Devri

Recherche 'li...' : 573 mots trouvés

Page 9 : de liorzhan (401) à lisbon (450) :
  • liorzhañ
    liorzhañ

    v. intr. Jardiner.

    (1931) VALL 405a. Jardiner, tr. «liorza

  • liorzher
    liorzher

    m. –ion Jardinier.

    (1931) VALL 405a. Jardinier, tr. «liorzer pl. ien

  • liorzherezh
    liorzherezh

    m. Jardinage.

    (1931) VALL 405a. Jardinage, tr. «liorzerez m.» ●365a. Horticulture, tr. «liorzerez m.»

  • liorzhouriezh
    liorzhouriezh

    f. Horticulture.

    (1931) VALL 365a. Horticulture science, tr. «liorzouriez f.»

  • lip .1
    lip .1

    adv.

    (1) Complètement.

    (1879) ERNsup 161. lip, tout à fait, : Me zou voeltred lip, je suis tout à fait fichu, troc'hed 'm eus ma biz, lip, je me suis coupé le doigt, le morceau est détaché ; valc'hed 'm eus toud ar prad, lip, j'ai entièrement fauché le pré, Trév[érec]. ●(1896) GMB 366. pet[it] Trég[uier] troc'het lip coupé net.

    (1908) PIGO II 117. stlapet diwar o c'hezeg ken lip ha tra. ●(1926) FHAB Mezheven 227. Devet lip e voe ar stal. ●(1927) FHAB Gouere 140. Chom a reas abafet lip.

    (2) Loc. adv. Lip-ha-lip : complètement.

    (1929) MKRN 98-99. Pe glev drign-drign, rign-rign, ar pianoied daonet zo deit lod anê, a neo-zo, d'ar c'hornad bro-man, da lac'ho an dud iouank, korf hag ene, neuze fad, fidezouchen, e ta da vut arrajet lip-ha-lip ! ●(1979) BRUDn 28/19. ha setu Yann paket lip-ha-lip gand eun taol-anoued kouezet war e skevent. ●lip ha lip = a-daol trumm.

  • lip .2
    lip .2

    m.

    (1) Action de lécher.

    (1910) DIHU 58/59. El lip e zou mat mes nen dé ket inourapl. ●(1975) YABA 01.03. Arlerh er chak hag er lip, ur bannig kafé e hra vad.

    (2) par ext. Chose que l'on mange.

    (1925) SFKH 25. Mat e oé er lip ? Huek e oé er vlaz ?

    (3) plais. Baiser.

    (1947) YNVL 121. ul lip d'ur plac'h koant.

    (4) Raclée.

    (1908) PIGO II 101. eberr, e fo da lip, pen-kaled ! ●110. Roet e lip d'ean 'vel zo dleet ! ●(1913) ARVG Eost 187. Yennet e ve tud fin ; tapout a reont o lip pa zonjont an nebeuta ; kas divleupan ar re-all, alïes e vent divleupet o-unan. ●(1913) KOME 33. Roet e damm lip d'ean ! ●(1925) FHAB Du 432. Ar Re C'hlas n'int ket bet war-dro aman, abaoe al lip o doa tapet e milin Traon-ar-Run. ●(1935) BREI 433/4b. eur wreg eo a zeuas hag a roas o lip d'eze hec'h-unan.

  • lip-e-bav
    lip-e-bav

    m.

    (1) Gourmandise, régal.

    (1866) FHB 58/43a. an tamou libebao-ze. ●(1870) FHB 268/55b. plaoufet eun tam lib-he-bao. ●(1876) TDE.BF 405b. Lip-he-bao, s. m. Eunn tamm lip-he-bao, tr. «un bon fricot.» ●(1889) ISV 317. ne veze ket deuz ho zam lib-he-bao.

    (1931) FHAB 476. al laboused a reas eul lip-e-bao eus ar gwella.

    (2) Ober lip-e-bav (gant) : se régaler (de).

    (1790-1794) PC I 196. Ni a rai gato lib e pao.

    (1923) KNOL 141. Met karet a rea ober lip-e-bao.

  • lip-e-vanne
    lip-e-vanne

    m. Ivrogne.

    (1867) FHB 141/292a. eat Julian lip he vanne da joum e kichen kear.

  • lip-e-werenn
    lip-e-werenn

    m. Ivrogne.

    (1876) TDE.BF 405a. Lip-he-werenn, s. m., tr. «Ivrogne.»

