Devri

Recherche 'tro...' : 300 mots trouvés

Page 4 : de trogn (151) à trolle (200) :
  • trogn
    trogn

    m. Trogne.

    (1633) Nom 18b. Vultus, os : mine, trogne, viaire : an min, an trouing.

  • trogorn
    trogorn

    voir tro-gorn

  • trogrennañ
    trogrennañ

    v. tr. d. Circoncire.

    (1929) SVBV 103. Ar c'hrennard da drogrenna.

  • trogrenner
    trogrenner

    m. –ion Celui qui circoncis.

    (1929) SVBV 103. an tad, ar vamm hag o mad, hag an trogrenner.

  • troiad / troad
    troiad / troad

    f. –où

    (1) Un droiad : une fois.

    (1860) BAL 174. Un droad, goude un abaden blizadur. ●(1868) KMM 23. Un droad oa pigned en ur vezenn. ●(1891) MAA 151. Eun droyad er goan, Glaoda a yeaz evel ar c'hustum var-dro nav-eur da zerra dor an Iliz. ●(1894) BUZmornik 505. Eunn droiad, hor Zalver a ioa eat da Vethanii.

    (1911) BUAZperrot 149. Eun droiad, an dijentil a yeas var ar meaz, da ober eur bale en e leveou. ●498. Eun droiad all. ●(1925) BUAZmadeg 20. Eun droiad, tud a zeuaz d'ar gouent gant eur paotrik mut ha kam.

    (2) Tournée (de boisson).

    (1929) MKRN 19. meur a droiad kafe. ●179. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Drôiad, tr. «Une tournée. eun drôiad jistr. ●(1941) FHAB Gwengolo/Here 90. (Tregon ha tro-dro) Troiad = Eun droiad kafe, eun droiad gwin. E galleg : une tournée. ●(1965) LLMM 109/88. ar perc'henn nevez, eo a baeas an troiadoù kentañ.

    (2005) SEBEJ 160. (Ar Yeuc'h) eun droead citt (une tournée de cidre).

    (3) Tournée.

    (1929) MKRN 26. Digas eun droiad all, tr. «Vite une autre tournée.» ●179. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Drôiad, tr. «Une tournée. eun drôiad fest.»

    (4) Tour (promenade).

    (1732) GReg 932a. Il est allé faire sa tournée, tr. «Van[netois] oéit eü d'obér e droad

    (1911) SKRS II 72. ober eun droiad var ar meaz. ●(1929) MKRN 179. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Drôiad, tr. «Une tournée. eun drôiad bale. ●(1931) VALL 792b. petit voyage, tour, parcours, tr. «troiad T[régor].»

    (5) An droiad : les environs.

    (1970) LIMO 11 juillet. akourset om de uéled en droiad é chanj pen tam ha tam !

    (6) Troiad horolaj : tour d’horloge.

    (1932) BRTG 87-88. én un taul, ur barrad arnan dal, get aùél, luhed, gurun ha poulladeu deur ar boulladeu deur épad pedèr troiad orloj.

  • troiadenn
    troiadenn

    f. –où Tournée.

    (1944) DGBD 121. ar pezh am boa gwelet em zroiadennoù.

  • troial / troiañ
    troial / troiañ

    v. intr.

    (1) Tourner, rôder.

    (1908) FHAB Gouhere 216. Laër ebet n'en dije kredet / Dont ama da droia. ●(1924) FHAB Genver 16. o troial en aochou. ●(1931) VALL 746a. faire des tours, tr. «troia(l).» ●(1936) LZBl Du/Kerzu 412. chomet da droial (...) en ti. ●(1959) BRUD 10/15. da droia war an douar. ●(1995) BRYV III 21. (Milizag) e chomem da droia er bourk.

    (2) Troial war-dro, en-dro d'ub. =

    (1911) BUAZperrot 102-103. An drouk-spered, pa welas oa didalvez d'ezan troïal var dro ar sant, a dec'has. ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 153. an drouk-spered a zo o troia en dro d'ezo.

  • troiata
    troiata

    v. intr.

    (1) Tourner et virer.

    (1857) HTB 171. Goude bean troietaat (lire : troietaet) pell amzer. ●(1879) ERNsup 153. troieta, aller par-ci par-là, tortiller : ne droietaou ket (futur), Lanr[odec]. ●(1896) GMB 595. à Lanrodec (...) troieta tortiller, chercher des détours.

