Devri

Recherche 'bê...' : 972 mots trouvés

Page 19 : de bezhin-kornailh (901) à bezhineta (950) :
  • bezhin-kornailh
    bezhin-kornailh

    coll. (phycologie) Algues Saccharina latissima anc. Laminaria saccharina.

    (1915) KZVr 113 - 02/05/15. behin kornailh ou simplement kornailh, n'est pas un goémon pour chauffage, mais on le brûle pour faire de la soude. On ne s'en sert pas généralement pour litière car c'est trop gras. On le transporte directement aux champs comme engrais, ou bien on en fait un tas qu'on laisse pourrir en attendant de l'y transporter (M. l'abbé Le Goff). Ce doit être «laminaria saccharina».

  • bezhin-korre
    bezhin-korre

    coll. (phycologie)

    (1) Chorda filum.

    (1964) PBED 37/210. On trouve bejin korre e Portsall pour le Chorda filum et l'Himanthalia elongata.

    (2) Himanthalia elongata.

    (1964) PBED 37/210. On trouve bejin korre e Portsall pour le Chorda filum et l'Himanthalia elongata.

  • bezhin-kraou
    bezhin-kraou

    coll. (phycologie) =

    (1915) KZVr 113 - 02/05/15. abbé Oliéro, vicaire à Sené : behin kreu, goémon pour litière.

    bezhin-kurz coll. (phycologie) =

    (1915) KZVr 113 - 02/05/15. abbé Oliéro, vicaire à Sené : behin kurs, le même [que behin glas], qu'on a fauché et que le vent pousse ensuite à la côte.

  • bezhin-kumun
    bezhin-kumun

    coll. (phycologie) =

    (1960) EVBF I 27. bezin du, bezin iae, bezin koumoun, I[le] de Batz.

  • bezhin-med
    bezhin-med

    coll. (phycologie) Algues Fucus spiralis.

    (1968) NOGO 215. Fucus spiralis. bezin me:d, «goémon de récolte» : Kerhuon, Karreg-Hir en Kerlouan.

  • bezhin-mic'hi
    bezhin-mic'hi

    coll. (phycologie) Algues Fucus spiralis.

    (1968) NOGO 215. Fucus spiralis. bezin 'mehi : Kellerdud en Plouguerneau.

  • bezhin-migorn
    bezhin-migorn

    coll. (phycologie) Algues Himanthalia elongata.

    (1968) NOGO 214. Himanthalia elongata. bezin mi:gurn ; «goémon cartilagineux» : Porz-Gwenn en Plouescat.

  • bezhin-moan
    bezhin-moan

    coll. (phycologie) Algues Himanthalia elongata.

    (1968) NOGO 214. Himanthalia elongata. bezin 'moân, «goémon mince» : Molène.

  • bezhin-moc'h
    bezhin-moc'h

     coll. (phycologie) Algues Pelvetia canaliculata.

    (1968) NOGO 216. Pelvetia canaliculata. bezin 'moh, «goémon de cochons» : Saint-Pabu. Très hauts sur le rivage, ces goémons sont à la portée du bétail.

    (2007) GOEMOn 119a. Bezhin moc'h : goémon à cochons.

  • bezhin-mous
    bezhin-mous

    coll. (phycologie) Algues Gigartina stellata.

    (1968) NOGO 224. Gigartina stellata. bezin 'mu:z : Porz-Gwenn en Plouecat. Cf. l'anglais «Irish moss».

  • bezhin-peñse
    bezhin-peñse

     coll. (phycologie) Goémon d'épave, de houle, de laisse.

    (1909) FHAB Mae 136. ar bizin-dalc'h pe vezin pense. ●(1960) GOGO 203. (Kerlouan, Brignogan) D'après le mode de récolte on distingue : le bejin trūč (bezin troc'h) ou bejin turīn (tourin) par quoi l'on entend tout goémon que l'on coupe (rive et fond) et le bejin pēse (peñse), goémon épave. ●(1968) NOGO 211. goémons d'épave : ces goémons, détachés du fond, arrivent à la côte sous l'action des courants et des vents : bezin 'pêse: «goémon de vent ».

  • bezhin-petis
    bezhin-petis

     coll. (phycologie) Algues Pelvetia canaliculata.

    (1968) NOGO 216. Pelvetia canaliculata. bezin 'pistiz, «goémon de marphyse» : Carantec.

  • bezhin-pioka
    bezhin-pioka

    coll. (phycologie) Algues Chondrus crispus.

