Recherche 'm...' : 3749 mots trouvés
Page 71 : de moustik (3501) à mouzhig-1 (3550) :- moustik
- Moustoer-Logunec'hMoustoer-Logunec'h
n. de l. Moustoir-Ac.
(1) Moustoer-Logunec’h.
●(1905) ALMA 69. Moustoer-Logonec’h. ●(1905) DIHU 01/18. er Voustér Loguneh. ●(1919) DBFV.Sup 51b. Moustoér-Loguneh. ●(1927) GERI.Ern 407. Moustoér-Logunec'h. ●(1934) BRUS 296. er Voustoér-Loguneh.
►
●(1902) LZBg Mae 103. Moustoér. ●(1906) DIHU 16/273. Un anderù d'er Voustoér é tas / A Loguneh diù intron vras. ●(1919) DBFV.Sup 51b. er Voustoér. ●(1927) GERI.Ern 406. er Voustoér.
(2) (blason populaire) Voir chas.
- Moustoer-RemengolMoustoer-Remengol
n. de l. Moustoir-Rémungol.
(1) Moustoer-Remengol.
●(1902) LZBg Mae 103. Moustoér-Remungol. ●(1919) DBFV.Sup 51b. Moustoér-Remungol. ●(1927) GERI.Ern 407. Moustoer-Remungol. ●(1934) BRUS 296. er Voustoér-Remengol.
►
●(1748) CI.pou 158. Er Vouster, Er Voustoir.
●(1919) DBFV.Sup 51b. er Voustoér. ●(1927) GERI.Ern 406. er Voustoér. ●(1930) GUSG 81. Jandarmed er Voustoér ino oé é valé.
(2) (blasons populaires) Voir chas, merc’h, touierez.
- moustougnañmoustougnañ
v.
(1) V. tr. d. Mâcher (quand on a pas de dents).
●(1940) SAV 18/69.(Pleiben...) Moustougna, verb. Doare-chaokat a[r] re a zo dizant. Sk. : Emañ an hini goz o voustougna he zamm bara. Moustougna a ra ar bugelig an tamm kreun a zo bet roet d'ezañ.
(2) V. intr. Marmonner, marmotter.
●(1957) BRUD 2/44. «E pe leh 'ta ema o kuzad ?» a voustougne Yann etre e zent. ●(1958) BRUD 3/106. Moustougnad : Komz etre an dent.
- moustougnetmoustougnet
adj. Rabroué.
●(1933) KANNkerzevod 80/8. Ha me en otroumobil, moustougnet gant va filhor 'vit mont ebarz…
- moustr .1moustr .1
m.
(1) Pression.
●(1908) FHAB Genver 4. skiant an touch (...) Ne ket ebken ar stok he-unan a vez santet, mes ive nerz ar moustr, cunvelez an dra, an domder, ar boan...
(2) Cauchemar qui oppresse.
●(1732) GReg 819a. Rêve importun, & incommode, rêve fâcheux, tr. «moustr. p. moustrou.» ●Avoir des rêves fâcheux, tr. «cahout moustrou.»
●(1876) TDE.BF 472a. Moustr, s. f., tr. «Rêve pénible, cauchemar qui opresse.» ●(1890) MOA 158a. Cauchemar qui oppresse, tr. «moustr, m.»
- moustr .2moustr .2
s. –où (domaine militaire) Montre.
●(1732) GReg 637a. Montre, revuë des troupes, tr. «Moustr. p. moustrou.» ●Montre générale, revuë generale, tr. «Moustrou bras. ar moustrou bras.» ●Faire montre, la revuë de l'armée, tr «Ober moustr.»
- moustradmoustrad
m. –où (pharmacie) Comprimé.
●(1931) VALL 139b. Comprimé (pharm.), tr. «moustrad m. pl. ou.»
- moustradennmoustradenn
f. –où (Une) pression.
●(1904) KANngalon Du 253. Moustra a reaz anezhan var he stommok [ar ciboer] o lavaret dre ar voustraden-ze (…).
- moustradur
- moustrajmoustraj
m. Écrasement, action d'écraser.
●(1732) GReg 320a. L'action d'écraser, tr. «Moustraich. Van[netois] moustrach.»
- moustrañ .2moustrañ .2
v. (domaine militaire) Faire la montre.
●(1732) GReg 637a. Faire montre, la revuë de l'armée, tr «moustra. pr. moustret.»
- moustrañ / moustriñ .1moustrañ / moustriñ .1
v.
I. V. tr.
A. V. tr. d.
(1) Fouler, écraser.
