Devri

Recherche 'm...' : 3749 mots trouvés

Page 6 : de magazenn (251) à mailhet (300) :
  • magazenn
    magazenn

    f. –où Magasin.

    (1870) MBR 92. eur vagazenn vraz leun a c'hreun touesiet mesk-e-mesk. ●(1894) BUZmornik 622. Sevel a eure magajennou hed ann diou ster.

    (1900) MSJO 140. an tan a oa kroget en eur vagajen alcool. ●(1904) SKRS I 233. en eur vagazin vouteier. ●(1909) MMEK 151. doriou ar vagajennou digor-braz. ●(1915) HBPR 132. Euz ar chapel oa great eur vagajen foen. ●(1942) HERV 104. magajinier ar varc'hadourien. ●(1955) STBJ 43. Labour ar vagazin.

  • magazennañ
    magazennañ

    v. tr. d. Emmagasiner.

    (1850) JAC 67. Ar bempet eus an eost, ma vo magasinet. ●(1872) ROU 91a. Mettre en magasin, tr. «Magazenna, qu'on peut prononcer magajenna.» ●(1877) FHB (3e série) 29/228a. an ilizou, credabl, a ve lakeat da vagajenna foen.

    (1904) KANNgwital 18/140. magajenna ar pez na vez ket kerc'het.

  • magazenner
    magazenner

    m. –ion Magasinier.

    (1744) L'Arm 224b. Garde magasin, magasinier, tr. «Magazinourr.. zinerion

  • magazin
    magazin

    s. Magasin.

    (1633) Nom 168a. Cadurcum : tente ou logette de mercier, hayon, magazin : vn tant pe logennic vn merçer, maguasin.

  • mager
    mager

    m. –ion

    I.

    (1) Nourricier.

    (1499) Ca 130a. Maguer. g. nourrisseur. ●(1633) Nom 13a. Nutricius : nourricier : an maguer.

    (1659) SCger 158a. maguer, tr. «nourrissier.» ●(1732) GReg 662a. Nourricier, tr. «Magueur. p. magueuryen. maguer. p. maguéryen. Van[netois] maguer. p. magueryon, magueryan.» ●(1792) HS 63-64. maguér d'é dat.

    (2) Éleveur.

    (1866) FHB 75/182a. ar maguer he-unan (…) evit guellat e diegues.

    II. [en apposition]

    A. (en plt de qqc.) Laezh-mager =

    (1877) MSA 79. eurussa mam an Hini e deuz maget gant he leaz mager ar bed-oll !

    B. (en plt de qqn)

    (1) Breur-mager : frère de lait.

    (1857) CBF 48. Va breur mager eo, tr. «C'est mon frère de lait.» ●(1868) GBI II 452. he breur mager.

    (2) C'hoar-vager : sœur de lait.

    (1854) GBI I 342. c'hoar-vager.

    (3) Tad-mager : père nourricier.

    (1612) Cnf 72a. ma guir Tat maguer.

    (1732) GReg 662a. Pere nourricier, tr. «Tad magueur. (Van[netois] Tad maguér.) Bas-Van[netois] Tad magour. tad maguér

    (1880) SAB 111. da zicour e dad mager en e vicher calvez.

    (4) Mamm-vager : mère nourricière.

    (1870) MBR 32. he dad hag he vamm mager.

  • magerez
    magerez

    f. –ed

    I.

    (1) Nourrice.

    (1499) Ca 130a. Magueres. g. nourrice. ●(1575) M 2623. vn magueres, hac vn tiegues fur, tr. «une nourrice et une ménagère sage.» ●(1633) Nom 11a-b. Puuer collactaneus : enfant nourry de la mesme tette ou nourrice auec vn autre : crouadur maguet á vn memes vron ha magueres eguies vn all. ●13a. Nutrix : la nourrice : an magueres. ●205b. Nutritia : salaire de la nourrice : gobr an magueres.

    (1659) SCger 84a. nourrice, tr. «maguerès.» ●158a. maguerez, tr. «nourrice.»

    (1866) FHB 94/335a. Goaz aze d'ar graguez douguerezet ha maguerezet e derveziou-ze.

    ►[empl. sans art.]

    (1783) BV 608. euel mam eus cleuet / he clesquet magueres es on deuet.

