Recherche 'ken...' : 436 mots trouvés
Page 5 : de kenitervez (201) à kenoadegezh (250) :- kenitervez
- kenjoausaatkenjoausaat
v. tr. i. Se conjouir.
●(1732) GReg 197a. Conjouir, se conjoüir avec quelqu'un, se réjoüir avec lui du bien qui lui est arrivé, tr. «qen-joaüçzaat eus a içzu mad e vignon.»
- kenjoentrañkenjoentrañ
v. tr. d. Conjoindre.
●(1732) GReg 197a. Conjoindre, tr. «qen-joëntra. pr. qen-joëntret.»
- kenjoentretkenjoentret
adj. Conjoint.
●(1732) GReg 197a. Conjoint par le lien sacré du mariage, tr. «Qen-joëntret gand an ere sacr eus ar briedélez.»
- kenkentkenkent
voir kerkent
- kenkizkenkiz
m. –où
(1) Maison de plaisance.
●(1659) SCger 93a. plessis, tr. «quenquis.» ●(1732) GReg 728a. maison de plaisance, tr. «Qenqiz. p. qenqizyou. voyez plessis.» ●730a-b. Plessis, que l'on dit en quelques endroits Plesse, maison de plaisance, qui a ordinairement un Bois, ou même un Parc, qui sert de décoration à la maison, tr. «Qenqiz. p. Qenqizyou, Qenqizou.»
●(1869) FHB 248/309a. en dro da gestel ha da genkizou pe tiez hànveg hor bourc'hizyen. ●(1876) TDE.BF 336a. Keñkiz, s. m., tr. «Maison de plaisance à la campagne et entourée de bois etc. ●(1896) GMB 548. grand Trég[uier] kenkis f., pet[it] Trég[uier] kinkis f.
●(1931) VALL 564a. maison de plaisance, tr. «kenkiz m. (et f.).»
(2) Décoration.
●(1732) GReg 251b. Decoration, ornement, embellissement, tr. «qenqiz.» ●Decoration d'un manoir, tr. «Qenqizou ur maner.»
- kenkizadur
- kenkizañkenkizañ
v. tr. d.
(1) =
●(1924) BILZbubr 46/1089. dalc'het koun an nevoa en tôliou gwialenn pere o devoa (...) kinkisset d'ean e bensou hag e ziouvorzed. ●ibid. Kinkissa, tr. «faire plaisir par ironie, chatouiller désagréablement.»
(2) Confisquer.
●(c.1930) VALLtreg 371. kenkiza : Verb. act. Exproprier pour cause d'utilité publique, confisquer. ●(1931) VALL 143a. Confisquer, tr. «kenkiza.»
(3) Exproprier.
●(1931) VALL 286b. Exproprier, tr. «kenkiza.»
(4) (en plt des mauvaises herbes) Envahir (un terrain).
●(c.1930) VALLtreg 371. kenkiza (…) Par extension envahir en parlant des mauvaises herbes. En français bretonisé, on dit conqueret eo ar park gant al louzou – En Hte-Cornouaille eur park kenkizet désigne un champ dont on a enlevé une partie : kenkiza eur park, amoindrir un champ de cette façon. – J'ai entendu (St-Adrien) konkoueret eo an ed gant ar foen, le blé est envahi par la mauvaise herbe.
(5) Faire disparaître (une race, etc.).
●(1942) VALLsup 2a. Absorber, faire disparaître (une race, etc.), tr. «kenkiza.»
- kenkizerezh
- kenklav
- kenkoulz / kerkoulzkenkoulz / kerkoulz
adv.
(1) Kenkoulz tra : autant vaut.
●(1910) MAKE 104. goullou e kavan aman an ti breman ; kenkoulz tra eo d'in mont ac'halen !
(2) Kenkoulz all : tout aussi bien.
●(1985) MARE 171. Dond a rea ive ganeom, kenkoulz all, ar «hyrie», ar «Gloria» hag ar «Gredo». ●(1987) MZLC 68. Kenkoulz-all em eus desket lakaat ar c'hoef-bras, ar gatriolenn.
(3) Kenkoulz ha(g) : aussi bien que.
●(17--) CT Acte II 1073. ar bras quercouls ac ar bien.
●(1877) EKG I 63. anaout mad a reamp an hentchou adreuz kerkoulz hag an hentchou braz.
●(1935) VKST Du 391. E responchou holl a voe kavet kenkoulz hag ar re genta.
II. [en début d'énoncé] Du reste.
●(1893) IAI 184. Kerkoulz, petra oa an tri mil beleg hag an naontek eskob-ze, dirag pevar kardinal, kant eskob ha kant mil beleg euz a Franz, a droas oll gant ar Pab ?
