Devri

Recherche 'do...' : 592 mots trouvés

Page 8 : de douet (351) à doujansus (400) :
  • douet
    douet

    m. –où

    (1) Doute.

    (c.1500) Cb 70a. [doetus] g. neant doubteux. b. dre doet. ●(1575) M 3344. Hep nep regret na doet, tr. «Sans aucun regret ni doute.» ●(1621) Mc 71. Ententationou ha douetou ves an feiz.

    (1659) SCger 45b. doute, tr. «douet

    (1834) SIM 86. mar en deus an disterra douet. ●(1870) FHB 306/357b. Glac’haret braz out, em eus douet ? ●(1889) ISV 458. N’oa douet ebet n’o doa ar re-ze oll c’hoant da velet e buez adarre kerent d’ezho. ●(18--) SAQ ii 33. Pa vez douet var mank hon nesa.

    (1915) HBPR 53. N’euz douet ebet.

    (2) Hep douet : sans doute.

    (c.1500) Cb 14b. [annoll oll] g. du tout sans doubte. b. oll hep douet. ●44a. [comps] clere parolle et certaine. b. comps scler hep douet. ●(c.1500) Cb 70a. [doetancc] g. sans doubte. b. hep doet. ●(1612) Cnf 80b. mé a confero deoch, hep douet an stol immortel.

    (1774) AC 25. ep douet, tr. «sans doute.»

    (1863) GOM 254-255. En em viret o divize hep douet ebet oc’h ur maleur quer bras.

    (3) Ober douet : douter.

    (1576) Cath p. 26-27. darn ara douet pe hy a voue merzeriet gand maxentian pe gand maximien, tr. «Quelques uns doutent si elle a été martyrisée par Maxentien ou par Maximien.»

    (4) ’M eus douet : je crois, je pense.

    (1870) MBR 142. em euz douet c’houi a zo paotr mad ivez, tr. «je crois que vous êtes aussi un solide gaillard.» ●(1877) FHB (3e série) 22/178b. C’hoant oc’h euz, mestouet, da drec’hi ouenn.

    (1907) MVET 14. Eun dra bennak, mezdoued, a lavare d’ezan e karje anezi hen ivez. ●70. Meuzdouet n’oc’h ket yac’h, itron. ●(1909) NOAR 4. «Bevanz ? eme ar bugel oc’h heja e benn, dies e vezo rei d’eoc’h, mestoued ! N’eus ket c’hoaz pemp dervez ez eus bet skrab warnomp. ●28. Sell ’ta ! Unan bennak a zo ganez, mestouet ! ●(1911) KEME 17. Eur maread tud o tremen… Gwelet a reot anezo, mesdouet int erru trezek ama. ●29. evit hizio, mesdouet, n’emaout ket diwar an dour ! ●(1942) VKST Du/Kerzu 193. Hennez eo mistouet / A glemm ouzin ez eo enouet. ●(1958) BLBR 112/15. êt eo e moged evel, mistouet, ar garantez etouez an dud.

  • douetañ
    douetañ

    voir douetiñ

  • douetañs
    douetañs

    f. –où

    (1) Doute.

    (1499) Ca 69a. Doetancc. g. doubtance. ●(1650) Nlou 492. hep quet douetanc, tr. «sans aucun doute.»

    (1727) HB 490. Credit hep douetanç ebet. ●(1774) AC 67. mar chom eun douetançz bennac.

    (1841) IDH 290. hou ç'instrugein én hou toutanceu. ●(1863) GOM 348. dre zouetançou var ar pez a sell oc’h ar feiz. ●(1877) BSA 12. N'em eus douetans ebet var galloud an Aotrou Doue. ●(1889) ISV 101. n'en doa douetans ebet na vije pareet. ●(18--) SAQ II 210. Ar re ma 'c'helfe kaout eun diskreden, eun douetanz benag.

    (1907) PERS 161. Adalek neuze n'em boa mui douetanz ebet. ●(1908) FHAB Even 162. Douetansou a sav en o spered. ●(1911) SKRS II 103. eur feiz boulc'het (…) gant an douetansou a zalc'her a ratoz vad var ar spered.

    (2) Derc'hel douetañs diwar-benn ub. : nourrir un doute à l'égard de qqn.

    (1935) SARO 18. Den ebet mui ne zalc'he douetans diwar e benn.

  • douetik
    douetik

    adj. Qui a des doutes.

    (1955) STBJ 136. hag e kendalc'has, douetik ha dic'hoarz, da zislugerni piz ouzin.

  • douetiñ / douetañ
    douetiñ / douetañ

    v. tr.

    I. V. tr. d.

    (1) Douter de.

    (1499) Ca 69a. Doetaff. g. doubter. ●72a. g. doubter Jtem vide in doetaff cest tout vng. ●(c.1500) Cb 15a. g. doubter. b. doetaff. ●(1612) Cnf 20b. Douetiff vn articl bennac eues an feiz.

    ►absol.

    (1612) Cnf 20b. oz deuruezout douetiff, da lauaret eo pa quemerer pligiadur oz douetiff.

    (2) Se douter de qqc.

    (1909) BROU 229. (Eusa) Se douter, tr. «Douéti.» ●M'en douete, tr. «je m'en doutais.»

    (3) Vaciller.

    (1659) SCger 122b. vaciller, tr. «doueti

    II. V. tr. i. Douetiñ eus : douter de.

    (1612) Cnf 20b. Douetiff eues an feiz.

  • douetus
    douetus

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Douteux.

    (1464) Cms (d’après GMB 191). Doetus, douteux. ●(1499) Ca 69b. Doeteux g. doubteux. ●(c.1500) Cb 44a. g. parole doubteuse. b. comps douetus. ●(1576) Cath p. 19. na respont quet dre compsou doueteux, tr. «ne réponds pas par des paroles ambiguës.»

    (1659) SCger 45b. douteux, tr. «douetus.» ●(1774) AC 25. Eur voyen douetus, tr. «Un moyen douteux.»