    (1942) DADO 12. Ac’han ?... Evel-se emañ kont, Yan lip-e-werenn ? ●(1947) BIKA 31. eun aotrou lip-e-werenn, poazet gant al lambig ? ●(1952) LLMM 30/38. bet am eus d'ober gant ul lip-e-werenn.

  • lip-ha-lip
    lip-ha-lip

    voir lip .1

  • lipad
    lipad

    m. –où

    (1) Lippée.

    (1876) TDE.BF 403b. Limpat, s. m. V[annetais], tr. «Une lippée ; pl. limpadeu

    (2) Coup à boire.

    (c.1825/30) AJC 332. peb a lipad. ●(1877) FHB (3e série) 6/48a. evet meur a lipad.

    (1907) BOBL 19 octobre 160/1a. eva eul lipad en hostaleri. ●(1922) EMAR 136. Ma n'em eus dioustu eul lipad, / Bremaik, truilhen, ez po bac'had.

    (3) Repas.

    (1920) FHAB Genver 198. 'Vit benniga eur seurt lipad, / Dour sklêr ne ve ket deread.

    (4) sens fig. Coup porté.

    (1905) BOBL 05 août 46/1b. rei eul lipad da Vro-C'hall. ●(1912) DIHU 79/7. Te faut d'id ur lipad ? ●(1919) FHAB Kerzu 181. ez ea warzu enno en eur drei e benn-baz, ha p'o deveze tapet eul lipad, n'o deveze ket a c'hoant da zont endro. ●(1925) DIHU 168/281. (Groe) Lipad, eu, (s. m.), tr. «soufflet, gifle.» Dastumet get Bleimor. ●(1925) DIHU 172/348. golein é fas a lipadeu.

  • lipadenn
    lipadenn

    f. –où

    (1) Lippée.

    (1876) TDE.BF 405a. Lipadenn, s. f., tr. «Bouchée, lippée ; pl. ou

    (2) Coup de langue.

    (1910) MAKE 109. goude eul lipaden-deod.

    (3) par ext. Coup à boire.

    (1936) BREI 447/1b. d'ober eur c'hornedad ha d'eva eul lipadenn. ●(1936) TKAL II 10. meur a lipadenn re a oa tremenet dre doull e c'houzoug. ●(1944) EURW I 163-164. Joseb (...) a hardizas eur wech bennak dre guz da dañva, dre guz, eul lipadenn, diou lipadenn, teir lipadenn.

  • lipadurezh
    lipadurezh

    f. –ioù Friandise.

    (1942) VALLsup 82b. Friandise, tr. «lipadurez(i)ou

  • lipaj
    lipaj

    m. Boisson alcoolique.

    (1929) MKRN 89. evit kas blaz al lipaj diouz e c'henou, tr. «pour faire disparaître de ses lèvres le goût de ces licheries.»

  • lipañ
    lipañ

    voir lipat

  • lipaou
    lipaou

    m. = (?) Pauvre type (?).

    (1970) BHAF 267. kompren a-walh a ris e kemere ahanon, an taol-mañ, evid eun tamm brao a lipaou... ●385. Lipaou pe lopagn.

  • lipat / lipañ / lipiñ
    lipat / lipañ / lipiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Lécher.

    (1499) Ca 122b. Leat et lipat tout vng. ibi vide. ●126b. Lippat. g. lichier.

    (1659) SCger 72b. lecher, tr. «lipat.» ●73b. licher, tr. « «lipat.» ●(c.1718) CHal.ms i. Il se leche les babines, tr. «lippein ara e uec, é Ziués.» ●(1732) GReg 566b. Lecher, netteïer avec la langue, tr. «Lipat. pr. lipet. Van[netois] lipat. lipeiñ. limpat.» ●(1790) MG 50. er chas, péré e limpai é oulieu. ●(17--) TE 214. er chass e limpou hou c'oaid.

    (1870) MBR 290. lip da c'houliou hag ef da c'hoad a zifrunk anezho. ●(1878) EKG II 28. ha Polidor a en em lakeaz da lipat va diou-voc'h. ●(1878) SVE 46 §281. Ann hini hen euz a lip he c'heuz. ●(1896) GMB 369. pet[it] tréc[orois] lipat, lipañ.