●(1909) KTLR 13. Va mab, emezhan, e ma va neuden o vond da derri. Kerkoulz, mall 'm beuz. ●142. Ar voereb-ze a gemeras Ieunik en he zi. Kerkoulz, pinvidik oa. ●73. Kerkoulz, deuz ar maner, ne deuaz, morse, den d'he c'hlask. ●(1915) HBPR 9. Er giz-se, kerkoulz, oa bet beteg neuze, pa vije kannadet ar vro e Paris. ●25. Kerkoulz, den na deuaz da glask trabas ebet mui ouz an eskob kalonek. ●66. Kerkoulz, aliez awalc'h e vanke beleien. ●75. Kerkoulz, araog ar revolusion, persoun Plougonvelin a jome atao e Lochrist. ●86. Kerkoulz, district Landerne hag hini ar Pount ho doa dija her poulzet var an tu-ze. ●137. Kerkoulz, setu ama, e pe c'his, oant taolet d'an traon. ●142. An amzer, kerkoulz, a deue da veza muioc'h mui amjest.
- kenlabour
- kenlabouratkenlabourat
v. intr.
(1) Collaborer.
●(1931) VALL 131b. Collaborer, tr. «kenlabourat.»
(2) Kenlabourat gant : collaborer avec.
●(1941) ARVR 22/3b. kenlabourat gant an Alamagn.
(3) Kenlabourat da : collaborer à.
●(1942) ARVR 56/1e. da genlabourat da oberenn veur an Adsavidigezh.
(4) Kenlabourat gant ub. : travailler avec qqn.
●(1939) RIBA 143. Donet e hrei speredeu er mézeu de genlabourat genein. ●(1939) KOLM 5. ma vezè kredet é tè un él de genlabourat geton.
- kenlabourerkenlabourer
m. –ion Collaborateur.
●(1911) BUAZperrot 566. beza e genlabourerien. ●716. pa gemeras sant Paol anezan evit beza e gen-labourer hag e gompagnon. ●(1914) FHAB Gouere 220. Hor mignon ha kenlabourer mat. ●(1928) BFSA 281. kenlabourer Richelieu. ●(1931) VALL 131b. Collaborateur, tr. «kenlabourer m.» ●(1939) DIHU 333/242. hur guellan kenlabourér.
- kenlabourerezh
- kenlaer
- kenlaeroñsi
- kenlaesiad
- kenlakaat
- kenlavarennkenlavarenn
f. –où (grammaire) Proposition coordonnée.
●(1931) VALL 599a. Proposition coordonnée, tr. «kenlavarenn.»
- kenlealded
- kenlegadiadkenlegadiad
m. kenlegadidi Colégataire.
●(1931) VALL 131a. Colégataire, tr. «kenlegadiad pl. –gadidi.»
- kenlevenez
- kenlinenn
- kenliorzh
- kenliv
- kenlodañ
- kenlodeg
- kenlodegañ
- kenlodegezhkenlodegezh
f. –ioù Association.
●(1931) VALL 41b. Association, commerciale, industrielle, tr. «kenlodegez f.»
- kenlodekaat
- kenlodennkenlodenn
f. –où Action, part dans une entreprise.
●(1931) VALL 8b. Action, valeur mobiliaire, tr. «kenlodenn f.»
- kenlodennadkenlodennad
m. –ed, kenlodennidi Copartageant.
●(1931) VALL 153a. Copartageant, tr. «kenlodennad pl. ded et –nidi.»
- kenlodennekkenlodennek
adj. Mont kenlodennek gant ub. : s'associer avec qqn.
●(1890) MOA 125b. S'associer pour un commerce quelconque, tr. «mont ken-lodennek gant u. b.» ●186b. Copartageant, Co-participant, tr. «ken-lodennek gant unan bennag enn eunn dra bennak.»
- kenlodennerkenlodenner
m. –ion Bezañ kenlodenner war : s'associer.
●(1950) KROB 26-27/17. Ret eo eta en em glevet gant eur strollad, prena e boutin, beza kenlodenner hepken war gals traou, ha gedal tro alies...
- kenlodennerezhkenlodennerezh
m. Association, société.
●(1931) VALL 41b. Association commerciale, industrielle, etc., tr. «kenlodennerez m.»
- kenlodenniñ
- kenluziañ
- kennkenn
m. & coll.
I. M. Peau.
●(1872) ROU 77a. Ar boed a ra ar c'hen, ac ar c'hen a ra an den, tr. «la bonne nourriture donne la belle carnation.» ●(1876) TDE.BF 336a. Kenn, s. m., tr. «Peau d'animal, cuir non tanné.»
II. Coll.
(1) Pellicules.
●(1732) GReg 231b. Crasse de la tête, tr. «Qenn.»
●(1876) TDE.BF 336a. Kenn, s. m., tr. «Crasse de la tête.»
(2) Croûtes qui viennent sur la tête des enfants.
