Devri

Recherche '"a-"...' : 1086 mots trouvés

Page 16 : de a-skouarn (751) à a-stribouilh-strabouilh (800) :
  • a-skouarn
    a-skouarn

    adv. Auriculaire.

    (1964) LLMM 107/413. test a-lagad hag a-skouarn.

  • a-skouer
    a-skouer

    adv. Exemplaire.

    (1883) MIL 36. eun tiegez a skuer.

  • a-skourr
    a-skourr

    adv. & prép.

    I. Adv. Suspendu, en pendant.

    (1904) DBFV 12b. a skour, adv., tr. «en suspens, en l'air (l'A.).»

    II. Loc. prép. A-skourr ouzh.

    (1) Suspendu à.

    (1744) L'Arm 276a. Pendeloque, tr. «Bragueriseu a vé à scourre ou Pilloteu a vé a scourre doh fal dillatt.»

    (1907) BSPD II 116. a skour doh ur huéen. ●347. Staget ean a skour doh un trest. ●(1921) GRSA 365. ur ranjen eur a skour doh é oug. ●(1932) BRTG 100. é voteu a skour doh pleg é élin vréh klei.

    (2) sens fig. Chom a-skourr ouzh ar galon : rester sur le cœur.

    (1932) BRTG 82. Er grampoèheréz, e oè chomet goapereh er hemenér a skour doh hé halon.

  • a-skrap
    a-skrap

    adv.

    (1) Mont a-skrap gant ub. : être volé par qqn.

    (1909) FHAB Ebrel 99. Loden an anaoun 'zo eat a skrab ganto evel madou ar re veo.

    (2) =

    (1921) GRSA 18. èl a pe vehè kañnerion ha soñnerion lonket a skrap én un toul.

    (3) Bevañ a-skrap diàr ub. : vivre au dépens de qqn.

    (1939) RIBA 27. biùein a skrap diar en ol.

    (4) sens fig. À la dérobée, à la sauvette.

    (1844) LZBg 2l blezad-1 lodenn 10. un overen vitin a guemérent a scrap.

    (1936) DIHU 304/158. A skrap é hellan kaout un overen.

    (5) Par poignées.

    (1905) HFBI 168. craon, ac alamandres, à dré ma zéant hé taolent dournadou à scrab dar vugale.

    (6) Bevañ a-skrap hag a-ziskrap : vivre d'expédients.

    (1931) VALL 284b. vivre d'expédients, tr. «beva a-skrap hag a-ziskrap

  • a-skudellad
    a-skudellad

    adv. À verse.

    (c.1718) CHal.ms iv. Il pleut a verse, tr. «glaü ara a scudelat.» ●(1744) L'Arm 21b. A-verse, tr. «A-squdelatt

    (1934) BRUS 100. A verse, tr. «a skudellad

  • a-skuilh
    a-skuilh

    adv. (en plt de liquides)

    (1) Goutte à goutte.

    (1872) ROU 71a. a scuill, tr. «goutte à goutte.»

    (2) À verse.

    (1905) IMJK 48. Nezé é kav [en inean] dareu a chuill eit hum holhein én hé hag hum netat a bep kousiadur. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-skuilh, tr. «à verse.»

    (3) Éparpillé.

    (1962) EGRH I 9. a-skuilh adv., tr. « éparpillé, à verse. »

  • a-soñj
    a-soñj

    adv. En pensée.

    (1790) Ismar 364. mui eit cant-péhet a chonge hag a zezir. ●(1792) CAg 143. Lusquamb de bep amzerr / A chong' d'ur bihannan / De ranteleah en nean.

  • a-sonn
    a-sonn

    adv. & prép.

    (1) Adv. Verticalement.

    (14--) Jer.ms 215. Querz oar tro a goen hogos / A lehet tregont troatet clos. / Hac a sont quement quent an nos, tr. «Certes tout autour (?) … (?) presque / Horizontalement trente pieds complets / Et verticalement autant avant la nuit.»

