Recherche 'disk...' : 404 mots trouvés
Page 4 : de disklor (151) à diskonfortin (200) :- disklordisklor
voir diskloriñ
- disklorennañdisklorennañ
v. tr. d. Écaler.
●(1949) KROB 14/13. Pa vezont azo, e vez dastumet ar c'hignez-se, ha disklorennet evit kaout an diou c'hafeenn a zo enno.
- diskloriñ / disklordiskloriñ / disklor
v.
(1) V. intr. Éclore.
●(1838) OVD 16. Er boquetteu (…) e gommance disclore én hun doar.
●(1904) DBFV 58b. disklorein, v. n., tr. «éclore.» ●(1907) VBFV.fb 34a. éclore, tr. «disklorein.»
►sens fig.
●(1787) BI 162. Ean ë profittass pronte ag er hettan sclerdér à ræson à pè zass dehi disklor.
(2) V. tr. d. Écosser.
●(1907) VBFV.bf 14a. dibokein, b[as] van[netais] dibollein, disklorein, v. a., tr. «écosser.»
- disklosadur
- disklosañ / disklosiñdisklosañ / disklosiñ
v.
I. V. tr. d.
A.
(1) Arracher, disloquer (une branche, un membre, etc.).
●(1904) BMSB 66. eur stern-koad da zisklons izili. ●(1910) EGBT 84. disklosan, tr. «détacher (une branche).» ●(1927) DIHU 187/202. Disklosein, tr. «arracher sans couper ; éclater une branche. Disklosein ur bar, un tam doh en dorh.» ●(1935) BREI 418/1b. disklonsa kaera barr 'zo stag ouz gwezenn Frans. ●(1971) LIMO 13 février. é voéz [e oè bet] diskloset get pear jau. ●(1982) PBLS 67. (Sant-Servez-Kallag) disklosañ, tr. «détacher des branches à moitié arrachées.»
(2) Déboîter.
●(1904) DBFV 58b. disklosein, v. a., tr. «déboîter, disloquer.»
(3) Éclisser.
●(1904) DBFV 58b. disklosein, v. a., tr. «éclisser, mettre des éclisses, le long d'une fracture.»
(4) Défricher.
●(1960) EVBF I 335. sklosou, sing. sklosenn, Plonévez-P[orzay] (sklosou lann, souches d'ajonc), Plourin-Morlaix (disklosa, défricher).
B. sens fig. Séparer, détacher.
●(1917) LILH 27 a C'hwevrer. Guel e vehè genemb bout diskloset doh er «horv colonial» èl men dé groeit d'en 3vet bataillon. ●(1942) DHKN 243. er pemp pe huéh paz hag en disklos grons azoh er ré e gar.
II. V. intr.
(1) (en plt de branches d'arbres) Être arraché par le vent, céder sous le poids des fruits.
●(1905) BOBL 20 mai 35/3a. Pa oa o tiskenn gant ar venn, eur brank a zisklosaz, hag ar paour kez bihan a goueaz var an douar. ●(1942) DIHU 369/47. er bareu gué é tisklosein didan ou sam.
(2) sens fig. (en plt d'un groupe) Disloqué, éclaté.
●(1980) LIMO 31 mai. Er blé arlerh diskloset e oè er vandennig paotred bourapl. ●Diskloset, tr. «démembré.»
- diskloset
- disklosiñdisklosiñ
voir disklosañ
- diskloum-diskloum-
voir diskoulm-, digoulm-
- disklozdiskloz
adj.
(1) (en plt d'un terrain) Sans talus, déclos.
●(1878) EKG II 23. eun tamm douar diskloz.
●(1905) HFBI 106. Var douar tréas ar palud ; péhini dar maré-zé a voa tout disclos betec ar mor. ●(1914) DFBP 80a. declos, tr. «Diskloz.»
(2) (en plt de vêtements) Débraillé.
●(1922) KAAG 56. ar guiskamanchou diskloz. ●92. merc'hed hag a zo re zisklos ho dillad. ●(1922) FHAB Mae 133. o lostennou re striz ha re verr diouz an traon ha re ziskloz diouz an neac'h ! ●(1955) STBJ 207. bep a roched wenn ampezet, diskloz war o bruched. ●(1957) BRUD 2/50. eur chelet voulouzennet, digor ha diskloz.
