Devri

Recherche 'mar...' : 412 mots trouvés

Page 3 : de marchast (101) à mardouen-mardoufen (150) :
  • marc'hast
    marc'hast

    interj. juron. Mil marc'hast an diaoul ! : mille grandes putains du diable !

    (1964) LLMM 106/331. Mil marc'hast an diaoul !

  • marc'hat
    marc'hat

    voir marc'ha

  • marc'hata / marc'hataezh / marc'hatiñ
    marc'hata / marc'hataezh / marc'hatiñ

    v.

    I. V. intr.

    A.

    (1) Marchander.

    (1499) Ca 132b. g. marchander. b. marchata.

    (1659) SCger 76b. marchander, tr. «marc'hata.» ●158b. marc'hata, tr. «marchander.» ●(1723) CHal 117. Marhateah, tr. «marchander.» ●(1732) GReg 601b. Marchander, tr. «Marc'hadta. pr. marc'hadtet. Van[netois] marhateah. marahateiñ.» ●(1744) L'Arm 230a. Marchander, tr. «Marhatein, teah.» ●(1767) ISpour 279. marhatteah guet Doué. ●(1790) MG 372. hemb marhateah. ●(1790) Ismar 387. n'en dès quet de varhateah.

    (1974) TDBP III 210. Mad ! Roït anezo din evel emaint, kuit da varc’hata, tr. « eh bien ! donnez-les moi comme ils sont, quitte de marchander »

    (2) Marc'hata gant ub. : marchander avec qqn.

    (1790) MG 244. Pihue-benac en dès ur fal acustumance, ne faut quet ma hum abusou de varhateah guet-hi.

    (1864) SMM 48. nep ne varc'hato ket ganta, en devezo joausdet.

    B. sens fig.

    (1) Hésiter.

    (1732) GReg 601b. Marchander, être irrésolu, tr. «Marc'hadta»

    (1847) FVR 122. ne choumaz ket da varc'hata hag e lammaz enn he roched er meaz ann ti. ●(1867) MGK 69. hep marc'hata tamm e tarc'ho war ann or. ●(1878) EKG II 137. Aman n'oa ket da varc'hata. ●168. ar zitoianed ne varc'hateant ket kement-se evit lakaat an tan e tiez ar goueriaded.

    (1909) KTLR 53. Jakik ne varc'hataz ket. Dioc'h-tu e lakeaz an amann var he benn. ●(1932) BSTR 10. ne jomas ket da varc'hata.

    (2) Hep marc'hata : sans hésiter.

    (1864) SMM 174. Joseph en deus credet ep marc'hata kement so bet lavaret dezan abers Doue.

    (1905) BOBL 16 décembre 65/1a. a respountimp holl dostu, heb marc'hata. ●(1909) BLYA 63. Hep marc'hata pelloc'h ec'h ejout d'ar c'hloerdi.

    (3) N'eus ket da varc'hata : il n'y a pas à tergiverser.

    (1883) MIL 235. red eo dezhan kaout penn Mœlar kousto pe gousto. N'eus ket da varc'hata.

    (1911) BUAZperrot 56. red eo beza a du gant Doue pe a du gant Satan, unan a zaou ; n'eus ket da varc'hata !

    II. V. tr. d. Marchander, négocier.

    (1907) FHAB Here 248. mont a ra da varc'hata eur penn-oc'h du diouz e zoare. ●(1909) KTLR 142. Daou bried iaouank, o vond da zevel tiegez, a deuaz d'he marc'hata [ar vioc'h].

  • marc'hatadeg
    marc'hatadeg

    f. –où Marchandage, acte de marchander en commun.

    (1931) VALL 449a. (un) Marchandage, tr. «marc'hatadeg f.»

  • marc'hatadenn
    marc'hatadenn

    f. –où Marchandage, acte de marchander.

    (1931) VALL 449a. (un) Marchandage, tr. «marc'hatadenn f.»

  • marc'hataerezh
    marc'hataerezh

    m. Marchandage, action de marchander.

    (1931) VALL 449a. Marchandage, tr. «marc'haterez m.» ●(1939) RIBA 112. marhatereh ha tabut.