    (1889) ISV 445. an discar-amzer / Miziou douetuz a c'halver.

    (2) Probable.

    (1909) BROU 229. (Eusa) Probable, tr. «Douétuz

    II. Adv.

    (1) Probablement.

    (1864) SMM 153. eurus pe valeurus var na douar, hag ive douetus bras er bed all. ●(1889) ISV 288. Va Doue, emezhi, maro eo douetus ! ●(18--) SAQ II 123. ne deot ket douetuz braz d'ar galeou.

    (1909) BROU 229. (Eusa) Douétuz Signifie aussi : Probablement. Dont a re, douetuz. ●(1995) BRYV III 172. (Milizag) Douetuz e teuio e permision marteze.

    (2) (Fait) d'une manière douteuse.

    (18--) SAQ II 357. Pas, pe great fall, pe great douetuz.

  • doueüs
    doueüs

    adj. Dévot, religieux.

    (1927) GERI.Ern 117. doueüs, tr. «devot, religieux.»

  • doueüsted
    doueüsted

    f. Dévotion.

    (1927) GERI.Ern 117. doueüsted f., tr. «devotion.»

  • douez
    douez

    f. Lavoir.

    (1869) KTB.ms 14 p 37. eno a oa un douez, ha merc'hed o kanna dillad warnezhi.

  • doufez
    doufez

    voir touflez

  • Doufin
    Doufin

    hydronyme An Doufin : La Douffine (affluent de l’Aulne).

    (1) An Doufin

    (1866) FHAB 89/296. en Doufin.

    (1914) ARVG Mae 79. an Doufin, hanvet ive Gwaz Pont-ar-Veuzen. ●(1925) FHAB Mae 170. eul leo eus Sant Segal e traonienn doun an Doufin. ●(1942) ARVR 57/4b. stêr an Douffin.

    (2) Gwazh-Pont-ar-Veuzenn : voir Gwazh-Pont-ar-Veuzenn.

    (3) An Dourdu : voir Dourdu .3.

  • doug .1
    doug .1

    interj. Onomatopée qui imite les battements du cœur.

    (1925) SFKH 32. Me halon e hré doug, doug, doug...

  • doug .2
    doug .2

    m., adv., prép. & conj.

    I. M.

    A.

    (1) Action de porter, portage.

    (1732) GReg 739b. Portage, action de porter, tr. «doug.» ●Le portage du blé, du magasin dans le Vaisseau, tr. «an doug eus an ed.»

    (1931) VALL 576a. Portage, tr. «doug m.» ●(1934) GWAL 70/10. he geot ne dalvez nag an trouc'h nag an doug.

    (2) Durée.

    (1732) GReg 226a. Le cours de la vie, tr. «doug ar vuhez. daug, ou, deug ar vuhez. (…) deug se dit en B[as] Leon.» ●310b. La durée de la vie, tr. «doucq ar vuhez.» ●545b. L'espace du jour, tr. «docq an deiz. deucq an dez.»

    (3) Propension, inclination, tendance, disposition.

    (1790) Ismar 6. ur certæn doug hac acustumance d'obér er mad. ●(1790) Ismar 213. en doug de golèrein doh un aral.

    (1854) PSA I 24. discoein en en dès un doug ha goust bras aveid ur stad a vuhé. ●(1857) LVH 48. un Drived-Urh (...) e gondann reih er bragueris, el lachôni hag en doug divusul ha blaoahus de gontantein er galon.

    (1927) GERI.Ern 117. doug m., tr. «inclination, attrait.»

    (4) Portée, étendue.

    (1927) GERI.Ern 117. doug m., tr. «Portée, étendue.»

    (5) Soutien.

    (1927) GERI.Ern 117. doug m., tr. «soutien.»

    B. [en apposition]

    (1) Kador-zoug : chaise à porteurs.

    (1866) FHB 73/162a. Ar Pap a vez en he gador-zoug, var he zaoulin. ●(1867) FHB 131/210b. cador-zoug ar senator.

    (1920) LZBl Gouere 330. he gador-doug e diabarz ar porz-kloz.

    (2) Kravazh-doug : civière.

    (1867) FHB 150/362b. Pa vouen laket var eur c'hravas-doug da vont ac'hano.

    (3) Bazh-doug =

    (1868) FHB 158/11a. Ouc'h pep speurenn e oa staghet lagadennou braz en aour ivez, da zighemer ar bissier-doug pa vije ret chench leac'h d'ann Tabernakl.

    II. Loc. adv.

    (1) Àr zoug : sens dessus dessous.

    (1907) DIHU 30/480. Pe demb d'er gér lan bet er goug, / Ni e laké en ti ar zoug.

    (2) War-zoug =

    (1925) KANNgwital 275/4. an iliz a oue kalz re vian : an dud a oa var zoug ennhi.

    (3) Kas war-zoug =

    (1867) FHB 133/226a. Er ruiou ne allet ket bale ; var zoug e voat casset. ●(1867) FHB 150/366b. Casset e voue neuze var zoug da gaout ar guez palmez. ●(1889) ISV 126. Karl a voue digaset var zouk da gær Mayans.

    (1905) IVLD 77. Kaset e oe var zoug d'ar Grott.

    III. Prép. E-doug.

    (1) À l'abri de.

    (1874) FHB 476/47b. azezet var eul letonen e doug eur c'hleuz. ●(1874) FHB 507/295b. eus va gortoz e doug eun nour.

    (1995) BRYV IV 132. (Milizag) kas al louzou fall 'doug ar hae.

    (2) Le long de.

    (1911) BUAZperrot 731. ra vezo Doue hag e elez ganeoc'h edoug an hent. ●(1925) FHAB Genver 36. edoug ar c'hantvejou tremenet.

    (3) À côté.

    (1867) FHB 127/181a. claskit e doug an ilis hac an tour.

    (4) Pendant.

