Devri

Recherche '"añ"...' : 466 mots trouvés

Page 4 : de anevalus (151) à angrommenn (200) :
  • anevalus
    anevalus

    adj. Abondant en animaux.

    (c.1500) Cb 14a. g. habundant de bestes. b. aneualus.

  • aneve
    aneve

    prép. & conj.

    I. Prép.

    (1) Ne serait-ce.

    (1732) GReg 42b. Appaisez-vous, si vous pouvez, ayez honte de vous-même, de vos transports, tr. «Habasqaït da viana, ha ne véz nemed gand ar vez.»

    (2) Aneve-se : sans cela.

    (1910) FHAB Gouere 195. D'an eil, ar brofeted n'oant ket «tud diboëll,» bepred oant «tud dihun» hag a skiant vad : anefe-ze penaoz o diche gallet ober o labour keit amzer a skriva traou ken talvoudus. ●(1910) FHAB Gwengolo 257. An den dizoue-ze n'en doa morse, me sonj, lennet nag an Testamant koz nag an hini neves ; anefe-ze en diche gwelet difazi pegen gwir e oa komzou sant Aogustin. ●(1912) FHAB C'hwevrer 37. anefe-ze ne vichent ket anavezet. 39. anefe-ze Doue a lakafe ac'hanomp da fazia. ●(1978) BZNZ 63. (Plougernev) 'Anvefe-se, an hanter dac'h an dud vije bet krevet !

    II. Loc. conj. Aneve ma : sinon que.

    (1867) MGK 144. anefe ma' z eo diez / Ha torgennek an hent.

  • anevede
    anevede

    prép. =

    (1867) MGK 90. Eur pez kaer koll daou vloaz ! anefede klevet / E c'hoarz an holl d'ezhan, e ve lorc'h enn azen...

  • anez
    anez

    prép., adv. & conj.

    I. Prép.

    (1) N'était-ce.

    (1900) MSJO 106. Beuzet oa anes unan eus he gamaraded a c'hellas her savetei evel dre virakl. ●(1907) PERS 231. me a ve eürusa den zo var an douar, anez ar zonj e rankin mont dirak Doue. 301. Anez he c'hovesour e vije bet, marteze, flemmet epad an noz.

    (2) [devant un v.] À moins de, sans.

    (1710) IN I 20. ne ouffemp quet coumbati outo anes o guelet, nac o zrec'hi, anes o rancontr.

    (1867) MGK 4. ann den ne ve fureat, / Anez gant marvaillou he gelenna er-vad. ●(1876) TDE.BF 13a. Sans travailler vous n'aurez rien, tr. «n'ho pezo tamm anez labourat tenn.»

    (1900) MSJO 119. rag, anes beza Doue, n'en dije ket gallet hor savetei. ●(1907) AVKA 120. ne rae ket kalz tra anez bea klevet ganthan. ●(1927) GERI.Ern 18. anez ober, tr. «à moins de faire.»

    (3) local. [devant un v.] Sans.

    (1952) LLMM 34/46. (Douarnenez) Nes. Hep a zo dianav : nes a vez implijet atav. Nes gweler anezhañ. Nes dihuniñ. Ne vez implijet nes nemet dirak un anv-verb.

    II. Adv.

    (1) [devant la part. v. «e, ne»] Sans cela.

    (1857) CBF 72. Arabat eo lakaat harp ann eil torz oc'h eben, anez ec'h afedchent, tr. «Il ne faut pas mettre les pains à se toucher, sans cela elles auront des baisures.» ●(1870) MBR 172. ar jeant en deuz aoun ar maro ra-z-oud, anez e vije bet eat d'he gastell.

    (1900) MSJO 162. anes, n'eus silvidiges ebet evidomp. ●(1907) PERS 339. Ha c'hoaz Doue (...) a vir ouzin d'en em anaout mad, anez e kouesfen en dizesper. ●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. Anez, tr. «sans cela. Léon.» ●(1926) ARVG (niv 7 gouere) 146. N’eman ken ar c’houlz anez az tije gallet dastum boulou dero.

    ►absol.