(3) (en plt d'une bâtisse) Qui laisse entrer le vent.
●(1650) Nlou 329. En vn coz merchauci disclos, tr. «dans une méchante écurie non fermée.»
●(1882) BAR 266. ti an Intron-Varia ken digempenn, hanter zisto, dibrenest ha discloz.
●(1907) PERS 325. Ar gampr-se a oa diskloz. ●(1908) PIGO II 71. 'n eur c'hraou evellen, disklos ha disto !... ●(1909) FHAB Kerzu 370. Ar c'hraou oa eul lec'h diskloz. ●(1941) FHAB Genver 7. En eur c'hoz kraou diskloz.
(4) (en plt de planches) Mal joint, disjoint.
●(1868) FHB 167/86b. plench hag a ioa goascou discloz etrezho.
●(1909) NOAR 49. dre wask ar stalafiou koad diskloz. ●(1909) KTLR 64. Ebiou ar c'hoataj diskloz, e velet an env. ●(1911) RIBR 123. dre wask ar stalafen goat diskloz. ●(1927) KANNkerzevod 13/8. an or hag ar prenestr zo diskloz hag ar mogeriou zo hanter-frailhet. ●(1948) KROB 4/11. eur varrakenn diskloz a-walc'h, savet diwar herr.
(5) (en plt d'une porte) Mal fermé.
●(1994) MARV xiii 23. (An Uhelgoad) Diskloz 'oa an nor.
(6) Imparfait.
●(1982) PBLS 135. (Langoned) diskloz, tr. «imparfait, laid.»
- disklozañdisklozañ
v.
I. V. tr. d.
(1) Ouvrir.
●(1612) Cnf 54a. Digueriff, ha disclosaff lizerou (...) nep en deues y discloset.
(2) Déboucher.
●(1732) GReg 247a. Deboucher, ôter ce qui bouche, tr. «disclosa. pr. discloset.»
(3) Déclore.
●(1732) GReg 251a. Declorre, tr. «Disclosa. pr. discloset.»
II. V. intr. S'ouvrir.
●(1963) BAHE 34/30. ar c'horf marv en ur yenañ a c'helle e zaoulagad hag e c'henoù dont da zisklozañ.
- diskoachañdiskoachañ
v.
I. V. intr.
(1) Sortir de sa cachette.
●(1929) MKRN 93. ne gredas ket diskouach ken ne glevas mouez Job.
(2) Apparaître.
●(1910) MAKE 8. gwelet Kolaïg o tiskoasa er c'horn tro.
(3) Diskoachañ eus, a-douez : apparaître parmi.
●(1939) MGGD 3-4. An touraliou anezañ (...) o tiskoachañ a-douez gwez bras ar c'hoad. ●(1955) STBJ 39. Dizale e welas ma zad eur gwaz-all o tiskoacha eus ar c'hoad hag o vale arôzañ war ar c'hlazenenn. ●(1993) MARV xi 32. (Tourc'h) eur vaouez goz o tiskoacha deuz mesk ar raden.
II. V. tr. d.
(1) Débusquer.
●(14--) N 270-272. Setu deompni defri liffrinj acc / (…) do discoazcaff, tr. «voilà que nous avons là, certes, maints levriers / (…) De les découpler.»
(2) Sortir qqc. d'un endroit où il est caché.
●(1955) STBJ 208. Hogen a-rôk troi en ti, e kuzent ar paner ha ne zeuent d'e ziskoacha nemet p'o deveze bet eur respont vat.
(3) Dénicher, trouver.
●(1955) STBJ 47. Eun deiz e tiskoachjont, eus eur c'horn anezi, eur c'hachedad skridou koz-douar grêt war baper-parch. ●81. Kaer en devoe ar pôtr, e voe boud da ziskoacha an dalc'her-adreñv. ●101. O tiskoacha, dre zigouez, eur c'harrig ken brao, e lammas ma c'halon gant ar blijadur. ●137. o redek a bep tu da ziskoacha he filhor dianket.
III. Diskoachañ ar voualc'h war he neizh : voir moualc'h.
- diskoantizdiskoantiz
adj. Cruel.
●(1650) Nlou 175. Ez voe ganet credet entr'en bedys, / En lech dysprys, dizcoantys à Isel, tr. «il fut enfanté, croyez-le, parmi les humains, / Dans un lieu méprisable, cruel, ici bas.»