    (1900) KZVr 106 - 25/02/00. (Lannuon) Troiata, troïdelli. ●(1903) MBJJ 14. ec'h on chomet aman da droieta elæc'h delc'hen da vont war rauk. ●210. o troieta en dro d'ar gigeri. ●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. Troiata, tr. «tournoyer.» ●(1925) FHAB Mae 178. Dre forz (...) troïata, ha bale dre an henchou treuz. ●(1927) GERI.Ern 141. troieta, tr. «faire des tours et des détours.»

    (2) Troiata en-dro da : tourner, roder autour de.

    (1958) BAHE 15/20. ar vaouez yaouank a voe gwelet da c'houde o troieta en-dro d'ar chapel.

    (3) sens fig. Tergiverser, hésiter.

    (1909) LZBt Du 36. zenti a reont outhan, heb troiata. ●(1928) FHAB Genver (pub.). Maouezed digouezet gant tro an oad, na droiatit ket da gemer an Ulminucine Moreul.

  • troiataer
    troiataer

    m. –ion Homme qui va d'un côté et de l'autre.

    (1879) ERNsup 153. troietar, qui va de côté et d'autre, par quatre chemins, Lanr[odec]. ●(1896) GMB 595. à Lanrodec troietar qui va de côté et d'autre.

  • troidell
    troidell

    f. & prép. –où

    I. F.

    A.

    (1) Sinuosité.

    (1732) GReg 869b. Sinuositez, plis & detours, tr. «troydellou

    (1912) MMPM 63. Goude beza diskwezet dezan (…) an troïdellou rikluz euz he hent.

    (2) Endroit dégagé sur le bord d'un chemin pour se garer et permettre le passage de ceux qui viennent en face.

    (1958) ADBr lxv 4/535. (An Ospital-Kammfroud) Les voies charretières dans les bois et les taillis permettent rarement à deux charrettes de se croiser. Un paliatif consiste à ménager de place en place, le long de ces voies, des clairières artificielles auxquelles on donne le nom de troidellou. – Kê beteg an droidell da droi da garr.

    (3) (jeu) C’hoari troidell : jouer au cadran, jouer à la loterie.

    (1857) CBF 124. C’hoari troidel, tr. « Cadran muni d’une aiguille et de numéros ou de cartes sur lesquels on place de l’argent. » ●(1876) TDE.BF 640b. C’hoari troidell, tr. «sorte de jeu qui consiste en un cadran numéroté et que surmonte une aiguille tournante.»

    B. sens fig.

    (1) Détour, biais, prétexte.

    (1958) ADBr lxv 4/535. (An Ospital-Kammfroud) Troidell (...) Détour, biais, prétexte. – Ema adarre o klask digareziou ha troidellou.

    (2) Biais pour tromper.

    (1710) IN I 312. hep clasq troïdellou. ●(1732) GReg 54b. Artifice, mauvaise finesse, tr. «troydel. p. troydellou.» ●92b. Biais, ruse frauduleuse, tr. «troydell. p. troydellou.» ●915b. Tergiversation, tr. «Troydell. p. troydellou

    (1829) HBM 14. hoc'h oll troïdellou a vezo inutil. ●(1862) JKS 387. a-enep troidellou an drouk-spered. ●(1876) TDE.BF 641a. Troidellou, s. pl. f. Pluriel de troidell. Il s'emploie au sens de rubriques, intrigues.

    (3) Hep troidell ebet : sans tergiverser.

    (1847) BDJ 53. Meçzias a hanzao houtho heb troïdel hebed.

    (4) Tromperie, ruse, artifice.

    (1864) SMM 20. ar sonch-se a zistacfe he galon dioc'h ar bed hag he droidellou. ●(1876) TDE.BF 640b. Troidell, s. f., tr. «Ruse, artifice ; pl. ou

    (5) Farce, tour.

    (1924) BILZbubr 43-44/1030. holl ganfarted ar bourk o devoa o feurz en droïdell grêt da Bipi.

    (6) (botanique) Liseron.

    (1879) ERNsup 168. troidell, f., lizeron.

    II. Loc. prép. E troidelloù.

    (1) spat. Aux environs de.

    (1913) FHAB Ebrel 101. E troïdellou Kemperle pe Nizon. ●(1936) CDFi 11 janvier. E trôidellou ar c'harros e vin.