    (1968) NOGO 225. Chondrus crispus. bezin pioka, «goémon-tapioka» : Tremazan.

  • bezhin-pistok
    bezhin-pistok

     coll. (phycologie) Algues Pelvetia canaliculata.

    (1968) NOGO 216. Pelvetia canaliculata. bezin pistok, «goémon de marphyse» : Treglonou, Penn-ar-Bed n° 37.

  • bezhin-pour
    bezhin-pour

    coll. (botanique) Zostères Zostera marina.

    (1968) NOGO 211. Zostera marina. Fr. zostères. behin 'pu:r, «goémon-poireaux» : Kerhurus en Plouneour-Trez, Porz-Gwenn en Plouescat.

  • bezhin-raden
    bezhin-raden

    coll. (phycologie) Fucus vésiculeux Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. bezin ra:den, «goémon-fougères» : Kellerdud en Plouguerneau.

  • bezhin-radenek
    bezhin-radenek

    coll. (phycologie) Fucus vésiculeux Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. bezin rade:nok, «goémon en forme de fougères» : Tremazan.

  • bezhin-reun
    bezhin-reun

    coll. (phycologie) Algues Cystoseira fibrosa.

    (1968) NOGO 217. Cystoseira fibrosa. bezin 'rɶ̂:n, «goémon de crin» : Perros en Plouguerneau.

  • bezhin-rezinek
    bezhin-rezinek

    coll. (phycologie) Algues (?).

    (1961) BAHE 26/21. Daoust hag ur c'hemm bennak a zo, da skouer, etre pizaj, favaj ha bezhin rezinek ? An daou gentañ implijet e Kemper-Gwezenneg hag an eil e Lokemo ; anezhañ bezhin gant boulloù bihan leun a aer.

  • bezhin-ruz
    bezhin-ruz

    coll. (phycologie) Toutes espèces d'algues rouges.

    (1968) NOGO 211. tous les goémons rouges : bezin 'ry:z, «goémon rouge». ●225. Rhodimenia palmata. bezin 'ry:z : Porspoder, Îles de Batz, Roscoff. ●(1987) GOEM 112. A cette époque [avril, mai], les frondes de la laminaire se renouvellent, les anciennes se détachent des stipes et sont rejetées à la côte. Cet arrivage (...) En pays pagan, il porte le nom de taol skign. D'une façon plus générale, ce goémon, est appelé bijin ebrel, goémon d'avril, ou, bijin ruz, goémon rouge. Mais il existe bien d'autres appellations : bleuniou mae (fleurs de mai), bijin avel (goémon de vent), bijin distag (goémon détaché), bijin pense (goémon-épave), bijin tonn (goémon apporté par les vagues, bijin tonn ebrel (goémon apporté par les vagues en avril. Et cette liste est loin d'être exhaustive...

  • bezhin-saout
    bezhin-saout

    coll. (phycologie) Algues Palmaria palmata & Rhodymenia palmata.

    (1960) GOGO 232-233. A l'île de Batz, le Rhodymenia palmata, que les vaches mangent, est appelé «bezin saout», «goémon des vaches». ●(1968) NOGO 225. Rhodimenia (lire : Rhodymenia) palmata. bezin saut : Porspoder, Îles de Batz, Roscoff.

    (2007) GOEMOn 119a. Bezhin saout : goémon à vaches (les vaches mangeainet certains goémons sur l'estran).

  • bezhin-sec'h
    bezhin-sec'h

    coll. (phycologie) Goémon sec.

    (1968) NOGO 211. goémons sec : bezin seah ; «goémon sec».

  • bezhin-seurezed
    bezhin-seurezed

     coll. (phycologie) Algues Laminaria ochroleuca.

    (1968) NOGO 221. Laminaria ochroleuca. bezin sǝre:zed, «bonnes-sœurs» : Korrejou en Plouguerneau.

  • bezhin-skign
    bezhin-skign

    coll. (phycologie) Algues détachées par le mauvais temps (en général, frondes de laminaires).

    (1968) NOGO 219. Laminaria hyperborea. bezin skiɲ, «goémon éparpillé» : Guisseny. ●(1980) PLNN 5/28. (Plouider) Aet da gerc'had ur c'harrad bezhin skign.

  • bezhin-stêr
    bezhin-stêr

    coll. (phycologie) Algues Fucus ceranoides.

    (1968) NOGO 215. Fucus ceranoides. bezin-'ste:r, «goémon de rivière» : Saint-Pabu.