    (1732) GReg 545b. Pendant le jour, tr. «ê docq an deiz. ê doug an deiz. ê deucq an dez.»

    (1859) MMN 1. pere (…) a ia bep pardaez, edouc Mis Mae, d'an Ilisou.

    (1900) FHAB Genver 17. e dog ar vuez a bado da viken. ●(1909) KTLR 39. edoug an noz me 'zounjo. ●(1932) BSTR ii. e doug he buhez.

    ►[form. comb.]

    S3m en e zoug

    (1911) BUAZperrot 99. kement all a zarvoudou bras ha skrijus a c'hoarvezaz en e zoug [ar pempet kantved].

    S3f en he doug

    (1911) BUAZperrot 124. klevet an offeren e mil eskopti dishenvel ha kana en he doug gant al levr a zervich da bep hini en e barrez. ●639. Respont a reas an offeren dirak e zoudarded ; en he doug e kommunias hag e pedas.

    IV. Loc. conj. E-doug ma : pendant que.

    (1912) MMPM 7. douk ma oa harluet en Ejypt.

  • doug .3
    doug .3

    voir dougen

  • doug-eeun
    doug-eeun

    prép. Doug-eeun da : en face de.

    (1880) SAB 244. Pe gorn er bed-ma a zo ëunna d'ar baradoz, muia var ëun di, gvella doug-ëun da vro an Elez ac ar Zent ?

  • doug-kroaz
    doug-kroaz

    m. Porte-croix.

    (1904) DBFV 67b. doug kroéz, tr. «porte-croix.» ●(1927) GERI.Ern 117. doug-kroéz, tr. «porte-croix, etc. V[annetais].»

  • doug-lizheroù
    doug-lizheroù

    m. Porte-lettres.

    (1904) DBFV 67b. doug lihérieu, tr. «porte-lettre.»

  • doug-moneiz
    doug-moneiz

    m. Porte-monnaie.

    (1931) VALL 577a. Porte-monnaie, tr. «doug-moneiz

  • doug-paper / doug-paperioù
    doug-paper / doug-paperioù

    ) m. Porte-feuille.

    (1847) FVR 76. Ar ialc'h, ann doug-paper.

    (1904) DBFV 67b. doug papérieu, tr. «portefeuille.» ●(1927) GERI.Ern 117. doug-papérieu, tr. «porte-feuille.»

  • doug-pluenn
    doug-pluenn

    m. Porte-plume.

    (1931) VALL 577a. Porte-plume, tr. «doug-pluenn

  • dougadeg
    dougadeg

    f. -où Portage.

    (1962) EGRH I 71. dougadeg f. -où, tr. « portage. »

  • dougadenn
    dougadenn

    f. -où Action de porter.

    (1962) EGRH I 71. dougadenn f. -où, tr. « action de porter. »

  • dougadur
    dougadur

    m. Portage, action de porter.

    (1732) GReg 739b. Portage, action de porter, tr. «dougadur.» ●Le portage du blé, du magasin dans le Vaisseau, tr. «an dougadur eus an ed.»

    (1927) GERI.Ern 117. dougadur m., tr. «action de porter.» ●(1931) VALL 576a. Portage, tr. «dougadur m.»

  • dougaj
    dougaj

    m. Portage, action de porter.

    (1904) DBFV 67b. dougaj, m., tr. «action de porter.»

  • dougamant
    dougamant

    m. Portement (de la croix).

    (1821) SST 128. Douguement er Groès.

  • dougen / doug / dougenn
    dougen / doug / dougenn

    v.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Porter (un fardeau, etc.).

    (1499) Ca 68b. Doen. g. porter. ●71a. doen. ●(1530) J 133. Vetez ouz an knech an bech man / Ne dougaf tam, tr. «je ne pourrai jamais porter ce fardeau jusqu’au but.» ●(1612) Cnf 36a. douguen ré bras bech. ●(1633) Nom 26b-27a. Iumentum clitellarium, dossuarium, farcinarium, faginarium, veterinum, vectarium ; beste à somme, sommier, cheual ou asne qui porte bahuz : loezn da douguen sammou, march pe asen á douc bahuou. ●157a. Sella gestatoria, gestatorium : vne selle à porter : vn cador da douguen tut. ●185b. Corytus : carquois à mettre l’arc : vn bouestl da douen an gouarec.

    (1659) SCger 95a. porter, tr. «douguen p. guet.» ●(1732) GReg 242a. Porter le dais, tr. «Douguen an dæz.» ●740b. Porter, tr. «Douguen. pr. douguet. (Van[netois] doug. dougueiñ. ppr. douguet

    (1879) GDI 112. ha ne zouguet ket sameu én dé consacret de Zoué.

    (1925) CHIM 19. c’houi ho peus sikouret dougen ar zamm en devoa lezet heman war hon choug da zougen. ●(1962) EGRH I 71. dougenn v. dougennet (= dougen).

    (2) spécial. Porter (qqn en terre).

    (1962) TDBP ii 139. Me a oa seiteg vloaz pa oan bet o tougen hennez (sous-ent. : d'ar vered), tr. «j'avais dix-sept ans lorsque j'avais été le porter en terre (au cimetière).»

    ►absol.

    (1962) TDBP ii 139. Piou a zo goulennet da zougen ? tr. «à qui a-t-on demandé de porter le cercueil ?»

    B. par ext.

    (1) Porter (des habits, etc.).

    (1580) G 39. Reun a dougo var e crouchen, tr. «Il portera du crin sur sa peau.»

    (1888) SBI ii 178. C’hui zur ’dougo mancho-bago, tr. «vous, certes, porterez des manches à gigots.»

    (1912) BUAZpermoal 239. Mar deo dre ourgouilh eo e touget an dillad-ze. ●(1915) MMED 79. dougen a rea eur zae venn dem-velen. ●(1915) KANNlandunvez 43/325. Perag e touges-te eur galabousen var da benn ?

    (2) Être enceinte (de).