    (1913) AVIE 211. Er chas memb e zé de limpat é houlieu. ●(1924) BILZbubr 43-44/1027. Ha gant beg e deod e lipe e vuzell, tronsal a rê e fri ». ●(1942) DHKN iii. lipat é vizied. ●(1944) SAV 30/66. me am eus lipet va mourrou diwar ar c'haol-se. ●(1958) BLBR 114/3. lipa an druzunegez.

    (2) Manger.

    (1921) PGAZ 65. mont da lipat he verenn da di Alanig ar Berder. ●(1940) DIHU 350/123. N'hor bo koén erbet, meit hag é kaveemb un dra betak (lire : benak) de lipat duhont.

    (3) Boire.

    (1947) BIKA 11. n'eo ket deut da lipat eur chopinad pe zaou da geñver ar sul, evel kustum. ●(1958) BRUD 5/60. Deuit da lipad eur werennadig hoaz.

    ►absol.

    (1942) DIHU 370/63. mèuézein e hrant ; lipat e hrant, épad nen dé ket ou goazed ér gér. ●(1947) YNVL 78. Kement digarez a zo mat deoc'h da lipat. ●(1974) YABA 09.02. dré forh chopinad ha lipein.

    B. par ext. (en plt de flammes, d'eau) Lécher.

    (1903) MOAO 12. A bep tu d'in n'euz nemed dour / Ouz va lipat gant e deod flour. ●(1903) BTAH 249. pa lipaz ar flammou e ziveuz hag e vek. ●(1923) LZBt Gouere 21. o brankou o lipat an dour. ●(1940) SAV 17/17. lipet gant ar flamm.

    C. sens fig.

    (1) Faire, exécuter.

    (1936) TKAL II 6. Job a zañse gwasoc'h eget eun diaoul, hag a lipe ar gavotenn bravoc'h eget paotred Bañleg.

    (2) Dépenser, complètement, dissiper.

    (1909) KTLR 33. P'oa lipet ar gwenneien. ●(1922) IATA 16. lipat va danvez.

    (3) Emporter, tuer.

    (1803) MQG 5. O maro dinatur ! pa c'heus lipet Barba.

    (4) =

    (1832) JAC.ms 13. lipat, tr. (GMB 369) «(Joseph sait) flatter, cajoler (son père).» ●(1850) JAC 25. Ha ma voar an adress da zonet d'en lippat.

    II. V. pron. réfl. En em lipat.

    (1) En em lipat (ouzh ub.) Chercher à être bien vu (de qqn).

    (1928) SAKO 31. Pôtr e flaïou a oar 'n em lipat, han ? Sukr ha mel tout a ve, pa gomz ouz an itron. ●(1942) DIHU 368/31. Asé e hra en em-lipat dohemb. ●(1967) BAHE 51/3. reiñ a ra an tu d'an danvez-deputeed d'en em lipat ouzh ar voterion da c'honit mouezhioù.

    (2) Se débrouiller.

    (18--) BSG 208. Ha lezomb ar Roue hac he niz d'em lipad, tr. «et laissons le roi et son neveu se lècher (se débrouiller).»

    III. M. =

    (1904) SKRS I 28. Ne oa ket krenv var al lipat.

    IV.

    (1) Lipat e bav : voir pav.

    (2) Lipat e viz e ti unan all : voir biz.

    (3) Bezañ lipet e loa : voir loa.

    (4) Reiñ mel da lipat : voir mel.

    (5) Lipat e gandedenn : voir kandedenn.

    (6) Lipat pri : voir pri.

    (7) Lipat kein al loar : voir loar.

    (8) Lipat e vourroù : voir mourroù.

    (9) Reiñ moull ar vaneg da lipat : voir maneg.

    (10) Lipat treid ar sent : voir sent.

    (11) Lipat e zrouin hag e drantell : voir drouin.

    (12) Lipat e askorn : voir askorn.

    (13) Lipat an darbod : voir darbod.

    (14) Bezañ lipet al lapin gant ub. : voir lapin.

  • lipenn .1
    lipenn .1

    f. –où Chiffon.

    (1879) ERNsup 161. lipenn, pl. o, chiffon, Trév[érec].

  • lipenn .2
    lipenn .2

    f.