    (2) Mère qui allaite.

    (1914) KANNgwital 137/407. beza chadennet e plas he merc'h, a ioa magerez d'an ampoent.

    (3) Lakaat gant magerez : mettre en nourrice.

    (1732) GReg 662a. Mettre un enfant en nourrice, tr. «Lacqât ur buguel gad magueureus.» ●(1790) MG 181. laquad deu a mem bugalé guet maguerès.

    (4) sens fig. =

    (1847) MDM 27. lignez ar gallaoued koz, magerez hon armeou.

    II. [en apposition] Mamm-vagerez : nourrice.

    (1732) GReg 662a. Mere nourrice, tr. «Mamm vaguerès

  • magerezh
    magerezh

    f. –ioù

    I. E magerezh : en nourrice.

    (1903) MBJJ 288. En magerez hen lakaz hag en dalc'haz epad pemp pla.

    II.

    (1) Nourrice, enfant en nourrice.

    (1790) MG 181. Er maguerezèt e zou teichét de gommettein paud a béhedeu (...). De geuttan, ul lod-vat e guemér maguereaheu hemb ne vènt ér stad d'ou sustantein. ●182. ne gueméreoh quet maguereaheu. Er mèerhèt e hum garg ag ur vaguereah a pe vènt é toug fréh.

    (2) Plantation, pépinière.

    (1732) GReg 459b. Pepiniere, où semil de glands, tr. «ur vaguerès mès.»

    (1866) FHB 54/14a. ober en douar-ze eur vaguerez colza.

    (1934) BRUS 261. Une pépinère, tr. «ur vageréz

    (3) sens fig. Pépinière, vivier.

    (1866) FHB 67/118a. en ti benniget gant Doue ha hanvet gand ann tad Maner eur vagerez sent. Gallet en duize bet lavaret eur vagerez a dud gouiek.

    (1911) BUAZperrot 495. Vallombreuz a deuas da veza «liorz Doue, gloar an Iliz ha magerez ar zent».

  • maget
    maget

    adj. Nourri.

    (1499) Ca 130a. Maguet. g. nourry.

    (1932) BRTG 137. er magetan ag é vuohed.

  • magiñ
    magiñ

    voir magañ

  • magn .1
    magn .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Simple d'esprit.

    (1867) FHB 130/205a. eur benherez magn.

    (1931) VALL 693b. Simple d'esprit, en mauvaise part, tr. «magn.» ●(1995) BRYV II 66. (Milizag) Mañgn a zo eur paour kêz arriéré.

    ►(insulte)

    (1910) MAKE 98. Diod ! Leue-geod ! Beg magn ! ●(1935) BREI 438/3c. Magn ! Lak evez e pelec'h bale !….

    (2) Bezañ magn gant ub. : être fou de qqn.

    (1872) GAM 31. Eur vam grac'h ha magn gant he bugel.

    II. Adv. intens.

    (1) Sot-magn : complètement fou, sot.

    (1867) FHB 125/164a. Ret eo beza sot magn. ●(1890) MOA 141a. C'est un grand benêt, tr. «sot-magn eo.»

    (1908) FHAB C'hwevrer 53. red eo beza sot magn. ●(1931) VALL 693b. Simple d'esprit, en mauvaise part, tr. «sot-magn

    (2) Bezañ sot-magn gant ub., udb. : être fou de qqn, qqc.

    (1943) FATI 26. Sot-magn zoken e oa Jasinta gant an dañs. ●(1943) VKST Kerzu 420. sot-magn eo ar merc'hed gant «Yann-Vartolod».

    (3) Diot-magn : simple d'esprit, très idiot.

    (1931) VALL 693b. Simple d'esprit, en mauvaise part, tr. «diot-magn

  • magn .2
    magn .2

    s.

    (1) Personne simple d'esprit.

    (1964) BRUD 18/31. Hi ar vagn, al luchez, ne welas netra. ●34. Ar vagn : magn, diod.

    (2) (Enfant) gâté. cf. mign

    (1915) KZVr 132 - 12/09/15. Magn, tr. «enfant gâté (mign, toull, kamambre, même sens). Loeiz ar Floc'h.