- diskoaselliñ
- diskoazadenndiskoazadenn
f. –où Mouvement d'épaule.
●(1942) VALLsup 66b. mouvement d'épaule, tr. «diskoazadenn T[régor] f.»
- diskoazelldiskoazell
adj. Sans soutien.
●(1878) EKG II 288. eur plac'h iaouank dinerz ha diskoazel.
●(1907) FHAB Gouere 154. diskoazell a grenn. ●(1912) MMPM 6. ar paour keaz koz diskoazel. ●(1912) MMKE xiv-xv. An den a zo dic'harp, diskoazel ; an tiegez an eus eun diaze. ●(1933) MMPA 113. ne zileze ket ac'hanomp diskoazel etal ar c'hastiz hag an dismantr dare da goueza war hon ro.
- diskoaziañ
- diskoazietdiskoaziet
adj.
(1) Qui a l'épaule démise, épaulé.
●(c.1500) Cb 65b. [discoazyaff] gal. desespaule. b. discoazyet.
●(1732) GReg 358b. Vôtre cheval est épaulé, tr. «Discoazyet eo ho marc'h.»
●(1879) ERNsup 166. diskoaiet, qui a l'épaule démise, Trég[uier].
●(1937) DIHU 316/348. Kerhet e hrant (...) en ur vransellat ou horv divalaù, ou divréh hir a skrebill dohtè, èl a pe vehent diskoéiet...
(2) Violée, déshonnorée.
●(1732) GReg 358b. Une fille épaulée, tr. «Ur plac'h discoazyet. ur plac'h goallet. ul loëzn discoazyet.» ●414. Fille deshonnorée, tr. «plac'h discoazyet. plac'h a so pleguet he scoaz.»
- diskoc'hañdiskoc'hañ
v. tr. d.
(1) =
●(17--) SP I 1031-1032. Ret ew laret penaos ezew discohet / An ol sclotouero goude an Erch fontet, tr. «il faut dire aussi comment ont été emporté / toutes les écluses après la fonte des neiges.»
(2) Écorcer.
●(1923) ADML 54. kemeret a eure gwial, ho diskoc'ha a reaz ha gant ar goc'hen, e reaz eur roued.
- diskodañ
- diskodegiñ
- diskoelfet
- diskogelladurdiskogelladur
m. Action de déplanter.
●(1732) GReg 268b. Deplantement, l'action de deplanter, tr. «discoguelladur.»
- diskogellañdiskogellañ
v. tr. d. Déplanter.
●(1659) SCger 42b. deplanter, tr. «discoguella.» ●109a. secouer, tr. «discoguella.» ●(1732) GReg 268b. Deplanter, tr. «discoguella. pr. discoguellet.»
●(1876) TDE.BF 143b. Diskogella, v. a. C[ornouaille], tr. «Déplanter, secouer ou tirer ce qui est serré en un lieu ou engagé quelque part.»
●(1927) GERI.Ern 110. diskogella C[ornouaille] v. a., tr. «Secouer pour arracher, ébranler, déplanter.»
- diskoguilhdiskoguilh
adj. Qui laisse tout en désordre chez lui.
●(1890) MOA 213b. Qui laisse tout en désordre chez lui, tr. «diskoguill, adj.»
- diskoilhdiskoilh
adj. Sans obstacles, sans encombre.
●(1910) MBJL 161. hon frozision a zired war e nanv, diskoilh ha didrous.
- diskoilhañ
- diskoldiskol
adj. Inculte, non éduqué.
●(1929) LAPK 55. Doktor e vijen kavet marteze gand eun den dizesk ha diskol.
- diskoliañdiskoliañ
(1) V. intr. Quitter l’école.
●(1933) BRND 7. goude diskolia eus Kelenndi Montreal. ●(1995) BRYV i 101. (Milizag) eur wech diskoliet. ●137. pa vezo ar baotred diskoliet. ●(1990) MARV ii 27. (Kerniliz) bet va zertifikad din, diskoliet ar paotr. ●(1973) KOBL 185. (Plougerne) barzh ma oan diskoliet. ●(1981) ANTR 20. Ranked en deus a-vad diskolia a-red.
