Devri

Recherche 'kor...' : 383 mots trouvés

Page 3 : de korfaderezh (101) à korle-1 (150) :
  • korfaderezh
    korfaderezh

    [korfad + -erezh .3]

    m. Soûlerie.

    (1939) RIBA 73. hui e vreino ér soèu ha druoni, dilabour ha disoursi, doh korvadereh disperet er vèuerion.

  • korfadiñ
    korfadiñ

    [brpm corvadein < korfad + -iñ]

    v. intr. Se soûler.

    (1767) ISpour 110. deit à ziabell express eit corvadein. ●(1787) BI 124. non pass éit hum garguein na corvadein. ●(1790) MG 28. er-ré ivraign, a p'ou devai de gorvadein. ●(1792) HS 83. é corvadein, é crol.

    (1925) DIHU 169/297. é té Guilleu de davarneu er vorh de gorvadein ha de hoarigaerat. ●(1942) DHKN 174. èl ma toublè Jako de gorvadein.

  • korfadur
    korfadur

    [korf + -adur]

    m.

    (1) Stature, anatomie, corps.

    (1923) SKET I 12. korfadur ramzel an dud.

    (2) (pathologie) = (?).

    (1944) VKST Genver 24. Dre an nor-borz diskloz, e c'houez an avel put / A rofe korfadur d'ar c'hreñva eus an dud.

  • korfadurel
    korfadurel

    [korfadur -el .2]

    adj. Anatomique.

    (1926) GWAL 8/117. Anatomique – korfadurel. ●(1939) GWAL 127/28. kornbrôel eo bet levezon ar re-se ha sevenadurel kentoc'h eget korfadurel.

  • korfadurezh
    korfadurezh

    [korf + -adurezh]

    f. Anatomie (science).

    (1926) GWAL 8/117. Anatomie – korfadurez, gg. ●(1931) VALL 25a. Anatomie, tr. «korfadurez f.»

  • korfadurour
    korfadurour

    [korfadur + -our]

    m. –ion Anatomiste.

    (1926) GWAL 8/117. anatomiste – korfadurour, g.

  • korfañ
    korfañ

    [mgall /gorphi < korf + -añ]

    v. intr.

    I.

    (1) Prendre du corps, de la corpulence.

    (1821) GON 105b. Korfa ou Korfia, v. n., tr. «Prendre du corps, de la corpulence. Devenir gros.» ●(1872) ROU 79a. Il a pris du corps, tr. «deuet eo da gorfa.» ●(1876) TDE.BF 361. Korfa, v. n., tr. «Prendre du corps, de l'embonpoint.» ●(1890) MOA 233b. Prendre de l'embonpoint, tr. «korfa, v. n.»

    (1931) VALL 156a. prendre du corps, tr. «korfa

    (2) Donner du corps.

    (1931) VALL 156a. donner du corps, tr. «korfa

    II. sens fig. Travailler dur.

    (1867) FHB 112/60b. poania, corfa, dougen sam. ●(1872) ROU 79a. Corfa signifie encore, fatiguer beaucoup, travailler. Deuet eo da veza corfet. ●(1877) FHB (3e série) 7/52a. Evid dont a benn euz ar burzud-ze e ranker corva, colliera egiz ar mab prodik. ●(1877) FHB (3e série) 11/81a. e ve bet ranket corva kement. ●(18--) PDO 8. al labourer (...) hag a oar poania, korfa (...) ne vank ket a vara dezhan.

  • korfata
    korfata

    [korf + -ata]

    v. intr.

    (1) S'empiffrer.

    (1857) CBF 9. Evel-se e c'hoarvez goude korfata, tr. «C'est ainsi qu'il arrive à ceux qui mangent avec excès.» ●(1868) FAG 82. Mar d-oc'h pedet da vont da di eunn all d'ho pred, / Arabad korfata. ●(1870) MBR 266. Oto ! korfata ne glaskit ken, tr. «Mais non ! vous ne cherchez qu'à vous remplir le ventre.» ●(1878) EKG II 142. eno ive-ta e kafchont peadra da gorfata.

    (1921) FHAB C'hwevrer 44. Netra ne vank aman vit gallout korfata. ●(1929) FHAB Eost 315. bernia danvez ha dre-ze gallout korfata. ●(1974) TDBP III 210. Amañ n’eus den er gêr : aet int toud da gorfata, tr. « ici il n’y a personne à la maison : ils sont tous allés s’emplir la panse (s’empifrer, faire bombance) »

    (2) Se soûler, s'ennivrer.