    (1) Kouezhañ e lipenn war e lapenn // Menel e lipenn war e lapenn :

    (1935) ANTO 159 (T) *Paotr Juluen. Hag e gwirionez m'en dije gallet paotr ar «fuzig» rei d'ezo holl ouspenn eur geñtel war an danvez mein, hervez an douarouriez, moarvat e vije bet kouezhet gantañ e veud en e zourn hag e lipenn war e lapenn, ma vije bet goulennet outañ eus pelec'h 'oa deut eno ar roc'hell-ze. ●182. Setu ma chom an den, kouezet gantan eun tammig e lipenn war e lapenn, hag e veud en e zourn, da lavarout eo, eun tammig genaouek, pa fell d'ezañ, dihun-mat, hag en e sav adarre, eñvori an hunvreou en devez bet. ●(1955) VBRU 96 (T) *Jarl Priel. Ha bep beure e kouezhe e lipenn war e lapenn. ●(1957) AMAH 63 (T) *Jarl Priel. Hag holl o kanañ daoust ha ma'z oa kouezhet o lipenn war o lapenn. ●(1967) BRUD 26-27/25 (T) E. ar Barzhig. Danta a reas Godfrid e vuzellou gand ar gounnar; ar gontez a oa manet ganti he genou war c'hweh eur hag he lipenn war he lapenn. ●(1970) BHAF 366 (T) E. ar Barzhig. Med, a greiz oll, e kouez e lipenn war e lapenn... Klevet e-neus eur youhadenn spontuz !

    (2) Kouezhañ e lipenn war e votoù : tomber dans la misère.

    (1912) MELU XI 206 (T-Trevereg). A Trévérec : Kouéed e i lipen (ou i liviten, ou i blu) war i voto, tr. E. Ernault «Sa queue de pie (ou son habit, ou ses plumes) est tombée sur ses souliers; se dit de quelqu'un qui tombe dans la misère.»

  • lipenn-ha-lapenn
    lipenn-ha-lapenn

    adv. =

    (1896) LZBt Meurzh 5. e zantiz (...) evel eun houarn ru-tan o tremen war ma muzello. Derc'hel a riz gand ma hent da zistrei d'ar gear, ha dre ma kerzen, lipen ha lapen, a wasae da leski.

  • liper
    liper

    m. & adj. –ion

    I. M.

    A. Lècheur.

    (1732) GReg 566b. Celui qui lèche, tr. «Liper. p. lipéryen. Van[netois] lipour. p. yon, yan. limpour. p. yon

    (1914) DFBP 196b. lècheur, tr. «Liper

    B.

    (1) Buveur, ivrogne.

    (1888) SBI II 176. Nemet eul liper chopino, tr. «Si ce n'est un lécheur de chopines.» ●(1890) MOA 144b. Un débauché dans le boire, tr. «eul liper fall.»

    (1908) PIGO II 33. liperien ha liperezed, c'houi holl kamaraded ha kamaradezed gwechall. ●(1947) YNVL 123. Abaoe tri devezh e tisusune ur boñch, a yae gwechall, da stouvañ ur voutailhad rom Martinik, ha kavout a rae blaz dezhañ atav, al liper kozh !

    (2) Homme gourmand, glouton.

    (1732) GReg 566b. Lèche-pat, tr. «lipper. p. lippèryen

    (1876) TDE.BF 405. Liper, s. m., tr. «Glouton, parasite, écornifleur ; pl. ien

    (3) Liper pladoù louet : délateur.

    (1928) DIHU 199/4. Lipér-pladeu-loed, tr. «délateur.»

    (4) Liper revr ar sent : grenouille de bénitier.

    (1936) IVGA 46. liperien reor ar sent.

    (5) Liper revr : lèche-cul.

    (1965) BAHE 44/58. Al liperion-revr dre vicher.

    II. Adj. fam. Biz liper : index.

    (1964) BRUD 18/6. etre ar biz liper hag he biz kreiz.

    III. (Blason populaire) Liperion (Baod) : les buveurs (de Baud).

    (1911) DIHU 69/224. Baudiz e zou Toreu bras ha Liperion ha Posterion ha me houi mé petra rah ! Neoah kavet e vehé falloh tud aveit ré Baud. ●(1947) BRMO 32. ceux [= habitants] de Baud, Liperion (buveurs) ou Toreu Bras (grandes bedaines).

  • liperez
    liperez

    f. –ed

    (1) Lécheuse.

    (1732) GReg 566b. Celle qui lèche, tr. «Liperès. p. liperesed. Van[netois] liperes. p. ed

    (2) Femme gourmande.