  • magnan
    magnan

    voir mignan

  • magnet
    magnet

    voir mac'hagnet

  • magnetek
    magnetek

    adj. Magnétique.

    (1944) DGBD 71. an norzh magnetek.

  • magnez
    magnez

    m.

    (1) Vermine.

    (1890) MOA 515a. Vermine, s. f., tr. «Magnez

    (2) Saletés.

    (1958) ADBr lxv 4/509. (An Ospital-Kammfroud) Le terme mañgnez (...) désigne des aliments sordides ou les salissures qui en résultent : Beb seurt mañgnez o-deus ranket ar brizonierien dribi e-pad ar brezel.

  • magnonenn
    magnonenn

    f. –où Bave d'idiot.

    (1958) ADBr lxv 4/509. (An Ospital-Kammfroud) Mañgnonenn : n. f. ; plur. –ou. – Liquide glaireux et répugnant qui rappelle la salive qui s'écoule de la bouche d'un crétin hébété (...) : An inosant kêz a oa keid e vehienn hag e vañgnonenn.

  • magnouner
    magnouner

    m. –ion Chaudronnier.

    (1659) SCger 23b. chaudronnier, tr. «maignouner.» ●(1732) GReg 158a. Chaudronnier, tr. «maignouner. p. yen

  • magnous
    magnous

    adj. Grincheux, grognon.

    (1927) KANNkerzevod 7/10. eun den a relijion eun tammik mangnous, grignous. ●(1928) KANNkerzevod 17/12. mar d'oc'h ken magnous-se. ●(1972) SKVT II 125. E fas magnous en doa gwisket. ●(1975) KRAV 23. Taolit dezhañ ur banne a-raok 'yelo magnous… evit kaout peoc'h.

  • Magor
    Magor

    n. de l. Magoar.

    (1) Magor.

    (1914) ARVG Eost 138. Betek an Dispac’h vras, parouz Koadout, stag outi evel trew hini Magoar, a oa lod eus Eskopti Dol. ●(1925) ARVG 3/55. Parreziou Boulvriak, Sant-Drien, Plijidi, Sant-Pever, Senven, Koadou, Magor, Kerien, Sant-Negan, Pont-Melvez...

    (2) Nom de famille.

    (1970) NFBT 192 N° 1480. Magoaris ●note F. Gourvil : « Si le subst. magoar, v. ci-dessus, s'identifie facilement dans ce nom, la terminaison –is ne peut s'expliquer que par un pluriel : "habitants de Magoar" ».

  • magouri
    magouri

    f. Crèche pour nourissons.

    (1984) DCFB II 637b. Crèche ; Pouponière, tr. «Magouri (f.).»

  • magrellat
    magrellat

    v. intr. Maigrir.

    (1939) RIBA 89. épad ma vè hou tud é vrangrellat (lire : vangrellat) get en nan...

  • magrellet
    magrellet

    adj.

    (1) Amaigri.

    (1932) BRTG 137. prénet ré [buohed] mangrellet de zibeurat. ●(1939) RIBA 20. ur paotr iouank kiviniet ha mangrellet.

    (2) Bout magrellet e spered =

    (1939) KOLM 3. ne vè ket mangrellet é spered é chonjal en é vro.

  • magti
    magti

    m. =

    (1874) FHB 498/221a. C'hoant oc'h euz ive da velet al lochen eleac'h ma zeo bet Pii nao er marti (lire : magti) ? (...) ●221b. el lochen-ma eo bet maget ar Pab braz Pii IX. ●(1894) BUZmornik 615. Magerez Ren a gelennaz anezhi abred var guirioneziou ar feiz. Pa vez red kas eur c'hrouadur d'ar marti, e renker teuler evez da be leac'h he gas.

  • magus
    magus

    adj. Nourrissant.

    (1732) GReg 662a. Nourriçant, ante, tr. «Magus. boëd magus.» ●(1744) L'Arm 11a. Alimenteux, tr. «Maguss

    (1907) BOBL 25 mai 139/2f. boued (…) magus tre evit al loened. ●(1908) BOBL 29 mai 179/2b. poaza an avalou-douar bepred araog o roi [d'ar moc'h], magusoc'h int ha lardusoc'h. ●(1913) FHAB C'hwevrer 49. Divarbenn ar boued magusa. ●(1919) BUBR 6/164. boued magus.