    (1869) FHB 210/2a. ne vije bet marteze nag anavezet na dizoloet nicun anezho anez. ●(1878) EKG II 49. Deuit da rei sikour d'an nep en deuz poan hag a varvo aman anez.

    (1912) KANNjuch Meurzh 3/22. ar pes na raffemp ket anez.

    (2) Loc. adv. Anez da se, anez se : sans cela.

    (1893) IAI 197. anez da ze, n'o dije ket ellet tostâd.

    (1907) PERS 224. anez da ze n'helje ket mont penn-da-benn. ●(1911) BUAZperrot 793. Anez da-ze e vezo koll diouz an diou gostezen. ●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. anez-ze, tr. «sans cela. Léon.» ●(1927) CONS 1048. Diwallet da sellout ouz eur bugel ha da lavarout : « Pebez bugel koant ! » hep lavarout raktal goude « Doue d’en benigo ! » A nez se c’houi o peus graët eur « bugel c’hoantaet ». ●(1935) BREI 396/2c. anez se, eo pladet stal al labourer. ●(1963) LLMM 99/264. Tec’h alese, emezañ, penn bastard a zo ac’hanout ; anez-se e tennin warnout.

    III. Loc. conj. Anez ma : si ce n'est que.

    (1867) MGK 18. hag anez m'oa edro, / Anez ma e doa c'hoant mont da welet ar vro. ●(1893) IAI 3. ar bed oll a vije bet kollet da viken, anez ma teuas Doue da gaout truez ouzomp. 134. Anez ma teuas Doue da gaout truez ouz he Iliz, e vije bet kollet enn dro-ma.

    (1907) PERS 333. Anez ma kaver, bep an amzer, eneou kaër ha zantel. ●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. anez ma, tr. «sinon que. Léon.» ●(1927) GERI.Ern 18. anez ma ve, tr. «s'il n'est pas, à moins qu'il ne soit.»

    ►[form. comb.]

    S3m anez dezhañ

    (1907) AVKA 1. hag anez dehan n'eus netra c'hraet e gement a zo bet graet.

    P2 anez deoc'h

    (1854) MMM 184. pere, anes-doc'h, ho divige perseveret e graç Doué. ●(1869) SAG 290. anez d'oc'h n'on devije morse her c'homprenet. ●(1870) MBR 170. anez-d-hoc'h-c'houi, me ioa va c'hroc'henn o sec'ha.

    (1924) FHAB Kerzu 456. Anez d'eoc'h c'houi e vijen bet eur gorzenn wak.

    ►[form. conju.]

    P1 anezomp

    (1872) GAM 55. ann Itali dinatur, n'oa netra anez omp-ni.

    P2 anezoc'h

    (1913) KZVr 30 - 28/09/13. anezoc'h, tr. «sans vous.» ●(1985) AMRZ 226. A-nezoh-c'hwi e vije bet manket eun dra bennak.

  • añfañ
    añfañ

    s. enfant. Petite balle à jouer, baballe.

    (1879) ERNsup 146. añfañ pelote, Gommenec'h ; c'hoari añfañ, jouer à la balotte (Quimper-Guézennec), en franç[ais] de Lanr[odec], «jouer à l'enfant.»

    (1913) KZVr 30 - 28/09/13. Anfan, tr. «pelote, ballotte à jouer, Trég[uier].»

  • anfazius
    anfazius

    adj. Qui ne fait pas de fautes, infaillible.

    (1870) FHB 260/403a. didan goalenn anfaziuz ar c'henta Pastor.

  • añfermeri
    añfermeri

    s. Infimerie.

    (1633) Nom 127b-128a. Nosocomium, valetudinarium : l'infirmerie : an anfermery.

  • añfin
    añfin

    adv. Enfin.

    (c.1785) VO 23. pe gomanças anfin en ahuél calmein hac er mor caërad.