    (2) temp. Aux environs de.

    (1910) FHAB Here 311. e troidellou ar bloavez 500.

    III. Loc. adv. Dre droidelloù : par ruse.

    (1847) FVR xi. Evel-se dre droidellou, evel ivez dre breder ha fealded ar gristenien (…) e teuaz da dec’het diouz ar maro.

    IV. Gouzout troidellou ub. : connaître les menées secrètes de qqn.

    (1890) (L) MOA 339. Je connais ses menées sourdes (secrètes), tr. J. Moal «me a oar he droidellou

  • troidelladur
    troidelladur

    m. Tournoiement.

    (1732) GReg 932b. Tournoiement, tour & retour, tr. «troydelladur

    (1931) VALL 124b. Circulation, tr. «troidelladur m.»

  • troidellajoù
    troidellajoù

    pl. Finitions.

    (1905) HFBI 438. tostat à réa all labour vrassa da achui, ne choummé mui némét an troidéllachou da ober.

  • troidellamant
    troidellamant

    m. Troidellamant penn : tournement de tête, étourdissement.

    (1633) Nom 256b. Vertigo : tournement de teste : troidellamant pen.

  • troidellañ / troidellat
    troidellañ / troidellat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Entourer.

    (1633) Nom 78b. Corona collaris : chapeau pour enuironner le col : vn tocq euit troidellat voar dro'n gouzoucq.

    (1659) SCger 51b. entourer, tr. «troidella voar dro.» ●175b. troidella, tr. «entourer.»

    (2) Biaiser.

    (1732) GReg 92b-93a. Biaiser, n'agir pas sincérement tr. «troydellat. pr. troydellet.» ●(17--) FG II 41. ne droïdellign quet evit e envel deoc'h.

    (3) S'entortiller.

    (1910) MAKE 38. Mes petra an tanfoultr a zo o klask troïdella en dro d'am divesker ?

    (4) Traîner, rôder.

    (1889) SFA 250. An diaoul (…) a zo bemdez ha bep noz, o troidellat enn dro d'eomp.

    (1907) MVET 24. chomm da droidella er vourc'h pa vo echu an oferen. ●(1921) PGAZ 32. na da droidellat var dro an hostaleuriou. ●(1923) KTKG 10. Doue a les drouk-sperejou da droidellat dre ar bed.

    (5) Tourner en rond.

    (1929) FHAB Genver 25. Tremen a ran va derveziou o troïdellat dre ar c'hastell hag o sellout ouz an traou kaer a zo ebarz.

    (6) Sinuer.

    (1925) FHAB Mae 186-187. Eur brao oa gwelet o kildrei, o c'hoari an dro, o troïdellat evel eur ster arc'hantet dindan sked an heol, ar prosesionou hirr.

    (7) Tournoyer.

    (1633) Nom 245b. Vortex, siue vertex : tournement d'eau : pan deu an mor da troïdellat, an tro ves an dour.

    (1659) SCger 119b. tournoier, tr. «troidella voar dro.» ●125a. viruolter, tr. «troidella

    (1866) BOM 22. Ar moged, n'eur droidellad, / O tibrada uz ti ma zad. ●(1876) TDE.BF 641a. Troidella, v. n., tr. «Tournoyer, pirouetter.»

    II. V. tr. d. Tromper.

    (1876) TDE.BF 641a. Troidella, v. a., tr. «Tromper en cherchant des détours.»

    (1906) BOBL 24 mars 79/2a. m'en divije kaset da bourmen an drubarded a zeu d'e droidella evid hen lakat da skriva traou hag a zo gwir da veza skrivet gant haillevoded a glas gwerza hor bro. ●(1906) BOBL 30 mars 80/1a. Ar baizanted diot ! troïdellet gant dud du (ar veleien).

  • troidellek
    troidellek

    adj. Sinueux.

    (1974) ISHV 7. an hent troidellek o vont dre Zaoulaz hag an Ospital.

  • troideller
    troideller

    m. –ion

    (1) Homme retors.

    (1732) GReg 915b. Tergiversateur, terme de pratique, tr. «Troydeller. p. troydelléryen

    (1869) HTC 24. Mes Esaü a ieas eur gounnar direiz ennhan : «an troideller fall ! Emezhan, en eur gomz euz a Jacob.