    (1727) HB 299. Ar pemp toul pere so a Groas er Pilet-mâ, eleac'h ma zeus plantet pemp taich esanç, a soun imaich eus ar pemp gouli. ●(1732) GReg 41a. A plomb, perpendiculairement, tr. «a soun

    (1866) FHB 76/187b. Ar vazoulen a goezas a zounn var benn ar plac'hic. ●(1872) ROU 74a. D'a-plomb, tr. «a-zounn

    (1909) FHAB Meurzh 74. Ar pifon a vez plantet a zount e barz ar yod, lijar, lijar. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-zounn, tr. «perpendiculairement.» ●(1922) FHAB C'hwevrer 45. An heol a darze a-zounn e vannou loskus a-dreuz an oabl digoc'hen. ●(1979) VSDZ 59. (Douarnenez) ar greun en ur vont a-sonn d'ar roued a ya penn-a-benn ar roued, tr. (p. 223) «la rogue, en descendant, fait toute la surface du filet.»

    (2) Loc. prép. A-sonn war : à la verticale de.

    (1732) GReg 41a. Le soleil donnoit à plomb sur sa tête, tr. «An héaul a sqoé a soun var e beñ.»

    (1866) FHB 76/187b. Ar vazoulen a goezas a zounn var benn ar plac'hic.

  • a-soud
    a-soud

    adv. En adhérant.

    (1872) ROU 95b. Ar razed a red ouz stel ar gambr, a-zoud evel kellien, tr. «les rats courent au plafond en y adhérant comme des mouches.»

  • a-soul
    a-soul

    voir a-sour

  • a-sour
    a-sour

    prép. À force de.

    (1919) DBFVsup 64a. a-soul, tr. «à force de.»

  • a-souz
    a-souz

    adv. À reculons.

    (c.1825/30) AJC 2853. darn al a re morisclo hac a je a sous. ●3225. da reculin a da voned a sous. ●3314. mond a regomb a sous. ●3715. o toned a sous a roc on enemÿ. ●3929. rac a sous equeersemb o clasc souten on bué.

    (1908) PIGO II 27. da boz pe da vont a-zouz. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-zouz, tr. «en reculant.» ●(1927) GERI.Ern 34. a-zouz adv., tr. «En reculant.»

  • a-souz-dreñv
    a-souz-dreñv

    adv. En reculant.

    (1926) FHAB Mae 191. e kerz a-souz-drenv, a dammigou bihan.

  • a-spered
    a-spered

    adv.

    I. Adv.

    (1) Spirituellement.

    (1727) HB 59. Prosternet, va Doue, dirazoc'h a-speret. ●498. a-speret hac a-c'henou.

    (1861) BELeu 158. Me voquehé a sperèd d'é houlieu sacret. ●(1861) JEI 299. én ur visitein a sperèd er hreu a Vethléem. ●(1869) HTC 103. Me a ioa a speret o sellet ouzoc'h. ●(1874) POG 18. Pignit a spered beteg ann env. ●(1889) SFA 70. diouall a raint, a spered hag a gorf, ouz pep pec'hed. ●(1894) BUZmornik 370. e veze douget a spered betek ann env.

    (1911) BUAZperrot 460. ec'h adorent Doue a deod hag a spered. ●(1955) STBJ 156. Hag e heuilhen a spered an darvoudou euzus.

    (2) En pensée, par la pensée, cérébralement.

    (1903) MBJJ 233. ober a spered eun adtremen war 'bez a c'hoarveaz (...) breman 'zo ouspenn naontek kant vla. ●(1904) SKRS I 107. En em lakât a rea neuze a spered e toull dor an ifern, dor ar baradoz, ha var menez Kalvar. ●109. Eno, en em lakea a spered dirag kroaz Hor Zalver.

    (3) Pediñ a-spered : faire oraison, prier mentalement.

    (1922) EOVD 62. Rekis é pedein a spered hag a galon. ●65. mar gellet pedein a spered, «gobér orézon».

    II. Épith.

    (1) Orezon a-spered : oraison mentale.

    (1838) OVD 58. en oræson a sperèd hag a galon.

    (2) Luskoù a-spered : élan de ferveur spirituelle.

    (1838) OVD 147. hui e rei piquôl lusqueu a sperèd, péré hou quiviniou.

  • a-spi
    a-spi

    adv.

    I. Adv. Chom a-spi : rester sans bouger.

    (1907) AVKA 18. Ha setu ar stereden ho devoa gwelet er Sav-Heol, on-am lakât da vont en ho raog bete ken e oa ac'huz d'ar lec'h ma oa ar bugel. Eno e chomas a spi.

    II. Loc. prép.

    (1) Bezañ a-spi war ub. : ne pas quitter qqn (du regard).

    (1907) AVKA 111. An oll daoulagado a oa a spi warnehan.

    (2) Bezañ a-spi gant ub. : ne pas quitter qqn (du regard).