    (c.1680) NG 182-184. Marië, / Er freh a buhe pe dougas, / He guir map Jesus. ●(17--) ST 76. ha c’houi ouz ma gwelet o tougenn bugale, tr. «et vous savez que je suis sur le point de devenir mère.»

    (1907) AVKA 4. an hini krede gan an oll na vije biken mam, a doug c’houec’h miz vugel. ●(1909) BROU 229. (Eusa) Pa edon o tougen ac’hanod-te.

    ►absol.

    (1904) ARPA 6. An hini hen deus lakeat da zougen ar vaouez coz ha difrouezus. ●(1909) BROU 229. (Eusa) Doúgen Se dit quelquefois absolument pour : Etre enceinte. ●(1910) BOBL 20 août 295/2c. Tregont devez e toug ar goniflez. ●(1927) GERI.Ern 117. dougen, tr. «être enceinte.»

    C. sens fig.

    (1) Dougen pouez : avoir de l’influence, peser sur une décision.

    (1926) FHAB C’hwevrer 49. boda Bretoned all ganeoc’h, niverus a-walc’h ar gont anezo evit gellout dougen pouez.

    (2) Dougen priz : coûter, valoir.

    (1955) STBJ 200. ar pez o deveze da werza ne zouge nemet priz dister.

    (3) Dougen ub. da ober udb. : instiguer, inciter qqn à faire qqc.

    (1838) OVD 203. er garanté rai vras e zougue de hoal jugein.

    (1902) MBKJ 186. Lod hon doug d’ober droug, hag hon tamall goude-ze. ●(1911) BUAZperrot 7. ne golle tro ebet da zougen ar re all da garet ha da henori mamm Jezuz. ●(1915) HBPR 243. Ober a reaz eul lizer evit dougen he veleien da gaout anaoudegez vad evit ho madoberourien. ●(1921) PGAZ 41. he zougenn d’en em rei oll da Zoue. ●(1925) BUAZmadeg 314. ar gouarner a glaskaz adarre he zougen da nac’h he Zoue. ●372. evit ho dougen da garet Doue. ●402. e teuaz eun itroun vraz da glask he zougen da offansi Doue.

    (4) Dougen ub. d’udb. : induire, incliner qqn à qqc.

    (1838) OVD 199. A fæd er péh e zougue un distér dra d’en dishonèstis.

    (1911) BUAZperrot 673. pa n’oa netra ouz o dougen d’an droug. ●(1921) PGAZ 77. Sant Fransez de Sales a lakeaz ugent vloaz evit dont a benn d’en em zispega diouz an têch fall a zouge anez’han d’ar goler.

    (5) Dougen doujañs, respet da : manifester du respect à.

    (1790) MG 293. deliét-è demb enta doug respèt d’hur horv, ha dihoal a er houchi dré en divodestiss.

    (1878) EKG ii 184. er broiou paian evel er broiou kristen, e touger doujanz d’ar maro.

    (6) (en plt de la terre, des arbres) Produire, rapporter.

    (1909) FHAB Mezheven 165. eostou puill a zoug.

    ►absol.

    (1839) BEScrom 276. ne oé doar erbet ér hartér gùel labouret nag e zougué muyoh eit é hani. ●(1857) LVH 354. idan er glouéh ag en néan, en doar e zougou guet larganté. ●(1897) EST 70. gué (…) É arsaüein a zoug, tr. «des arbres (…) cesser de rapporter.»

    (7) Dougen kuit ub. : évacuer qqn.

    (1906) KANngalon Eost 179. Seurezed an hospital epken a jomaz gant ho c’hlanvourien, ne c’hellet ket o dougen kuit.

    (8) Dougen ul lezenn : promulguer une loi.

    (1894) BUZmornik 879. pa zougaz an daou impalaer (...) eul lezenn a varo a enep ann holl gristenien. ●(18--) SAQ ii 119. al lezenn-ze a vije bet douget en eun taol kount.

    (1907) PERS 39. Napoleon en doa douget eul lezen hag a gase an oll dud d’ar zervij. ●(1907) BSPD i 25. Mes sant Télesfor-é, en deus douget ha spiset el lézen. ●(1915) HBPR 38. eun alvokat (...) a lakeaz dougen al lezen-ma. ●(1921) PGAZ 67. eo bet faziet o tougenn al lezenn-ze.

    (9) Dougen un urzh =

    (1911) BUAZperrot 21. Maximin a lakeas da dalvezout an ursiou striz a ioa bet douget gant an impalaëred all en e raok.

    (10) Dougen bri =

    (1838) OVD 211. douguein bri d’er vinceu aral.

    (11) Dougen avi da, ouzh ub. =

    (1732) GReg 356b. Porter envie à quelqu’un, tr. «douguen avy da ur re.» ●(17--) VO 142. Mar douguét ivi d’ur ré benac.

    (1910) MBJL 193. ha koulskoude e tougomp eun tamm anvi ouz ar gendalc’herien a zo bet hirie en Arundel (…) evit gwelet en e di an Duk a Norfolk.

    (12) Supporter.

    (1575) M 689. Da monet coupetant, dadouen tourmant gantaff, tr. «A aller justement supporter le tourment avec lui.» ●2123. goelaff ha doen caffou, tr. «pleurer et souffrir des tourments.»

    (1651) JK 19. Gret din davisiquen douguen pinigen bras, tr. «Faites-moi désormais supporter une grande pénitence.»

    (13) Dougen buhez : vivre, être vivant.

    (1575) M 92. Buhez quement he douc, ne fel ho diougan, tr. «Tous ceux qui ont la vie, l’arrêt de leur sort ne peut faillir.»

    (c.1680) NG 150. Ar er bet-man ou touen buhe. ●162. Nep a vezo en deueh-se / Ar en douar o touin buhé. ●(1792) BD 3796. quement adoug bue neuse afinisso, tr. «Tout être vivant alors finira.»

    (14) Dougen (an) dorn : donner un coup de main.

