Recherche 'dig...' : 613 mots trouvés
Page 9 : de digordennin (401) à digounnar-1 (450) :- digordenniñ
- digorder
- digorentez
- digorer
- digorerezdigorerez
f. –ed Ouvreuse.
●(1910) MBJL 104. an digorerez, am digemer hag am ambroug beteg eun nor a zigor d'in.
- digoretdigoret
adj. (Membre, muscle) froissé.
●(1919) DBFVsup 16a. (gar) digoret, tr. «(jarret) brisé par la fatigue.» ●(1957) ADBr lxiv 4/453-454. (An Ospital-Kammfroud) Digoret : part. passé de digori, digeri (ouvrir). – Se dit aussi en parlant d'un muscle claqué, d'un nerf froissé, d'une articulation apparemment luxée : digoret e vreh gantañ.
- digorfadiñ
- digorglundigorglun
adj. Déhanché.
●(1919) DBFVsup 16a. digorklu, digorklun (B[as] v[annetais]), tr. «hanches.»
- digorgluniñ
- digoridigezh
- digoriñdigoriñ
voir digeriñ
- digorn .1
- digorn .2
- digornañ .1
- digornañ .2digornañ .2
voir digorniañ
- digornekdigornek
adj. Qui n'est pas cornu.
●(1981) LIMO 20 novembre. Dén ne hellehè lared spis mar dé kornek pe digornek.
- digornet
- digorniañ / digornañdigorniañ / digornañ
v. tr. d.
(1) Tourner à un coin.
●(1876) TDE.BF 128b. Digorna, v. n., tr. «Dépasser en marchant le coin d'une maison, etc.» ●Edoun neuze o tigorna ann ti, tr. «en ce moment je dépassais le coin de la maison.»
●(1923) ADML 131. ar vag (...) a risklaz buhan beteg ma rankaz digornia beg ar raz.
(2) Ôter, défaire les angles, les coins, les virages.
●(1974) SKVT III 12. digornañ kleuzioù ha parkeier, digammañ an hentoù hedro. ●(1994) HETO 65. Prometi vo digorniet an troiou-korn, dihraiet ar graiou.
- digorntroiañdigorntroiañ
v. intr. Ne pas suivre la courbe de la route.
●(1915) KZVr 132 - 12/09/15. digorntroya, tr. «ne pas suivre la courbe de la route, tourner dans une autre route à droite ou à gauche de la voie. Bas-Léon, Loeiz ar Floc'h.»
- digoronal
- digorrijapl
- digorrijerezh
- digosañdigosañ
v. tr. d. Écosser.
●(1876) TDE.BF 128b. Digosa, v. a., tr. «Ecosser, tirer de la cosse, de la bogue.»
- digostetdigostet
adj. (météorologie) Éclairci.
●(1919) KZVr 324 - 18/05/19. an amzer a zo digostet er walorn, tr. «le temps s'est eclairci..., Loeiz ar Floc'h.»
- digosteziañdigosteziañ
v. intr. (en plt d'un bateau) Ne plus gîter, redresser.
●(1959) TGPB 102. e krogas al lestr da zigostezañ.
- digotañdigotañ
v. tr. d. Escamoter. (?) cf. sigotañ ; coquille (?).
●(1867) LZBt Gouere 316. hen digotan [al lizer] gant izign (eskamotan).
- digouartiz
- digoublañ / digoubliñdigoublañ / digoubliñ
v. tr. d.
(1) Découpler, séparer deux éléments.
●(1904) DBFV 52a. digoublein, v. a., tr. «découpler.» ●(1957) ADBr lxiv 4/454. (An Ospital-Kammfroud) Digoubla, tr. «v. Séparer les deux éléments d'un couple d'objets.»
(2) Séparer un couple d'animaux.
●(1957) ADBr lxiv 4/454. (An Ospital-Kammfroud) Digoubla, v., tr. «Sens voisin de dibareza (par : mâle ; parez : femelle) : digoubla ar hezeg.»
(3) (prlt de personnes) Séparer un couple.
●(1962) EGRH I 58. digoublañ v., tr. « séparer (les 2 individus d’un couple). »
(4) (chasse) Découpler.
●(1931) DIHU 245/362. Er bugul-chas e zigoubl buan chas divent ha niverus er van.
- digoubliñdigoubliñ
voir digoublañ
- digouentetdigouentet
adj. Enlevé à son couvent.
●(1977) PBDZ 775. (Douarnenez) digouantet, tr. «enlevé(e) à son couvent.»
- digouezhañdigouezhañ
v. intr.
(1) Diminuer en nombre.
●(18--) BSG 136. Rac om zud en Breiz-Meur a zo cazi semplet, / Dre ar brezel civil int meurbet digoezet.
(2) S'affaiblir.
●(1900) ANDP 25. D'e dro an Diaoul-Pôtr a zigouezaz : na ouele ket, mez na c'hoarze ken. ●(1919) BUBR 10/268. ar paour kaez Chalons en deuz tapet tregont skolp houarn dre e gorf. Truez ra d'eomp gwelet hon c'hamalad, eur gwaz bras ha teo evel ma'z eo, ken digouezet en eun taol.
(3) Dépérir.
●(1659) SCger 39a. deperir, tr. «digoueza.»
(4) Se voûter.
●(1931) GWAL 136-137/426. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Digouezout : graet e vez kalz amañ gant ar verb-mañ evit lavarout : koza hag en em groumma ; da sk. : Va zintin a zo digouezet kalz evit ar bloaz ! Ma tante a beaucoup vieilli cette année (elle s'est voutée, ramassée).