(2) V. tr. Enlever de l’école.
●(1962) EGRH I 62. diskoliañ v., tr. « enlever de l’école. »
- diskoliet
- diskolletdiskollet
adj. Démis.
●(1995) BRYV I 162. (Milizag) eun nervenn a oa diskollet e va breh. ●diskollet : eet a-dreuz.
- diskolpdiskolp
m. & adv.
I. M.
(1) Éclatement.
(2) Arrachement.
●(1962) EGRH I 62. diskolp m., tr. « arrachement. »
(3) Déchirure.
●(1962) EGRH I 62. diskolp m., tr. « déchirure. »
(4) (agriculture) Déchaumage.
●(1909) DIHU 50/314. Tuchant e vou diskaret rah en ed ; cheta enta er hours de gonz ag en diskolp pé en diseulereh.
II. Adv.
(1) A-ziskolp : par éclats, par copeaux.
●(1872) ROU 82a. Détacher par éclat de bois, de pierre, tr. «distaga a ziscolp.»
(2) Dre ziskolp : par éclats, par copeaux.
●(1908) FHAB Here 293. Ar stered, an heol, ar planedennou a zeu diouthi dre ziscolp hag a zo en em lakeat da drei eveldhi.
- diskolpadenndiskolpadenn
f. –où Copeau, éclat.
●(1907) FHAB Gwengolo 193. e oue great an douar araog an heol, – beza n'eo nemet eun discolpaden diouthan.
- diskolpadoù
- diskolpañdiskolpañ
v.
I. V. tr. d.
A.
(1) Débiter par éclats, par copeaux.
●(1732) GReg 209b. Faire des copeaux, tr. «Discolpa. pr. discolpet.»
●(1872) ROU 82a. Détacher par éclat de bois, de pierre, tr. «discolpa.» ●(1876) TDE.BF 436a. Ar paotr a grog enn he vouchenn hag a ziskolp eur pennad mad anezhi.
●(1911) BUAZperrot 182. an tarziou mor (…) a deu a benn da zispega ha da ziskolpa dioutan [an torraod], eur pesiad bennak bep an amzer. ●(1920) AMJV 148. Diskolpa a ra, tam ha tam, an arched koad, ha dizelei a ra an arched ploum. ●(1977) PBDZ 773. (Douarnenez) diskolpiñ, tr. «débiter, tailler à la hache, par petits coups, en arrachant des copeaux.»
(2) Arracher (une branche).
●(1913) FHAB Meurzh 82. diskolpa eur bodig.
B. par ext.
(1) Découper en morceaux, fragmenter.
●(1926) FHAB C'hwevrer 68. o tiskolpa pastellou teo diouz eur mell tamm kig-moc'h. ●(1926) FHAB Meurzh 97. heman a ziskolpas eur pez bara. ●(1927) KANNkerzevod 4/7. en eur ziskolpa eur c'horniad [bara]. ●(1960) GOGO 228. (Kerlouan, Brignogan) On froisse le goémon et on le déchire pour en faire de petits morceaux : cela s'appelle «diskolpa ar bejin».
(2) Écarquiller (les yeux).
●(1870) FHB 301/314a. Ar barizianet, oc'h ho guelet, a ziscolpe ho daoulagad. ●(1889) ISV 350. Hor bigorneter a ziscolpe he zaoulagad dre ma zea, o clask guelet eur c'holibri bennag.
●(1909) KTLR 237. ar Roue bihan (...) a ziskolpe he zaoulagad.
C. sens fig.
(1) Dénigrer.
●(1911) SKRS II 128. ar re-man a goumanse da ziskolpa brud vad an nesa. ●(1925) BUAZmadeg 32. an heretiked hanvet Arianed, a ziskolpe tam ha tam levr ar relijion gristen.
(2) (en plt d'une langue) Très mal la parler.
●(1867) MGK 90. Gallek ha brezounek ive a ziskolpann.
●(1924) ARVG Eost 172. eun drue eo klevet ar peziou galleg a ziskolpont... ●(1942) VKST Du/Kerzu 197. ne ruziont ket o tiskolpa galleg hudur martoloded vezo pe chiminoed diskramailh.
(3) Diskolpañ tammoù bihan : lancer des piques, des pointes.