    (1818) HJC 29. anfin, ion e cherro i hrain mad enn i sueller. ●153. Anfin er hreclom ag en auèl e vrisai en houlenneu deur doh er vague. ●(1829) CNG 103. Er Groéz a stleige anfin sàuet. ●(1838) OVD 47. didrompet-on anfin eit jamæs. ●(1834) SIM 178. Erruout a rejomp anfin e ty Simon. ●(1857) LVH 61-62. Anfin, a vihannoh ne vehé press, ha dangér é hortos. ●(1861) BSJ 25. Anfin, dré hèd poéniein, ind e arrihuas guet ur groh toulet ér garrêg.

  • anfion
    anfion

    voir fion .6

  • añflammañ
    añflammañ

    v. tr. d. Enflammer.

    (1857) GUG 93. ur fé biw / E anflam en inean.

  • añflammet
    añflammet

    adj. Enflammé.

    (1633) Nom 259a. Tonfillæ : les glandes de la bouche aux enflambez : an gouagren á vez en guenou dan dut anflammet.

  • añfoñset
    añfoñset

    adj. Enfoncé.

    (1633) Nom 138a. Fundamentum fistucatum, fistucis pauitum : fondement enfonsé auec vne hie : foundamant anfounçet gant vr piloig.

  • añfoñsiñ
    añfoñsiñ

    v. pron. réfl. En em añfoñsiñ : s'enfoncer.

    (1633) Nom 230a. Terram desidere : s'affaisir, abismer, enfoncer : en em abimaff, en em anfounciff.

  • añfumet
    añfumet

    adj. Enfumé.

    (1633) Nom 124a. Pullus, Spanum vel natiuum dicimus, Hiberus, Bæticus, ferrigineus, pulligo : couleur de garance, grise enfumée : liou gris anfumet.

  • angaj
    angaj

    m. Engagement.

    (c.1718) CHal.ms i. engagiste, tr. «en hani endés engag'

  • angajamant
    angajamant

    m. –où Engagement.

    (c.1718) CHal.ms i. engagement pour un certain temps, tr. «angagemant

    (1933) OALD 45/196. hag e siniz eun angajamant a bemp bla ebarz ar voraërez.

  • angajiñ
    angajiñ

    v. pron. réfl. En em angajiñ.

    (1) S'engager.

    (c.1718) CHal.ms i. s'engager s'obliger, tr. «him obligein, him angagein

    (1840-1841) LAUrenspab.ms p. 106. Rac se songet erfat quent enem angagin / ha chui a allo nem acquittan en ny.

    (2) (militaire) S'engager.

    (1849) GBI II 294. Hag o em angaji da dragon, tr. «Et je m'engageai comme dragon.»

    (1913) PRPR 19. Mond a reaz da genta d'en em angaji var vor.

  • angalez
    angalez

    s. Anxiété.

    (vBr) MSvbr VI f° 9b (DGVB 50a). a amcaled gl. « anxietate », tr. « (par) frayeur, anxiété » ●(vBr) MSvbr I f° 34b (DGVB 51b). acaled gl. « ignauia ». ●f° 36b (DGVB 51b-52a). acaled gl. « timiditas », tr. « timidité, anxiété »

    (1575) M 44. an poanyou infernal, en sal a angalez, tr. Fleuriot «Les peines infernales, dans une demeure d’anxiété.»

  • angann-
    angann-

    v. Engendrer.

    (1855) BDE 222. me mès hou angannet a ol viscoah. ●244. me mès hou angannet é raug en amzér. ●246. hui pehani en dès en Tad éternél angannet a ol viscoah. ●313. O Doué en Tad, pehani n'en dé quet bet angannet.

  • angell .1
    angell .1

    f. –où Nageoire.

    (1931) VALL 489a. Nageoire, tr. «angell (anc.).»

  • angell .2
    angell .2

    f. –où (?) Venelle (?).

    (1984) ECDR 119. Setu e teuen deus ar vourc'h dre an angel vihan etre ar vered ha ti ar Velly.

  • angellat / angelliñ
    angellat / angelliñ

    v. pron. réfl. En em angelliñ : nager, se baigner.