  • marc'hataezh
    marc'hataezh

    voir marc’hata

  • marc'hatiñ
    marc'hatiñ

    voir marc’hata

  • marc'heg
    marc'heg

    m. marc'heion Chevalier.

    (1499) Ca 132b. Marcheg pe marhegues. ga. cheualier ou cheualiere. ●(1575) M 547-548. vn marhec hegas, / A descueze drouc scuezr, tr. «un chevalier odieux / Qui montrait le mauvais exemple.»

    (1732) GReg 162b. Chevalier, le premier degré d'honneur de l'ancienne Milice, tr. «Marhecq. p. marhéyen

  • marc'hegañ / marc'hegiñ
    marc'hegañ / marc'hegiñ

    v. tr. d. Armer, adouber chevalier.

    (1921) GRSA 235. er roué Évalach, en doè éan marheget. ●382. Marheget e oè a neùé-so hag un dén kaer e oè agren. ●(1929) FHAB Mezheven 24. pa voe marc'heget d'e 12 voaz, er bloaz 1422.

  • marc'heger
    marc'heger

    m. –ion Cavalier.

    (1499) Ca 132b. Marhegour pe marhegoures. cheuaucheur ou cheuaucheresse / homme ou femme a chenal (lire : cheual).

    (1732) GReg 139b. Cavalier, ou, maître soldat qui sert, & qui combat à cheval, tr. «Marheguer. mareguer. p. maregueryen

    (18--) SBI I 202. Tri marc'heger a rancontris, tr. «Trois cavaliers je rencontrai.»

    (1963) LLMM 99/264. hep mont ur gammed war-raok evel marc’hegerien kouezhet a-ziwar o jav.

  • marc'hegerez
    marc'hegerez

    f. –ed Cavalière.

    (1499) Ca 132b. Marhegour pe marhegoures. cheuaucheur ou cheuaucheresse / homme ou femme a chenal (lire : cheual).

    (1939) MGGD 20. en em gavas ar varc'hegerez er c'hoad teñval.

  • marc'hegez
    marc'hegez

    f. –ed Femme de chevalier.

    (1499) Ca 132b. Marcheg pe marhegues. ga. cheualier ou cheualiere.

    (1732) GReg 162b. La femme d'un Chevalier, tr. «Marhegues. p. marheguesed

  • marc'hegezh
    marc'hegezh

    v.

    (1) V. intr. Aller à cheval.

    (1499) Ca 132b. Marheguez. g. cheuaucher.

    (1732) GReg 130b. Aller à cheval à califourchon, tr. «maregues d'ar fourch.» ●162b. Chevaucher, tr. «marheguez. pr. marheguet.» ●507b. Aller à cheval, jambe deçà, jambe delà, tr. «Marheguez a c'haulad.»

    (2) V. tr. d. Chevaucher.

    (1659) SCger 24b. chevaucher, tr. «mareguez.» ●(17--) EN 640. breued etoud ma horf o vareges quesec, tr. «mon corps est tout moulu de voyager à cheval.»

  • marc'hegiezh
    marc'hegiezh

    f. Chevalerie.

    (1499) Ca 132b. g. cheualierie. b. marheguiez. ●(c.1500) Cb. g. commancier a armer en cheualerie. b. dezrou en em armaff e marhecyez / enem custumaff a bresel.

    (1732) GReg 162a. Chevalerie, haute & ancienne Noblesse issuë des anciens Chevaliers, tr. «Marheguiez

  • marc'hegouriezh
    marc'hegouriezh

    f. Chevalerie.

    (1931) VALL 118a. Chevalerie, tr. «marc'hegouriez f.»

  • marc'hekaat
    marc'hekaat

    v. intr. Chevaucher.

    (1659) SCger 158b. marecat, tr. «cheuaucher.»

    (1732) GReg 162b. Chevaucher, aller à cheval, tr. «Marhecqât. pr. marhecqeët

    (1870) MBR 72. pa'z ema ar marc'h-man aman, ez ann d'he gemeret ha d'he vareka.

  • marc'hekadenn
    marc'hekadenn

    f. –où

    (1) Chevauchée.

    (1732) GReg 162b. Chevauchee, une course à cheval, tr. «Marrecqadenn. p. marrecqadennou

    (2) Cavalcade.