●(1659) SCger 47b. ecraser, tr. «moustra.» ●(1732) GReg 320a. Écraser, tr. «moustra. pr. moustret.» ●429a. Fouler avec les piez quelque chose que ce soit, tr. «moustra gad an treid.» ●(1744) L'Arm 162b. Fouler, tr. «Moustrein.» ●(17--) VO 56. A beb-tu d'er riolèn é hoai man ha guiaud mouistrét d'en dud é torhuinial ar nehai.
●(1876) TDE.BF 472a. Moustra, v. a., tr. «écraser, fouler, tasser la terre.»
●(1939) RIBA 36. m'hellehè hou moustrein èl un tamm ioud.
(2) Moustrañ e galon : réprimer, refouler sa colère.
●(1878) EKG II 130. Oh ! ma c'houfac'h pegement a gounnar a ioa enn-oun-me ! Ha koulskoude e ranken moustra va c'haloun.
(3) Presser.
●(1904) KANngalon Du 253. Moustra a reaz anezhan var he stommok [ar ciboer] o lavaret dre ar voustraden-ze (…).
(4) Réprimer.
●(1921) PGAZ 23. moustra plegou fall he c'haloun.
(5) Opprimer.
●(1732) GReg 676a. Opprimer, accabler, vexer, tr. «moustra. pr. moustret.»
●(1876) TDE.BF 472a. Moustra, v. a., tr. «Opprimer, oppresser.»
(6) Chiffonner.
●(1732) GReg 165a. Chiffonner, bouchonner du linge, des habits, tr. «moustra. pr. moustret.»
●(1876) TDE.BF 472a. Moustra, v. a., tr. «ciffonner.»
B. V. tr. i.
A.
►[empl. comme subst.] Pression.
●(1911) BUAZperrot 648. d'an distera moustra a reat varnezo.
B.
(1) Moustrañ war an imor : réprimer, refouler sa colère.
●(1905) KANngalon Ebrel 368. o voustra var hon imor.
(2) Moustrañ war e galon =
●(1869) HTC 39. Caër en doa Joseph moustra var he galoun.
●(1911) BUAZperrot 646. Mes dioc'htu e voustras var e galon hag ez eas en hent.
(3) Moustrañ war e boan =
●(1909) KTLR 6. Ar mestr-eskrimer a bakas meur a daol feuk en he gosteziou. Gueachou, e vijent ken pounner ma venne sempla. Mez bep tro e voustre var he boan.
II. V. intr. =
●(1920) KANNgwital 205/110. raktal, er guelet o voustra hag oc'h en em renta karantezus.
- moustre
- moustreal
- moustrer .1
- moustrer .2moustrer .2
m. –ion Celui qui foule.
●(1732) GReg 429a. Celui qui foule ainsi [avec les piez], tr. «moustrer p. yen.»
- moustrerezhmoustrerezh
m.
(1) Action de fouler avec les pieds.
●(1732) GReg 429a. L'action de fouler [avec les piez], tr. «moustrérez.»
(2) Oppression.
●(1732) GReg 675b-676a. Oppression, action de celui qui opprime, tr. «moustrérez.»
●(1938) FHAB Genver 5. an eskibien meksikat a gas lizeri evit flastra moustrerez Calles hag evit frealzi ar gristenien gwasket en o frankiz.
- moustrerigmoustrerig
m.
(1) Foulon, cauchemar.
●(1732) GReg 140a. Cauchemar, le foulon. (Noms que le Peuple donne à une certaine maladie, ou oppression d'estomac, qui fait croire à ceux qui dorment, que quelqu'un est couché sur eux. Ce que les Simples attribuent au Demon Incube, tr. «Ar moustrericq.» ●525a. Incube, oppression nocturne qui eempêche de respirer, & de parler, & qui vient des cruditez de l'estomac, tr. «Ar moustericq (lire : moustrericq).»
(2) Moustrerig-noz : foulon, cauchemar.
●(1834) SIM 94. ar re a guez en drouc-sant, o deus ar mousteric en nôs.
●(1958) ADBr lxv 4/512-513. (An Ospital-Kammfroud) Mouserig-noz : n. m. pluriel inusité. – Désigne des êtres imaginaires, des sortes d'esprits follets qui viennent tourmenter le sommeil des vivants en leur provoquant des cauchemards : Ar mouserig-noz a zo bet o voustra din va feultrin en noz-mañ : ken n'am-eus ranket gompal gantañ !
- moustriñmoustriñ
voir moustrañ
- moustroadmoustroad
m. moustreid (anatomie)
(1) Cheville.
●(1905) BOBL 14 octobre 56/3b. riska reaz hag e oa tapet e vouztroad en dent ha friket. ●(1941) SAV 20/19. (Pleiben, Gwezeg) Moustroad, ano gourel, liester : moustreid. Ufern, ibil-troad. ●(1943) TRHS 63. betek e voustreid. ●(1955) STBJ 27. betek o moustreid. ●175. azalek ma morzed betek ma moustroad. ●(1962) GERV 10. betek ar moustreid. ●(1964) ABRO 102. hag e vriatas va moustreid.