    (1919) KZVr 355 - 21/12/19. rei, teurel, dougen dorn, tr. «aider.» ●(1921) FHAB Du 291. Ac'hanta, red vo d’ec’h, Matilin, dougen dorn d'in. ●(1956) LLMM 57/28. An aotrou Yonkour, perc'henn Hotel ar Goñvers, hag an Aotrou Boncors, ostiz all, a zougas dorn din. ●(1982) PBLS 632. (Langoned) dougen an dorn, tr. «donner un coup de main.»

    (15) Dougen war roll ar sent : mettre au nombre des saints.

    (1934) PONT 7. Ran an Iliz, na n’eus nemeti, a c’hell dougen eun den war roll ar zent.

    (16) Dougen blaz war udb. : donner un mauvais goût à.

    (1971) BAHE 68/23. Dougen blaz war un dra bennak : reiñ blaz fall peurvuiañ.

    (17) Remporter (la victoire).

    (1787) BI 8. int ou-dess bet douguet er victoér ar guement-cé ol. ●(1792) CAg 180. douguet en dès er victoère, / (…) Ar er marhuë hac ar lucifere !

    (18) Dougen furnez : faire preuve de sagesse.

    (1926) FHAB Mae 182. Ar pôtrig a zouge eur furnez trec’h d’e oad.

    (19) Dougen yec’hed : bien se porter.

    (1857) HTB 27. bean eo-han eurusoc’h, dougen a ra-han gwelloc’h iec’het ?

    (20) Dougen liv : avoir l’apparence de.

    (1857) HTB 197. Gwirionez an histor-ma a dougfe liou eur gontadel.

    (21) Dougen testeni : porter témoignage.

    (1906) HIVL 59. hi e sellé èl un devér aveit hi doug testoni d’er huirioné. ●(1907) AVKA 214. na laeri ket ; na dougi ket a falz testeni.

    (22) (droit) Prononcer (un jugement, etc.).

    (1732) GReg 760a. Prononcer une sentence, tr. «Douguen ur setançz.»

    (1911) BUAZperrot 118. pa oue douget ar varnedigez-ze. ●285. kerkent ha ma vez douget ar varnedigez en e eneb.

    (23) Dougen pled : faire attention.

    (1575) M 577. hep doen plet de metal, tr. «sans faire attention à son métal.»

    (24) Dougen frouezh, bleuñv : porter des fruits, des fleurs.

    (1575) M 1127-1128. Yuez á quement guer, seder, á leuery, / Ma ne douc rez froez mat, da stat a trellaty, tr. «De plus, pour chaque parole, sûrement, que tu diras, / Si elle ne porte justement de bons fruits, ta condition sera troublée.» ●(1633) Nom 95a-b. Arbor infelix, religione damnata : arbre sterile, qui ne porte point de fruict : guezen steril, pehiny na doucq quet á froüez. ●95b. Arbor bifera : qui porte deux fois l’an : vn guezen á doucq froüez diu guez en bloaz.

    (1863) GOM 376. mæs a rai dezi douguen bleun ha frouez.

    (25) Remporter.

    (1792) CAg 180. douguet en dès er victoère, / (…) Ar er marhuë hac ar lucifere !

    (1831) RDU 117. douguein er victoër ar anemisèt ou salvedigueah.

    II. V. tr. i.

    (1) Ressembler à.

    (1913) PRPR 11. rag evel ma leverer en brezonek a zo gwir : ar botred «a zoug» d’o mam.

    (2) Mener.

    (1935) BREI 432/1d. Da betra e tougo kement-man ?

    (3) Dougen war an-unan =

    (1790) MG 402. jamæs n’eèllein doug ar-n’an d’en diabusein ag en istim en dès eid-on.

    III. V. pron.

    A. V. réfl. En em zougen.

    (1) Être fier.

    (1944) EURW I 127. Eun den terrupl, lorc’hus eun tamm, «en em zougen a rae» ’vel ma vez lavaret e Kerne.

    (2) En em zougen d’udb. =

    (1838) OVD 189. De vitin é ma ehué lipra sperèd mab-dén, hag en hum zougue guet mui a zoustér hag a houste d’en exelciceu a zevotion.

    (3) Se diriger.

    (1902) PIGO i 97. An hini a ra vad e lec’h drouk, / D’ar baradoz en em zoug.

    (4) Se présenter à une élection.

    (1907) BOBL 06 juillet 145/2c. Lavaret hon euz penoz an Aot. Gassis, senatour Kastellin, ne’n em zouge ken.

    (5) (météorologie) Se maintenir.

    (1906-1907) EVENnot 15. (Priel) Poan en evo an amzer en em douget hirie pad an de, tr. «maintenir, rester beau.»

    B. V. pron. réci. S’entreporter.

    (1710) IN I 253. en em sicouront, hac en em zougont d’ar mad quen entrezo.

    IV.

    (1) Dougen ub. : porter qqun dans son cœur.

    (1912) MELU XI 330. Dougen unan bennak, tr. E. Ernault «Porter quelqu'un (dans son coeur), l'aimer beaucoup : Kement e kar he mab ken e toug anean ; elle aime tant son fils qu'elle le «porte».

    (2) Dougen : (faire) durer son ressentiment.

    (1912) MELU XI 330. Dougen a ra, tr. E. Ernault «Il porte = son ressentiment dure.»

    (3) Dougen banniel Sant Laorañs : voir banniel.

    (4) Dougen dorn : voir dorn.

    (5) Dougen ar c’hernioù : voir korn.

    (6) Dougen ar boned : voir boned.

    (7) Dougen ar boned forc'hek : voir boned.

    (8) Dougen ar boned glas : voir glas.

    (9) Dougen ar big da gac'hat : voir pig.

  • douger
    douger

    m. –ion

    I.

    (1) (en plt de qqn) Porteur.