  • bezhin-steredennoù
    bezhin-steredennoù

    coll. (phycologie) Algues Codium tomentosum.

    (1968) NOGO 212. Codium tomentosum. be:zin steredennu, «goémon (aux) étoiles (de mer) : Le Dossen en Santec.

  • bezhin-stlej
    bezhin-stlej

    coll. (phycologie) Algues Laminaria digitata.

    (1968) NOGO 220. Laminaria digitata. bezin skle:ʒ, «goémon d'épave» (traînant) : Ouessant. Cf. Laminaria hyperborea.

  • bezhin-strakerezed
    bezhin-strakerezed

    coll. (phycologie) Algues Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. bezin strakere:ezed, «goémon aux éclatements» : Carantec.

  • bezhin-tan
    bezhin-tan

    coll. (phycologie)

    (1) Ascophylles Ascophyllum nodosum.

    (1909) BROU 206. (Eusa) Bizin tan, tr. «goémon noir qu'on coupe dans les grèves et qu'on brûle dans les maisons.» ●(1915) KZVr 113 - 02/05/15. abbé Oliéro, vicaire à Sené : behin tan, [goémon] pour chauffage (...) «fucus nodosus». ●(1968) NOGO 213. Ascophyllum nodosum. bezin-'tâ:n, «goémon à feu» : Ouessant. ●(1985) OUIS 128. le goémon noir ou bizin tan (fucus) brûlait encore chaque jour dans toutes les maisons des villages.

    (2007) GOEMOn 119a. Bezhin tan : goémon séché qui servait à faire du feu domestique (souvent mêlé à de la bouse de vaches).

    (2) Fucus vésiculeux Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. bezin-'tâ:n : Ouessant (par confusion avec Ascophyllum nodosum).

    (3) Mare ar bezhin-tan : grande marée d’août.

    (1925) DIHU 168/281. (Groe) Maré er behin-tan, tr. «grande marée d'août.» Dastumet get Bleimor.

  • bezhin-tonn
    bezhin-tonn

     coll. (phycologie)

    (1) Algues détachées par le mauvais temps (en général, frondes de laminaires).

    (1857) CBF 104. Bezin ton, m., tr. «Goémon qu'apporte le flot.»

    (1904) BOBL 24 décembre 14/3c. bete roc'h Roc'hou, da gerc'hat bezin-tonn. ●(1968) NOGO 219. Laminaria hyperborea. bezin 'ton , «goémon de flot» : Porz-Gwenn en Plouescat, Kerfizien en Cleder, Mogueriec en Sibiril, Le Dossen en Santec.

    (2) Bezhin-tonn Ebrel : algues détachées par le mauvais temps en avril (en général, frondes de laminaires).

    (1987) GOEM 112. A cette époque [avril, mai], les frondes de la laminaire se renouvellent, les anciennes se détachent des stipes et sont rejetées à la côte. Cet arrivage (...) En pays pagan, il porte le nom de taol skign. D'une façon plus générale, ce goémon, est appelé bijin ebrel, goémon d'avril, ou, bijin ruz, goémon rouge. Mais il existe bien d'autres appellations : bleuniou mae (fleurs de mai), bijin avel (goémon de vent), bijin distag (goémon détaché), bijin pense (goémon-épave), bijin tonn (goémon apporté par les vagues, bijin tonn ebrel (goémon apporté par les vagues en avril. Et cette liste est loin d'être exhaustive...

  • bezhin-torr
    bezhin-torr

    coll. (phycologie) Goémon d'épave, de houle, de laisse.

    (1878) EKG II 60. da ober d'ezhan eun derveziad kerc'hat bizin torr euz an aot.

    (1915) KZVr 112 - 25/04/15. Bezin-torr, tr. «goémon cassé, gros goémon auquel est attaché le «kalkut» (goémon en forme de nerfs de bœufs) Milin.» ●(1978) BZNZ 50. (Lilia-Plougernev) Pa veze fall an amzer, gant an avelaj e teue bezhin-torr : bezhin du, korre, meles, tr. (THAB 1/34-35) «Quand le temps était mauvais, avec les grands vents, il venait du goémon à la côte : du goémon noir, des lacets, du varech...»

    (2007) GOEMOn 119a. Bezhin torr : goémon cassé (qui a été jeté à la côte par la mer).

  • bezhin-torraj
    bezhin-torraj

     coll. (phycologie) Goémon d'épave, de houle, de laisse.

