Devri

Recherche 'kor...' : 383 mots trouvés

Page 6 : de kornielan (251) à koronenn (300) :
  • kornielañ
    kornielañ

    v. tr. d. Rencogner.

    (1931) VALL 643b. Rencogner, tr. «korniela

  • korniell
    korniell

    f. –où

    (1) Cornière.

    (c.1500) Cb 48b. Cornel. g. corniere. l. suppedale / lis. ●(1521) Cc. Cornel. g. corniere. l. hoc suppedale lis.

    (2) Coin.

    (18--) SAQ II 170. ar bed-ma n'eo nemet eur gorniel zouar estren.

    (3) (agriculture) Pièce de terre située en coin.

    (1909) BROU 216. (Eusa) Kórniel, tr. «Pièce de terre situé au coin. Par suite du morcellement de la terre, le même champ contient parfois un grand nombre de pièces.»

    (4) (habillement) Korniell-votez : hausse de chaussure.

    (1659) SCger 65b. hausse de souliers, tr. «corniel botès.» ●138b. cornel botés, tr. «hausse de souliers.» ●(c.1718) CHal.ms ii. hausse de souliers, tr. «corniel botteu.» ●(1732) GReg 488a. Hausse, morceau de cuir qu'on met à un soulier, qui est plus haut d'un côté que de l'autre, tr. «qornyel boutès. p. qernyel boutou

    (1876) TDE.BF 339b. Kerniell, s. pl. m., tr. «Pluriel irrégulier de korniell, hausse aux souliers.» ●363a. Kornell, korniell, s. f., tr. «Hausse en cuir qui se met aux talons des souliers ou au bout des pieds ; pl. kerniell

    (5) (marine) =

    (1987) GOEM 78. les découpes des kornelou s'adaptent sur les membrures. (…) Ce vaigrage, grech ou greach, est délimité sur les côtés par deux pièces de bois symétriques et dont les découpes s'ajustent parfaitement aux membrures. Elles portent le nom de kornelou.

  • korniellad
    korniellad

    f. –où Coin (de terre).

    (1914) FHAB Genver 25. goude en devoa prenet eur gornielad douar.

  • korniellañ
    korniellañ

    v. tr. d. Mettre des hausses à des chaussures.

    (1659) SCger 65b. mettre des chausses (lire : hausses) aux souliers, tr. «corniella boutou.» ●(c.1718) CHal.ms ii. mettre des hausses aus souliers, tr. «Cornielein botteu.» ●(1732) GReg 488a. Mettre des hausses à des souliers, tr. «Qornyella botou.»

    (1876) TDE.BF 363a. Korniella, v. a., tr. «Mettre des hausses à la chaussure ; p. et

  • korniellek
    korniellek

    adj. Anguleux.

    (1962) EGRH I 41. korniellek a., tr. « anguleux ». ●ur park k[orniellek], tr. « un champ avec beaucoup de recoins. »

  • kornierez
    kornierez

    f. –ed Monteuse de coiffes.

    (1957) ADBr lxiv 4/467. (An Ospital-Kammfroud) Kornierez : n. f., pl. –ed. – Femme experte dans l'art de monter et mettre les coiffes : maro eo ar gornierez wella a oa er vro.

  • korniet
    korniet

    adj. (habillement) =

    (1957) ADBr lxiv 4/467. (An Ospital-Kammfroud) Kornia (...). Le participe passé s'applique aussi bien à la personne qui porte la coiffe que la coiffe elle-même : eur hoef korniet brao ; ar verh-kaer a zo korniet brao dei hirio ; ne vo maouez-all ebed kornietoh eviti en overn.

  • kornifler
    kornifler

    m. –ion Écornifleur.

    (c.1718) CHal.ms iii. quoique ce parasite ait mangé a creuer, Il remange une heure apres comme si de rien n'etoit, tr. «peguement benac ma endes er c'horniflour se daibret de greuein de darhein, daibrein ara houah un er goudesé el peme vehe netra, el pe uehe ar yun.» ●Cet homme tient table, et repaist quantité des cornifleurs, tr. «derhel ara taul digor en deen man ha maguein a ra lot caer a gorniflerion

  • kornigell .1
    kornigell .1

    f. –où

    (1) Toupie.

    (1499) Ca 47a. Corniguell. g. sabot ou trompe. ●(1633) Nom 195b. Turbo, turben : toupie, sabot, trompe : corniguell.