●(18--) SAQ II 103. atao dichikal, goapaat, kuiteal, dispenn, rei leac'h da gredi, danta, diskolpa tammou bihan...
(4) Diskolpañ bommoù : dire des bourdes.
●(1931) VALL 76b. dire des bourdes, tr. «diskolpa bommou.»
(5) Déconfire, tailler en pièces (une armée).
●(1732) GReg 251b. Deconfir, tailler en pieces les ennemis, tr. «Discolpa an adversouryen.» ●Charles Martel deconfît 375000 Sarrasins, tr. «Charlès Martel (Douë araucq) a ziscolpas hac a lazas try c'hant, pemzecq ha try-uguent mil Sarazin, o coll pemzecq cant dèn hepmuyquen.»
(5) Mettre en pièces.
●(1847) FVR 162. pere ne hellont nemet diskolpan hoc'h ineou.
II. V. intr.
(1) Se détacher par morceaux.
●(1907) FHAB Gwengolo 193. Araog ma teuas an heol eun dra bennag da galedi, an douar hag ar planedennou all a ziscolpas diouthan. ●(1923) KNOL 271. setu ar vein o tiskolpa.
(2) (en plt des nuages) Se dissiper.
●(1872) ROU 80a. Les nuages se déchirent. Le temps se relèvera, tr. «Discolpa a ra ar c'hoabr, sevel a raï an amzer.»
●(1919) KZVr 350 - 15/11/19. diskolpa, tr. «s'éclaircir (en parlant du temps, lorsque les nuages s'écartent, Loeiz ar Floc'h.»
(3) Se divertir, s'amuser de façon inconvenante.
●(1927) GERI.Ern 110. diskolpa v. n., tr. «se divertir, s'amuser (en mauvaise part).»
III. V. pron. réci. En em ziskolpañ : s'insulter.
●(1872) ROU 82a. En em ziscolpa, se dit de certaines tirailleries que se permettent entre elles des personnes mal élevées.
- diskolperdiskolper
m. –ion Agresseur.
●(1732) GReg 223a. Couppe-jarret, tr. «discolper. p. discolpéryen.»
●(1876) TDE.BF 143b. Diskolper, s. m., tr. «Brigand, coupe-jarret ; pl. ien.» ●(1893) IAI 98. An diskolperien milliget ne reant forz gant piou sailla.
●(1927) GERI.Ern 110. diskolper m., tr. «brigand, coupe-jaret.»
- diskolperezh
- diskolpetdiskolpet
adj.
(1) Dont on a ôté un morceau en cassant.
●(1878) EKG II 78. Christ ar Groaz-Ruz, torret he zivesker, ha diskolpet he benn.
(2) Mis en pièces.
●(1878) EKG II 42. arbel Katel Eukat a ioa diskopet a daoliou bouc'hal.
(3) sens fig. Taillé en pièces, mis à mal, déconfit.
●(1906) BOBL 16 juin. trec'het ha diskolpet. (d'après GMGE ). ●(1926) KANNgwital 287/448. ar feiz taget, diskolpet, a vihanna bemdez. ●(1927) FHAB Meurzh 49. Ken na vo diskolpet ar Frans kêz a beziou.
- diskomberkdiskomberk
adj. = (?) cf. diskombert (?).
●(1831) RDU 225. É mesq er gantité a bep sort fal dreu e laquér ar hé houst, é larér é cassai guet-hi én henteu damezélet youanc ha tuchentil discomberq.
- diskombertdiskombert
adj. Revêche.
●(1732) GReg 300b. Dompter des personnes difficiles à gouverner, tr. «Van[netois] Gobér plegueiñ tud reud, ou, discombert.» ●786a. Cet homme est si rebours, tr. «Qer discombert eo an dèn-ze.» ●819a. Revêche, tr. «Van[netois] discombert.» ●833b. Un homme rude, difficile à gouverner, tr. «Van[netois] un deen discombert.»
●(1876) TDE.BF 144a. Diskombart, adj., tr. «Révèche.»
- diskomboe
- diskompezdiskompez
adj.
I. Attr./Épith.
(1) (en plt d'un terrain) Irrégulier.
●(1981) ANTR 208. dre ar strejou diskompez.
(2) sens fig. Qui ne va pas.
●(1912) MMPM 119. ar gwall deodajou a ziskwez ez euz eun dra bennak diskoumpez en diabarz.