    (1732) GReg 139b. Cavalcade, tr. «Marecqadenn. p. marecqadennou

    (1876) TDE.BF 428b. Marc'hekadenn, s. f., tr. «Cavalcade.»

  • marc'hekaour
    marc'hekaour

    m. –ion

    (1) Chevalier.

    (1659) SCger 24b. cheualier, tr. «marecaour, p. ien

    (2) Cavalier.

    (1659) SCger 158b. marecaour, tr. «Caualier.»

  • marc'het
    marc'het

    adj. Marc'het mat : bien monté.

    (1879) ERNsup 152. marc'hed mad, bien monté, Trév[érec].

  • marc'hig
    marc'hig

    m. C’hoari marc’hig : jouer au cheval de bois / jeu du cheval de bois.

    (1870) MBR 308. o c’hoari marc’hik ema, a gav d’in, tr. «il joue, je pense, au cheval.» ●(1876) TDE.BF 428b. C'hoari marc'hik, tr. « jeu du cheval que les enfants exécutent en se mettant un bâton entre les jambes. »

    (1927) GERI.Ern 247. c'hoari marc'hig, tr. « être à cheval sur un bâton. »

  • marc'hkenn
    marc'hkenn

    m./ f.

    (1) Peau de cheval.

    (1847) GON FB 126. Peau ou cuir de cheval. Marc'h-kenn, m. ●(1876) TDE.BF 429a. Marc'h-kenn, s. m., tr. «Peau ou cuir de cheval. – Marc'h, cheval, et kenn (an.), peau.»

    (2) sens fig. Salope.

    (1838) CGK 13. Savet e zeo bet ma c'halon, ovelet (lire : o velet) eur sort markenn. ●(1838-1866) PRO.tj 173. Meur a bobl en han laquet [ar penmoc'h] / Er renq lous ar marquennet. ●(1866) BOM 30. He dad, eur c'hakouz a ligne / A gign markenned a zoare, tr. «Son père, un kakeux de haute lignée, écorche merveilleusement les charognes.»

    (1913) BOBL 01 février 424/3b. En eur gonta he zorfed d'ar jandarmed, ar varken dinatur na zeblante kaout keuz abed d'ar pez he devoa great.

  • marc'hvran
    marc'hvran

    f. marc'hvrini (ornithologie) Corbeau mâle.

    (1659) SCger 31b. corbeau, tr. «marbran, p. marbrini.» ●(1732) GReg 211a. Corbeau mâle, tr. «Malfran. p. malfriny. malvran. p. malvriny. marbran. p. marbriny. ide[m] marc'h-bran, ou, mâl-bran

    (1829) CNG 140. Meittui boélen, bouid er bleidi, / Bouid er piguet, bouid er breinni. Bouid el luhern, bouid er varh-vran. ●(1890) MOA 85. Mal-vran, tr. «corbeau mâle.»

  • march .1
    march .1

    m. Trace.

    (1633) Nom 25b. Vestigium : marche, traçe : an rout, an traçc, an marig.

  • march .2
    march .2

    s. Danse.

    (1659) SCger 36a. danse, tr. «march

  • marchenn
    marchenn

    f. marchoù Marche de métier à tisser.

    (1633) Nom 172a-b. Iusilia : les bois sous les pieds des tisserans qui se leuent & baissent l'vn apres l'autre : an marchou.

    (1897) EST 59. Peb marchen e zival hag e saù beb eil huéh, tr. «Chaque pédale se lève et s'abaisse tour à tour.»

    (1918) ITEX 46. Pédale (du métier de tisserand). marcheu (Vann. Languidic). ●(1928) DIHU 202/57. Marcheu, tr. «marches (tissage).»

  • marchenn-dibr
    marchenn-dibr

    f. (harnachement) Étrier.

    (1934) BRUS 280. L'étrier, tr. «er varchen-dibr, f.»

  • marchepie
    marchepie

    m.

    (1) Marchepied.

    (1499) Ca 131b. Marchepie. g. idem.

    (1633) Nom 157b. Scabellum, suppedaneum : marchepied, escabelle : marchipiè, scabel. ●197b. Suppedaneum : marches : an mache-piè, scabell á læcquer indan an itreït (lire : treït).