    (1659) SCger 107a. sabot a iouer, tr. «corniguel.» ●(c.1718) CHal.ms iv. sabot dont les enfants Ioüent, tr. «corniguel.» ●(1732) GReg 931a. Toupie, sabot à jouer, tr. «Qerniguell. p. qernigellou. Van[netois] qorniguell. p. éü.» ●(1744) L'Arm 345a. Sabot, espèce de toupie, tr. «Corniquêll.. leu. f.» ●385a. Toupie, tr. «Korniguêll.. leu. f.»

    (1876) TDE.BF 363a. Kornigell, s. f., tr. «Sabot, jeu d'enfant, toupie ; pl. ou

    (1907) VBFV.bf 42b. kornigel, f. pl. leu, tr. «toupie.»

    (2) C'hoari kornigell, ar gornigell : jouer à la toupie.

    (1857) CBF 124. C’hoari’r c’hornigel, tr. « Jouer à la toupie. » ●(1870) MBR 28. e-pad ma'z edont a-zevri gant-hi, o c'hoari ar gornigell, tr. «pendant qu'ils jouaient à la toupie.» ●(1876) TDE.BF 363a. C'hoari gornigell, tr. «le jeu de la toupie, du sabot, y jouer.»

    (1901) FHAB Genver 206. d'ar vugale da c'hoari cornigel. ●(1906) SAQ-Jezegou xi. me 'iafe da c'hoari galoch ha da c'hoari kornigel, bep sul var al leur-ger. ●(1926) FHAB Here 396. c'hoari kornigell war an hent bras.

  • kornigell .2
    kornigell .2

    voir kernigell

  • kornigelladenn
    kornigelladenn

    f. –où Pirouette.

    (1732) GReg 725b. Piroüette, tour, tr. «Corniguelladenn . p. corniguelladennou

    (1876) TDE.BF 363b. Kornigelladenn, s. f., tr. «Pirouette ; pl. ou

  • kornigelladur
    kornigelladur

    m. (pathologie) Vertige.

    (1732) GReg 932b. Tournoiement de tête, tr. «Corniguelladur

  • kornigellat / kornigellañ
    kornigellat / kornigellañ

    v. intr. Tourner comme une toupie, tournoyer.

    (1659) SCger 125a. viruolter, tr. «corniguellat.» ●(1732) GReg 725b. Piroüetter, tournoïer, tr. «Corniguellat. pr. corniguellet. Van[netois] corniguelleiñ. pr. et.» ●(1744) L'Arm 345a. Saboter, tr. «Corniquêllat

    (1876) TDE.BF 363a. Kornigella, v. n., tr. «Tournoyer, pirouetter sur les talons.»

    (1910) MAKE 94. ken ma'z eas da gornigellat seiz kammed ac'hano. ●(1914) DFBP 248a. pirouetter, tr. «Kornigellat

  • korniñ
    korniñ

    voir kornañ

  • kornôg
    kornôg

    m./f.

    I. Ouest. cf. kornaoueg

    (1732) GReg 682a. Ouest, vent d'Occident, tr. «Cornaucq. avel gornaucq. cornaouëcq. Van[netois] cornocq-isél.» ●(1744) L'Arm 262a. Ouest, tr. «Cornoc. m.»

    (1838) OVD 272. rideèt é reitér pé é cornoc, é sue pé é nord.

    (1913) RNDL 71. 'Zoh er Gornog.

    II.

    (1) Aet an heol e kornôg (gant ur vaouez) : elle ne peut plus enfanter.

    (1990) (Ki) KLEDEN AR C'HAB. Aet eo an heol e kornôg ganti.

    (2) Kas d'ar gornôg : être à l’agonie.

    (1994) (Ki) DOUARNENEZ M. Stephan. Emañ an den-se o kas d'ar gornôg.

    (3) Roeñvat war gornôg : être à l’agonie. Cf. roeñviñ er-maez, roeñviñ d’ar maez, mont er gevred.