    (1803) MQG 9. D'ar femel e lare : strouilhon hac anduillen, / Penn scànv, penn avelet, jacqezen, libouden, / Toull stad ha beg sukret, liperez ar c'hafe, Couillouren iffrontet, catel-glanv didalve.

    (3) Ivrognesse.

    (1908) PIGO II 33. danserien ha danserezed, liperien ha liperezed.

  • liperezh
    liperezh

    m. Action de lécher.

    (1732) GReg 566b. Action de lécher, tr. «lipérez

  • lipet
    lipet

    adj.

    (1) =

    (1869) SAG 107. dioud m'o klevan, e sonjit ec'h allit beza eur pautr lipet-mad ep sin ar Groaz. ●(1870) FHB 263/9a. eun den a zoare, lipet neat.

    (1958) BLBR 115/7. merhedigou lipet brao. (d'après kannadig parrez Plonevez-ar-Faou)

    (2) Gris, émêché.

    (1976) HYZH 108/49. (Douarnenez) Setu a-vechoù teue ar wazed on tammig lipet d'ar gêr deus an nouz. ●(1980) LIMO 08 mars. Me gred eh oè en dén un tammig lipet. ●Lipet, ici dans le sens d'éméché.

    (3) fam. Bien mis.

    (1868) FHB 203/371b. bourc'hisien lipet, aotrouien maneget.

  • lipig
    lipig

    m. –où

    (1) (cuisine) Sauce qui accompagne le kig-ha-farz.

    (1933) FHAB Eost 336. lod a gav mat lipig graet gant laez dous, lod all a gav gwelloc'h hini rouz. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Koarenni = dont da galedi evel koar. Koarennet eo al lipig. ●(1958) BRUD 3/8. kignad chalotez d'ober al lipig.

    (2) Bonbon.

    (1963) LLMM 96/9. n'on ket troet gant al lipigoù. ●(1986) CCBR 165. (Brieg) èis rèl lipigou, tr. «quarante sous de bonbons.»

  • lipiñ
    lipiñ

    voir lipañ

  • liplardik
    liplardik

    adj. (Langue) vénéneuse.

    (1952) LLMM 34/44. (Douarnenez) teod lardik : teod a flemm. Teod liplardik : libr + lardik.

  • lipous .1
    lipous .1

    adj.

    (1) (en plt de qqn) Gourmand.

    (1659) SCger 60b. friand, tr. «lipous.» ●72b. leche plat, tr. «lipoux.» ●(1732) GReg 437a. Friand, friande, qui aime les morceaux délicats & bien assaisonnez, tr. «lipous

    (1896) GMB 369. pet[it] Trég[uier] lipous gourmand.

    (1902) PIGO I 197. Matilin, eun tammik lipous. ●(1935) KANNgwital 389/56. an dud lipous a fell dezo kaout kerez en amzer Nedeleg. ●(1959) BRUD 7/17. med va zad a oa re lipouz.

    (2) (Regard) gourmand.

    (1902) PIGO I 179. Ar blei a re warnê zellou lipous.

    (3) (en plt de nourriture) Délicieux, délectable.

    (1876) TDE.BF 405a. Lipous, lipouz, adj., tr. «Exquis, parlant des mets.» ●Tamm lipous, tr. «morceau ou mets friand.» ●(1894) BUZmornik 158. ann traou lipouz a blij kement d'ar vugale all.

    (1904) SKRS I 28. gwall-zod gant an traou lipouz. ●(1907) FHAB Du 288. Petra eo al lipoussa tra 'zo en ti ? ●(1907) FHAB Kerzu 310. hen hag a garie kement an traou lipous. ●(1912) MMPM 95. ar banveziou lipouz ha kouztuz. ●(1928) BFSA 14. eur pred mat ha lipous. ●(1968) BRUD 30/12. Eur goan lipouz he-doa torloet dimp Maïon an Du.

    (5) (Paroles) Fait pour plaire.

    (1870) FHB 278/133b. mæs ar viskamant ne ra ket ar Manac'h, nac ar homzou lipouz ar seurez.

    (6) sens fig. Na vezañ un dra lipous : ce n’est pas une partie de plaisir.

    (1847) MDM 352. Nan sur, Fainch, karg eur mear ne deo ked eun dra lipouz.

  • lipous- .2
    lipous- .2

    voir libous

  • lipouz
    lipouz

    m. –ed Homme qui aime les mets délicats.

    (1935) BREI 432/3a. pep lipouz ha lipouzez a c'hell gwelet.