    (2) Marches d'autel.

    (1831) RDU 103. Én achemant ag en Overen, en Directour, azéet én ur gadoér é creis er marchepi. ●104. ar el léh izellan ag er marchepi.

  • marchiñ
    marchiñ

    v. Marcher.

    (1633) Nom 172b. Argutari pedibus : fouler : fouliff, marchiff. ●189a. Agmen : armée qui marche : an armè á marig. ●(1650) Nlou 250. Tryzec deiz an Rouanez bras / A marchas à pell bras hasaou, tr. «Treize jours, les grands rois / marchèrent glorieusement de très loin.»

    (1792) BD 2479. Nin varcho, tr. «Nous marcherons.»

    (1849) GBI I 274. Mar marchont war ar pave, tr. «S'ils marchent sur le pavé.»

  • marchodenn
    marchodenn

    f. –où (anatomie) Pommette.

    (1931) VALL 574b. Pommette, tr. «marchodenn T[régor] C[ornouaille] f.»

  • marchosi
    marchosi

    m. –où

    (1) Écurie.

    (1499) Ca 132b. Marchaucy. ga. estable a cheuaulx. ●(1633) Nom 132b. Equile : estable à cheuaux, escurie : merchaussy an rounçeet. ●182b. Vaccera : pieu auquel on lie le cheual à l'estable : peig pe ouz hiny ez staguer an rounçeet en merchaussy. ●(1650) Nlou 301. En Bezleem, credet, ez-aedy / Mat ha maou, en vn marchaucy, / An mabic bihan damany, tr. «Il se trouve à Bethléem, croyez-le, / bon et joyeux, dans une écurie / le petit enfançon glorieux.» ●329. En vn coz merchauci disclos, tr. «dans une méchante écurie non fermée.»

    (1659) SCger 53a. etable, tr. «marchaussi.» ●(c.1680) NG 217. Ur coh marchaussi zo venont. ●(1727) HB 251. mont en ûr merchaussi. ●(17--) TE 194. én é varchauchi deu-uguênt mil marh.

    (1803) MQG 5. e corn ur marchosi. ●(1870) MBR 76. Sada ma oe kaset d'ar mechosi. ●(1877) EKG I 135. azioc'h ar c'hraou-zaoud hag ar marchosi. ●159. pe a laka anezho d'ober mechossiou. ●(1894) BUZmornik 41. mevell marchosi.

    (1909) KTLR 14. Er marchosi oa eur gazek pemp bloa. ●(1931) GUBI 119. ur hoh marchausi ? ●(1982) MABL I 89. (Lesneven) 'bar' a' michosioù. ●90. o c'hourt hag o michosi.

    (2) Paotr-marchosi : valet d'écurie.

    (1870) MBR 76. Nemet ho kemeret a rafenn da baotr mechosi. ●(1894) BUZmornik 638. he vamm a obtenaz ma vije kemeret da baotr marchosi enn eur gouent all.

    (1911) BUAZperrot 44. e reas anezan e botr-marchosi.

    (3) Ti-marchosi : écurie.

    (1988) TIEZ II 19. Dans le Cap-Sizun, le mot ti remplace kraou pour désigner la crèche : ti-masosi, ti-saout, mais tiez-moc'h, car les soues y sont le plus souvent jumelées.

  • marchosiad
    marchosiad

    m. –où Plein une écurie.

    (1908) BOBL 10 octobre 198/3d. ar brava marchosiad kezek. ●(1911) BUAZperrot 161. peb a varchosiad kezeg kaër.

  • marchosiañ
    marchosiañ

    v. intr. Mettre un cheval à l'écurie.

    (1877) FHB (3e série) 17/140a. cals tud a zo eno o varchossia. ●(1890) MOA 167b. mettre un cheval dans une écurie, les jours de foire, tr. «marchosia, v. n.» ●212b. Il descend chez Paul, tr. «e ti Baol e vez o varchosia.» ●230a. C'est dans nos écuries qu'il met son cheval, aux jours de foire, tr. «du-ma eo e vez o varchosia, bep foar.»

  • marchoù
    marchoù

    s. Kavout e varchoù da ub. : attraper qqun.