    (1965) (Ki) POULGWAZEG (lettre d’Ivona Martin 07 04 94). En Drev-Nevez 'vez lavaret : «emañ war e dalaroù» pe «'mañ oc'h ober e dalaroù». Met, klevet 'm eus ur son all digant ur gamaladez labour, merc'h d'ur pesketaer eus Poulgwazeg (e-kichen Gwaien). Un deiz e lavaras din : «ma mère commence à gémir comme ma grand-mère autrefois. Elle redit souvent : «'maon o roeñvat war Gornog.» Soñj 'm eus, klokaet e voe raktal em fenn : «Trezek Tir-na-nog 'vel just !...» Kavet em boa brav an dro lavar-se. Doue 'oar eus pegeit, eus don an amzer, e teu betek ennomp seurt geriennoù - leun a ster moarvat. Se oa kontet din war dro ar bloavezioù 1965 (?) ar vamm he doa war dro 70 vloaz.

  • kornôg-izel
    kornôg-izel

    m./f. Ouest-sud-ouest.

    (1732) GReg 682a. Ouest, vent d'Occident, tr. «Cornaucq. avel gornaucq. cornaouëcq. Van[netois] cornocq-isél

    (1895) FOV 255. tampest ag er Gornoc izél, tr. «tempête du sud-ouest.» ●(1900) LZBg 57 blezad-1lodenn 29. karget de aviélein er gornog-izél ag er Sutchuen.

    (1970) GSBG 345. (Groe) kornog-izel, tr. «(f.) ouest-sud-ouest.»

  • kornôg-votant
    kornôg-votant

    m./f. Ouest-nord-ouest.

    (1970) GSBG 345. (Groe) kornog-votant, tr. «(f.) ouest-nord-ouest.»

  • kornôgat
    kornôgat

    adj. Occidental.

    (1931) VALL 507a. Occidental, tr. «kornogat

  • kornôgek
    kornôgek

    adj. Occidental.

    (1931) VALL 507a. Occidental, tr. «kornogek

  • kornôgeler
    kornôgeler

    adj. & m. Occidentaliste.

    (1931) VALL 507a. Occidentaliste, tr. «kornogeler, kornogelour

  • kornôgelezh
    kornôgelezh

    f. Occidentalisme.

    (1931) VALL 507a. Occidentalisme, tr. «kornogelez f.»

  • kornôgiñ
    kornôgiñ

    v. intr. (en plt du vent) Virer à l'ouest.

    (1977) PBDZ 960. (Douarnenez) kornogiñ, tr. «virer à l'Ouest.»

  • kornôk
    kornôk

    adj. À l'ouest.

    (1923) SKET I 19. e rann gornok Galia. ●(1936) GWAL 112-113/59. kalz kornokoc'h eget Indez-Sina.

  • kornouriez
    kornouriez

    f. Toupie mécanique.

    (1879) ERNsup 159. kornouriez, f., sorte de toupie organisée, Sarzeau.

  • kornozat
    kornozat

    v. intr. Noctambuler.

    (1936) IVGA 268. da gornozat en ostaleriou. ●(1947) YNVL 70. e pelec'h eo manet ar paotr Fañch da gornozat. (1972) SKVT I 81. o chom da gornozat ken diwezhat.

  • korntroiañ
    korntroiañ

    v.

    (1) V. intr. Négocier un virage.

    (1915) KZVr 132 – 12/09/15. Korntroya, tr. «suivre la courbe de la route.» ●(1931) VALL 747a. suivre un tournant, tr. «korntroia

    (1931) VALL 149b. Contourner ; une courbe de route, tr. «korntroia

    (2) V. tr. d. Contourner.

    (1955) VBRU 162. korntroiañ dre vor ar c'hourenez skandinaviat.

  • korntroiek
    korntroiek

    adj. Plein de virages.

    (1973) SKVT II 151. N'eus netra o tennañ d'un hent bras gant korntroioù evel un hent bras all korntroiek.

  • kornu
    kornu

    voir korneg .3

  • kornzigeriñ
    kornzigeriñ

    v. tr. d. Entrouvrir, entrebailler.

    (1909) KTLR 28. Pelloc'h e tifunaz hag e korzigoraz an nor. ●177. Kor-zigeri a reaz an nor da velet. ●(1911) BUAZperrot 46. Barbedette a gornzigoras an nor.

  • kornzigor
    kornzigor

    adj.

    (1) (en plt d'une porte) Entrouvert, entrebaillé.

    (1876) TDE.BF 363b. Korn-zigor, sorte d'adjectif qui s'emploie en parlant d'une porte entrebaillée ou entr'ouverte. ●Korn-zigor e oa ann or, tr. «la porte était entr'ouverte.»

