Savet e oa eur bez (…) etre kazel an duk hag ar c'horf iliz. ●(1876) TDE.BF 362a. Korf-iliz, s. m., tr. «La grande nef des églises.»
- korf-justinkorf-justin
[korf + justin .2]
m. (habillement) Justaucorps.
●(18--) SBI II 250. ma c'horf-justin lien gwenn, tr. «mon corsage (mon justaucorps) de toile blanche.»
- korf-kêr
- korf-marvkorf-marv
[mbr corff maru, corf maru, brpm corf maro, corf marü < korf + marv]
m. Cadavre.
●(14--) N 94. Me guel ung corff maru, tr. «Je vois un cadavre.» ●(1633) Nom 13b. Cadauer : charogne, corps mort : gaing, vn corf maru. ●283a. Pollinctor : qui oingt les corps morts : an hiny á frot an corfou maru.
●(1659) SCger 18b. cadavre, tr. «corf maro.» ●(1723) CHal 39. Corf marü, tr. «cadavre.» ●(1732) GReg 128b. Cadavre, tr. «Corf-maro. p. corfou-maro.» ●338b. Enchasser un mort, le mettre en sa chasse, tr. «Archedi ur c'horf maro.»
●(1864) SMM*** 137. A bep amzer ez eus bet eur sourci bras eus ar c'horfou maro. ●(1866) FHB 90/298b. lakaat ann hed-amzer-ze da valzami ar c'horvou maro. ●(1878) EKG II 53. c'houeac'h korf maro, drouk-livet ha leun-c'hoad. ●184. el leac'h m'oa eur c'horf maro var ar vaskaon.
●(1911) BUAZperrot 154. al lienachou ma oue sebeliet enno korf-maro Hon Aotrou. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 143. pezell evel eur c'horf maro. ●(1942) DADO 13. Den klañv ebet n’ez eus em zi, met eun tammig muioc’h e vije bet amañ eur c’horf-maro. ●(1962) TDBP II 269. Gand ar horv-maro-ze er harr... tr. «avec ce corps mort (ce cadavre) dans la charrette.»
►
●(1994) BRRI 25. Aet eo an archerien war o fenn-daoulin evit dirouestlañ an tali-moan diouzh korf ar martolod yaouank.
- korf-sae
- korf-sonnkorf-sonn
[korf + sonn]
m. Personne paresseuse.
●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. Korf sounn = paresseux.
- korf-ti
- korf-trokorf-tro
[korf + tro .1]
m. Personne paresseuse.
●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. Korf tro = paresseux.
- korfadkorfad
[brpm /gorvat, corffat < korf + -ad .1]
m. –où
(1) Cuite, excès de boisson.
●(1824) BAM 131. corfadou guin. ●(1834) SIM 128. corfadou güin-ardant. ●(1856) GRD 341. ur horvad ivage.
►sans compl.
●(1877) EKG I 205. eun den mezo, astennet gand he gorfat var an hent.
●(1909) KTLR 24. Rei a reaz, deuz he vin guella, eur c'horfad da Lochore. ●(1975) BAHE 87/14. Ur picherad : ur c'horfad (foñsad, pifad, podad, revriad, sac'had).
(2) Distagañ, lakaat, ober ur c'horfad, korfadoù : prendre une cuite.
●(1792) HS 176. Él léh ma couéhass pep-unan guet é gorvat.
●(1844) LZBg 2l blezad-1añ lodenn 10. ind e hellé quemér corvadeu. ●(1895) GMB 121. pet[it] Trég[uier] ober eur c'horvad.»
●(1905) DIHU 6/102. Lod ahanoh, hemb méh, e laka korvadeu. ●(1910) MAKE 86. Hag eur c'hristen a dlefe distaga korfajou evelse ? ●(1911) FHAB Kerzu 346. Ha n'eo ket brao, Jakou / Ober re-gorvajou. ●(1957) ADBr lxiv 4/467. S'applique par analogie à une personne complètement saoule : ober korfajou.
(3) Ventrée, excès de nourriture.
●(1790) Ismar 66. er fal daicheu péré e lah en inean ha memb er horf guhavè, èl er horvadeu chérvad, er reforcereah, er moliaheu, er horolleu, &c.
●(1868) FAG 66. Goude korfad, kousket kalet.
●(1925) OCAB 61. Saint Egat est invoqué comme saint délivreur pour les accouchements, on puise de l'eau à la fontaine et en on fait boire à la mère ; on l'invoque même pour les indigestions : An otro sant Egat / 'Zo mat deuz a re gorfad. ●(1947) YNVL 52. Gast !... Ur c'horfad laezh a zo gantañ.
(4) Enfant porté.
●(17--) CT Acte II 383. Er corffat a douges am rento glacharet, tr. «La ventrée que tu portes me causera du navrement.»
(5) Gros rhume.
●(1907) VBFV.fb 36b. enrhumer (s'), tr. «cherrein ur horvad.» ●(1957) ADBr lxiv-4 467. (An Ospital-Kammfroud) Gros rhume : diwall da baka eur horvad en eur jom dindan ar glô !
(6) Gros(se), grand(e) (peur, regret, etc.).
●(1849) LLB 1419-1420. Ged eun ne cherrehent (...) / Korfadeu aneouid.
●(1910) MAKE 51. kuit ac'hano gant eur c'horfad spont ! ●(1957) ADBr lxiv-4 467-468. (An Ospital-Kammfroud) eur horvad riou, eur horvad neh, eur horvad keuz, etc...
- korfadegkorfadeg
[korf + -adeg]
f. –où Ventrée.
●(1936) TKAL II 44. Gant re gorfadeg e vez droug-kof, hag ar vleizez, gant he fec'hed a lontegez he deus kollet he lost.
- korfaderkorfader
[korfad + -er .6]
m. –ion Ivrogne, poivrot.
●(1939) RIBA 79. Mèuein e hrè ha kardellat e hrè, kerklous pé guel eget korvadour erbet.