Devri

Recherche 'ken...' : 436 mots trouvés

Page 4 : de kengejan (151) à keniterv-gompez (200) :
  • kengejañ
    kengejañ

    v. intr. Converger.

    (1931) VALL 152a. Converger, tr. «kengeja

  • kengejus
    kengejus

    adj. Convergent.

    (1931) VALL 152a. Convergent, tr. «kengejus

  • kengeodedad
    kengeodedad

    m. kengeodediz Concitoyen.

    (1931) VALL 141a. Concitoyen, tr. «kengeodedad m. kengeodediz

  • kengêr
    kengêr

    f. –ioù Ville semblable.

    (1847) BDJ 266. Sodom hag he c'hênghæriou a zo bet holl tânet.

  • kengereg
    kengereg

    m. –où (géométrie) Prisme.

    (1931) VALL 593a. Prisme, tr. «kengereg m. pl. ou

  • kengerek
    kengerek

    adj. (géométrie) Prismatique.

    (1931) VALL 593a. Prismatique, tr. «kengerek

  • kengêriad
    kengêriad

    m. –ed Concitoyen.

    (1929) GWAL 20/102. Van de Woestyne (…) a oa evel e gengêriad Maeterlinck eur vleunienn ti-gwer, eur blantenn vresk talvoudus. ●(1931) VALL 141a. Concitoyen, tr. «kengêriad pl. ed

  • kengêriadez
    kengêriadez

    f. -ed Concitoyenne.

    (1941) IVGA 172. Ha lakaat a reas Pont-’n-Abad ober d’e gengeriadez eun interamant a genta klas.

  • kengervel
    kengervel

    v. tr. d. Convoquer.

    (1931) VALL 152b. Convoquer, tr. «kengervel

  • kengevredad
    kengevredad

    m. –où Confédération.

    (1931) VALL 142b. Confédération, tr. «kengevredad m. pl. ou

  • kengevredañ / kengevrediñ
    kengevredañ / kengevrediñ

    v.

    (1) V. tr. d. Confédérer.

    (1931) VALL 142b. Confédérer, tr. «kengevreda

    (2) V. intr. Se confédérer.

    (1931) VALL 142b. se confédérer, tr. «kengevredi

  • kengevrenn
    kengevrenn

    adj. Commensurable.

    (1942) VALLsup 35b. Commensurable, tr. «kengevrenn

  • kenglac'har
    kenglac'har

    m. –ioù m. Condoléance.

    (1905) BOBL 13 mai 34/3d. Kas a reomp d'ar barz hon c'henglac'hariou. ●(1905) BOBL 14 octobre 56/3c. Ni a gas d'ar famill Lesgwern hon c'henglac'har evid an diouar kriz he deuz bet.

  • kenglemm
    kenglemm

    v. Compatir.

    (1942) VALLsup 36a. Compatir avec qqn au sujet de… tr. «kenglemm gand u. b. diwar-benn.»

  • kengloareg
    kengloareg

    m. kengloer (religion) =

    (1847) FVR 87. hag hirio kloarek e seminer Sant-Briek, en deuz, gant ken-gloer breton all, savet eno eur skol vrezonek.

  • kenglot
    kenglot

    m. Accord.

    (1965) DASG 17. Kenglot pe genganerezh ar sonioù.

  • kenglotañ
    kenglotañ

    v. intr.

    (1) Correspondre.

    (1931) VALL 156b. Correspondre, tr. «kenglota

    (2) Kenglotañ gant : concorder avec.

    (1931) VALL 131a. Coïncider, tr. «kenglota.» ●141a. Concorder, tr. «kenglota (gant).»

  • kengourener
    kengourener

    m. –ion Concurrent.

    (1942) VALLsup 37a. Concurrent, tr. «kengourener

  • kengouviad
    kengouviad

    m. –ed Convive.

    (1931) VALL 152b. Convive, tr. «kengouviad

  • kengred .1
    kengred .1

    adj.

    (1) Solidaire.

    (2) Kengred gant : solidaire de.

    (1931) VALL 697b. Solidaire de, tr. «kengred gant

  • kengred .2
    kengred .2

    m. Solidarité.