    (1869) SAG 234. Piou eo al lounkeryen divalo a rank dizteuleur ouzpen eur veach ; a veler laozk var ho divezker pe aztennet dre an henchou, nemet ar re, araog korfata, n'o deuz bizkoaz sonjet ober sin ar Groaz ? A ne deo ket an davargn ho iliz, hag ho Doue ho c'horf ?

  • korfead
    korfead

    m. –où Causerie.

    (1732) GReg 141a. Causerie, charade, partie pour causer, tr. «corfead. p. corfeadou. ce dernier mot est du Cap-Sizun.»

  • korfeg
    korfeg

    [brpm corvêc < korf + -eg]

    m. –ed, korfeion Homme corpulent.

    (1744) L'Arm 77a. Corpulent, tr. «Corvêc.. êguett

  • korfegal
    korfegal

    voir korfegiñ

  • korfegerezh
    korfegerezh

    [brpm corvéguereah < korfeg + -erezh]

    m. Intempérance de table.

    (1744) L'Arm 203b. Intempérance, débordement (…) En-particulier, du vin, tr. «Corvéguereah

  • korfegez
    korfegez

    [korfeg + -ez .4]

    f. –ed Femme corpulente.

    (1876) TDE.BF362a . Korfegez, s. f., tr. «Celle qui a un gros corps.»

    (1931) VALL 156b. Corpulent, tr. «korfek (subs. –feg, f. –ez).»

  • korfegezh
    korfegezh

    f. Corpulence.

    (1931) VALL 156b. Corpulence, tr. «korfegez f.»

  • korfegiñ / korfegal
    korfegiñ / korfegal

    [brpm corveguein < korfeg + -iñ]

    v. intr. Se soûler.

    (1744) L'Arm 409b. Ivrogner, tr. «corveguein, [corve]gale.. guétt

  • korfek
    korfek

    [mbr corffecq, brpm corfecq, mgall /gorffauc < korf + -ek]

    adj. Corpulent.

    (1633) Nom 267b. Corpulentus : corpulent, corporu : corpulant, vn den corffecq.

    (1659) SCger 32a. corpulent, tr. «corfec.» ●(1732) GReg 214a. Corpulent, tr. «corfecq

    (1878) BAY 19. korvek, tr. «Qui a de la corpulence.» ●(1878) EKG II 72. al laeroun korfek-man.

    (1905) BOBL 21 janvier 18/1a. eur pez treujad den, braz ha korvek.

  • korfel
    korfel

    [mgall /gorphol < korf + -el]

    adj. Physique.

    (1958) BAHE 17/24. Breizh hag he feadra korfel, eneel ha speredel.

  • korfelezh
    korfelezh

    [brpm corveleah, mgall corffolaeth < korf + -elezh (GMB 513)]

    f.

    (1) Taille (d'une jupe, etc.).

    (1895) GMB 121. dial[ecte] de Batz korfelerh f. «corps», taille (d'un cotillon).

    (2) Corps de jupe sans manche.

    (1744) L'Arm 77a. Corps de jupe sans manches, corset de nourrices, tr. «Corveleah : Hiviseenn. f.» ●440b. Épaulette, Brassieres sans manches. Au sud de Vannes c'est Corveleah. m.»

    (1934) BRUS 234. Le corsage, tr. «er horvelé

  • korfellat
    korfellat

    [brpm corvêllat < korf + -ellat]

    v. intr. Se vautrer.

    (1744) L'Arm 396b. Se veautrer, tr. «Corvêllatt

  • korfembregerezh
    korfembregerezh

    [korf + embregerezh]

    m. (sport) Culture physique. cf. embregerezh-korf

    (1928) GWAL 14/56. War-dro 1880, avat, e stagas un nebeut mistri yaouank d'ober anaoudegez gant an doare korfembregerez nevez ijinet e Sweden gant Pehr Henrik Ling.

  • korfenn
    korfenn

    [korf + -enn]

    f. –où

    I. (habillement)

    (1) Corsage.

    (1838) CGK 36. lassou e c'horven.

    (1908) PIGO II 145. hag o tispakan eur vroz, eun davanjer, eur gorfenn hag eur mouchouer. ●(1910) MBJL 136. war gorven denval al leanezed. ●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Korfenn : e galleg, corsage (gg). ●(1963) LLMM 99/261. erbediñ ar goantenn a zouge eveltañ, stag ouzh he c’horfenn, arouez alaouret ar Skol-Veur.

    (2) Corset.

    (18--) GBI II 136. Ma c'horfenno d'in dibrennet, tr. «Délacez-moi mes corsets.»

    (1914) DFBP 67a. corset, tr. «Korfen

    (3) Gilet de femme.

    (1962) EGRH I 41. korfenn f. -où, tr. « gilet de femme. »

    II. (musique) Tuyaux d'orgue.

    (1876) TDE.BF 362a. Korfennou, s. pl. m., tr. «Tuyaux d'orgues.»