    (1915) KZVr 113 - 02/05/15. abbé Oliéro, vicaire à Sené : behin torraj, ou simplement torraj, mélange de tous les goémons, hachés menus, devenus presque du fumier à force d'avoir été rejeté par les flots.

  • bezhin-tourin
    bezhin-tourin

    coll. (phycologie) Goémon de coupe.

    (1909) FHAB Mae 136. Bizin-troc'h pe bizin tourin, eo an hini a zav var ar reier hag a vez troc'het evel ma troc'her an ed er parkeier. ●(1960) GOGO 203. (Kerlouan, Brignogan) D'après le mode de récolte on distingue : le bejin trūč (bezin troc'h) ou bejin turīn (tourin) par quoi l'on entend tout goémon que l'on coupe (rive et fond) et le bejin pēse (peñse), goémon épave.

  • bezhin-tre
    bezhin-tre

    coll. (phycologie)

    (1) Algues Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. bezin tre, «goémon de marée descendante» : Kerfizien en Cleder.

    (2) Algues Fucus serratus.

    (1968) NOGO 215. Fucus serratus. bezin tre, «goémon de marée descendante» : Kerfizien en Cleder.

  • bezhin-treenn
    bezhin-treenn

    coll. (phycologie)

    (1) Algues Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. bezin trê:en : Porz-Gwenn en Plouescat.

    (2) Algues Fucus serratus.

    (1968) NOGO 215. Fucus serratus. bezin trê:en : Porz-Gwenn en Plouescat.

  • bezhin-troc'h
    bezhin-troc'h

    coll. (phycologie)

    (1) Goémon de coupe.

    (1857) CBF 104. Bezin troc'h, tr. «Goémon coupé.»

    (1909) FHAB Mae 136. Da genta me gaozeo euz ar bizin-troc'h pe tourin. ●(1924) BILZbubr 46/1088. ar bezin troc'h ha dizol. ●(1954) BISO.llmm 29. Gant bizhin-trouc'h eo bet teilet douar skañv an dachenn. ●(1960) GOGO 203. (Kerlouan, Brignogan) D'après le mode de récolte on distingue : le bejin trūč (bezin troc'h) ou bejin turīn (tourin) par quoi l'on entend tout goémon que l'on coupe (rive et fond) et le bejin pēse (peñse), goémon épave. ●(1968) NOGO 211. goémons de coupe : bezin truh, «goémon de coupe».

    (2007) GOEMOn 119a. Bezhin troc'h : goémon coupé (qui a fait l'objet d'une coupe sur l'estran).

    (2) local. Pelvetia canaliculata.

    (1968) NOGO 216. Pelvetia canaliculata. bezin 'truh, «goémon de coupe» (mais ce nom s'applique à tous les goémons coupés) : Île de Batz.

  • bezhin-tuad
    bezhin-tuad

    coll. (phycologie) Algues Saccorhiza polyschides.

    (1968) NOGO 217. Saccorhiza polyschides. bezin 'ty:ad : Melon. ty:ed : Porspoder.

  • bezhina
    bezhina

    v.

    (1) V. intr. Récolter du goémon, goémoner.

    (1732) GReg 462a. Cueillir du goémon sur les rochers, ou sur le bord de la mer, tr. «Bézina. pr. bézynet. Van[netois] béhinein. pr. et

    (1847) MDM 221. da vizina pe da radenna. ●261. Bizina arauk ar pouend. ●(1872) GAM 18. da vont da vizina var aod Landeda. ●(1877) EKG I 98. tud Perros a rea van da besketa pe da vezina.

    (1904) DBFV 19b. behinat, behinein, v. n., tr. «aller chercher ce goémon.» ●(1960) GOGO 203. (Kerlouan, Brignogan) Le mot générique désignant le goémon est, dans le Bro bagan, bejin, bijin, behin (bezin). Récolter le goémon se dit bezina. ●(1978) BZNZ 112. (Lilia-Plougernev) Pesogwir pa vijinez e rankez paiañ evel just.

    ►[empl. comme subst.] Moment de la récolte du goémon.

    (1924) BILZbubr 37/811. e-pad ar bezina.

    ►Bazh-bezhina : bâton à goémoner.

    (1928) LLLM I 207. une courte baguette appelée bâ bédina (bâton à goémonner).

    ►Bag-vezhina : goémonier.

    (1960) GOGO 206. (Kerlouan, Brignogan) Le bateau goémonier, «ar vag vezina» est un bateau d'un à deux tonneaux.

