Recherche 'bou...' : 666 mots trouvés
Page 10 : de bourellenn (451) à bourle (500) :- bourellennbourellenn
f.
I.
(1) Collier.
●(1910) EGBT 98. bourlen, f., tr. «collier.» ●(1927) GERI.Ern 62. bourell f., tr. «collier de cheval (et bourlenn f.)» ●(1982) PBLS 541. (Sant-Servez-Kallag) Il existait deux types de collier : kolier, qui était fermé chaque fois qu'il était mis en place, par un crochet situé en bas ; et la bourlenn, plus légère, et dont les ‘paroned' étaient fixés par des lanières de cuir en haut et en bas ; ces attaches de cuir, appelées framailh, pouvaient être coupées au couteau en cas d'urgence.
(2) sens fig. Corvée.
●(1942) VALLsup 40b. Le dernier, quand on tire les parts, reçoit la corvée la plus difficile, tr. «an hini diwezañ, pa vezer o terchal, a dap ar vourlenn diaesañ T[régor].»
II.
(1) Bezañ er vourlenn startañ : être là où le travail est le plus dur.
●(1942) VALLsup 168. Etre là où le travail est le plus dur, tr. F. Vallée «bezañ er vourlenn startañ.»
(2) Bezañ bepred ar vourlenn en e gerc'henn : toujours au travail !
●(1942) VALLsup 168. Toujours au travail ! tr. F. Vallée «bepred ar vourlenn en ho kerc'henn !»
(3) Adkemer ar vourellenn : reprendre le collier.
●(1960) BAHE 24/11. hag en deiz war-lerc’h adkemerout ar vourlenn, memes tra !
- bourellerboureller
m. –ion Bourrelier.
●(1732) GReg 111a. Bourrelier, qui fait des harnois de chevaux de charrette &c, tr. «Boureller. p. boureéryen.»
●(1905) HFBI 412. kéméneurien a kéménérézet, guiadérien, ballinerrien, kéré bourélleur a boutaouérien ler, boutéguèrrien a cacouchien. ●(1907) BOBL 09 février 124/3c. diprer ha boureller. ●(1924) ARVG Eost 183. ar bourreler bihan. ●(1927) GERI.Ern 63. boureller, tr. «bourrelier.»
- bourellerezh .1bourellerezh .1
f. Bourrellerie (atelier).
●(1931) VALL 77b. Bourrellerie atelier, tr. «bourellerez f.»
- bourellerezh .2bourellerezh .2
m. Bourrellerie (métier).
●(1931) VALL 77b. Bourrellerie métier, tr. «bourellerez m.»
- bourellet
- bouretbouret
adj.
(1) (en plt d'une chaussure) Dont le dessus est partiellement recouvert de cuir.
●(1909) KTLR 144. sokou bourret en ho zreid. ●(1972) BSAf xcviii 347. Sabots de bois à dessus de cuir. Si le dessus est entièrement en cuir : boutou sokou, boutou soklou. S'il n'est formé que d'une bande transversale en cuir : boutou bourret, boutou leonard. Ces sabots étaient employés pour les sorties du dimanche, les foires, etc…
(2) (en plt d'un siège, etc.) Rembourré.
●(1847) MDM 158. luskellet douz en ho c'harrosiou bourret. ●(1873) FHB 445/221b. azezet var pep a gador vourret. ●222b. en hor c'hadoriou bourret. ●(1873) FHB 446/228b. azezet pe astennet var o c'hadoriou bourret. ●229b. tremenet en deuz ar mintin o palouera ar c'hadoriou bourret caillaret ganeomp-ni.
●(1955) STBJ 121. E pep kombod, unan a bep tu, e kaved diou azezenn hir ha bourret, hogen kaledik mat d'ar feskennou.
- bourevbourev
m. –ion Bourreau.
●(1499) Ca 25a. Bourreau. g. idem ou pandart. ●(1557) B I 697. Da ober officc gour un bourreu / A eneb bleu ez eux cleuet (lire : az eux beuet), tr. «faire l'office du valet d'un bourreau, ni toucher à un de mes cheveux, toi qui m'a nourrie.»
●(1659) SCger 16b. bourreau, tr. «boureo pl. euien.» ●133b. boureau. pl boureuien, tr. «bourreau.» ●(1710) IN I 372. n'o divise gallet jamæs ar vourrevien e ober dre an tourmanchou. ●(1732) GReg 110b. Bourreau, officier, ou, maître des hautes œuvres, tr. «Bourréau. p. bourrévyen. Van[netois] borrév. p. bourrévyon. bourrévyan.» ●(1790) MG 49. en eun a bassein dré zeourn er bourreàu. ●91. èl en dès bet groeit er voureàuïon de Jesus-Chrouist. ●96. er vourreàuïon e verhonnas hé dèntt én hé bêg.
●(1855) BDE 514. feahein tourmanteu er vourreàuion. ●666. dré glean er bourreau. ●(1868) KMM 262. Ar vamm neket evit sevel gant bourrevien e Mab ! ●(1878) EKG II 294. ar bourreo, pe an dibenner tud. ●(1884) BUZmorvan 55. ar bourreo a c'hine o skei.
●(1904) DBFV 28b. bourèu, boureaù, borèu, borèv, m. pl. ion, ian, tr. «bourreau.» ●(1907) BSPD I 177. lakeit aben étré dehorn er bourèu eit bout dibennet.