    III. Peñseliat korfenn ub. : voir peñseliat.

  • korfenn-stamm
    korfenn-stamm

    [korfenn + stamm]

    f. (habillement) Pull-over.

    (1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Korfenn-stamm : pull-over (gg.).

  • korfenner
    korfenner

    [korfenn + -er .6]

    m. –ion Corsetier.

    (1914) DFBP 67a. corsetier, tr. «Korfenner

  • korfet
    korfet

    [korf + -et .1]

    adj.

    (1) Qui a pris du corps.

    (1872) ROU 79. Il a pris du corps, tr. «corfed eo.»

    (2) D'une certaine corpulence.

    (1890) MOA 138a. bien bâti, tr. «korfet e doare.»

    (1931) ANDO 35. ar c'hoant a vroud an den davet pep maouez korfet ouz e zoare. ●(1936) IVGA 38. korfet ha dremmet ouz e zoare. ●(1967) BAHE 54/27. kement ha tarluchañ ouzh ar Vretoned (lire : Vretonez) vihan dremmet-kaer ha korfet-brav.

    (3) (en plt d'une boisson) Qui a du corps.

    (1974) YABA 09.11. ur bannig chistr korved mat.

  • korfigell
    korfigell

    [brpm corfiguell < korf + -igell]

    f. Corpulence.

    (1732) GReg 214a. Corpulence, volume du corps, tr. «Corfiguell

    (1931) VALL 156b. Corpulence, tr. «korfigell m.»

  • korfigellek
    korfigellek

    [korfigell + -ek]

    adj. Corpulent.

    (1931) VALL 156b. Corpulent, tr. «korfigellek

  • korfigellus
    korfigellus

    [brpm corfigellus, corfiguellus < korfigell + -us]

    adj. Corpulent.

    (1732) GReg 214a. Il a de la corpulence, tr. «corfigellus eo.» ●607a. Un corps massif, tr. «ur c'horfiguellus a zén.» ●607b. Materiel, elle, massif, grossier, tr. «Corfiguellus

  • korfkenn / korkenn
    korfkenn / korkenn

    [brpm corqenn, corfkenn < korf + kenn]

    f. –où (habillement) Corset.

    (1732) GReg 180a. Colletin, pourpoint sans manches, tr. «Corqenn. p. corqennou.» ●214a. Corps de jupe sans manches, corsès de nourices, &c, tr. «Corfqenn. p. corfqennou.» ●(17--) ST 162. eur vroz hag eur c'horf-kenn, tr. «une jupe et un corset.»

    (1834-1840) BBZcarn I 49. peguement coust ar voalen / deus o corken a seien melen. ●(1857) CBF 26. Diskouez d'in da gorken, tr. «Montre-moi ton corset sans manches.» ●(1876) TDE.BF 362a. Korf-kenn, korkenn, s. m., tr. «Corps de jupe, ou corset sans manches.»

  • korfskejañ
    korfskejañ

    [korf + skejañ]

    v. tr. d. Autopsier.

    (1931) VALL 48b. Autopsier, tr. «korfskeja

  • korfus
    korfus

    [mbr corffus, brpm corfus, corvus < korf + -us]

    adj. Corporel.

    (c.1500) Cb 48b. g. corporal. b. corffus.

    (1732) GReg 213b. Corporel, elle, palpable & sensible, tr. «Corfus. corvus

  • korgamm
    korgamm

    voir gourgamm

  • koriañ
    koriañ

    v. tr. d. Piétiner.

    (1955) BGUE 37/9. Ret e oé kuitat er bratel-fest deit de vout fangek dré forh bout koriet get en danserion.

  • koriandrenn
    koriandrenn

    f. (botanique) Coriandre.

    (1499) Ca 46b. Coriandrum. g. coriandre. ●(1633) Nom 73a. Coriandrum : coriandre : an coriandren.

    (1732) GReg 212a. Coriandre, plante, tr. «Coryandrenn. ar goryandrenn

    (1867) FHB 129/197a. Henvel a oa ouc'h had koriandren.

  • korignet
    korignet

    adj. Penché.

    (1919) DBFVsup 41a. korignet, koreignet, tr. «penché.»

  • korigniñ
    korigniñ

    v.

    (1) V. intr. Pencher.

    (1902) LZBg Mae 108. a pen des korignet er lestr doh un tu. ●(1919) DBFVsup 41a. korignein, v. n., tr. «pencher.» ●(1934) MAAZ 134-135. Disénklennet e oè ha korignein e hrè é holheden édanton.

    (2) V. tr. d. Faire pencher.

    (1902) LZBg Mae 170. en houlen en des korignet er lestr ar un tu.