    (1931) VALL 697b. Solidarité, tr. «kengred m.»

  • kengredenneg
    kengredenneg

    m. kengredenneien Coreligionnaire.

    (1931) VALL 155a. Coreligionnaire, tr. «kengredenneg pl. –eien

  • kengreiz
    kengreiz

    adj. Concentrique.

    (1931) VALL 140a. Concentrique, tr. «kengreiz

  • kengreizadur
    kengreizadur

    m. Concentration.

    (1931) VALL 140a. Concentration, tr. «kengreizadur m.»

  • kengreizañ
    kengreizañ

    v. tr. d. Concentrer.

    (1931) VALL 140a. Concentrer rassembler au centre, tr. «kengreiza

  • kengreizek
    kengreizek

    adj. Concentrique.

    (1931) VALL 140a. Concentrique, tr. «kengreizek

  • kengreizenn
    kengreizenn

    adj. Concentrique.

    (1931) VALL 140a. Concentrique, tr. «kengreizenn

  • kengreizennek
    kengreizennek

    adj. Concentrique.

    (1931) VALL 140a. Concentrique, tr. «kengreizennek

  • kengreizenniñ
    kengreizenniñ

    v. intr. Converger.

    (1931) VALL 152a. Converger, tr. «kengreizenni

  • kengreizennus
    kengreizennus

    adj. Convergent.

    (1931) VALL 152a. Convergent, tr. «kengreizennus

  • kengronnad
    kengronnad

    m. –où Compilation.

    (1942) VALLsup 36a. Compilation, tr. «kengronnad m.»

  • kengronnañ
    kengronnañ

    v. tr. d. Compiler.

    (1942) VALLsup 36a. Compiler, tr. «kengronna

  • kengronnata
    kengronnata

    v. tr. d. Compiler.

    (1942) VALLsup 36a. Compiler, tr. «kengronnata

  • kenharp
    kenharp

    m. Entraide.

    (1948) LLMM 7/7. frouezh kenharp un nebeut tud. (…) Ar spered a genharp.

  • kenhenter
    kenhenter

    m. –ion Homme qui fait route avec un autre.

    (1909) NOAR 47. E gen-henter avad a yoa yaouank, bras hag ezelet kaer.

  • kenheñvel
    kenheñvel

    m. Semblable.

    (1933) BRND 84. gant ma rafec'h outo evel d'ho kenheñvel.

  • kenhêr
    kenhêr

    m. –ed (droit) Cohéritier.

    (1931) VALL 130b. Cohéritier, tr. «kenhaer, kenhêr

  • kenhêrez
    kenhêrez

    f. –ed (droit) Cohéritière.

    (1931) VALL 130b. Cohéritier, tr. «kenhaer, kenhêr f. ez pl. ed

  • kenhêrezh
    kenhêrezh

    m. Cohéritage.

    (1931) VALL 130b. Licitation, tr. «gwerzidigez kenhêrez

  • kenheritour
    kenheritour

    m. –ion (droit) Cohéritier.

    (1824) BAM 11. gret en deus ac'hanomp Christenien ha Quenheritourien gant Jesus-Christ hor Salver. ●276. ar Veleyen hor gra heritourien da Zoue ha quenheritourien gant Jesus-Christ. ●(1846) DGG 201. ar veleyen ho cra bugale da Zoue ha quen-hæritourien da Jesus-Christ.

  • kenhoaladur
    kenhoaladur

    m. Sympathie.

    (1931) VALL 721b. Sympathie ; attrait moral, tr. «kenhoaladur m.»

  • kenhoalañ
    kenhoalañ

    v. Kenhoalañ gant ub. : sympathiser avec qqn.

    (1931) VALL 721b. avoir de la sympathie morale, tr. «kenhoala (gant).» ●Sympathiser avec qqn, tr. «kenhoala gand u. b.»

  • kenhoalerezh
    kenhoalerezh

    m. Sympathie.

    (1931) VALL 721b. Sympathie ; attrait moral, tr. «kenhoalerez m.»

  • kenhoalus
    kenhoalus

    adj. Sympathique.