  • Mahalon
    Mahalon

    n. de l. Mahalon.

    (1) Mahalon.

    (1890) MOA 22b. Mac’halon.

    (1931) FHAB C'houevrer 48. ez eas d'ober misionou e Pont-Kroaz, Landudek, Beuzek-Kap-Sizun, Mahalon, Tourc'h. ●(1969) LLMM 137/434. A-dreñv ar Pont e kavomp Mahalon.

    (2) (blason populaire) Voir lantig.

    (3) [Toponymie locale]

    (1986) HYZH 169/85. Kerlaouenan : village de Mahalon; "veilh Gerlaouenan, veilh Gerlaouan".

  • Mahometad
    Mahometad

    m. Mahometiz Mahométan.

    (1903) MBJJ 159. ken kazuz eo ar Groaz evit Mahometiz ! ●(1928) BFSA 110. Santez Klara a ra d'ar Vahometiz tec'hout. ●127. sklerijenna Mahometiz ar Spagn.

  • Mahometan
    Mahometan

    m. –ed (religion) Mahométan.

    (1894) BUZmornik 243. tregont mil mahometan.

    (1903) MBJJ 156. karter ar Vahometaned. ●(1910) MBJL 174. Mahometaned ha Hindoued ar memes kêr. ●(1925) BUAZ 196. kenta ministr ar c'halif pe roue ar Mahometaned.

  • maidac'h
    maidac'h

    s. Chagrin.

    (1575) M 3501-3505. yoa an bet man ne guell glan bout hanuet / Da bezaff gloar mengoar na lauaret, / Na nendeu quet parfet her drezedy. / Rac quemesquet eo pepret na ret mar, / Da maydach, hep nach, ha da glachar, tr. «La joie de ce monde ne peut pas bien être nommée / Comme étant de la gloire, je le sais, ni dite, ainsi, / Et elle n'est pas, certes, tant qu'elle existe / Car elle est mêlée toujours, n'en faites pas de doute, / A du chagrin, sans conteste et de la douleur.»

  • mailh .1
    mailh .1

    adj.

    (1) Capable, compétent.

    (1867) MGK 112. Sezar, eur c'hi maill ha brudet.

    (2) Bezañ mailh war udb. : être fort en.

    (1942) FHAB Du/Kerzu 224a. Paotred ar maeziou ne vezont ket peurvuiañ gwall vailh war ar c'haloupadeg verr, boazet mar dint da gerzout difounn dre an douarou.

    (3) Ur mailh a zen : un homme fort, costaud.

    (1938) WDAP 1/23. eur mailh a zen eo hennez. Da lavarout eo : eun den krenv ha kalet. ●(1949) KROB 9/12. Daoust d'e zek vloaz ha tri-ugent eo gouest c'hoaz : eur mailh a zen, bras ha ledan, yac'h ha kreñv evel eun dervenn.

  • mailh .2
    mailh .2

    m. –ed

    I.

    (1) Maître, expert, spécialiste.

    (1732) GReg 386b. Expert, erte, qui est habile en son art, tr. «ur mailh. p. mailhed (Ce dernier mot, qui dans le sens figuré a plusieurs attributions, ne signifie dans le propre, que, expert.» ●Ce maréchal est expert, tr. «Ar marichal-hont a so ur mailh.» ●Ce chirurgien est très expert, tr. «Ur mailh eo ar surjian-hont.»

    (1847) BDJ 44. hevel eur mail louarn, tr. (GMB 385) «un maître renard.» ●(1857) CBF 56. Eur maill e oa, tr. «C'était un habile ouvrier.» ●(1866) FHB 68/124b. Maill enn he stad, eur micherour.

    (2) Homme fort, costaud.

    (1938) WDAP 1/23. an den-se a zo eur mailh. Da lavarout eo : eun den krenv ha kalet.

    (3) Bezañ ur mailh war : être un expert en.

    (1955) VBRU 79. ur mailh war ar yezhoù romanek. ●(1957) AMAH 261. klevet am eus ez oc'h c'hwi ur mailh war ar yezh-se.

    (4) Bezañ ur mailh e : être un expert en.