    (2) Trompeur.

    (1876) TDE.BF 641c. Troideller, s. m., tr. «Qui biaise et trompe.»

    (3) Traînard.

    (1945) DWCZ 61. Izidor n'eo ket eun den fall, nann ; met troideller eo eun tammig.

  • troidellerezh
    troidellerezh

    m.

    (1) Tournoiement.

    (1732) GReg 932b. Tournoiement, tour & retour, tr. «Troydellérez

    (2) Tricherie, tromperie.

    (1864) SMM 89. peur e lessot ho troidellerez ? ●(1869) HTC 162. eun den ha n'euz ket a droïdellerez oc'h he heul. ●(1890) BSS 6. abaoue m'en doa desked, divar e goust, disfisiout anezo a diouall ous o zroïdellerez.

    (1911) BUAZperrot 317. n'eus ket a droïdellerez gantan.

    (3) Klask troidellerezh gant ub. : chercher à tromper qqn.

    (1872) DJL 8. Ha peurvuia, ka[er] ve klask troïdellerez ganthan, n'eo ket brao he dortullia.

  • troidellus
    troidellus

    adj.

    (1) Trompeur.

    (1868) FHB 161/35a. dre gomzou troidellus.

    (1905) HFBI 304. comzou troidéllus ar véléien. ●(1906) KANngalon Kerzu 270. nag a gomzou troidelluz a zibuno. ●(1907) KANngalon Genver 312. deseo an dud gant lezennou troïdelluz. ●(1907) KANngalon C'hwevrer 322. e vez livet deomp eur maread gevier etouez kalz komsou troidelluz. ●(1925) FHAB Gwengolo 343. Gret e voe d'ezi kalz goulennou troidellus.

    (2) (en plt d'un chemin, d'un cours d'eau) Sinueux, tortueux, tortu.

    (1732) GReg 869b. Sinueux, tr. «Troydellus.» ●929b. Tortueux, euse, qui va en tournant, tr. «Troydellus.» ●Une Riviere tortueuse, tr. «Ur rifyer troydellus

    (1890) MOA 170a. Plein de circuits, tr. «troidelluz

    (1904) KANngalon Du 254. ruiou striz ha troidelluz kear. ●(1924) CBOU 2/32. er ruiou troidellus.

  • troidigezh
    troidigezh

    f. –ioù Traduction.

    (1732) GReg 935a. Traduction, version, tr. «Troydiguez eus an eil langaich èn eguile.» ●956a. Version, traduction, tr. «troydiguez eus an eil langaich èn eguile.»

    (1834) APD 2. da imprima un droidigez brezonec.

    (1907) BOBL 16 février 125/3d. ar Person a neuz lennet eun droidigez vrezonek. ●(1956) LLMM 57/45. Evit ar pezh a sell tenor an destenn, e c’hellfe seurt pezhioù bezañ troidigezhioù diwar flemmganoù gallek.

  • troiell
    troiell

    f. –où

    (1) Sinuosité.

    (1744) L'Arm 359b. Sinuosité, tr. «Troyell. f.»

    (1907) VBFV.bf 79b. troiel, f. pl. leu, tr. «sinuosité.»

    (2) Biais, moyen détourné.

    (1744) L'Arm 17b. Artifice, tours, tr. «Troyell.. eu. f.» ●(17--) TE 225. er Roué e hum zéfiai bras ne vezai bet un droyèl-benac cuhét idan er péh e gleuai.

    (1825) COSp 40. troyelleu en natur corromplet. ●(1838) OVD 213. cuhein er huirioné guet un droyel benac ér honzeu. (…) hum chervige a droyelleu ha fausoni én ou devis. ●(1839) BESquil 629. hum chervigein ag un droyel-finesse.

    (1907) BSPD I 535. Ingorto oé e vehé bet hanen deit de ben a lorbein er sant get é droeilleu. ●(1907) BSPD II 411. get hun troielleu ne glaskamb marsé nameit hun seùel drest er réral.

    (3) Klask troielloù : biaiser, chercher des moyens détournés.

    (1767) ISpour 172. é-ma permettet biæzein, clasque troyelleu.

    (1838) OVD 247. hemb clasque quement-cé a droyelleu.

    (4) Tergiversation.

    (1744) L'Arm 379b. Tergiversation, Détour, tr. «Troyæll. f.»

    (5) Manigance.