    (1907) AVKA 198. Daoulagado an oll a oa a spi ganthan.

    (3) Sellout a-spi ouzh ub. : regarder attentivement, examiner qqn.

    (1907) AVKA 33. Jesus a zellas a spi outhan. 243. Ha Jesus o sellet a spi outhe. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-spi, tr. «attentivement.»

  • a-spign ouzh
    a-spign ouzh

    prép. Suspendu à.

    (1907) BSPD II 114. e lak é hléan a spign doh autér er Huerhiéz.

  • a-spluj
    a-spluj

    adv. En plongeant.

    (1927) GERI.Ern 571. a-splu(ñ)j m., tr. «en plongeon.»

  • a-stad
    a-stad

    adv.

    (1) Bien, comme il faut.

    (14--) N 1123. Gret sin an croas dre guir boas hac a stat, tr. «Faites le signe de la croix, selon le bon usage, et avec respect.»

    (2) [empl. comme épith.] Den a-stad : personne importante.

    (1580) G 158. Tut a stat a guelaf, tr. «Je vois des gens d'importance.»

  • a-stag-penn
    a-stag-penn

    adv. (Boire) au goulot.

    (1903) MOAO 194. Ha peb hini, leun e veren, / Eve an hanter a stag-penn, tr. «Chacun, remplissant son verre, d'un trait en buvait la moitié.» ●(1920) FHAB Gwengolo 436. ar volennad-ze ne vezo ket evet a stag penn ; evet e vezo a loaïadou bihan. ●(1924) NFLO. boire. b[oire] d'un trait sans verre, tr. «eva a stag-penn.» ●boire au goulot, tr. «lonka a stag-penn

  • a-stal-gostez
    a-stal-gostez

    adv. Au rebut.

    (1872) ROU 99b. Mis au rebut. Lakeed er stal gostez, veut dire aussi, hors de cours.

    (1911) BUAZperrot 668. goude beza stlapet va levriou a stal gostez. ●(1932) FHAB Meurzh 91. Komz brudet an amzer goz : «si vis pacem para bellum», – ma fell d'it kaout peoc'h, aoz brezel ! – a dlefe beza stlapet a-stal gostez, mesk-ha-mesk gant ar c'hoz listri-brezel didalvez.

  • a-stampoù
    a-stampoù

    adv. En faisant de grandes enjambées.

    (1922) GLPI 5. Dioustu e pellaas affo hag a-stampou.

  • a-steiou
    a-steiou

    adv.

    (1) En foule, en masse, en quantité.

    (1727) HB 246. ur c'hlenvet contagius pe gant hini e varve an dud a steyon (lire : a steyou).

    (1847) BDJ 81. hen hisfountou, a steïou he koüezhont. ●232. Henhan e koüez a steïou bemdez mil hamprefan. ●(1854) MMM 50. ar blænen a so goloët a gorfou maro pere a guës a steïou. ●(1867) FHB 125/164b. ez ear dy a steyou. ●(1869) FHB 214/36b. Bemdez e tigoueze eta tud a steiou. ●(1872) ROU 85a. Ils tombaient comme l'herbe sous la faux, tr. «A steiou e coëzenz (lire : e coëzent).» ●(1874) FHB 488/142a. e varfe tud a steiou gant an dienez.

    (1924) NFLO. mouches. tomber comme des m[ouches], tr. «koueza 'ra an dud a-steiou.» ●mourir comme mouches, tr. «mervel a steiou.» ●(1931) VALL 310b. Foison à, tr. «a-steiou

    (2) En rang.

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-steiou, tr. «en lignes, en rangs.»

  • a-steud
    a-steud

    adv. En file.

    (c.1897) GUN.dihu 146/316. Kent pèl, ér park abéh, ne huélér a bep tu / Meit, a sted, én ou saù, bodelleu gunéhtu.

    (1904) LZBg Mae 107. donet e hra tud a sted de gavet iliz sant Viktor. ●(1905) DIHU 1/7. A sted é koéh er géaut ér prad. ●(1919) BSUF 23. ol er bobl hum dolpas a sted étal er stér.

  • a-steudad
    a-steudad

    adv. En file.

    (1849) LLB 717-720. Hui, hag a pe hadet gué iouank ér parkeu, / (…) / Lakeit hed etre z-hai, lakeit ind a stedad / Eid mé hèlein én doar streawein ou grouiad.

    (1931) VALL 304a. à la file, tr. «a-steudad

  • a-steudennadoù
    a-steudennadoù

    adv. Par files.