    (1499) Ca 71a. Douguer. g. porteur. ●119a. g. portent noix. b. douguer da kanou. ●(c.1500) Cb 27b. g. porteur de viandes. b. douguer da boet. ●87a. g. porte fourche. bri. douguer da forch.

    (1847) FVR 346. hanoiou dougerien, mevelien. ●(1849) SBI II 188. dougerrien dandrouinn, tr. «porteurs de dandrouin (1) Tissu grossier.» ●(1880) SAB 315. an dougeurien goulou a iâ da elumi o diou c'houlaouenn.

    (1921) GRSA 309. dougerion er Graal Santél.

    (2) en plt de qqc.) Support.

    (1732) GReg 155a-b. Le chevalet pour supporter la charruë par les chemins, tr. «an douguer

    II. sans compl.

    A. Porteur.

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 45. hilleih a zouguerion.

    (1913) LZBt Gwengolo 13. An daou douger enn em lakeaz enn hent. ●(1928) BFSA 275. an dougerien kouls hag ar re all.

    B. spécial.

    (1) Porte-bannière.

    (1925) KANNgwital 275/8. pedi ha respount a reant gant ar ganerien hag an dougerien.

    (2) Porteur de cercueil.

    (1867) BUE 135. red d'ann dougerien paouez da gerzet, evit lezel ann dud da boket karantek da dreid ha da daouarn ann hini maro. ●(1896) HIS 119. Jésus (...) e lak é zorn ar er leur. En dougerioñ e chom arrestet, ha Jésus e goñz doh en hani marú.

    (1908) PIGO II 64. an dougerien a dostaas, hag e tiskenjont kichen ha kichen ar c'horfou maro. ●(1962) TDBP II 139. Overenn an dougerien a vo disadorn, tr. «la messe des porteurs sera dite samedi.»

    III. sens fig. Colporteur de nouvelles.

    (1824) BAM 89. un dougueur quelaichou.

  • douger-banniel
    douger-banniel

    m. Porte-drapeau, porte-bannière.

    (1847) FVR 309. douger banniel d'Hervilli.

    (1914) DFBP 254a. porte-drapeau, tr. «Douger-banniel.» ●(1926) FHAB C'hwevrer 59. douger banniel soudarded lez ar Roue.

  • douger-frouezh
    douger-frouezh

    m. (agriculture) =

    (1922) FHAB C'hwevrer 51. Echu ar sivi, diwar ar re a dlie froueza c'hoaz er bloaz da zont e vez troc'het ar «red» hag an dougerien-frouez, gant ar falz.

  • douger-kleze
    douger-kleze

    m. Porte-épée, porte-glaive.

    (1909) BOBL 04 septembre 245/1a. Ar Barz douger-kleze. ●(1914) DFBP 254a. porte-épée, tr. «Douger-kleze

  • douger-kroaz
    douger-kroaz

    m. Porte-croix.

    (1914) DFBP 254a. porte-croix, tr. «Douger-kroaz

  • douger-lizheroù
    douger-lizheroù

    m. dougerion-lizheroù Facteur.

    (1909) NOAR 89. an douger liziri ne skoas ket war dor ar pesketaer.

  • douger-samm / douger-sammoù
    douger-samm / douger-sammoù

    m. Porteur.

    (1876) TDE.BF 167b. Douger-samm, s. m., tr. «Porte-faix.» ●(1889) ISV 341. An den ze a oa eun douger-samm, hag a ioa chomet da chipotal oc'h eur beacher engravet ne felle ket dezhan he baea.

    (1914) DFBP 254b. porte-faix, tr. «Douger-sammou.» ●(1933) OALD 45/194. Mond a reas da Vourdel, lec'h e oa douger sammou.

  • dougeraj
    dougeraj

    m. Portage.

    (1866) LZBt Gouere 161. Red eo d'in laret d'hac'h petra a intenter aman dre ar gir dougerach. Dre ar gir-ze e intenter lec'hio a koue dour ar riziero a gen huel, pe a red ken buhan ann dour-ze enn-he, ma renker dougen ar pakajo treo, hag alies ar vag hec'h-unan dre douar, war gein ar veacherien.

  • dougerez .1
    dougerez .1

    adj.

    (1) Enceinte.

    (1847) FVR 349. dre ma oa dougerez a eiz miz. ●(1851) GBI II 218. Mar d-on dougeres, tr. «Si je suis enceinte.» ●(1866) FHB 94/335a. Goaz aze d'ar graguez douguerezet ha maguerezet e derveziou-ze. ●(1869) KTB.ms 14 p 237. evel ur vroeg dougeres. ●(1876) TDE.BF 167b-168a. dougerez, adj., tr. «Femme enceinte, et aussi femelle pleine.» ●Dougerez e oa, tr. «elle était enceinte.» ●Kazek dougerez, tr. «jument poulinière.» ●(1882) BAR 54. setu ema var he c'huec'h miz dougerez an hini a lavare an oll n'he dijet ket a vugale. ●57. Clevet e devoe gant an eal e oe o tougen sant Ian-Vadezour, hag e oe var he c'huec'h miz dougerez.

    (1908) PIGO II 3. e wreg a oa dougerez.

    (2) Dougerez ouzh ub. : enceinte de.

    (1863) GBI II 224. Mar d'on dougeres, eo ouzoc'h, tr. «Si je suis enceinte, c'est de vous.»

    (3) Dougerez-vras : enceinte et prêt de son terme.

    (1868) FHB 192/282a. Ar c'hreg-ze a ioa dougerez vras.

    (1905) HFBI 164. Gertrud (…) à voa douguéres vras dar maré zé.

  • dougerez .2
    dougerez .2

    f. –ed

    (1) Porteuse.

    (c.1500) Cb 71b. [douguer] Jtem hec baiulatrix / cis. g. porteresse. b. dougueres.

    (1900) LZBg 57 blezad-1 lodenn 45. én amzér ketan ma oé deit devout dougerès deur.

    (2) Femme enceinte.