    (1959) BRUD 7/18. dre an nor bella kornzigor.

    (2) (en plt de fleurs) À-demi éclose.

    (1924) FHAB Kerzu 469. (…) bleun. N'int ket c'hoaz digor, korn-zigor int hepken.

  • korobell
    korobell

    f. Personne ou chose ronde.

    (1872) ROU 79a. Corobel, se dit d'une personne, ou d'un chose qui a de la rotondité.

  • koroll .1
    koroll .1

    m. –où

    (1) Danse.

    (1499) Ca 47a. Coroll. g. corolle. dance. ●(1580) G 213. Goude an coroll han follez, tr. «Après la danse et la folie.»

    (1659) SCger 36a. danse, tr. «coroll.» ●138b. coroll, tr. «danse.» ●(1732) GReg 243a. Danse, tr. «Van[netois] coroll. p. corollëu. Le mot de coroll, danse, et celui de corollat, danser, sont anciens dans la langue bretonne.» ●(1767) ISpour 185. gourenneu, melladeu, pè crolle. ●(1790) Ismar 215. Ne gonzan quet ag er filageu noz, ag er horolleu. ●(1790) MG 41. er sonnenneu e larait ér gorol-hont. ●(1792) CAg 136. Crol, imbad, ha filage.

    (1821) SST 146. er hrolleu, er fal hantis. ●(1849) LLB 265. én ou hroleu.

    (1905) LZBg Genver 30. er hrolleu skontaillek. ●(1931) VALL 180b. Danse, tr. «koroll V[annetais] kroll m.»

    (2) Tro-goroll : tour de danse.

    (1849) LLB 1099. Diw pé tair tro korol e hrant, é kreiz el ler.

    (1931) GUBI 74. Un dro krol ar er hlazen.

  • koroll .2
    koroll .2

    voir korolliñ

  • koroll-noz
    koroll-noz

    m. Danse de fest-noz.

    (1732) GReg 243a. Danses de nuits, tr. «corollou-nos

  • korolladenn
    korolladenn

    f. –où Danse.

    (1931) VALL 180b. (une) danse, tr. «korolladenn f.»

  • korollat
    korollat

    voir korolliñ

  • koroller
    koroller

    m. –ion Danseur.

    (1732) GReg 243a. Danseur, tr. «coroller. p. corolléryen. Van[netois] corollour. pp. yon, yan.» ●(1790) Ismar 419. er-ré e fourniss tiér d'er gorollerion.

    (1934) BRUS 299. Un danseur, tr. «ur horollour –erion ; fém. ur gorolleréz –ed.» ●(1942) HERV 153. eur c'horoller ijinus. ●154. koroller dispar.

  • korollerez
    korollerez

    f. –ed Danseuse.

    (1732) GReg 243a-b. Danseuse, tr. «corollerès. p. corolleresed.» ●(1767) ISpour 178. Ne hantet quet ur Grolleress. ●(1790) Ismar 175. ur miserabl corollerès.

    (1854) PSA I 305. guet eun a zispligein d'ur grollerès. ●(1855) BDE 623. Mam er grollerés youanq-cé e laras dehi : goulenned pen Yehan-er-Badéour. ●(1896) HIS 92. er grolleréz divergoñt.

    (1934) BRUS 299. Un danseur, tr. «ur horollour –erion ; fém. ur gorolleréz –ed

  • korollerezh
    korollerezh

    m. Action de danser, art de la danse.

    (1744) L'Arm 89b. Action de danser, tr. «corollereah

    (1907) VBFV.fb 26a. danse, tr. «krollereh, f.» ●(1931) VALL 180b. pratique, excercice, ar de la danse, tr. «korollerez m.»

  • korolliñ / koroll / korollat
    korolliñ / koroll / korollat

    v. intr. Danser.

    (1499) Ca 54b. Danczal. vide in coroll cest tout vng. ●(c.1500) Cb 49a. g. dancer. b. coroll. ●56a. Danczal. vide in choroll cest tout vng. ●(1580) G 578-579. Hep ehanaff (variante : ezhanaf) ezaf dan place || da coroll cre dyrac da face, tr. «Sans arrêter j'irai sur la place / danser vivement devant sa face.»

