Devri

Recherche 'do...' : 592 mots trouvés

Page 12 : de douryar (551) à dozvin (592) :
  • douryar
    douryar

    f. douryer (ornithologie) Poule d'eau.

    (1499) Ca 71b. Douryar. g. rale. ●(1633) Nom 39a. Fulix, fulica : foulgue, poulle d'eau : douryar.

    (1659) SCger 145b. dour yar, tr. «poule d'eau.» ●(1732) GReg 429b. Foulque, tr. «Dour-yar. p. dour-yer

    (1927) GERI.Ern 118. douryar f. pl. –yer, tr. «poule d'eau.» ●(1962) EGRH I 71. douryar f. douryer, tr. « poule d’eau. »

  • dous .1
    dous .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Doux.

    (1464) Cms (d’après GMB 194). Douce doux. ●(1499) Ca 70b. Doucc. g. doulx. ●(1575) M 1909. nep trepas douç na serz, tr. «aucun passage, doux ni rude.» ●(1633) Nom 60b. Pulpamentum, pulpa : quelque friant morceau & doüillet : vn tam friand bennac ha douçcic.

    (1732) GReg 333a. Emmiele, doux comme le miel, tr. «qer douçz evel ar mèl, hac ar succantin.» ●(17--) TE 279. ur hlouéhèn douce hac agréabl.

    (1838) OVD 178. er selleu douce. ●(1849) LLB 624. Freh dous avel er mél.

    (1974) ISHV 152. Kig «dous» ne veze ket prenet.

    (2) Dous-pask : très doux.

    (1974) YABA 11.08. Nen dé na dous-pach, na ré hwerv. ●(1975) YABA 06.12. Ha pas hani dous-pach èl ma vè reit d'er merhed.

    (3) Dous-melik : très doux.

    (1974) YABA 21.09. pèr Madelenn (...) melen-aour ha dous-mélik.

    (4) (météorologie) Humide.

    (c.1718) CHal.ms i. aqueus, humide, tr. «moüest, leih, dous.» ●(c.1718) CHal.ms ii. temps humide terre humide, tr. «amser, doüar dous, leih.»

    (1913) HIVR 29. en tu de ziséh er pradeu dous. ●(1930) DIHU 230/124. ér pradeniér (lire : pradeuiér) dous, ér pradeuiér tanin.

    (5) (météorologie) Doux.

    (1633) Nom 219b. Serenitas, serena tempestas, serenum cælum : beau temps, serain : amser caezr, amser douçc. ●221a. Aura : petit vent doux : vn auelicq douçc.

    (6) (parler avec) douceur, calme.

    (1499) Ca 42a. Comps doucc. g. doulce parole. ●(c.1500) Cb 34a. g. doulx chant. b. can doucc.

    (18--) SAQ II 257. pe gomzou dous, flour pe gomzou dichek.

    (7) Laezh dous : lait doux.

    (1849) LLB 1716. leah dous.

    (1929) FHAB Ebrel 138. eul lein vat a grampouez gant laez dous.

    (8) Dour dous : eau douce.

    (17--) CBet 589. Breman hoas en dour dous e hanvoan glesqueret, / Glasardet ha quirelaouen, ha neuse ar ranet, tr. «Dans l'eau douce, je nomme les grenouilles, les lézards, les sangsues, les rainettes.»

    (1857) CBF 14. pesked dour dous, tr. «des poissons d'eau douce.» ●(1889) ISV 345. da garda hor bidonou a zour dous.

    (9) (en plt de qqn) Doux.

    (1659) SCger 14a. benin, tr. «doucç.» ●(1790) MG 143. bout douce, truhéus ha charitabl.

    (1880) SAB 144. dous eveldoc'h-hui, meiz ac humbl a galon : Mitis et humilis corde.

    (10) Doux, non salé.

    (1915) LILH 28 a Gerzu. amonen dous.

    (11) Sistr dous : cidre doux.

    (1910) MAKE 80. Evidon-me, ar jistr sec'h a zo trec'h d'ar jistr dous.