(2) (anatomie animale) = (?) Canon, paturon (?).
●(1913) BOBL 27 septembre 458/2e. Al loen kezek (…). Ar bouliji na dleont ket beza anavezet pa zeller a-dreuz d'al loen, ha kentoc'h ar moustroad eun tam soupl. ●(1916) FBBF 129 (16 mai). Le poulain à quatre balzanes, pevar mous troad guen, n'est-ce pas cela ?
- moustrouilh .1
- moustrouilh .2
- moustrouzal / moustrouz
- moustrus
- mout
- mouteg
- moutegenn
- moutigmoutig
m.
(1) Bambin.
●(1936) IVGA 303. o pourmen he «moutig».
(2) [à l'appelatif] Va moutig : mon petit chéri.
●(1924) YAYA 40. Kea da brena madigou ganto. O dibri a ri d'am yec'hed, va moutig.
(3) Bouloù-moutig : chatons de saule.
●(1919) KZVr 324 - 18/05/19. Boulou moutig, tr. «chatons, bourgeons de plantes.»
(4) Ober moutig : cajoler, caresser.
●(1919) KZVr 305 - 05/01/19. moutik, ober moutik, tr. «cajoler, caresser.»
- moutur
- mouturiñmouturiñ
v. tr. d. Moudre.
►absol.
●(1790) MG 211. ur obèd vras eit meuturein ; hac unan vihan eit musulein.
- mouvamant
- mouz .1mouz .1
m. Pet, vesse.
●(1744) L'Arm 159a. Flatus ou Flatuosité, vent qui sort du corps humain (...) Par à-bas, tr. «Mouz. m.» ●400b. Vesse, tr. «Mouze.. eu : Loue.. eu. m.»
- mouz .2mouz .2
voir mous .4
- mouz .3mouz .3
voir mous .3
- mouzennmouzenn
f. –ed Souillon.
●(1912) DIHU 84/105. Petra er mistan tra e zou é ti ur vouzen ? ●(1931) VALL 298b. Femme ; sale, salope, tr. «mouzenn V[annetais].» ●(1934) BRUS 200. Une personne sale, tr. «ul vouzen –ned.» ●(1943) DIHU 379/198. Mar fal deoh-hui gouiet, mouzen, / Sellet er sil hag er goupen ; / Ha mar behè kaoh-saout dohté, / Eh oh louzen é guirioné ! ●(1981) LIMO 08 août. Er vouzenn, tr. «la souillon, la Marie-Salope.»
- mouzer
- mouzerez
- mouzh .1
- mouzh .2mouzh .2
m. Mont e mouzh : se mettre à bouder.
●(1557) B I 440. Na da quet e mouz sell ouz iff, tr. «regarde-moi sans faire la moue.»
- mouzhadenn
- mouzhañ / mouzhat / mouzhiñmouzhañ / mouzhat / mouzhiñ
v.
I. V. intr.
A. (en plt de qqn)
(1) Bouder.
●(1464) Cms (d’après DEBm 339). Mouzaff, muter. ●(1521) Cc [mouzaff]. Mouzaff. g. bouder.
●(1659) SCger 102b. se refrogner, tr. «mouza.» ●160b. mouza, tr. «se fascher.» ●(c.1718) CHal.ms i. Bouder, tr. «mouhein, Tulsennein.» ●(1732) GReg 106b-107a. Se bouder, témoigner qu'on est fâché, sans se plaindre, ni en dire la cause, tr. «Mouza. pr. mouzet.» ●Il se boude pour peu de choses, pour rien, tr. «Mouza a ra evit bihan-dra, evit netra.» ●(1744) L'Arm 34a. Bouder, se bouder, tr. «Mouhein.» ●(1790) MG 251. a pe laran en distérran guir, hi e vouh.
●(1889) ISV 337. ma hen lezet eno da vouzat. ●(18--) SAQ II 71. En em facha, mouzat ?
●(1911) BUAZperrot 770. Arabad facha, arabad mouzat. ●(1928) KANNkerzevod 15/14. Pa vêi skuiz o voüat, hel lari. ●(1934) BRUS 48. Bouder, tr. «mohein.»
(2) Loc. verb. Mouzhañ-divouzhañ, mouzhañ ha divouzhañ : passer son temps à bouder.
●(1977) PBDZ 782. (Douarnenez) mouzhañ-divouzhañ, tr. «passer son temps en bouderies, être toujours en train de bouder.» ●785. n'eo ket aet skuizh honnezh c'hoazh o vouzhañ hag o tivouzhañ, tr. «elle ne s'est pas encore fatiguée de se mettre à bouder pour ensuite cesser de bouder ?»