  • korijolenn
    korijolenn

    f. (botanique) Corrigiole, renouée.

    (1633) Nom 91a-b. Polygonum, prosperpinaca, seminalis, vulgò centinodia, corrigiola, & sanguinaria : corrigiole, renouée : an courrigolen.

  • korilh .1
    korilh .1

    adj. = (?) Estomaqué (?).

    (1938) SAV 9/41. Ken sabadac'het avat, ken korilh a oa e zres. ●(1954) LLMM 46/11. drop, lopes, korilh, o klask e gomzoù.

  • korilh .2
    korilh .2

    m. –ed Être chimérique.

    (1932) BRTG 22. Bugulion-noz, poulpikañned, korigañned, korilled, kannerézed-noz ne valéent ket doh en héaul ha forh é poen ag ou havet ne oè ket.

  • Korintez
    Korintez

    n. de l. Corinthe.

    (1633) Nom 71a. Vuæ Corinthiacæ, apyreni : Corinthes : ræsin Corintès, ræsin munut.

    (1732) GReg 779a. Raisin de corinthe, tr. «Coryntès. résin coryntès

  • korist
    korist

    m. –ed (religion) Enfant de chœur.

    (1876) TDE.BF 362a. Korist, s. m. C[ornouaille], tr. «Enfant de chœur d'église ; pl. ed

  • korivell
    korivell

    m.

    (1) Mouvement de balance, balancement.

    (c.1718) CHal.ms i. Balancement, tr. «coribell'es ur balanç que ne vou arrestet hé voulg'.»

    (2) Bout àr gorivell : chanceler.

    (c.1718) CHal.ms i. Il etoit chancelant, tr. «eoüé ar goribel Coribellat chanceler, n'est bon q pour les choses materielles.» ●chanceller, tr. «horellat, lusquennein, bout ar goribel

  • korivellat
    korivellat

    v. intr. Chanceler, tituber.

    (c.1718) CHal.ms i. Il etoit chancelant, tr. «eoüé ar goribel Coribellat chanceler, n'est bon q pour les choses materielles.»

    (1909) DIHU 171/335. kazemant é kourivella. ●(1925) DIHU 163/202. (Groe) Kourivellat, tr. «tituber, chanceler.» Dastumet de Vleimor. ●(1970) GSBG 241. (Groe) kourivellat, tr. «tituber, zigzaguer (d'un ivrogne).»

  • kork
    kork

    m. –ed Gueux.

    (1732) GReg 130a. Caimant, gueux, tr. «corcq. p. corcqed.» ●210b. Coquin, faineant, lâche, libertin, gueux, tr. «corq. p. corqed.» ●224b. Coureur, vagabond, tr. «corq. p. corqed.» ●480b. Gueux, mendiant fripon, & voleur, tr. «Corcq. p. corcqed

    (1876) TDE.BF 362a. Kork, s. m. (anc.), tr. «Mendiant.»

  • korkañ
    korkañ

    v. intr. Gueuser, mendier.

    (1732) GReg 130a. Caimander, gueuser, tr. «corcqa. pr. corcqet.» ●210b. Coquiner, faire le metier de coquin, gueuser, tr. «corqa. pr. corqet.» ●480b. Gueuser, mendier, tr. «corqa. pr. corcqet.» ●943a. Truander, mendier par libertinage, & pure fainéantise, tr. «corcqa. pr. corcqet

    (1876) TDE.BF 362a. Korka, v. n. (anc.), tr. «Mendier.»

  • korkenn
    korkenn

    voir korfkenn

  • korker
    korker

    m. –ion Gueux.

    (1876) TDE.BF 362a. Korker, s. m. (anc.), tr. «Mendiant.»

  • korkerez
    korkerez

    f. –ed Gueuse.

    (1876) TDE.BF 362a. Korkeres, s. f. (anc.), tr. «Mendiante.»

    (1951) LLMM 28/12. Grit tri goulenn, a-raok hanternoz, hag e vezint sevenet. Me a zo ur voudig koant kuzhet dindan stumm ar gorkerez.

  • korkerezh
    korkerezh

    m. Gueuserie, mendicité.

    (1732) GReg 480b. Gueuserie, mendicité, tr. «corcqérez

  • korkez
    korkez

    f. –ed

    (1) Gueuse.

    (1732) GReg 130a. Caimante, tr. «corcqès. p. corcqesed.» ●210b. Coquine, tr. «corqès. p. corqesed.» ●362a. Korkes, s. f. (anc.), tr. «Mendiante.»

    (2) Prostituée.

    (1732) GReg 225a. Coureuse, femme prostituée, tr. «corqès. p. corqesed

  • korle
    korle

    voir gwrac'hle

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...