    (1904) DBFV 7a. angellein, : 'n im angellein, v. réfl. tr. «se baigner, nager (bas van[netois], Loth ; à Cléguérec : nangellein, nangellat, v. n.» ●(1919) DBFVsup 2a. amgellat (um) (B[as] v[annetais]), v. r., tr. «nager, mouvoir ses bras.» ●(1937) DIHU 315/336. en em angellat : se baigner ha nann nager. ●(1982) PBLS 237. (Langoned) L[an]g[onnet] utilise un verbe où se mélangent les formes KLT et vannetaise /'nœ^gelad/$$$. La première syllabe rappelle neuial ; le mot entier, sauf le n initial rappelle le vannetais : en em angellad

  • angellek
    angellek

    adj. Pourvu de nageoires.

    (1962) EGRH I 7. angellek a., tr. « qui possède des nageoires. »

  • angelliñ
    angelliñ

    voir angellat

  • angeuzal
    angeuzal

    voir angeuziñ

  • angeuzer
    angeuzer

    m. –ion Solliciteur.

    (1913) KZVr 30 - 28/09/13. eun anngeuzer tud, tr. «un solliciteur. G[oelo] Biler.»

  • angeuziñ / angeuzal
    angeuziñ / angeuzal

    v. tr. d.

    (1) Obtenir à force de sollicitations.

    (1913) KZVr 30 - 28/09/13. Anngeuzi (n), (1er n nasal), tr. «obtenir à force de sollicitations. G[oelo] Biler.»

    (2) Extorquer.

    (1913) KZVr 30 - 28/09/13. Angunjal, tr. «obtenir par fraude, extorquer. Ste Tréphine, Besc[o].»

  • Angleter
    Angleter

    n. de l. Angleterre.

    (1792-1815) CHCH 49. Étrédomb ni, prizonerion, prizon en Angleter.

  • Anglez
    Anglez

    m. –ed Anglais.

    (1792-1815) CHCH 48. Ha d’en huezek ag er mem miz kombat doh en Angléz. ●(1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 120. un Anglès youanq. ●(1866) HSH 155. ar Saxonet hac an Angleset a antreas e Bro-Saus.

    (1907) BSPD II 445. skarhein en Anglézed ér méz ag er vro.

  • anglez .1
    anglez .1

    adj.

    (1) Anglais.

    (1900) LZBg 57 blezad-1lodenn 9. d'er varhadizion anglés. ●(1904) LZBg Meurzh 85. Ul lestr angléz.

    (2) De langue anglaise.

    (1903) LZBg Gwengolo 232. Er gazeteu angléz.

  • anglez .2
    anglez .2

    m. Anglais (langue).

    (1903) LZBg Gwengolo 239. skriù, én angléz. ●(1904) LZBg Meurzh 85. ean en doé disket ur guir benak a angléz.

  • angli
    angli

    =

    (1925) FHAB Kerzu 471. Goulskoude angli a ranked eun dra bennak.

  • Anglikan
    Anglikan

    m. –ed (religion) Anglican.

    (1905) LZBl Mae 126. etouez an Anglikaned. ●(1907) KANngalon Gwengolo 485. katoliked hag anglicaned.

  • anglikan
    anglikan

    adj. Anglican.

    (1906) BOBL 09 juin 90/2f. misionerien anglikan. ●(1907) KANngalon Gwengolo 484. ar skoliou katolik hag anglican. ●(1910) MBJL 169. ar brotestanted anglikan. 171. ar veleien anglikan. ●186. Ar c'hloer anglikan. ●(1961) BAHE 27/43. an Iliz Anglikan.

  • anglikaniezh
    anglikaniezh

    f. Anglicanisme.

    (1961) BAHE 27/45. kelennadurezh an Anglikaniezh.

  • angloutañ
    angloutañ

    v. tr. d. Engloutir.

    (1557) B I 737. Digor (…) dam angloutaff, tr. «ouvre-toi pour m'engloutir.»

  • angludiñ
    angludiñ

    voir ambleudiñ

  • ango
    ango

    m. Eau croupie.

    (1878) BAY 15. Deur ango, tr. «eau croupie.»

    (1924) DIHU 155/76. Reit dineu d'hou kreu hag en hango um denno ér méz.

  • angoes
    angoes

    s. Angoisse.