- digougouliañ
- digouilhon / digouion
- digouiondigouion
voir digouilhon
- digoulm
- digoulmañ
- digoulz .1digoulz .1
adj.
I. Attr./Épith.
(1) (Heure) indue.
●(c.1718) CHal.ms ii. heure Indue, tr. «un er digours, diüehat.»
(2) Qui n'est plus, pas d'actualité, inopportun.
●(c.1718) CHal.ms i. auant le temps, tr. «ré abret, quent eüeit en amser, quent eüeit er c'hours, digours.» ●(c.1718) CHal.ms iv. Il n'est plus temps, Cela est hors de saison, tr. «digours e endrase.»
●(1904) DBFV 52b. digours, adj., tr. «intempestif.»
II. Adv.
(1) Hors de temps, trop tard, trop tôt.
●(1732) GReg 911a. Hors de tems, tr. «Van[netois] digours.»
●(1896) HIS 118. Mès Jésus, én ur gleuèt er hoñzeu-sé, e lar d'er hèh tad : «N'en dé ket hoah digours : kredet hemb kin, hag hou merh e zei indro.»
●(1904) DBFV 52b. nen dé ket hoah digours, tr. «il n'est pas encore trop tard.»
(2) À contretemps.
●(1904) DBFV 52b. digours, adv., tr. «à contretemps.» ●(1934) BRUS 90. A contretemps, tr. «digours.»
(3) Dont digoulz : venir à une heure indue.
●(c.1718) CHal.ms ii. vous uenés a heure indue, tr. «digours Etet, hui a za d'ur c'hours dibret.»
●(1904) DBFV 52b. digours, adv., tr. «à une heure indue.»
- digoulz .2digoulz .2
m. & adv. –où
I. M.
(1) Moment trop tard, trop tôt, inopportun (pour faire qqc.), contre-temps.
●(c.1718) CHal.ms i. contre temps, tr. «digours.» ●(1732) GReg 206b. Contre-temps, temps mal pris, tr. «Digours. p. digoursou.» ●(1744) L'Arm 74a. Contre-tems, tr. «Digource.»
●(1921) LZBl Du 195. Divar an digourz-se, e rankaz gedal betek ar bloavez 1880. ●(1927) GERI.Ern 98. digoulz m., tr. «contretemps, moment inopportun.» ●(1931) VALL 151a. Contre-saison, tr. «digoulz m.»
(2) Fin de non-recevoir.
●(c.1718) CHal.ms iii. fin de non receuoir, tr. «digours, debouttemant.» ●Il m'a payé d'une fin de non receuoir, tr. «me faïet en des guet un digours.»
II. Loc. adv. En digoulz : à un mauvais moment, hors saison, mal à propos.
●(1732) GReg 206b. A contre-temps, tr. «Eñ digours.» ●527b. Venir à une heure induë, tr. «doñnet eñ digours.» ●911a. Hors de tems, tr. «Van[netois] ê digours.»
●(1931) VALL 151a. à contre-temps, tr. «en digoulz.»
- digoulzetdigoulzet
adj.
(1) Trop tard, qui n'est plus d'actualité.
●(1868) FHB 200/350a. Epad ma né quet c'hoas digoulzet, groès da sonj erfad. ●(1899) HZB 151. N'e ket c'hoaz digoulzet moñt da weled anei.
●(1911) BOBL 29 juillet 344/2c. hada gwiniz du goude fin miz Heven. Kouskoude n'eo ket digoulzet hen hada en miz ar foennou mar zo c'hoant da ober boued glaz gantan. ●(1925) SATR 18. Ne gavan ket e ve digoulzet d'in, mamm. ●(1936) CDFi 22 fevrier. Nebaon ! ne vezi ket digoulzet !
(2) Intempestif.
●(1867) LZBt Gouere 313. ar weladen digoulzet-ze.
●(1942) DIHU 370/54. Digourzet, tr. «intempestif.»
- digoulziñdigoulziñ
v.
(1) V. tr. d. Déplacer dans le temps.
●(1831) RDU 67. Mæs ellein e rér commancein Matinézeu a anderhue a p'en dé tostoh en heaul de guéh eit de greis-dé, pé ou lezel bet en trenoz, ha dégoursein en ærieu aral. ●204. En Ilis e ra permission / d'où digourzein, p'en dès ræson.
(2) V. intr. Faire qqc. trop tard, quand ce n'est plus d'actualité.
●(1931) VALL 151a. venir à contre-saison, tr. «digoulzi.» ●(1942) DIHU 370/54. Digourzein : obér un dra a pen dé treménet er hourz. Skuir : digourzein e hra hadein segal.
- digoumanantañ / digoumanantiñ
- digoumanantiñdigoumanantiñ
voir digoumanantañ
- digoumouldigoumoul
adj.
(1) (Ciel) découvert, sans nuage.
●(1876) BJM 99. an oabl a chomas splam ha digoumoul hed an deiz. ●(1889) ISV 483. An oabl a ioa digoumoul.
●(1914) LZBt Du 21. An oabl a oa digoumoul. ●(1936) ONEN 57. An oabl, e Breiz, ne chom ket pell digoumoul. ●(1938) CDFi 19 mars. an alc'houeder a zave laouen en oabl digoumoul en eur zispaka e c'han dribilh : tiro-di-tiro-di.
(2) sens fig. Serein.
●(1912) MMKE 105. Digoumoul hon c'halonou. ●136. Digoumoul e oa o deiou.
●(2002) TEBOT 44. Digoumoul hon c'halonoù.
- digoumoulañ / digoumouliñ
- digoumouliñdigoumouliñ
voir digoumoulañ
- digoun .1
- digoun .2
- digounerezh
- digounet
- digounnar .1