    II. Adv.

    (1) Doucement.

    (c.1500) Cb 34a. g. chanter doulcement. b. canaff doucc.

    (1847) MDM 158. luskellet douz en ho c'harrosiou bourret.

    (2 Dre zous ha dre heg : bon gré malgré.

    (1924) LZBt Meurzh 32. Neuze e dad na dic'hanas ket, dre dous ha dre heg, da glask an tu da lakat ar c'hristen neve da nac'h e Fe.

    III.

    (1) Dous evel un oan : voir oan.

    (2) Dous evel un dañvad : voir dañvad.

    (3) Dous evel ur maout : voir maout.

    (4) Dous evel un heizez : voir heizez.

    (5) Dous evel un ael : voir ael.

    (6) Dous evel mel : voir mel.

    (7) Dous evel al laezh : voir laezh.

  • dous .2
    dous .2

    m.

    I.

    (1) Goût doux.

    (1908) FHAB Genver 5. Skiant an tanva. An dous, an trenk, ar c'huero, ar sall, ar goular, a zo discuillet ganthi.

    (2) [au dimin.] (en plt des enfants) Chouchou, chéri.

    (1867) FHB 126/174b. ato e zint doussik, kalounig ha braoïg ho mam.

    II. [au dimin.]

    (1) War an dousig : doucement.

    ►[form. comb.]

    P3 war o dousig

    (1921) PGAZ 46. Mont a raent neuze ho daou, var ho dousik hag a zoug ho c'hamm.

    (2) Adv. [au plur.] Dousigoù : doucement.

    (1893) DES 10. Me sterdéhé, ia, dousigeu, / Bisièd hé deuornigeu, tr. « je serrerais, oui, bien doucement, / les doigts de ses mignonnes petites mains. »

    (1925) SFKH 19. Geou, geou, e reskondé en Eutru dousigeu, guir é. ●(1929) DIHU 216/280. Hi e ia ar hé goar, e vourbout dousigeu. ●(1942) DIHU 373/99. é tostat dousigeu de greiz en ti.

  • dousaat
    dousaat

    v.

    I. V. intr.

    (1) (en plt de qqn) S'adoucir.

    (1846) BAZ 186. Totila a zeuas da zousaat ha d'en em voderi. ●(1869) FHB 241/253b. En eur velet al lizer ar gardian a zouseas. ●(1876) BJM 91. Doussaat a reas enebourien an Tadou.

    (2) (en plt des éléments) Se calmer.

    (c.1825-1830) AJC 2226. a pa dousage an navel ehagemb a hané. ●(1849) LLBg III 103. Er mor e zou douseit. ●(1792) HS 260. ean e rass d'enn aüél hum deènn, ha d'er mor douçat.

    (3) (en plt du bruit) = habaskaat.

    (1910) MBJL 145. e tousa an dourni hag en em laka adarre a, arc'heskob da gomz. ●164. mar deu an drouz da zousaat.

    (4) (en plt du goût) S'adoucir.

    (1910) MAKE 23. penôs lakât ar jistr trenk da zousaat.

    (5) (en plt d'un mal) =

    (1849) LLB 779. hou trougeu e zousei.

    II. V. tr. d.

    A.

    (1) Rendre doux, adoucir, édulcorer.

    (1499) Ca 71a. [doucc] dulcoro / as. g. doulcir. b. douczat. ●(c.1500) Cb 71b. [doucc] dulcoro / as. ga. adoulcir. b. doucczat.

    (1659) SCger 80a. mitiger, tr. «douçaat.» ●(1710) IN I 8. Ar sucr a zeu da zouçaat ar frouez pere ne dint quet meur. ●(1732) GReg 13b. Adoucir, rendre plus doux, moins rude, tr. «Douçzaat. pr. douçzéët.» ●Adoucir l'eau de mer, tr. «Douçzaat an dour-vor.»