    (1732) GReg 426a. C'est là son fort, tr. «Er pouënd-ze ez eo ur mailh

    (1931) BREI 192/3c. bez ez eo eur mailh en e vicher.

    (5) Ur mailh a zen : un homme qui s'y connaît en.

    (1890) MOA 124a. Artiste, s. m. voy. Adroit (…), tr. «eur maill a zen

    (6) Bezañ ur mailh war : être habile.

    (1970) BHAF 190 (T) E. ar Barzhig. Va gwella-gwellaig a rên ha dond a ris da veza eur maill war ar vicher.

  • mailh .3
    mailh .3

    m. –où

    I.

    (1) Maille, maillon, boucle, chaînon.

    (1633) Nom 118b. Orbiculus : maille : maill. ●182b. Lorica, tunica : halecret, cotte de maille, brigandine : vn sæ á maillou. ●Annuli, loricæ : mailles : maillou. ●174b. Mascula : mailles, maches : maillou.

    (1732) GReg 590b. Maille, trait de rets, tr. «Mailh. p. mailhou.» ●(17--) TE 89. ol er péhieu crohèn-ze e oai staguét en eil doh éguilé guet mailleu ha boucleu. ●93. mailleu eur.

    (1838) OVD 172. er mailleu ag ur rangen houarne.

    (1922) KAAG 5. eur jaden aour, daouzek maill ennhi.

    (2) Phalange.

    (1920) KZVr 359 - 25/01/20. mailh, tr. «phalange.»

    (3) Mail, promenade.

    (1732) GReg 590a-b. Mail, allée d'abres battuë & bordée, tr. «mailh. p. mailhou

    II. Paour da chikañ gant ar mailh : être très pauvre.

    (1936) IVGA 58 (Ki) Y. Drezen. Nemet (...) en deus gallet an Tirili, (...) a baour da chikañ gant ar mailh, bale sonn, kreiz an hent, hep stoui he daoulagad. ●(1973) SKVT II 26-27 (Ki) Y. Drezen. Un tamm kêriadenn, paour da chikañ gant ar mailh, gant Kabiled paouroc'h c'hoazh. ●68. Gwechall, e oa an dud reuzeudik da chikañ gant ar mailh.

  • mailh .4
    mailh .4

    m.

    (1) Boue des chemins.

    (1925) LZBt Meurzh 2. kalz a fank hag a vailh. ●(1936) BREI 445/1d. mailh diwar an hentchou.

    (2) Terreau.

    (1933) ALBR 72. evit ober mailh mad d'ar prajou. Mesket eun dekvet lodenn râ gant mailh ha koz treou serret a dlei hag a zehou.

  • mailh .5
    mailh .5

    m. –où

    (1) Maillet, marteau.

    (1499) Ca 130a. Mail. g. idem. ●(1633) Nom 196a-b. Malleus : marteau : morzol, maill. ●196b. Tudes, mateola : maillet : maill.

    (1732) GReg 590b. Maillet, marteau de bois de menuisier, &c., tr. «Mailh. p. mailhou

    (1923) ADML 62. ne skoent ket atao dres gant ho mailh hag ar greun a vinte kuit. ●(1938) WDAP 1/23. Mailh, ano gourel, liester : Ar mailhou. Morzol. ●(1958) BLBR 114/5. eun drinkenn, ar penn, pounner awalah da ober eur mailh. ●(1959) MVGK 7. eur skoed dallet a daoliou mailh.

    (2) (en plt de qqn) Penn mailh : tête dure.

    (1938) WDAP 1/23. Penn-mailh a dalv kement ha penn-kalet.

    (3) enfant. Mailhig al laou : le pouce.

    (1878) SVE 221 (Kastellin). maillik al laou.

    (1972) HYZH 79/11. bizig bizou (Alr[e]), bizig ar bisaou (Gwimilio, Kastell-Paol), morzholig al laou (T[reger]), mailhig al laou (Plogoneg). ●(1977) PBDZ 733. (Douarnenez) meilhig al laou.

  • mailh .6
    mailh .6

    = (?) mell (?).

    (1954) VAZA 169. ur mailh tog houarn.

  • mailh-begek
    mailh-begek

    m. Marteau de tailleur de pierre.