II. Adv. Irrégulièrement.
●(1872) GAM 10. kompezomp ar bomou troet fall ha diskompez ganthan.
- diskoñfietdiskoñfiet
adj. Déconfit, détruit.
●(1557) B I 794. Redomp breman guitebunan dan ty / Rac na vemp ny heb sy disconfiet, tr. «rentrons en courant à la maison, de peur d'être entièrement détruits.» ●796. Ma brassony an (lire : am) groa disconfiet, tr. «mon orgueil m'a perdu.»
- diskoñfiiñdiskoñfiiñ
voir diskoufiiñ
- diskoñfort .1diskoñfort .1
adj.
I. (en plt de qqc.)
(1) Désolant, désastreux.
●(1896) HIS 78. Diskoñfort e oé amzér Añtiokus aveit er Juifed.
●(1904) DBFV 58b. diskonfort, adj., tr. «désolant, désastreux.»
(2) (en plt d'un endroit) Désolé.
●(c.1500) Cb 65b. [disconfortet] g. chose desolee / ou lieu. b. lech disconfort.
●(1969) LIMO 29 mars. treuzein un tachad diskonfort.
(3) (en plt du temps qu'il fait) Mauvais.
●(1980) LIMO 26 juillet. Deustou d'en amzér diskonfort.
II. (en plt de qqn) Inconsolable.
●(1790) MG 390. N'en dès meit Juliett e gavan trist ha disconfort.
●(1904) DBFV 58b. diskonfort, adj., tr. «sans secours, désolé, inconsolable.»
●(1910) ISBR 9. ni eùé, ni vé elté, guehavé lirhin ha bourus ha gueh aral diskonfort ha melkonius. ●(1974) YABA 24.08. truhé doh er beurkèh Mari ha doh hé bugalé diskonfort.
- diskoñfort .2diskoñfort .2
m. Découragement, abattement, désolation.
●(c.1500) Cb 65b. [disconfortet] gal. désolation. b. disconfort.
●(1732) GReg 251b. Deconfort, abattement d'esprit, tr. «Disconfort.»
●(1846) BAZ 237. E creiz an dristidiguez hac an discounford-ze. ●(1847) MDM 246. An dra-ze a zo eun diskonford bras meurbet evithan.
●(1904) DBFV 58b. diskonfort, m., tr. «découragement, abattement.»
- diskoñfortañ / diskoñfortiñdiskoñfortañ / diskoñfortiñ
v.
(1) V. intr. Se désoler.
●(1921) GRSA 22. Ne ziskonfortet ket ; kerhet de zebrein. ●(1932) BRTG 122. Diskonfortein bras e hré Iann. ●(1939) RIBA 72. Embér é tiskonfort eùé.
(2) V. tr. d. Affliger, accabler.
●(1499) Ca 64b. Disconfortaff. g. desoler.
●(1732) GReg 251b. Deconforter, désoler, tr. «Disconforta. pr. disconfortet. Van[netois] disconforteiñ.» ●276b. Desoler, causer de l'ennui, tr. «Discounforta. diskounforti. ppr. discounfortet. Van[netois] disconforteiñ. pr. et. voyez affliger, attrister.» ●(17--) TE 265. disconfortein en dén santel-ze.
●(1856) VNA 163. le chagrin m'a accablé, tr. «er chagrin en dès m'en disconfortet.»
●(1904) DBFV 58b-59a. diskonfortein, v. a., tr. «désoler, affliger, décourager.» ●(1921) BUFA 197. en diaul e garehé erhoalh men goaskein ha men diskonfortein get er glahar.
- diskoñfortañsdiskoñfortañs
f. Désolation, découragement.
●(1792) CAg 95. O péh un disconfortance.
●(1838) OVD 147. ur yoh disconfortance péhani hou laquou a blad. ●(1854) PSA I 169. er vlaouah ag en disconfortance. ●(1884) MCJ 144. pêllat en diskonfortanç.
●(1904) DBFV 58b. diskonfortans, f., tr. «désolation, découragement, désespoir.» ●(1939) RIBA 72. de gavet pen de zoéré é ziskonfortans.
- diskoñforted
- diskoñfortet
- diskoñfortiñdiskoñfortiñ
voir diskoñfortañ