    (1633) Nom 84b. Fœni striga : monceaux de foin par ordre : bernou foüen græt á steudennadou.

  • a-steudoù
    a-steudoù

    adv. Par files.

    (1849) LLB 711-712. Lod, aveid ou lakat a stedeu pen der ben [er gué]. ●(1897) EST 9. E droh hag e zastum ol er foenn a stèdeu.

  • a-sti
    a-sti

    adv. = (?) Fermement (?).

    (1926) RECe xliii/157. Zonet-u zonerian, zonet munut a sti, tr. «sonnez, sonneurs, sonnez, sonnez fin et serré.» ●(1931) VALL 300a. jouer (de la bombarde) ferme, tr. «Sonnein a-sti

  • a-stlabez
    a-stlabez

    adv. Éparpillés, en désordre, en pagaille.

    (17--) EN 3590. ar hic a sou chomed a stlabe dre (a)n jfern, tr. «la chair est restée éparse par l'enfer.»

    (1890) MOA 214a. En désordre, tr. «a-stlabez

    (1902) PIGO I 70. an treo-holl louz hag a-sklabe. ●139. e zilhad a zul a-stlabe en-dro d'e wele. ●(1910) YPAG 8. ar c'haol a goue a-stlabe gantan. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-stlabez, a-sklabe, tr. «éparpillé, en désordre.» ●(1919) BUBR 10/269. an izili hag ar c'hig a-stlabez. ●(1931) VALL 523a. en pagaille, tr. «a-stlabez

  • a-stlaen
    a-stlaen

    adv. En traînant.

    (1879) ERNsup 166. a chaïn, en traînant, Go[ello].

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-sklaïn, askain, achain, tr. «en traïnant.» ●(1927) GERI.Ern 551. a-sklaïn, a-chaïn, tr. «en traînant T[régor].»

  • a-stlap
    a-stlap

    adv. En jetant n’importe comment.

    (1962) EGRH I 9. a-stlap adv., tr. « en jetant, n’importe comment. »

  • a-stlej
    a-stlej

    adv. & prép.

    I. Adv.

    A. En rampant, en se traînant.

    (1792) CAg 9. A-ùerso é-homb ér bed à-stleige. ●78. Ind hé sauë à stoc, a stleige, / Hac hé sonna à taulleu.

    (1829) CNG 103. Er Groéz a stleige anfin sàuet. ●(1835) CAg 11. a ùerço é homb ér bed à stleige, tr. (GMB 658) «depuis longtemps nous rampons ici-bas.» ●(1857) GUG 86. A huerço é omb ér bed a stleij. ●(1869) FHB 224/118b. Evelse (...) ez eomp a ruzou ac a daravou, a stlej hag a dreinou. ●(1889) ISV 112. poan am boa ha va zreid ne deant nemet a stlej. ●(1896) GMB 658. à St-Mayeux a-skleñj, tr. «en traînant.»

    (1904) DBFV 13a. astléj, loc. adv., tr. «à la traîne, à la remorque.» ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-stlej, asklej, a-sklenj, tr. «en rampant, en traînant, à la traîne.» ●(1922) EMAR 111. Dont a rae da goulz koan, skoazellet gant e vaz, / E dreid pounner a-stlej, eur bisac'h war e skoaz.

    B. par ext.

    (1) En se traînant.

    (1903) MBJJ 236. Mes o mouez a zo moug : mont a ra war rauk kazi hep sevel na disken, hag a-stlej, koulz laret.

    (2) Éparpillés, en désordre.

    (1903) EGBV 43. stagelleu lor a stleij. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-stlej, asklej, a-sklenj, tr. «en désordre.»

    C. sens fig.

    (1) Chom a-stlej : rester en suspens.

    (1896) GMB 658. à St-Mayeux (...) chomed e 'n afer-ze a-skléñj kaer, tr. «cette affaire est restée en suspens.»

    (2) À contrecœur.

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-sklinj. Mont a-sklinj, tr. «aller à contre-cœur, Coadout.» ●(1935) BREI 395/1c. Al labour, e skeud se, a yae a-ruz, a-stlej.

    (3) =

    (1744) L'Arm 227a. Malingre, tr. «A zou à stleige

    II. Loc. prép. A-stlej ouzh : à la remorque de.

    (1934) BRUS 92. A la remorque de, tr. «a stléj doh

  • a-stoc'henn
    a-stoc'henn

    adv. = (?) Cul par-dessus tête ; de son long (?).