B. sens fig.
(1) =
●(1766) MM 995-998. pa vi-je beoc'h vesq pe daro / en em sicouremp d'ho goro / a ne sarjemp an duellen / qui avouzzjé ar varriquen.
(2) Ne plus fonctionner, tomber en panne.
●(1907) BOBL 10 août 150/2e-f. evid harz ar mekanik da vouza evel ma leverer.
II. V. tr.
A. V. tr. d. Refuser (la nourriture).
●(1982) PBLS 623. (Sant-Servez-Kallag) mouzhañ ra e voued, tr. «il refuse sa nourriture.»
B. V. tr. i.
(1) Mouzhañ ouzh al labour : bouder à l'ouvrage, renâcler à la besogne.
●(1942) HERV 32. hep konta ne vouzont ket ouz al labour.
(2) (en plt d'un membre) Ne pas fonctionner.
●(1879) BMN 283. N'e ket tout, va zroad a vouz ouzin eur vech an amzer, hag eo diez braz dign mont ha dont.
(3) Pa vouzh o amzer ouzh ar gwragez : quand les femmes souffrent d'un retard de règles.
●(1633) Nom 262b. Mensium suppressio : suppression des mois és femmes : supression á misyou an graguez, pa mouz ô amser ouz an graguez.
- mouzhatmouzhat
voir mouzhañ
- mouzher .1
- mouzher .2mouzher .2
m. –ion
(1) (en plt de qqn) Boudeur.
●(1732) GReg 107a. Celui qui se boude, tr. «Mouzèr. p. mouzeryen. Van[netois] Mouhér. mouheryon, mouheryan.» ●(1744) L'Arm 19a. Atrabilaire, tr. «Mouhér.. herion. m.» ●34a. Celui qui se boude, tr. «Mouhér.. rion. m.»
(2) (en plt d'animaux) Rétif, ramingue.
●(1955) STBJ 84. Eur jô-all (...) a oa eur mouzer eus ar seurt.
- mouzherezmouzherez
f. –ed Boudeuse.
●(1732) GReg 107a. Celle qui se boude, tr. «Mouzeres. p. mouzeresed. Van[netois] Mouheres. p. mouheresed.» ●(1744) L'Arm 19a. Atrabilaire [parlant d'une personne du sexe], tr. «Mouheréss.. ésétt. f.» ●34a. Celle qui se boude, tr. «Mouheréss.. ézétt.»
●(1977) PBDZ 524. (Douarnenez) mouzherez.
- mouzherezh
- mouzhetmouzhet
adj.
(1) Qui boude.
●(1732) GReg 107a. Il est boudé, tr. «Mouzet eo.» ●(1744) L'Arm 34a. Boudé, boudée, tr. «Mouhétt.»
●(1866) BOM 50. min mouzet, tr. «piteuse mine.» ●(18--) SAQ II 71. Chom mouzet ? da betra ?
●(1911) BUAZperrot 770. Arabad chom mouzet.
(2) Bout mouzhet ouzh ub. : faire la tête à qqn.
●(1790) MG 222. ha mouhét-è doheign a gaus ne hoarhan quet mui doh-t'ou én Ilis.
●(1854) PSA II 228. liès mad é vé mouhet doh-t-hai. ●(1869) SAG 39. a zo bet, dre rogentez, mouzed oud ho zad, ar Pap.
(3) Bezañ mouzhet ouzh udb. =
●(1904) SKRS I 148. histor eur c'hrennardik mouzet krenn ouz ar guin ardant.
(4) Mouzhet eo he amzer outi : elle souffre d'un retard de règles.
●(1876) TDE.BF 472b. On dit aussi, mouzet eo he amzer out-hi, en parlant d'une femme qui a un retardement de règles.
- mouzhig
- MouzhigMouzhig
(1) Mont da Gêrvouzhig : aller bouder dans son coin.
●(1876) TDE.BF 472b. Moñt da gear-mouzik, tr. «se retirer dans un coin pour bouder.» ●(1890) MOA 147a. Lieu où se retire un boudeur, tr. «kear-vouzik, f.»
●(1943) FATI 26. Evite un digarezig, a-greiz c’hoari, e veze gwelet o vont da gêr-vouzig.
(2) Mont d'an toull Mouzhig : bouder.
●(1978) PBPP 2.2/389 (T-Plougouskant). Mont d'an toull mouzhig, tr. J. le Du «aller bouder /lit. aller au trou de bouderie/»
(3) Mont da di Vouzhig : bouder.
●(1904) KANNgwital 22/171 (Li). O sonjal oa klanv ar c'hrek. Ha n'edo ket : da di vouzik oa eat Katel-geaz. (...) Evit doare, a bep amzer e vouiet an hent da vont da di vouzik !...