    (1861) BSJ 152. Er pharisiénèd hag er scribèd, disoleit én ou zroiëlleu, deustou ma tennent méh ar nehai dré ou ardeu fal, n'hum zistaguent quet a zoh er chonge ou devoé queméret de gol Jesus.

    (6) (pathologie animale) =

    (1939) RIBA 59. Deur hou puns-hui, sellet, nen dé ket mat de zeurat me moh. Cherret ou des geton en droiel.

  • troielleg
    troielleg

    f. –où Labyrinthe.

    (1931) VALL 414a. Labyrinthe, tr. «troielleg f.»

  • troiellek
    troiellek

    adj. Plein de virages, tortueux.

    (1744) L'Arm 2112a. Labyrinthe, tr. «Coaidic tihoêle, auzétt guett heenteu quenn troyellêc ha quenn dall, ma fari quemenntt-hani à um laqua de bourmeinn nétraig énn ou.»

    (1934) BRUS 160. Qui est plein de virages, de détours, tr. «troiellek

  • troielliñ / troiellat
    troielliñ / troiellat

    v. intr.

    (1) Tournoyer.

    (1744) L'Arm 386a. Tournoyer, tr. «Troyellein, latt

    (1907) VBFV.bf 79a. troiellat, –ein, v. n., tr. «tournoyer.»

    (2) Rôder.

    (1907) VBFV.bf 79a. troiellat, –ein, v. n., tr. «rôder.»

    (3) Tergiverser.

    (1744) L'Arm 379b. Tergiverser, tr. «Troyêllein, Troyællein, latt

  • troiellus
    troiellus

    adj. Sinueux.

    (1744) L'Arm 359b. Sinueux, uese, tr. «Troyelluss

    ►sens fig.

    (1825) COSp 83. ur paresse fin ha troyellus.

  • troien
    troien

    s. (agriculture) Déchets de vannage.

    (1942) VALLsup 47b. Déchets ; de vannage, tr. «troien (Ouess[ant]).»

  • troienn
    troienn

    f. –où

    (1) Tournée, petit voyage.

    (1911) BUAZperrot 577. bep an amzer da ober troïennou beteg e vanati. ●792. a veze c'hoaz bep an amzer oc'h ober troïennou e Plaz. ●(1931) VALL 792b. petit voyage, tour, parcours, tr. «troienn T[régor].»

    (2) Fois.

    (1911) BUAZperrot 225. gwelet ez eus bet zoken troïennou, ouspen 100.000 den en dro d'ezan.

    (3) [au plur.] Troiennoù : quelques tours.

    (1931) VALL 746a. quelques tours, tr. «troiennou

  • troienn-fest
    troienn-fest

    f. Suite de danses.

    (1910-15) CTPV I 184. M'ehè greid on droien fest ziar on délen faw, tr. «J'aurais fait un tour de danse sur une feuille de hêtre.»

  • troiennañ
    troiennañ

    v. intr. Marcher en cherchant qqc.

    (1950) KROB 30/10. mont da zerr-noz da droienna er c'hoad bras.

  • troigell
    troigell

    f. –où Tournant, virage.

    (1971) CSDC 48. Digouet en drouigell ar skalier. ●(1974) THBI 202. en droigel, eun tour ilis. ●222. o steuzia e trouigell an hent.

  • troiñ
    troiñ

    voir treiñ

  • troionenn
    troionenn

    f. = (?).

    (1928) BREI 61/2d. Nag eun droionenn, nag eun tamm eus restolou an ti, man ebet ne lez dont da goll.

  • trojenn
    trojenn

    f. –où, trojoù cf. treujenn

    (1) Tige.

    (1910) MAKE 38. eur c'hoz trojenn lann. ●78. trojennou kaol sec'h. ●(1924) ZAMA 18. ar rozenn ken koant war he zrojenn zreinek. ●(1990) TTRK 81. an troñjoù tev [balan] hag a zalc'h mat ouzh an tan.

    (2) Tronc d'arbre.

    (1867) FHB 102/399b. tronjen he vezen.

    (1924) ZAMA 17. ar c'hoz dervenn goz-ze (…) he zrojenn dam-varo. ●(1931) VALL 760a. Tronc, tr. «trojenn V[annetais].»

    (3) Manche.

    (1910) MAKE 89. torri trojen ar valaen war da zargreiz.