    (1982) TIEZ I 106. Quand le tailleur a chosi le bloc, il marque, à l'aide de son marteau pointu (mailh begog), la ligne que devra suivre la fente.

  • mailh-pik
    mailh-pik

    m. (technique) Smille.

    (1936) IVGA 231. da gerc'hat e vailh-pik. ●(1988) TIEZ II 48. La smille (mailk-pik (lire : mailh-pik) ou morzoll-daou benn).

  • mailhadenn
    mailhadenn

    f. –où Tresse (de cheveux).

    (1934) GWAL 70/10. He fennad-bleo kazugel a oa paket e diou vailhadenn war he diouskoaz.

  • mailhañ .1
    mailhañ .1

    v. tr. d.

    (1) Couper une vertèbre (de la queue d'un cheval).

    (1920) KZVr 359 - 25/01/20. mailha ur jo, tr. «couper une vertèbre de la queue d'un cheval.» ●(1942) VALLsup 174b. mailha ur jô, tr. «couper une vertèbre de la queue d'un cheval.» ●(1965) BAHE 44/39. mailhañ : troc'hañ ur mailh bennak evit berraat lostoù al loened bihan.

    (2) = (?).

    (1872) GAM 28. Arabad eo muzella all loan a zo o vaillad ed ; lezit-hen, eme ar skritur, da gemeret eur c'hinaouadik bep ann amzer.

  • mailhañ .2
    mailhañ .2

    v. tr. d. (agriculture) Amender, fumer.

    (1931) VALL 323a. Fumer la terre, tr. «T[régor] mailha

  • mailhard .1
    mailhard .1

    m. –ed Canard mâle.

    (1659) SCger 19b. cannart, tr. «maillart, pl. det.» ●158a. maillart, tr. «canart.»

    (1732) GReg 132b. Canard, mâle de la canne, tr. «Mailhard. p. mailharded

  • mailhard .2
    mailhard .2

    m. Ur mailhard a zen : un petit maître.

    (1732) GReg 593a. Petit maître, qui est assez habile en son espece, ou en son art : ou qui veut qu'on le croie tel, tr. «Mailhard. p. mailharded

    (1976) LIMO 21 août. Deit é de benn ag ur maillard a zén. ●(1982) PBLS 336. (Sant-Servez-Kallag) mailhard, tr. «drôle d'oiseau, canaille.»

  • mailhdraezh
    mailhdraezh

    m. Amendement composé de fumier et de sable. cf. manndraezh

    (1931) VALL 323b. mailhdrêz, tr. « mélange de fumier et de sable.»

  • mailhdraezhenn
    mailhdraezhenn

    f. –où Amendement composé de fumier et de sable.

    (1965) BAHE 44/39. Mailhdraezenn = (pe manndraezhenn) : kemmesk a vailh hag a draezh da demziñ ar parkeier. ●(1982) TKRH 46. Bernioù traezh a veze kerc'het (...) d'ober maldrezhennoù (...) da lavaret eo, da veskañ douar ha mailhoù dastumet diwar an hentoù gleb ha delioù eus tro ar c'hleuzioù.

  • mailhed
    mailhed

    s. Maille.

    (1499) Ca 74b. Eillet et maillet. jdem. ibi vide.

  • mailhemous
    mailhemous

    adj. Sale.

    (1931) VALL 672a. Saleté, tr. «mailhmous T[regor].»

  • mailhemouzenn
    mailhemouzenn

    f. Saleté.

    (1931) VALL 672b. Saleté, tr. «mailhemouzenn T[regor] f.»

  • mailhemouzet
    mailhemouzet

    adj. Sale.

    (1972) HYZH 75/27. un tamm avu gwadek ha mailhemouzet.

  • mailhemouziñ
    mailhemouziñ

    v. tr. d. Salir.

    (1931) VALL 672b. Salir, tr. «T[regor] mailhemouziñ, mailhemouzenniñ

  • mailhennek
    mailhennek

    adj. Boueux.

    (1942) VALLsup 23a. boueux, tr. «mailhennek T[régor].»

  • mailhet
    mailhet

    adj. Tressé.

    (1955) STBJ 27. gant o fennadou bleo hir, mailhet start gant tammou plouz en o zouesk, ha korvigellet evel lostou moc'h.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...