    (1659) SCger 36a. danser, tr. «coroll.» ●138b. corolli, tr. «danser.» ●(1732) GReg 243a. Danser, tr. «corollat. corolli. pr. corollet. Van[netois] corolleiñ. corolleign.» ●(1767) ISpour 80. croll, fraudein, chervadein, trompein er-ré-ral. ●111. croll hac ivraignein. ●(1790) Ismar 13. coroll, sonnein, ha mil-sotiss-aral.

    (1838) OVD 169. hennen ha hennen e gorolle é mæstre. ●(1849) LLB 441. Ne chonjent meid korol, meid ivèt chopinad.

    (1907) VBFV.fb 26a. danser, tr. «kroll

  • korollouriezh
    korollouriezh

    f. Chorégraphie.

    (1931) VALL 121a. Chorégraphie, tr. «korollouriez f.»

  • koromp
    koromp

    voir korompl

  • korompañ
    korompañ

    voir korompliñ

  • korompet
    korompet

    voir koromplet

  • korompl / koromp
    korompl / koromp

    m.

    (1) Pus.

    (1767) ISpour 214. Job (…) ean é guemérai unn darn-pod éit sihein el-lie hac er horromple é ziviré.

    (2) Corruption.

    (c.1500) Cb 49a. incorruptus / ta / tum non corruptus. b. hep corrump. ●g. corrumpement. b. corump.

    (1787) BI 29. er goüarantai doh er horromple ha fallanté ag er bed. ●(1790) Ismar 56. mar lausq Doué lod én ou horrompl. ●118. n'en domp meid corrompl ha misèr. ●122. ur bé (…) carguét a gorrompl. ●152. ér horrompl hac én infamité.

  • koromplet / korompet
    koromplet / korompet

    adj. Corrompu.

    (1633) Nom 62b. Vinum acescens, vappa, marcidum : vin poussé & corrompu : guin pousset, courroumpet.

    (1787) BI 169. en dutt corromplet. ●(1790) Ismar 108. tud (…) corromplét én ou buhé. ●133. ur galon corromplét. ●(17--) TE 325. eit mirèt ne vehènt corromplét ha falsét.

    (1838) OVD 9. en natur corromplet.

  • korompliñ / korompañ
    korompliñ / korompañ

    v. tr. d. Corrompre.

    (1499) Ca 47a. Corrumpaff. g. corrumper. ●g. violer Jtem vide in corrumpaff. ●(c.1500) Cb 44b. Item contamino / as. g. contaminer / conchier corrompre. b. quemmesk / conchiaff corrumpaff. ●49a. Corrumpaff. g. corrumper.

    (1835) AMV 114. pec'hini a gorromp quement a re-all. ●(1838) OVD 178. corromplein er garanté spirituel.

  • koron
    koron

    coll. cf. kontron

    (1) (entomologie) Fourmis.

    (1943) DIHU 380/203. koron-ed, tr. «(g.g.) : fourmi. Groé.» ●(1970) GSBG 167. (Groe) keran, tr. «fourmis.»

    (2) (zoologie) Asticots.

    (1732) GReg 953a. Ver qui s’engendre dans la chair, & dans le poisson, tr. «courônenn. p. couronn

    (1907) VBFV.bf 39b. kerhoñnen, f. pl. kerhon, tr. «ver (de charogne).»

  • koronal
    koronal

    m. –ed

    (1) Colonel.

    (1732) GReg 181a. Colonel, celui qui commande un Regiment d'Infanterie Françoise, tr. «Coronal. p. coronaled

    (c.1825-1830) AJC 4606. on ansien couronal.

    (1955) VBRU 30. e oa er sal-prejañ ur bern koronaled pe jeneraled.

    (2) Koronal jeneral : colonel général.

    (1732) GReg 181a. Colonel general, tr. «Coronal general

    (3) Letanant-koronal : lieutenant-colonel.

    (1732) GReg 181a. Lieutenant colonel, tr. «Letanand Coronal. p. letananded coronal

  • koronenn
    koronenn

    f. cf. kontronenn

    (1) (entomologie) Fourmi.

    (1919) DBFVsup 38b. kerañnen, (Gr[oix]) koroñnen, f. tr. «fourmi.»

    (2) (zoologie) Asticots.

    (1732) GReg 953a. Ver qui s’engendre dans la chair, & dans le poisson, tr. « courônenn. »

    (1907) VBFV.bf 39b. kerhoñnen, f., tr. «ver (de charogne).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...