  • lipouzañ
    lipouzañ

    v.

    (1) V. intr. Manger des mets délicats.

    (1855) MAV 9. deuz da lipouza. ●(1867) MGK 126. dre gaout da lipouza, / Ne gavann mad ann dra wella. ●(1876) TDE.BF 405a. Lipouza, v. n., tr. «Manger des friandises.»

    (2) V. tr. d. Déguster.

    (18--) RGE 47. Nemed debri va yod ha lipouzat va lèz / Dêbri cals patates, ha bep sadorn cranpoez.

  • lipouzenn
    lipouzenn

    f. –ed Personne qui aime les mets délicats.

    (1868) FHB 164/63a. Lippouzen ar mannou.

    (1942) VALLsup 82b. femme qui aime les friandises, tr. «lipouzenn.» ●(1964) BRUD 18/31. Lipouzenn oun eun tammig.

  • lipouzer
    lipouzer

    m. –ion Homme qui aime les mets délicats.

    (1732) GReg 437a. Friand, friande, qui aime les morceaux délicats & bien assaisonnez, tr. «lipouser. p. lipouséryen

    (1910) MAKE 79. rag e kear n'eus, kouls lavaret, nemet lipouzerien.

  • lipouzerezh
    lipouzerezh

    f. –ioù

    (1) Inclination aux mets délicats, friandise.

    (1732) GReg 17b. Affriander, tr. «Accustumi diouc'h al lipousérez.» ●261a. Delicatesse, parlant du boire, & du manger, tr. «lipousérez. p. lipouserezou.» ●437a. Friandise, vice des friands, tr. «lipousérez

    (2) Mets délicats.

    (1659) SCger 60b. friandise, tr. «lipouserez.» ●(1732) GReg 261a. Viande delicate, tr. «lipousérez. p. ou

    (3) Douceurs.

    (1906) KANngalon Genver 10. Ne ket gant madigou ha lipouserez e vagont anezho [ar vugale]. ●(1908) FHAB Mae 145. Hag al lipouzerez dousa. ●(1911) SKRS II 179. ar madigou ha lipouserez all ar seurt-se. ●(1916) KANNlandunvez 64/464. hag a ra implij fall euz ar guenneien-ze evit prena lipouzerez, bouesoun, dillad kaer. ●(1924) ZAMA 22. eur gouign amann (...) lakaad enni a bep seurt lipouzerez, gant eur wiskad sukr warni.

  • lipouzez
    lipouzez

    f. –ed Femme qui aime les mets délicats.

    (1732) GReg 437a. Friand, friande, qui aime les morceaux délicats & bien assaisonnez, tr. «fem. lipousès

    (1868) KMM 192. voall-aviuz, lipouzez, netra nemet tout dezi e-unan. ●(1876) TDE.BF 405a. Lipouzez, s. f., tr. «Friande.»

    (1935) BREI 432/3a. pep lipouz ha lipouzez a c'hell gwelet.

  • lipouziezh
    lipouziezh

    f. Mets délicats.

    (1824) BAM 93. Ar gourmandis a ra deomp farda gant re a sourci an traou a dleomp da zibri, evel ar ragoudou, al lipousiez.

  • lipraat
    lipraat

    v. tr. d.

    (1) Délier (les langues).

    (1838-1866) PRO.tj 177. evit liprât an teodou.

    (2) Déconstiper.

    (1914) FHAB Eost 238. ar «suppositoires» a zo mat da liprât o c'horf.

  • lir .1
    lir .1

    m. –ed (zoologie) Lérot.

    (1732) GReg 577b-578a. Liron, ou loir, ou rat-liron, petit animal qui dort tout l'Hyver dans les creux des arbres, & sous les toits des maisons, tr. « Lyr. p. lyred

  • lir .2
    lir .2

    s. (musique) Lyre.

    (1633) Nom 212b. Lyra : lire, liron : lyr, lyroun.

  • lirenn
    lirenn

    f. –où =

    (1954) VAZA 87. dindan va groñch ul lirenn aour nevez.

  • lireu
    lireu

    coll. (botanique) Lilas Syringa vulgaris.

    (1732) GReg 575b. Lilas, ou Lilac, arbrisseau, tr. «Lireu.» ●Du lilas, des fleurs de lilas, tr. «Lireu. coad lireu. bocqedou lireu

    (1870) FHB 263/13b. o trouc'ha ros, lili, lireu. ●(1876) TDE.BF 405a. Lireuenn, s. f., tr. «Plant ou fleur de lilas ; pl. lireu, masc.»