    (1838) OVD 57. Cavet e zou er moyand de zouçat er gùé alamantés er ré huerhuan, én ur doullein ou zreid, eit tennein a nehai ur chugon cri ha tagus.

    (1914) DFBP 8b. adoucir, tr. «Dousaat

    (2) Mouiller.

    (1752) BS 576-577. ma na zeu ar glao hac ar glis eus an eê da c'hleba ha da zouçaat an douar.

    (1839) BSI 229. miret oc'h ar glao da zouçzaat ho parqeyer.

    (3) (en plt d'un homme, d'un animal) Dompter.

    (c.1718) CHal.ms iii. rappriuoiser un animal effarouché, tr. «doucat, donnat un aneual, a sobet scontet, rantet goüé.» ●(1767) ISpour 117. doussat ha donnat el lonnet bretal.

    (1824) BAM 146. ne deus loen ebet quen direis (...) na ellet da sugea ha da zouçaat. ●(1896) LZBt Mae 17. da sklerijenni, da zousaat, ha zonvaat tud ar broiou-ze.

    (4) (en plt d'un mal) Apaiser.

    (1891) CLM 10. dégasset e mès guet n'ein a dy un dramour chinès ur voutouilladig hag e zoucei en droug.

    B. sens fig.

    (1) Adoucir.

    (1790) MG 396. de zouçad en imur. ●(17--) TE 163. douçad counar é dad. ●165. JOnathas e oai ingorto a zonnèt (…) de bèn a zouçad er haz en doai quemérét é dad doh David.

    (1846) BAZ 280. evel ma oa eun den colerus ha direiz, e poanias da zousaat he spered. ●(1857) GUG 164. Hui e hel douçat men glahar. ●(1857) LVH 319. douceit hou ç'arfleu. ●(1860) BAL 10. peadra da zousaat ar poaniou diveza. ●(1866) HSH 34. evit he zousaat en he guêver. ●(1866) FHB 60/60b. dousaat he c'hlac'har. ●(1870) FHB 267/43a. souplaad, dousaad ar sperejou trenket.

    (1900) LZBg 57 blezad-1 lodenn 54. Plijet get Doué dousat hun poènieu. ●(1906) KANngalon Meurzh 64. easaat ha dousaat buez an dud. ●(1906) KANngalon Mae 115. da zouzaat disparti c'huero ar maro. ●(1907) PERS 292. peger mad oa an Aot. Vianney da zousad ar glac'har.

    (2) Assouplir (règle, etc.)

    (1790) Ismar 317. Hur Mam santel en Ilis en dès douceit el Lezèn ag er yun a gaus d'hur goannedigueah.

    (1869) FHB 213/25a. ma teu avechou da zousaat unan bennag euz he lezennou. ●(1889) SFA 216. Ar re-man (…) a gaf re rust ar reolenn oc'h eus great d'eomp, hag e pedont ac'hanoc'h da zousaat anez-hi..

    III. V. tr. i. Dousaat da ub. : amadouer qqn.

    (1914) DFBP 14a. amadouer, tr. «Dousaat (da)

    IV. [empl. devant un v.] Dousaat d'ober udb. : faire qqc. moins vite.

    (1924) BUBR 47/1113. Kredi a rê ne oa ket mad koulskoude mont re brim war-rôk, hag al lestr a zousaas raktal da gerzet.

    V. V. impers.

    (1) Dousaat da ub. : se radoucir.

    (1872) DJL 19. Doussaat ra da Ian, marvad.

    (1911) SKRS II 11. N'oa ket dousseat dezhan tamm ebet ; er c'hountrol eo : lammet a rea gant ar gounnar.

    (2) Dousaat d'udb. : procurer de l'adoucissement à qqc.

    (1902) LZBg Meurzh 51. un draig benak de zousat d'hou hlinùed.

  • dousadenn
    dousadenn

    f. –où Adoucissement.

    (1907) AVKA 308. Ar gwin-ze a harze da zantout kement ar poannio, ha Jesus na c'houle dousaden ebed d'e re.