    (2) rare V. tr. d. Bezhina tan : récolter le «bezhin tan».

    (1909) BROU 206. (Eusa) Bizina tan, tr. «couper ce goémon [qu'on coupe dans les grèves et qu'on brûle dans les maisons].» ●(1915) KZVr 112 - 25/04/15. A Ouessant, bezin tan, goémon noir qu'on coupe dans les grèves et qu'on brûle dans les maisons ; bizina tan, tr. «couper ce goémon, Dom Malgorn.»

  • bezhinad
    bezhinad

    m.

    (1) Récolte du goémon.

    (1919) DBFVsup 6b. behinad, m., tr. «action de cueillir le goémon.»

    (2) Époque de la récolte du goémon.

    (1919) DBFVsup 6b. behinad, m., tr. «temps de cueillir le goémon.»

  • bezhinadeg
    bezhinadeg

    f. –où Récolte du goémon.

    (1924) BUBR 38/846. (Plougastell-Daoulaz) Mais d'autres fêtes domestiques sont restées très vivaces. Telles (...) la bizinadec ou fête de la coupe du goëmon. ●(1980) HYZH 136/60. (Treboull) D'an deiz kentañ a viz C'hwevrer a oa deiz ar bezhinadeg, da bartial deus an devezh-se a pie droad da droc'hiñ bezhin deus ar c'herreg.

    (2000) PCRMM 377. (Plougastell-Daoulaz) coupes de goëmons (bijinnadek).

  • bezhinaer / bezhiner / bezhinour
    bezhinaer / bezhiner / bezhinour

    m. –ion Goémonier.

    (1732) GReg 462a. Celui qui va cueillir du goémon, tr. «Béziner. p. bézinéryen. (fem[inin] bézinerès. p. bézineresed.) Van[netois] béhinour. p. béhineryon

    (1904) DBFV 19b. behinour, m. pl. –erion tr. «celui qui ramasse le goémon.» ●(1924) FHAB Mezheven 215. eur pesketaer pe eur biziner. ●(1942) HERV 29. bigi bizinerien. ●(1964) BRUD 18/35. eul lavreg griz, evel ma touge gwechall ar vizinerien.

  • bezhinaerez / bezhinourez
    bezhinaerez / bezhinourez

    f. –ed Femme qui récolte du goméon.

    (1732) GReg 462a. Celui qui va cueillir du goémon, tr. «(fem[inin] béhinourès. p. ed

    (1904) DBFV 19b. behinour, m. pl. –erion, f. –éz pl. ed, tr. «celui qui ramasse le goémon.»

  • bezhinaerezh / bezhinerezh
    bezhinaerezh / bezhinerezh

    m. Action de récolter le goémon.

    (1732) GReg 462a. L'action de cueillir le goémon, tr. «Bézinérez. Van[netois] béhinereh

    (1904) DBFV 19b. behinereh, tr. «action de ramasser le goémon.»

  • bezhinañ
    bezhinañ

    v. tr. d. (agriculture) Amender avec du goémon.

    ►absol.

    (1864) KLV 7. en eur dreza, teila, ha bezina evit kaout ed.

  • bezhineg
    bezhineg

    f. –i, bezhineier Lieu où on récolte du goémon.

    (1904) DBFV 10b. behineg, f., tr. «lieu où l'on va ramasser le goémon.» ●(1915) KZVr 113 - 02/05/15. Un autre dérivé est le vannetais behineg, féminin, lieu ou l'on va ramasser du goêmon ; il mériterait d'être imité ailleurs en «bezineg». ●(1962) EGRH I 15. bezhineg f. bezhineier, tr. « champ de goëmon. »

  • bezhinek
    bezhinek

    adj. Couvert de goémon, goémoneux.

    (1883) RUSq .

    (1968) NOGO 226. porz bezinok, tr. «port goémoneux.»

  • bezhinenn
    bezhinenn

    f. –où

    (1) Pied de goémon.

    (1732) GReg 462a. Brin de goémon, tr. «Bézinen. p. bézin.»

    (2) Roche couverte de goémon.

    (1971) TONA.morl 6. Bezinenn est une roche couverte de goémon.

  • bezhiner
    bezhiner

    voir bezhinaer

  • bezhinerezh
    bezhinerezh

    voir bezhinaerezh

  • bezhineta
    bezhineta

    v. intr. Récolter du goémon.

    (1939) KTMT 14. Gwelloc'h e kav, eun tamm mat, mont da vezineta pe da besketa.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...