    (1990) MARV II 32. (Plougerne) Eno avad eet ar maout war e gein er foz, greet gantañ lamm penn-dibenn, taolet ar baotred o-daou a-stoc'henn.

  • a-stok
    a-stok

    adv.

    I. Adv.

    (1) (en plt de qqn de malade) Allongé sur son lit.

    (1860) BAL 225. Teresa ne choumas a stoc var e gvele, nemet var fin ar c'hlenved. ●(1868) KMM 276. ur verc'h (...) clanv a-stoc var e guele.

    (2) (en plt de récoltes) Couché par la pluie, le vent, etc.

    (1869) FHB 251/335a. foenneier geot ben enho a stok.

    (3) (?) En position allongée (?).

    (1792) CAg 78. Ind hé sauë à stoc, a stleige, / Hac hé sonna à taulleu.

    II. Épith.

    (1) (en plt de qqn) Qui a un rôle important dans la société, huppé.

    (1829) HBM 2. un ty bras, pehini a zisqeus apparchanti ous tud a stoc. ●(1847) BDJ 48. Evel dên a stoc, tr. (GMB 659) «personnage d'importance.»

    (1943) FHAB Meurzh/Ebrel 263. En eun taol, setu ma tremen, / Eun den yaouank hag a stok.

    (2) (en plt d'un événement, de fêtes, d'un lieu, etc.) De première classe, chic.

    (1870) FHB 260/406b. Ar renerien a lakeaz ober eun enterramant a stok gantha. ●(1874) FHB 500/239a. eun enterramant a stok.

    (1911) RIBR 126. Eur vadiziant a stok oa hounnez, ar seurt ne vez ket gwelet kalz en Hanveg. ●(1938) FHAB Meurzh 88. e holl skoliou a-stok Breiz-Izel.

  • a-stok-korf
    a-stok-korf

    adv. (Tomber) de tout son long.

    (1837) GET 16. abars ar c'hus-hol, o deveus din touët / E viöt a-stoq-corf, mar-miq, pe cordennet ! ●(1871) FHB 311/393b. miret ouzomp da goeza a stok korf. ●(1889) ISV 298. e coezas a stok corf var he c'hador.

    (1911) BUAZperrot 70. an eskob santel a gouezaz a stok korf d'an douar. ●(1922) FHAB Du 334. Yan Gerneg a gouezas d'an douar a stok-korf. ●(1949) KROB 12/9. emañ a stok-korf, e zremm troet oc'h an neñv.

    ►[form. comb.]

    S1 a-stok ma c'horf

    (1964) ABRO 21. e chomis da gentañ hep fiñval, a-stok va c'horf war an douar.

    S3m a-stok e gorf

    (1836) FLF 11. A goez a stoc-e-gorf, gat e boan ha gat mez.

    (1911) SKRS II 88. unan euz ar goazed o koueza a stok he gorf var bave an iliz. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-stok e gorf, tr. «tout de son long.» ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350. A stok-korf : a stok e gorf eo kouezet, en eun taol, en eur pez, d'an tro jou.

    S3f a-stok he c'horf

    (1866) FHB 68/123b. hag en eur loskel eur griaden spontus e coez a stog e c'horf var an douar. ●(1866) FHB 86/268a. En em strinca a reas eno d'an douar a stog he c'horf.

    P3 a-stok o c'horf

    (1727) HB 278. Hac a stoq o c'horf e couezont.

    (1870) MBR 326. ma rankchont koueza eno a stok ho c'horf. ●(1879) MGZ 197. Ha kerkent e couezont oll a stok ho c'horf d'an douar.

  • a-stok-kroc'hen
    a-stok-kroc'hen

    adv. Étendu de tout son long.

    (1859) SAVes 24. Varc'hoas ive' creiz al loaguen / E vo cavet a stoc croc'hen.

  • a-stok-lamm
    a-stok-lamm

    adv. Kouezañ a-stok-e-lamm : tomber de tout son long.

    (1931) VALL 742b. Tomber de son long, tr. «koueza a-stok e lamm

  • a-stok-lañs
    a-stok-lañs

    adv. Kouezhañ a-stok-e-lañs : tomber de tout son long.

    (1931) VALL 742b. Tomber de son long, tr. «koueza a-stok e lañs

  • a-stok-varc'had
    a-stok-varc'had

    adv.

    (1) À vil prix.