  • dousadur
    dousadur

    m.

    (1) Adoucissement.

    (1732) GReg 13b. Adoucissement, tr. «Douçadur.» ●(1744) L'Arm 7b. Adoucissement, tr. «Douçadur. m.»

    (1825) COSp 166. Mar clasquet un douçadur benac d'hou poén. ●(1857) LVH 23. eit ne gaveint nitra diæs én hent ag er baraouis ; hag er péh e dinerra er rustoni a nehou, e zou m'en dé quen aviset er règl-men ma tégass hi-memb doussadur. ●(1861) BSJ 122. rein un douçadur-benac d'é houlieu.

    (1914) DFBP 8b. adoucissement, tr. «Dousadur

    (2) Garniture intérieure du nid.

    (1927) GERI.Ern 119. dousadur m., tr. «garniture du nid.» ●(1931) VALL 331a. Garniture intérieure du nid, tr. «dousadur, V[annetais] m.»

  • dousamant
    dousamant

    adv. Doucement.

    (1792) BD 3623. rac doussamant esomp deut, tr. «car nous sommes venus doucement.»

  • dousaus
    dousaus

    adj. Adoucissant.

    (1914) DFBP 8b. adoucissant, tr. «Douseüs

  • dousenn
    dousenn

    f.

    I.

    (1) Douzaine.

    (1659) SCger 45b. douzaine, tr. «doucen

    (1877) BSA 240. eun dousen destou. ●(1878) EKG II 280. eun dousenn anduill a-ispill. ●(1889) ISV 455. an dousen ne vez ket great ato gant daouzec.

    (1909) FHAB Gouere 224. 18 gwennek an dousen viou. ●(1910) MAKE 3. eun hanter dousen krampouez amanennet en e chakod. ●(1918) BNHT 10. get un hantér dousén poketeu guen kann ha doh ou displeg ar hé gulé.

    (2) Diouzh an dousenn : à la douzaine.

    (1868) FHB 153/388a. eur vam-viz a zo ledan, a zo kovek, a ro bep bloaz moc'higou dioc'h an dousen.

    (3) Hanter-dousenn : demi-douzaine.

    (1942) DADO 9. E-ti intañvez Lazbleiz ez eus bet laeret eun hanter-dousen viou, eur c’hartourenn chikore, eur galabousenn hag eur billig nevez-flam.

    II. Echuiñ e zousenn : rater son coup.

    (1825-1830) AJC 5040-5041 (Go) J. Conan. Songed e moa a voa ar rese arme ar fransigen / neuse evoa darbad din bean achived ma dousen, tr. F. Favereau «Je pensais qu'il s'agissait de l'armée française, / Et c'est alors que je failli bien rater mon coup.»

  • dousennad
    dousennad

    f. –où Contenu d'une douzaine.

    (1844) LZBg 2l blezad-1 lodenn 108. un doucciniad a dud. ●140. un dousseiniad bugalé.

    (1906) HPSA 57. un douséniad testeu. ●(1929) DIHU 217/300. un douséniad bléieu. ●(1939) RIBA 83. un hantér douséniad koèdizion.

  • dousenniñ
    dousenniñ

    v. tr. d. Mettre (les gerbes de blé) en tas de douze.

    (1896) GMB 680. pet[it] tréc[orois] tousenein än it mettre le blé en meules, par douzaines de gerbes.

  • douserus
    douserus

    adv. Doucement.

    (1829) CNG 125. Moès, e-mé dehi Jesus, / Doucérus, / Reit-teign, mé hou ped, d'ivet.

  • douset
    douset

    pp. =

    (1973) LBFR 59. Klevet peus la M. D. n'eus douset gant Marie-Madalen ? tr. «M. D. a trinqué avec Marie-Madeleine.»

  • dousez
    dousez

    adj. Douce.

    (14--) N 327. Merch flour courtes douces plesant, tr. «Fille tendre et courtoise, douce et gracieuse.» ●(1650) Nlou 7. ganet / A corff guerch vn merchic doucesic beniguet, tr. «enfanté / du corps vierge d'une doucette pucelle bénie.»