●(1931) GWAL 136-137/424. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Keñnenn (strollder : keñn) : «Tokenn», trouskennou e pennou ar vugale. Kar eo keñn da «kenn», pellicules. – Alies e vez distaget keñt, evel ma distager ivez e Treger «sont» e-lec'h «sounn», pe «bant» e-lec'h «bann».
(3) Scories.
●(1876) TDE.BF 336a. Kenn, s. m., tr. «scories des métaux.»
- kenn-houarn
- kennebeutkennebeut
adv.
(1) Non plus.
●(1612) Cnf.epist 36. na quen nebeut ho souldardet. ●(1621) Mc 39. an confession né tal netra, quen neubeut an heny voar lerch.
●(1876) TDE.BF 336a. Ken-nebeud, adv., et aussi kennebeud, tr. «non plus.» ●Na me kennebeut, tr. «ni moi non plus.»
●(1903) MBJJ 205. N'int ket dare kennebeut da zigalonekât.
(2) =
●(1894) BUZmornik 524. Ne eve nemed dour ken nebeut.
(3) Kennebeut ha : pas plus que.
●(1876) TDE.BF 434a. Hag ar paotre d'ar gear, hep trugarekaat kennebeut hag e vreur.
(4) Kennebeut ha pa : pas plus que si.
●(1876) TDE.BF 336a. Kennebeud ha pa vie bet maro, tr. «pas plus que s'il eût été mort.»
- kennennkennenn
f. voir kenn II. (2)
- kennerzh
- kennerzhañ / kennerzhat / kennerzhiñkennerzhañ / kennerzhat / kennerzhiñ
v.
I. V. tr. d.
(1) Réconforter, encourager.
●(1876) TDE.BF 336b. Ken-nerza, kennerza, v. a., tr. «Aider, secourir.»
●(1907) PERS 50. ha den ne zonje e gennerza. ●(1911) BUAZperrot 122. da gennerzi ar venec'h yaouank, a venne fallgaloni. ●(1915) KANNlandunvez 44/333. gourt int da rei d’ho ene ar bevans divin a zihunfe, a gennerzfe anezhan ! ●(1931) VALL 255a. Encourager, tr. «kennerza.»
(2) Kennerzhañ ub. war : encourager qqn.
●(1900) MSJO 63. kentelia ha kennerzi he bried var ar mad. ●(1911) BUAZperrot 360. Paskal a gendalc'has dre e skoueriou mat da gennerzi e vreudeur var an hent mat.
(3) Kennerzhañ ub. en : réconforter.
●(1911) BUAZperrot 832. o c'hennerzi a rea en o ankeniou.
(4) (en plt de qqc.) Renforcer.
●(1909) FHAB C'hwevrer 42. evit difen, kennerza ha buhezekât o broadelez. ●(1910) ISBR 94. kañnerhat é vestroni. ●(1911) BUAZperrot 428. pa wele ne zigemeret ket tear awalc'h e gomzou e rea miraklou d'o c'hennerzi.
II. V. pron. En em gennerzhañ.
(1) V. pron. réfl. Se conforter.
●(1912) MMPM 17. kant gweach en em gennerzo a eneb an drouk ha kant gweach e falgalouno.
(2) V. pron. réci. Se conforter mutuellement.
●(1876) TDE.BF 336b. Ken-nerza, kennerza, v. a., tr. «s'aider mutuellement.»
●(1914) KANNgwital 137/406. En em unani a zo en em gennerza. ●(1925) BUAZmadeg 157. en em gennerza an eil egile.
- kennerzhatkennerzhat
voir kennerzhañ
- kennerzhiñkennerzhiñ
voir kennerzhañ
- kennerzhus
- kenokeno
adv. Forme courte de «kenavo, kenavezo».
●(1866) BOM 16. Keno d'id, ma zi balan. ●Keno ! keno ! mamm ha tad. ●(1876) TDE.BF 336b. Keno. locution elliptiique, T[régor], tr. «Au revoir.»
●(1907) BOBL 04 mai 136/2f. Keno 'm berr ! ●(1913) ANRO 23. Kenô, kleier beniget, keno 'ta da viken. ●(1914) KZVr 62 - 10/05/14. Keno 'berr, eme Jobig ! ●(1924) SBED 44. Dohui plahig me lar : kéno. ●(1936) BREI 457/4b. Trugare d'an holl ha keno da vloaz.
- kenoadkenoad
adj. Kenoad gant, da : du même âge que.
●(1872) ROU 91b. De même âge que moi, tr. «kenoad d'in-me – gane-me.»
●(1927) GERI.Ern 269. kenoad da ou gant, tr. «de même âge que.» ●(1931) VALL 13b. du même âge que, tr. «kenoad da ou gant.» ●(1935) ANTO 84. daoust d'ezan da veza kenoad ganin. ●(1965) KATR 18. he c'hoar vihan, kenoad gant Yannig. ●(1970) BHAF 21. chomet e-barz eñvor oll baotred Kaoueneg kenoad ganin.
- kenoadegezh