    (17--) ST 82. dont hep dale da-ved ann dougerez, tr. «pour se rendre sans délai près de la mère.»

    (1876) TDE.BF 167b. dougerez, s. f., tr. «Femme enceinte, et aussi femelle pleine.»

  • dougerezh
    dougerezh

    m.

    (1) Action de porter, portage.

    (c.1500) Cb 69b. [doen] Jtem hic gestio / onis. g. digestio ou deportement. bri. douguerez.

    (1732) GReg 739b. Portage, action de porter, tr. «Douguérez.» ●Le portage du blé, du magasin dans le Vaisseau, tr. «An douguérez eus an ed.»

    (1927) GERI.Ern 117. dougerez m., tr. «action de porter.» ●(1944) DGBD 122. Divoazet int eus an dougerezh goude teir sizhunvez ehan. ●(1962) EGRH I 71. dougerezh m., tr. « portage. »

    (2) (religion) Dougerezh ar Groaz : le portement de la Croix.

    (1857) LVH 166. Douguereah er groéz, hag er Grucefiereah.

    (3) Inclination, sollicitation.

    (1927) GERI.Ern 117. dougereh V[annetais] m., tr. «inclination, sollicitation.»

  • douget
    douget

    adj.

    (1) Bezañ douget da (+ v.) : être enclin à.

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 84. perpet dougettoh de zistroein doh er gùir Doué. ●(1868) FHB 159/18b. ar re zougueta da zikour Vikel Jesus-Christ. ●(1876) TDE.BF 168a. Douget, adj., tr. «Enclin à, porté à.»

    (1919) BSUF 2. Ne oé ket dougetoh aveitou de sekour er beurerion. ●(1928) DIHU 211/198. dén erbet dougetoh d'hobér ardro er geh tud.

    (2) Bezañ douget da (+ subst.) : être enclin à.

    (1868) FHB 177/164b. E peb amzer an den a zo bet dougetoc'h d'an droug eget d'ar mad.

    (3) Bezañ douget da ub. : avoir un penchant pour qqn.

    (1900) FHAB Genver 16. an tad coz ag ar vam goz ze ag a zo dougetoch deoc'h.

    (4) Douget d'e benn : qui aime agir à sa guise.

    (1876) TDE.BF 168a. Douget d'e benn, tr. «qui aime à faire à sa tête.»

    (1927) GERI.Ern 117. douget d'e benn, tr. «qui aime faire à sa tête.»

    (5) (en plt de qqn) Sur lequel on ne tarit pas d'éloges.

    (1977) PBDZ 955. (Douarnenez) ur vaouez douget, tr. «une femme sur laquelle on ne tarit pas d'éloges.»

  • dougidigezh
    dougidigezh

    f. Inclination, penchant.

    (1904) DBFV 67b. dougedigeh, m. pl. eu, tr. «inclination, penchant.» ●(1927) GERI.Ern 117. dougedigeh V[annetais] f., tr. «inclination, penchant.» ●(1931) VALL 576a. Portage, tr. «dougidigez f.»

  • dougus
    dougus

    adj. Portatif.

    (1927) GERI.Ern 117. dougus, tr. «portatif.» ●(1931) VALL 576a. Portable, tr. «dougus

  • douilh .1
    douilh .1

    interj. Onomatopée imitant le bruit d'une bouteille que l'on vide, glouglou.

    (1744) L'Arm 174a. Glouglou, tr. «Douill-douill. m.»

    (1876) TDE.BF 168a. Douill-douill, s. m., tr. «Glouglou.»

    (1927) GERI.Ern 117. douilh-douilh, tr. «Glouglou.» ●(1931) VALL 337b. Glouglou, tr. «douilh-douilh m.» ●(1955) VBRU 130. ar voutailhadig vodka oc'h ober douilh-douilh-douilh a-us d'o gwerenn.

  • douilh .2
    douilh .2

    s. Dol.

    (1732) GReg 259b. Dol, terme de palais, qui veut dire tromperie, ruse, mauvaise foi, tr. «Tromplérez. fallagryez. (ãls, dol, duyll. On prononçoit, doüilh.).»

  • douilh .3
    douilh .3

    s. Douille.

    (1914) DFBP 103a. douille, tr. «Douill

  • douilhetenn
    douilhetenn

    f. –où (habillement) Douillette.

    (1973) BRUD 43-44/32. eun douilletenn (...) eur seurt levitenn pe chupenn-hir a ziskenne beteg ar seuliou pe dost hag a veze lakaet war benn ar soutanenn.

  • douilhez
    douilhez

    f. Redek an douilhez : courir les filles.

    (1970) BHAF 225 (T) E. ar Barzhig. Adaleg ma vez tapet e goan gantañ, e plij dezañ mont da redeg an douilhez gant e «oto».

  • douj
    douj

    m. Respect.

    (1847) FVR 81. Ann douj a dleer d'ar veleien. ●(1865) LZBt Gouere 20. War ar zun kalz a dud, plac'hed, groage ha zoken penno tiegez, ho gweler enn ofern gant douj braz. ●(1865) LZBt Here 45. ann douj ar brasan. ●(1866) LZBt Ebrel 132. piou na stouo ket gant douj ? ●(1867) BUE 5. da drein sperejo ha kalono breiziz d'ann douj. ●111. He vrerial a laraz bemde gant douj eunn El. ●192. enor ha douj d'ar Zant.

  • doujamant
    doujamant

    m. Respect.

    (1942) DIHU 369/48. En doujemant, er garanté !

  • doujañ / doujiñ
    doujañ / doujiñ

    v. tr.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Craindre, redouter (qqn, qqc.).