  • dousezig
    dousezig

    f. (botanique) Doucette.

    (1464) Cms (d’après GMB 194). doucesic, «doulcete», l. gliscerium. ●(1499) Ca 71a. Doucesic. g. doulce.

  • dousig
    dousig

    f. dousig-koant, dousig + n. de p. : Douce amie, amoureuse.

    (1779) BRig I 43. Ma doussig couant, tr. « Ma douce amie. »

    (1866) BOM 18. ma dousik koant Mari. ●48. Aliez e sonjer / Enn dousig-koant. ●(18--) PEN 92/143. o klevet o parlant / ma dousik Ivonna / gant ur voez melkoniant, tr. «entendre parler ma douce / Yvonna avec une voix pleine de mélancolie.»

  • dousijenn
    dousijenn

    f. (météorologie) Temps doux et humide.

    (1839) BSI 193. gôr ha douçzigen epad ma cresqo an ed.

    (1940) SAV 17/59. sederaet-holl gant dousijenn ar glao.

  • dousik
    dousik

    adv. Doucement.

    (1790) MG 337. Douciq, me hoær ; ne fachet quet.

    (1849) LLB 1727. keméret hou ruchen / Ha lakeit hi dousik de goeh ar er varlen. ●(1856) VNA 173. Doucig, me Yehan.

    (1903) JOZO xi. épad me troei dousik (…) en dibunér e zibun en ned… hag en amzér !…

  • dousikaat
    dousikaat

    v. tr. d. Adoucir, apaiser.

    (1903) LZBg Gwengolo 215. dousikat ou foénieu.

  • dousil
    dousil

    m. Horloge d'eau.

    (1499) Ca 71a. Doucil. g. idem. ●(c.1500) Cb 71b. Doulcil. g. idem.

    (1876) TDE.BF 170b. Dousil, s. m., tr. «Clepsydre, horloge à eau ou petit instrument en verre à l'instar des sabliers qui, eux aussi, servent à mesurer un court espace de temps.»

  • dousoni
    dousoni

    f.

    (1) Douceur d'un goût.

    (1841) IDH 105. En douçoni, er houste-huêc ag en oleàu.

    (2) Temps humide.

    (1927) GERI.Ern 119. dousoni, V[annetais], tr. «temps doux, humidité.» ●(1929) DIHU 218/310. er banig dousoni-sé aveit lakat de gelidein gran hadet.

    (3) Humidité dans l'air.

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 131. bamnoz é vé én ær ag en amzér un douçoni hilleih brassoh eid en dihoellan brumenneu ag hou pro.

  • doustadik
    doustadik

    adv. Doucement.

    (1918) LZBt Mae 24. pa deuas an de, doustadik, ma c'hatekizerien a res d'in mont emaez drek al lochen. ●(1918) LZBt Gouere 25. e savis doustadik. ●(1930) DOBR 21. Doustadig dodo ! ●(1935) BREI 423/2c. Doustadik e tigouezont 'tal ar gwele.

  • doustek
    doustek

    m. Forme euphémique de Doue dans les jurons.

    (1) Fedamdoustek =

    (1902) TMJG 344. fé d'am doustek, n'ê ket pôtred discurpul a vank en dro da Bleuveur. ●(1910) MBJL 64. Penaos, emeoc'h-c'hwi, e vevan aman ? Fe dam doustek ! drol a-walc'h.

    (2) Merdamdoustek =

    (1902) TMJG 345. ha, mer d'am doustek, a sort-se n'int ket bomde tud commod.

  • douster
    douster

    m. –ioù

    (1) Douceur.

    (c.1500) Cb 54b. [cuff] g. doulceur. b. douczder. ●71b. [doucc] gall. doulceur. b. douccder.

    (1732) GReg 103b. Bonté, douceur, tr. «Douçzder Van[netois] id[em].» ●(1744) L'Arm 33b. Bonté, douceur, tr. «Doustér. m.» ●(17--) EN 3482. ma santen eun douster.