    (1931) VALL 721b. Sympathique, tr. «kenhoalus

  • keniler .1
    keniler .1

    m. –ion Celui qui tisonne le feu.

    (1744) L'Arm 163a. Celui qui fourgonne le feu, tr. «Quenilourr.. lerion. m.» ●383a. Tisonneur ou Tisonnier, tr. «Quenilour

  • keniler .2
    keniler .2

    m. –ioù Tisonnier.

    (1744) L'Arm 383a. Tisonneur ou Tisonnier (…) De fer, tr. «Quenilérr

  • keniliñ / kenilañ
    keniliñ / kenilañ

    v. tr. d. Tisonner, fourgonner (le feu).

    (1659) SCger 10a. atiser, tr. «quenila.» ●(c.1718) CHal.ms ii. fourgonner, detiser le feu, tr. «fichein, quenilein, boulgein, dispenn' en tan, foeldrein en tan aueit en deannein güel.» ●(1744) L'Arm 25a. Balaïer le four & fourgonner le feu, tr. «Quenilein.» ●163a. Fourgonner, tr. «Quenilein.. létt.» ●383a. Tisonner, tr. «Quenilein

    (1931) VALL 45a-b. Attiser le feu, tr. «kenilein V[annetais].» ●(1962) EGRH I 31. keniliñ v., tr. « fourgonner le feu. »

  • keningal
    keningal

    adj. Coégal.

    (1732) GReg 177a. Coegal, terme de Theologie, tr. «Qen-ingal.» ●Le fils est coëgal du Pere, tr. «Ar map a so qen-ingal da'n tad.»

  • keniterv
    keniterv

    f. –ezed (famille) Cousine.

    (1499) Ca 170a. Queniteru. g. cousine. ●(1576) H 52. an quenderu dan queniteru hac an queuenderu nac d’o holl priedou na graguez ha ho querent, tr. « the male cousin to the female cousin and the female second cousin : nor to all their husbands ans wives and their relations. » ●(1625) Bel 263. EVelse an gruec decedet, ne gall quet he intaff dimiziff nac eurediff de merch procreet deueus he priet arall, na de hoar, na de mozrebesset, na de Queniteruesset compes, na de Queneuderuesset, na de Quifniantesset.

    (1659) SCger 33b. cousine, tr. «quiniderv, pl. quinideruezet.» ●167a. quinidervv p. ezet, tr. «cousine.» ●(1732) GReg 227a. Cousine, tr. «Qeniderv. p. qenidervezed. Van[netois] qaniterv. p. qaniterüesed.» ●(17--) EN 1025. tenned eginiterf er mes deus ehouand, tr. «enlevé sa cousine de son couvent.» ●(17--) TE 330.haniterhue Elizabeth.

    (1821) SST 124.heniterve. ●(1846) DGG 323. an diou guininterv. ●(1839) BESquil 634. é hantein ur gueniterhue dehi. ●(1849) GBI I 274. lec'h m'eo et ho kininterv ! tr. «l'endroit où repose votre cousine !» ●(1866) FHB 56/29b. laosket ho crac'herez : ne maoc'h ket aman gant ho kiniter goz. ●(1868) KMM 51. da vont da velet e c'hiniter. ●(1894) BUZmornik 215. Elizabeth, ho kiniterv. ●(1896) HIS 83. Er Huerhiéz Vari en doé ur ganiterú.

    (1907) PERS 186. Va c'hiniterv, emezhan, d'an itron Fayolle.

  • keniterv-gompez
    keniterv-gompez

    f. (famille) Cousine germaine.

    (1625) Bel 263. EVelse an gruec decedet, ne gall quet he intaff dimiziff nac eurediff de merch procreet deueus he priet arall, na de hoar, na de mozrebesset, na de Queniteruesset compes, na de Queneuderuesset, na de Quifniantesset.

    (1732) GReg 227a. Cousine germaine, tr. «Qeniderv gompès. p. qenidervesed compès

    (1894) BUZmornik 152. hag hi kinitervezed kompez.

    (1931) VALL 165b. cousine germaine, tr. «keniterv kompes

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...