    (1915) HBPR 8. ha stok-varc'had, e paent menac'h ha beleien da bedi Doue. ●228. Eur vech, diou ar zizun, e teu da gerc'hat olen da C'hemene pe da Roazon, evit he verza stok-varc'had en he vro. ●(1919) BUBR 11-12/10. ha roet anezo e stok-varc'had, anat d'it. ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350. A stok-varc'had : evit eur priz izel kenan. ●(1982) MABL I 90. (Lesneven) pa veze roet a' varc'hadourezh 'stok varc'had.

    (2) Prenañ a-stok-varc'had : acheter en bloc.

    (1931) VALL 70a. acheter en bloc, tr. «prena a stok-varc'had

  • a-stou
    a-stou

    adv. & prép.

    (1) Adv. Incliné.

    (1942) VALLsup 96b. Incliné, tr. «a-stou(v).»

    (2) Loc. prép. A-stou war : incliné sur.

    (1942) VALLsup 96b. Incliné, tr. «a-stou(v) (war).»

  • a-stourm
    a-stourm

    adv.

    (1) Mont a-stourm da ub. : assaillir qqn.

    (1958) BAHE 17/2. lakaat an dud da blegañ dre an naonegezh, pe c'hoazh mont dezho a-stourm gant holl nerzh an armead.

    (2) Mont a-stourm ouzh ub. : assaillir qqn.

    (1931) VALL 44a. Attaquer l'ennemi, aborder l'attaque, tr. «mont a-stourm ouz

  • a-strabilh
    a-strabilh

    adv. Éparpillés.

    (1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 164. ni e huélas a strabil ar en doar, anseigneu caër.

  • a-strafuilh
    a-strafuilh

    adv. = (?).

    (1925) FHAB Ebrel 127. Re zinerz ha re a-strafouilh evit astenn an dorn an eil d'egile da vare an danjer.

  • a-strak
    a-strak

    adv. C'hoarzhin a-strak : rire aux éclats.

    (1910) MAKE 44. Fistoulig a ziskordas da c'hoarzin a-strak.

  • a-strañsadoù
    a-strañsadoù

    adv. Par boutades.

    (1927) GERI.Ern 585. a-strañsadou, tr. «(travailler) par boutades).»

  • a-strap
    a-strap

    adv. Lakaat a-strap : mettre à sac.

    (1964) LLMM 107/471. tud a ya da lakaat a-strap ar stalioù.

  • a-streioù
    a-streioù

    voir a-steioù

  • a-strew
    a-strew

    adv.

    (1) Dispersé, épars.

    (1744) L'Arm 138a. Épars, se, tr. «A-streau

    (1907) VBFV.bf 73a. a strèu, tr. «épars.»

    (2) En quantité.

    (1939) RIBA 151. Bout e oè logod a leih a strèu.

    (3) Gris, éméché.

    (1955) STBJ 115. Ma ne oant ket meo / E oant sur eun tammig a-streo.

    (4) À tour de bras.

    (1919) DBFVsup 1a. adroher (Locminé), adv., tr. «à tour de bras. – Ailleurs, a drujet, ou a strebill, a streù, a stru (Neull[iac].»

  • a-strewad
    a-strewad

    adv. En désordre.

    (1979) LIMO 13 janvier. A strehad : Eparpillé, dispersé, sans ordre. Azé e vezè lezet en treu a strehad, là on laissait tout en désordre.

  • a-stribilh
    a-stribilh

    adv. & prép.

    I. Adv.

    (1) Suspendu, pendant.

    (1906) BOBL 22 septembre 105/2e. Gwechou all, e weler kostez ar marc'h o trec'houeza, e deod a-stribill ha dizec'het. ●(1910) MAKE 3-4. Hag he deve, kalet evel men, a-stribilh etre he gaol.

    (2) À tour de bras.

    (1919) DBFVsup 1a. adroher (Locminé), adv., tr. «à tour de bras. – Ailleurs, a drujet, ou a strebill, a streù, a stru (Neull[iac].»

    II. Loc. prép. A-stribilh ouzh : suspendu à.

    (1910) MAKE 7. a stribilh ouz e c'henou. ●33. a-stribilh ouz daou dach.

  • a-stribouilh-strabouilh
    a-stribouilh-strabouilh

    adv. Dans le plus grand des désordres.

    (1964) LLMM 103/107. an holl bakadennoù lienaj dispennet ha tanfoeltret a-stribouilh-strabouilh.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...