    (1924) BILZbubr 43-44/1028 (T) F. al Lay. N'eus forz ! me 'gavo d'ê o marchou, a lavare ar brigadier, d'in-me e paefont ar gwin hag ar zon. Me a raio d'ê o boutou !... ●(1925) BILZ 255. Me gavo dit da varchou = Me a dizo ahanout, me da bako (FL).

  • mard
    mard

    voir mar .3

  • mardandero
    mardandero

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1932) ALMA 80. Mardandero ! Mont a ran dioc'htu.

  • mardandomenn
    mardandomenn

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1919) FHAB Here 101. Mardandomen ! a zonjas Anna, red eo d'in o dihuni.

  • mardandouchenn
    mardandouchenn

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1927) TSPY 48. Mardandouchenn !... dont brao a ra gantan, va zud !

  • mardandoue
    mardandoue

    interj. (juron) Merde de Dieu.

    (1896) GMB 405. J'ai comparé le tréc[orois] mer dëm deu ! mer dëm douë ! sorte de juron, cf. v. fr. par la mère Dieu, par la merdé.

    (1990) MARV I 6. (Kommanna) Mardandoue, me n'oan ket nehet.

  • mardandouen
    mardandouen

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1914) FHAB Mae 144. Mes mardandouen pôtr kêz, abenn fin ar zizun em boa plijadur o vont.

  • mardandoustenn
    mardandoustenn

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1936) ONEN 48. N'o deus ket, n'o deus ket, mardandoustenn ! ●(1948) KROB 8/11. Re vihan ha re vras, / ar zikour o kreski bep bloaz, mardandousten ! Pet zo 'nezo ?

  • mardandoustik
    mardandoustik

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1877) FHB (3e série) FHB 17/139b. Ha dihun caer, mar-dan-doustik !

    (1903) ADBr xviii 345. ha, mer d'am doustek, a sort-se n'int ket bomde tud commod. ●(1906) BOBL 24 novembre 113/2b. mardamdoustik, n'en dije lavaret nemed ar wirione ! ●(1923) AAKL 22. Mardandoustik, an den-man a zo eun tamm mat folloc'h eget n'hor bije kredet !

  • mardazero
    mardazero

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1909) NOAR 31. Me a vezo leal betek penn, hag a vezo, mardazero !

  • mardiac'h
    mardiac'h

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1766) MM 843. Balé a rea evel en eskop / ato, mardiac'h, lest ha propr, tr. «il marchait comme un Evêque, toujours, mordié, accort et coquet.»

  • mardie
    mardie

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (17--) FG II 28. Ossa, è dek ploaz em bezo zerten eunn daou pe tri-ugent skoèd lévé : mardié, ann eskop ne vezo ket kar d'in...

  • mardistag
    mardistag

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (17--) FG II 44. Mardistak gouech all e santen an draze ivé.

  • mardomen
    mardomen

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1922) FHAB Gouere 201. Hag e-feiz, mardomen, 'oa ket amzer gollet. ●(1922) BUBR 14/41. Mardomen ya !

  • mardondechon
    mardondechon

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1934) CDFi 21 avril. Ya, ya, mardoundechoun ! va labous-me eo a zo o kana. ●(1934) CDFi 2 juin. hag eur plac'h vrao eo ivez, mardoundouchoun !

  • mardouar
    mardouar

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1982) MABL I 105. (Lesneven) «Mardouar», n'e' ket bet 'em greñvet !

  • mardouen / mardoufen
    mardouen / mardoufen

    interj. (juron) forme euphémique de Morbleu.

    (1909) HBAL 28. Mardouen, da vreur ne zeblant ket hen anaout ken neubeut, ervez an doare anezan ? ●(1923) KNOL 137. Eo, eo, avat, mardouen. (1) Yez Leon. - Mardouen ne ket anavezet e Kerne. ●(1931) KANNkerzevod 59/10. mardoufen, ne vije ket re fall d'in marteze, e gemeret. ●(1932) ALMA 122. Nan, ne raï ket, mardouen. (1959) BRUD 10/43. Mardoen, ne oa nemed Chañmar o kozeal, oll edo ar jaog gantañ.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...