    (c.1802-1825) APS 131. tanhouat en douster a hou cræce. ●(1872) ROU 82a. Douceur, tr. «Dousder.» ●(1889) SFA 64. an Ebestel nevez-man a ziskoueze eun dousder hag eur vadelez ep he far. ●(1889) ISV 30. Dousder dreist an oll dousderiou. ●446b. Dousder eo benveg an den fur.

    (2) Humidité.

    (1849) LLB 402. Er grouiad ha krouéaj e houarno ou douster. ●(1896) HIS 104. mès er geliren e séh mañk a zoustér.

    (1908) DIHU 34/60. er man e hoarn ré bel en douster. ●(1908) AVES 19. Koéh e hras eùé lod [gran] ar er vein hag ur huéh kelidet é séhezant, goal n'ou doé ket a zoustér.

  • dousterus
    dousterus

    adj. Émolient.

    (1774) AC 57-58. lavamanchou dousterus, tr. «lavemens émolliens.»

  • dout
    dout

    m. Doute.

    (1499) Ca 110a. Hep dout. g. sanz doubte.

  • doutañ / doutiñ
    doutañ / doutiñ

    v.

    (1) Douter.

    (1499) Ca 71b. Doutaff. g. doubter.

    (1792) BD 4490. na ellomp quet douttan, tr. «nous ne pouvons en douter.»

    (2) Doutañ àr : douter de.

    (1821) SST 18. Eit discoein ne zoutan quet ar er fé.

    (3) Doutañ a : douter de.

    (1821) SST 51. de zoutein ag er poent-cé. ●doutein a guement tra zou.

    (4) [devant un subord.] Douter que.

    (1821) SST 175. ne ellamp quet doutein nen dès un infinité a Ælet.

  • doutañs
    doutañs

    f. –où Doute.

    (1530) Pm 169. Quement a creth dre nep doutancc / (…) / Nenn dey am haual en balancc, tr. «Quiconque croit (?) avec quelque doute (?) / (…) N'iras pas, il me semble, dans l'incertitude.» ●(1575) M 1797. Ne spont rac nep gallout, na ne quemer doutanç, tr. «Il n'a peur d'aucune puissance et il n'a pas d'hésitation.» ●2789. Hep à se bczout (lire : bezout) en doutanç, tr. «Sans en être en embarras.» ●(1621) Mc 9. Doutancc am eux bet en Traou ves an feiz dre n'am deurye quet.

    (1790) MG 44. hemb doutance er bet.

    (1825) COSp 245. Dré zoutanceu ar en treu ag er fé. ●(1838) OVD 15. nen dès quet a zoutance ne rehet ur voyage eurus. ●258. nen dès quet a zoutance nen dé cablus. ●(1857) GUG 174. Ind e sonna hur fé, e lam en doutanceu.

    (1924) NOLU 8. Ha ! hui er har, plahig, – sellet, – doutans em boé.

  • doutiñ
    doutiñ

    voir doutañ

  • doutus
    doutus

    adj. Douteux.

    (c.1500) Cb 72b. [doutaff] hesitabundus / da / dum. g. doubteux. b. idem. ●natabundus / a / um. g. doubtans. b. doutus. ●(1621) Mc 13. touet an dra douteux euit an heny certen.

    (1821) SST ii. n'en dès nitra faus, na nitra doutus én hai. ●140. un dra doutus. ●(1838) OVD 233. ur vertu doutus hac incertæn.

  • douvez
    douvez

    voir touflez

  • dovergn
    dovergn

    m. (argot de La Roche-Derrien) Cheval.

    (1885) ARN 28. Cheval. – Br. : Marc'h, aneval (kezek). Arg[ot] : Dovergn.

    (1975) BAHE 87/12. Ar marc'h, an dovergn kentoc'h, evel ma vez lavaret er vilaj. ●13. Dovergn : loen-kezeg. ●(1975) LLMM 169/101. Lugn 'ta miñsoner, an dovergn minik !...