  • trojou
    trojou

    m. cf. a-drojou

    (1) En trojou : en jetant avec force.

    (1877) FHB (3e série) 32/250a. Ian a ieaz droug ennhan ken a dorraz he gorn en troujou var ar mean oaled.

    (2 ) D'an trojou : de tout son long.

    (1942) VKST Du/Kerzu 177. Ar pez a zo sur eo e kouezas hor mignon d'an tro jou, maro mik. ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350. Tro jou. D'an tro jou pe d'an trojou gant ar pouez mouez war ar zillabenn ziweza : a stok korf. (Kleder)

  • trojouezañ
    trojouezañ

    v. tr. d. Jeter avec force. cf. a-dro-jouez

    (1951) LLMM 28/35. ha neuze e reas troujouezañ e zaou vab e-barzh.

  • trok
    trok

    m. –où

    (1) Troc.

    (1732) GReg 940a. Trocq, échange de meubles, tr. «Trocq. p. trocqou. trocql. p. trocqlou. van[netois] trocq. p. trocqéü

    (1876) TDE.BF 641a. Trok, s. m., tr. «Echange, troc ; pl. ou

    (1907) VBFV.bf 79a. trok, m. pl. eu, tr. «troc, échange.» ●(1907) KANngalon Ebrel 376. greomp un trok. ●(1911) SKRS II 85. ma zafen da ober eun trok evel hennez.

    (2) Ober trok ouzh =

    (1860) BAL 30. a ne e garfen ket ober troc ouz un all.

    (3) E trok : en échange.

    (1907) PERS 101. hag e roe bara guen d'ezho e trok. ●(1944) EURW I 78. En trok a gement-se.

    (4) Penn-trok =

    (1790) Ismar 432. èl é pèn-troq.

  • trokadeg
    trokadeg

    f. –où Troc.

    (1924) LZBt Mezheven 10. nan int nemet eur (lire : eun) drokadeg marc'hadourez.

  • trokadenn
    trokadenn

    f. –où Chose troquée.

    (1922) FHAB Genver 22. eur bisac'h, ennan holl beadra eur c'hlasker pilhaou, krog-pouezer, truilhaou, trokadennou.

  • trokañ / trokiñ
    trokañ / trokiñ

    v. tr. d. cf. trekiñ

    I.

    (1) Troquer.

    (1732) GReg 942a. Troquer, tr. «Trocqa. pr. trocqet. trocqla. pr. trocqlet. Van[netois] trocqeiñ.» ●(1744) L'Arm 31a. Biguer, tr. «Trocquein

    (1849) LLB 271. Tré mé has te glah tan, ur gouh polpeganez / E drokas hé bihan doh mab er vinourez. ●(1876) TDE.BF 352a. Kloka, v. a., tr. «Troquer, échanger.» ●(1876) TDE.BF 641a. Troka, v. a. Et aussi trokla, C[ornouaille], tr. «Echanger ; p. troket, troklet.» ●(1896) GMB 725. pet[it] tréc[orois] klokañ.

    (1907) BSPD I 63. trokein e hra get hon é zillad. ●(1907) VBFV.bf 79a. trokein, v. a., tr. «troquer, échanger.» ●(1911) SKRS II 179. troka he wiriou a bab hena ouz ar blijadur da zibri eur pladad legumach.

    ►absol.

    (1849) LLB 86. É trokein hag é chanj liesan é koler.

    (2) Changer de.

    (1953) BLBR 63/15. Troka micher.

    II.

    (1) Trokañ penn d'ar vazh : voir bazh.

    (2) Trokañ ar marc'h born gant ar marc'h dall : voir marc'h.

  • trokata
    trokata

    v. Brocanter.

    (1931) VALL 83a. Brocanter, tr. «trokata

  • trokell
    trokell

    f. –où cf. trogell

    (1) Manigance.

    (1744) L'Arm 37b. Brigue, tr. «Troqueell d'en devoutt. f.» ●Briguer, tr. «Um servigein à droquelleu d'enn devoutt, &c.» ●165a. Fredaine, tr. «Trokêll.. trokelleu. f.»

    (1900) LZBg 57 blezad-1añ lodenn 33. é hès bet mui a drokelleu. ●(1904) DBFV 233b. trokel, f. pl. –lleu, tr. «détour, moyen détourné, biais, ruse.»

    (2) Figure de rhétorique.