  • lireuenn
    lireuenn

    f. (botanique) Lilas.

    (1876) TDE.BF 405a. Lireuenn, s. f., tr. «Plant ou fleur de lilas ; pl. lireu, masc.»

  • lirin
    lirin

    voir livrin

  • liron
    liron

    s. (musique) Lyre.

    (1633) Nom 212b. Lyra : lire, liron : lyr, lyroun.

  • lirzhin
    lirzhin

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqn) Joyeux.

    (1910) ISBR 9. ni eùé, ni vé elté, guehavé lirhin ha bourus ha gueh aral diskonfort ha melkonius.

    B. (en plt de qqc.)

    (1) (en plt d'un son, d'une voix) Joyeux.

    (18--) SAQ I 308. he vouez lirzin. ●(1866) BOM 2. Toniou lirzin, tr. «des airs joyeux.» ●22. Ar vombard, ar biniou lirzin. ●(1876) TDE.BF 405a. Lirzin, adj. C[ornouaille], tr. «Doux et gai, parlant de la voix, du son.» ●(18--) SAQ II 156. toniou drant ha lirzin.

    (1900) MSJO 41. gaant he vouezik lirzin. ●(1906) CDFi 21 juillet. al lirzina soniou hag ar c'haera gwersiou. ●(1908) FHAB Gwengolo 276. ar vombard d'he zro a lez da nijal eur galv lirzin. ●(1926) FHAB Ebrel 122. ar vugaligou vihan, gant o moueziou lirzin.

    (2) Qui inspire la gaité, qui rend gai, joyeux.

    (1911) BUAZperrot 827. goloët a zeizennou marellet hag a vleuniou lirzin. ●857. kurunen lirzin e ugent vloaz.

    II. Adv. Joyeusement.

    (1838-1866) PRO.tj 174. Ar c'horn sclentin, / (…) / A zon lirzin.

    (1909) FHAB Kerzu 369. an heol o sevel lirzin en oabl digatar. ●(1920) AMJV 136. ar c'hleier a gane lirzin. ●(1928) BFSA 76. pa glevit al laboused o kana lirzin.

    III.

    (1) Lirzhin evel ur vleunienn : voir bleunienn.

    (2) Lirzhin evel ul laouenan : voir laouenan.

  • lirzhinaat
    lirzhinaat

    v.

    (1) V. intr. Devenir gai, joyeux.

    (1931) VALL 327a. devenir gai, tr. «lirzinaat

    (2) V. tr. d. Rendre joyeux, gai.

    (1905) BOBL 06 mai 33/1b. ho puez var ar meaz hag er c'heariou bihan a vefe lirzinaet. ●(1931) VALL 327a. rendre gai, tr. «lirzinaat

  • lis
    lis

    s.

    (1) Lice.

    (1633) Nom 132b. Palæstra : lieu de la luite : læch pe liçc an gourenou.

    (1732) GReg 573a. Lice, carriere de joûtes, & tournois, & à courir la bague, à luiter, &c., tr. «Liçz. p. liçzou. linçz. p. linçzou. plaçz al liçz. penn al liçz

    (1929) MKRN 28. Ober a ra tro al lis, tr. «il fait le tour du cercle.»

    (2) Ober lis : faire de la place.

    (1874) FHB 489/150a. en em lakeas da ober lis.

    (3) Ober lis da ub. : faire de la place à qqn.

    (1919) BUBR 3/63. Soudarded a zo enni he leiz, hag a ra lins d'eomp da dremen.

    (4) Penn al lis : lice.

    (1659) SCger 73b. lice, tr. «pen a liçç

  • lisañs
    lisañs

    f. Licence.

    (1499) Ca 42b. Conge vide in liczancc. ●125b. Liczancc. g. licence. ●(1621) Mc 44. hep liçancc.

  • lisañsiet
    lisañsiet

    adj. Licencié.

    (1499) Ca 125b. Licenciet. g. licencie.

  • lisbon
    lisbon

    n. de l. Lisbonne.

    (1732) GReg 330b. Ils s'est embarqué pour Lisbonne, tr. Ambarcqet eo evit Lichbon

    (1904) BSAB 5. Sant Anton a oe ganet en ker Lisbon.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...