    (14--) N 115. Goude ma angoes ham estlam / en placc man flam a pell amser, tr. «Après mon angoisse et ma misère en ce lieu même, si longtemps.» ●(c.1500) Cb 14a. g. angoiseusement. b. dre angoes. ●(1580) G 167. Me goyzye hoz angoes peur does, tr. «Je savais votre angoisse très dure.» ●787. Aey (variante : Aeï) leun ouf gant angoes, tr. «Ah ! je suis plein d'angoisse.»

  • angoesaat
    angoesaat

    v. intr. S'angoisser.

    (1499) Ca 8b. Angoessat. g. angoissier.

  • angoesus
    angoesus

    adj. Angoissant.

    (1499) Ca 8b. Angoessus. g. angoissenx (lire : angoisseux).

  • angoezded
    angoezded

    f. Angoisse.

    (1499) Ca 8b. Angoesdet. g. angoisse. ●(1557) B I 232. Gant angoesdet hac eoull boet.

  • angoni
    angoni

    f.

    (1) Agonie.

    (1790) MG 311. un dén e zou én agoni, n'en dai capabl de zésquein nitra. ●(1792) HS 206-207. disliüet èl unn deine e vehai bet énn angonie ag er marhüe.

    (1857) GUG 97. Pe ridou ém angoni / Men dareu dehuéhan. ●(1894) BUZmornik 295. Tremen a reaz, heb angouni hag heb poan ebed.

    (1911) BUAZperrot 507. evit ar bec'herien a zo en angoni hag a dle mervel.

    (2) Sonnerie de cloches annonçant que quelqu'un est à l'agonie.

    (1985) AMRZ 160. pa glevis an «angouni» o seni. ●337. angouni f. : agonie, sonnerie de cloches annonçant que quelqu'un est à l'agonie.

    (3) Kouezhañ en (e) angoni : tomber en agonie.

    (1804) RPF 73. A pe zas dehou couéh én agoni.

    (1904) ARPA 301. Couezet en angoni, e pede muioc'h-mui. ●(1912) MMPM 155. Pa baouezaz da goumzal e reaz varnan he unan sin ar groaz teir gweach hag e kwezaz en he angouni.

  • angouitenn
    angouitenn

    f. Redek an angouitenn : courir l'aiguillette, le guilledou. cf. akuilhetenn

    (c.1718) CHal.ms i. courir le bon bord en termes iniurieus, tr. «redec en angoüîtten

  • angoulek
    angoulek

    adj. Avide.

    (1957) DSGL 198. De heneu angouleg er gerhon didrué.

  • angoulet
    angoulet

    adj. cf. ingoulek

    (1) (?) Nanti (?).

    (1913) DIHU 94/252. Er ré angoulet n'ou devé guéh erbet trahoalh, ne vern pegement ou devé.

    (2) Goulu.

    (1907) VBFV.bf 34a. angoulet, adj., tr. «goulu, vorace, gourmand.» ●(1919) DBFVsup 2b. angoulet, adj., tr. «goulu, avide. Cf. ingoulek.» ●(1937) TBBN 215. angoulet, tr. «goulu.»

    (3) Bezañ angoulet gant udb. : être très porté sur qqc., fasciné par qqc., assoiffé de qqc.

    (1932) DIHU 257/163. Tud er bobl e zo angoulet get er galleg. ●(1934) DIHU 280/156. pegen angoulet é hol lénerion get en treu neùé. ●(1935) DIHU 284/211. angoulet get en danùé hag en inourieu.

    (4) Bezañ angoulet evit ub. : avoir un goût marqué pour qqn.

    (1942) DHKN 61. n'hellè parrat a vout angoulet aveit en noblans.

  • angrav-
    angrav-

    voir engrav-

  • angreniñ
    angreniñ

    v. intr. =

    (1923) ADML 64. eur rod dantog, a oue lakeat gant Barravel da angreni war eben.

  • angroez
    angroez

    s. Angoisse.

    (c.1680) NG 1126. In pouin hac in angroes.

  • angrommenn
    angrommenn

    f. –où (architecture) Piedroit.

    (1972) BAHE 75/39. Kavet e vezent [al levrioù] e korn prenestr an ti pe war angromennoù ar solieroù.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...