    (1744) L'Arm 157a. Figure (...) De Rhétorique, tr. «Troquêll de bihuiquad é langage.»

    (1904) DBFV 233b. trokel, f. pl. –lleu, tr. «figure de rhétorique.»

  • trokellat
    trokellat

    v. intr. Errer çà et là, divaguer.

    (1904) DBFV 233b. trokellat, v. n., tr. «aller et venir, tourner et errer çà et là (Bul[eon]).»

  • trokellerezh
    trokellerezh

    m. Manigance.

    (1744) L'Arm 228b. Manigance, intrigue, sçavoir faire, manège, tr. «Troquêllereah.. heu

    (1904) DBFV 233b. trokellereh, m. pl. –eu, tr. «manigance (l'A.).»

  • troker
    troker

    m. –ion

    I.

    (1) Troqueur.

    (1732) GReg 942a. Troqueur, tr. «Trocqèr. p. trocqéryen. trocqler. p. yen. Van[netois] trocqour. p. yon, yan

    (1907) VBFV.bf 79a. trokour, m. pl. –erion, tr. «troqueur.» ●(1913) AVIE 41. trokerion argand (...) argand en drokerion.

    (2) Brocanteur.

    (1890) MOA 150b. Brocanteur, tr. «Troker, m. pl. ien

    (1907) VBFV.bf 79a. trokour, m. pl. –erion, tr. «brocanteur.»

    II. (blason populaire) Trokerion ognon : surnom des habitants d’Erdeven.

    (1911) DIHU 69/223. Tud en Ardeuen e larér e zou Tonerion ? pé hoah Trokerion ouignon; rak ma vé lakeit éleih a ouignon ér barréz-sé ha ma ha Ardeueniz de drokein ouignon d'er parrézieu aral. ●(1947) BRMO 31. ceux [= habitants] d'Erdeven, Tonerion (vantards) et, plus souvent, Penneu ou Trokerion Ouignon (têtes ou troqueurs d'oignons).

  • trokerezh
    trokerezh

    m. Brocantage.

    (1931) VALL 83a. Brocantage, tr. «trokerez

  • trolerniñ
    trolerniñ

    v. intr. Avoir la berlue.

    (1896) GMB 723. Trolèrnein être étourdi, ébloui, avoir la berlue en pet[it] tréc[orois] .

    (1927) GERI.Ern 658. T[régor] trolernein, tr. «être ébloui, étourdi, avoir la berlue.» ●(1931) VALL 64a. avoir la berlue, tr. «Trolernein T[regor].»

  • trolienn
    trolienn

    f. (agriculture) Lisière d'un champ non labourée.

    (c.1930) VALLtreg 1049. Grenen : On appelle à Trég. "ar c'hrenen", la lisière du champ ; "an drolien" à Ploumagoar", "ar goulien" à Goudelin; "ar wrimen" Bas-Trég. ; ar relach, ar c'hrizien. (Léon).

  • trolinenn
    trolinenn

    f. –où

    (1) Contour.

    (1931) VALL 149b. Contour, tr. «trolinenn pl. ou

    (2) Silhouette.

    (1931) VALL 692b. Silhouette, tr. «trolinenn

  • trolinennañ
    trolinennañ

    v. tr. d.

    (1) (en plt d'un dessin) Calquer.

    (1876) TDE.BF 641a. Trolinenna, v. a., tr. «Calquer, parlant d'un dessin.»

    (2) Délinéer.

    (1931) VALL 195b. Délinéer, tr. «trolinenna

  • trollad
    trollad

    m. –où Groupe. cf. strollad

    (1893) IAI 26. e kaset anezo a drolladou dirag ar Justis.

  • trolle
    trolle

    s. Grandeurs, apparat, pompes.

    (1890) MOA 118a-b. Apparat, tr. «tronell, (trolle, en quelques lieux).» ●327b. Luxe, tr. «trolle (L[éon]).»

    (1917) KZVr 240 - 07/10/17. Trolle, tr. «grandeur.» ●eun den a drolle, tr. «qui aime à tenir le haut rang, Loeiz ar Floc'h.» ●(1942) VALLsup 88b. au fig[uré] grandeurs, tr. «trolle L[éon]. ●un homme qui aime les grandeurs, tr. «eun dén a drolle (L[oeiz] ar Fl[oc'h]).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...