  • doz
    doz

    f. –ioù Fossé, douve. cf. touflez

    (1744) L'Arm 162a. Fossé, espace creusé autour de, tr. «Doz.. zieu. f.» ●328a. Redoute, tr. «Dozic de guhein unn dournatt soudardétt, de baraat na dremeinnou enn anemisétt. m.» ●439b. Éscarpe, tr. «Costé dianvæss ur vur ag unn doze.» Contr-éscarpe, tr. «Costé à ziabarh unn doze.» ●(17--) TE 210. Nezè ean e ras sehuel un Autær mein ha gobér un doz tro-ha-tro ; goudé m'en doai laqueit ar nehi coæd hac é éjon a béhieu, ean e ras turel ar nehai quemènd a zeur ma oai carguet plén en doz tro-ha-tro. ●en deur e oai én doz.

    (1846) BBZ II 222. Evel bleizi koezet enn doz, tr. «comme des loups tombés dans la fosse.» ●558. Pa ee ar plac'h e-biou ann doz, tr. «Quand la jeune fille passa le long des douves.» ●(1876) TDE.BF 171a. Doz, s. m., tr. «Fossé des places de guerre.»

    (1927) GERI.Ern 119. douvez, f. pl. iou, V[annetais] dovez, doz pl. eu, T[régor] toufle f., tr. «Douve, fossé, dim. ig.»

  • dozv
    dozv

    m.

    (1) Ponte.

    (1907) BOBL 29 juin 144/2d. e mare an vraz en eur denna euz ar c'hest ar rengennou en pere he devo dovet ar vamm.

    (2) Loen-dozv : volaille.

    (1906) BOBL 27 janvier 71/1f. loned-dô (ier, gwâied, houidi).

  • dozvadenn
    dozvadenn

    f. –où Ponte.

    (1906-1907) EVENnot 32. (Ar Veuzid) Eun dèvaden en euz gret ma iar, tr. «ponte.» ●(1927) GERI.Ern 119. do(zv)adenn f., tr. «(une seule) ponte.» ●(1962) EGRH I 72. dozvadenn f. -où, tr. « ponte. »

  • dozvadur
    dozvadur

    m. –ioù

    (1) Action de pondre.

    (1927) GERI.Ern 119. do(zv)adur m., tr. «acte de la ponte.»

    (2) Produit de la ponte.

    (1927) GERI.Ern 119. do(zv)adur m., tr. «produit de la ponte.»

  • dozved
    dozved

    m. Ponte.

    (1906) GWEN 9. keit e ma hi oc'h ober he doved. 24. ar vam he deuz komanset he dovet.

  • dozver
    dozver

    m. Pondeur.

    (1990) TTRK 163. ez eo da serr-noz eo e kleved galv an adren (…) Ar c'hCaprimulgus europæus a zo ivez un dozver war an douar.

  • dozverez
    dozverez

    f. –ed Pondeuse.

    (1836) FLF 20. Ar yar toferez aour.

    (1934) BRUS 253. Une pondeuse, tr. «un doveréz –ed

  • dozverezh
    dozverezh

    m. –ioù Ponte.

    (1904) DBFV 44a. deùereh, doùereh, m. pl. eu, tr. «ponte.»

  • dozvet
    dozvet

    adj.

    (1) Pondu.

    (1907) BOBL 29 juin 144/2d. an niver deuz an uiou doet. ●(1924) ZAMA 20. Eur vi dozvet, filhor.

    (2) Bezañ dozvet : avoir pondu.

    (1933) CDFi 7 janvier. Abenn breman ez eus dozvet eur yar bennak, emichans.

    (2) Mis bas.

    (1869) FHB 231/175a. eun oan nevez dofet.

    (1927) GERI.Ern 119. dozvet, dôet ar giez, ar wiz, tr. «la chienne, la truie a fait ses petits.»

  • dozviñ
    dozviñ

    voir dezviñ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...