    (14--) Jer.ms 246. na dougyt nep corest, tr. «ne craignez aucun (?) … (?).» ●(14--) N 1479. E banissaff hep douigaff den, tr. «Le bannir sans craindre personne.» ●(1499) Ca 71a. Dougaff. g. doubter craindre. ●151a. Pal. g. paleur. cest vne couleur qui vient de paur ou de maladie. Vide in dougaff. ●(c.1500) Cb 15a. g. reseigner craindre. b. dougaff. ●(1575) M 656. dougaff an Barnn, quen-trez vezo starnet, tr. «craindre le jugement, aussitôt qu'il sera préparé.» ●1247-1248. An Trede peheny, deffry pan studiaff, / Ara douigaff noman, an Barnn man ha poanyaff, tr. «La troisème chose qui, quand j'étudie sérieusement, / Fait craindre maintenant ce jugement, et souffrir.» ●2321. Pep carmouich é douigaff, tr. «En toute attaque ils le craignent.»

    (1659) SCger 34a. craindre, tr. «dougea.» ●145b. dougea, tr. «craindre.» ●(1732) GReg 230b. Craindre Dieu ; craindre ses parents ; craindre le Roy, tr. «Dougea Douë ; dougea e dad hac e vamm ; dougea ar Rouë.» ●Ces choses sont à craindre, tr. «An traou-ze a so da zougea, ou, da veza douget.» ●(1790) MG 126. Ne hoès quet léh de zougein er sorserion.

    (1849) LLB 1006-1007. Er prun hag er hiriz, kenteh el hanter merh, / Hemb doujein er ieinion, e zigor ou bleuen. ●(1856) VNA 235. il n'y a rien à craindre, tr. «n'en dès nitra de zougein.» ●(1861) BSJ 64. rac ma touge er méh hag er goapereah.

    (2) absol. Avoir peur.

    (1744) L'Arm 15a. Appréhender, tr. «Dougein

    (1855) BDE 138. m'em bebé (lire : behé) a dra-sur léh de zougein. ●370. ne zouged quet, Mari.

    (1913) AVIE 4. Ne zoujes ket, Zakari, rak cheleuet é bet te beden. ●350. mé é, ne zoujet ket. ●(1921) BUFA 58. Ne zoujet ket, rak hui e zou mem bugalé karet.

    (3) Respecter.

    (1877) BSA 173. douja he c'herent hag ober ho bolontez.

    B. [devant un v.]

    (1) Redouter de.

    (1849) LLB 486. Ne zoujet ket paiein rai gir un dorner mat. ●(1857) GUG 139. Perac é tougèh-hui mont él léh santel-zé.

    (2) Doujañ a : redouter de.

    (1849) LLB 371-372. Ul labourer apert, memb é kreiz er gouian, / Ne zouj ket a ziblas a zoh e goahad tan. ●(1856) VNA 153. Je craindrai de devenir un fainéant, tr. «me zougehé a zonnèt de vout ur finand.»

    (1921) BUFA 117. én hous ol dobérieu, ne zoujet ket a zonet d'em havoet.

    II. V. tr. i. Doujañ da ub.

    (1) Craindre qqn.

    (1870) MBR 332. rak douja eunn draik a rea da Gristof, tr. «il craignait Christophe.»

    (2) Respecter qqn.

    (1907) PERS 62. Beleyen ar pareziou, tro var dro, a garie an Aot. Balley evel eun tad hag a zouje d'ezhan evel da eur sant.

    III. V. intr.

    (1) fam. Ne plus faire de rodomontades.

    (1876) TDE.BF 168a. En termes familiers, douja a ra, il ne fait plus de rodomontades.

    (2) (astronomie) Décroitre, en plt de la lune.

    (1931) VALL 190a. Décroître en parlant de la lune, tr. «douja.»435a. la lune décroît, tr. «douja a ra al loar.»

  • doujañs
    doujañs

    f.

    I.

    (1) Crainte.

    (1530) J p. 96a. Da em avancc hep dougancc gour, tr. «marche en avant sans crainte de personne.»

    (1659) SCger 145b. dougeancç, tr. «crainte.» ●(1710) IN I 93. an doujans rac droulanç Doue. ●(1732) GReg 231a. Crainte raisonnable, tr. «Dougeançz.» ●La crainte de Dieu, tr. «Dougeançz Douë.» ●(1744) L'Arm 15a. Appréhension, tr. «Dougeance. f.» ●(1790) MG 317. Chetui un doujance péhani ne fehai quet croguein ém speret. ●(1792) CAg 122. O dé santel, em zenn ag en doujance !

    (1849) LLB 645. Des enta hemb doujans. ●(1854) PSA I 254. é zougeance hag é scont e ya ar hoahat. ●(1857) GUG 155. Tud eunus, tud lan a zougeance. ●(1861) BELeu 110. én ur boén, én un tourmant, én un dougeance benac. ●(1862) JKS 325. hor c'henderc'hel a ra [ar c'hras] e gwir zoujans Doue. ●(1876) TDE.BF 168a. Doujañs, tr. «Crainte respectueuse.»

    (2) Respect.

    (1621) Mc 68. Ma Doue Angrauit hoz douigancc voar ma quic.

    (1860) BAL 178. An Elez, emeza, a zo e doujans dirag an ini ma comzan ama outa. ●(1876) TDE.BF 168a. Doujañs, tr. «respect.» ●(1882) BAR 217. d'an ano a Vari e stouent o fenn gant doujanz.

    (1910) MBJL 102. e felle d'in kinnig d'ean ma gourc'hemenno a zoujans. ●(1912) MMKE 87. gant doujans vras.

    II. [en locution]

    (1) Bezañ doujañs da ub. : craindre qqn.

    (1921) PGAZ 15. Prount oa evel an tan ha doujans a ioa d'ezhan, dre ma z'oa pounner e zourn ha kaled he daol.

    (2) Dougen doujañs da : manifester du respect à.

    (1878) EKG II 184. er broiou paian evel er broiou kristen, e touger doujanz d'ar maro.

  • doujañsus
    doujañsus

    adj. Respectueux.

    (1866) LZBt Genver 95. santel ha doujansuz hen gweled evel eunn el.

    (1927) GERI.Ern 117. doujañsus, tr. «respectueux.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...