- boureverezh
- boureveriboureveri
f. Supplice, assassinat.
●(1557) B I 704. Bout muntrer so bourreuery, tr. «mon meurtrier, c'est un assassinat.»
- bourevezbourevez
f. –ed Femme bourreau.
●(1904) DBFV 28b. bourèu, boureaù, borèu, borèv, m. pl. ion, ian, -éz pl. ed, tr. «bourreau.»
- boureviadur
- boureviañ / boureviñboureviañ / boureviñ
v.
I. V. tr. d.
A.
(1) Torturer.
●(1575) M 2263-2264. Adarre ez leaff, hac ez compsaff affet, / Da pep à enep bleau, ho bezaff bourreuæt, tr. «Je jure encore et je déclare / A chacun que par les cheveux ils sont torturés.»
●(1852) MML 165. ec'h oun sujet da basion brutal pere em boureo. ●(1865) LZBt Gouere 5. Teir gwech e oa bet bourreviet, pa eo deut kalon da c'houitan d'ehan. ●(1868) KMM 133. edo Jesus o vont da goueza etre daouarn ar Iuzevien, evit beza bourreved ganto.
●(1904) DBFV 28b. boureaùein, borrèuein, v. a., tr. «bourreler, tourmenter.» ●(1911) BUAZperrot 562. bourrevi ar gristenien. ●(1911) SKRS II 6. he bourrevi a nevez.
(2) Être torturé.
●(1911) AOTR 39. pa da velint dinerzet, var ar rod o vourrevi.
►[empl. comme subst.] Torture.
●(1872) ROU 106a. Il lui ont fait subir une torture, tr. «ur bourrevi o d-euz great deza.»
B. par ext. Corriger (physiquement).
●(1767) ISpour 408. jamæss hou bourreüein [hou pugalé] el ur brutal. ●(1790) MG 305. Bout-ç'ou ré-ral n'ou dès burhud quin mechér meit soucadein ou bugalé, ou bourreàuein a dauleu-treid.
●(1894) BUZmornik 657-658. ho bourrevi a daoliou kalkenn ejenn.
●(1959) TGPB 79. Gallout a rafen, dleout a rafen zoken boureviañ ac’hanout d’am zro.
II. V. pron. réci. En em voureviañ : se torturer mutuellement.
●(1866) SEV 132. ha brema ec'h en em vourrevont bepred ann eil egile.
- bourevidigezh
- bourevierezhbourevierezh
f. Tyrannie.
●(1870) FHB 283/174a. skuis ma'z oant pell a ioa o veva dindan bourreverez Teufelman.
- boureviezhboureviezh
f. Torture, supplice.
●(1866) LZBt Ebrel 109. a-dal d'ar vourreviez ho gourdrouze. ●119. aboe he vourreviez.
- boureviñboureviñ
voir boureviañ
- bourgadennbourgadenn
f. –où Bourgade.
●(1647) Am A.299. Da monet dizmat var zu'r bourgaden, tr. «Pour aller promptemnt vers la bourgade.»
●(1659) SCger 16a. bourg, tr. «bourgaden.» ●(1687) MArtin 3. En Quer, Faubourg, na Bourgaden. ●(1752) BS 645. en ur vourgaden tost da Alexandrii. ●707. er bourgadennou divardro.
●(1847) MDM 69. er bourgadennou braz divar ar meaz. ●(1869) BSGc 6. en eur vourgadennic.
●(1906) KPSA xviii. en eur vourgaden hanvet Noes. ●(1929) MANO 53. Mont a rae eus eur vourgadenn d'eun all.
- bourgaebourgae
m. –où Petite haie entre les champs.
●(1982) MABL I 3. (Lesneven) war ar bourgaeoù aze, uzet tout [o jiletennoù] ganto war ar bourgaeoù (ur c'hae bihan, gwelet a rez ar c'haeoù bihan etre an tachennoù kentoc'h ; gouzout a rez : ar c'haeoù bihan). Bremañ diminuet int ganto ; d'ar poent-se 'ioa bourgaeoù 'veze graet dac'h an an dra-se. ●7. ga't un tamm bourgae, vit delimitañ.
- bourgeu
- Bourgignon
- Bourgogn
- Bourgognon
- Bourgognonez
- BourjezBourjez
n. de l. Bourges.
●(1876) BJM 30. Da Vourgez a ieas da ober he studi var an theologi. ●35. e vije marvet e Bourjez.
- bourjin .1
- bourjin .2
- bourjinerezh
- bourjinez
- bourjoladigoùbourjoladigoù
plur. Menu bois abandonné.
●(1904) DBFV 29a. bourjoladigeu, brozoladigeu, tr. s. pl. «brousailles, menu bois abandonné.»
- bourjoladoù
- bourjon .1bourjon .1
adj. (en plt du lait) Marri.
●(1732) GReg 559a. Lait mari, tr. «læz bourjon.»
●(1876) TDE.BF 68a. leaz bourjonn, tr. «du lait marri.»
●(1927) GERI.Ern 63. bourjon adj., tr. «(Lait) marri.»
►[empl. comme subst.]
●(1906) GWEN 5. al laez a zeu da veza rouz da genta, ha sklear da c'houde, gant bourjon ebarz. ●10. evel a zeu ar bourjon d'en em zispartia deuz al leaz pa vez bervet mar d'eo trenk.
- bourjon .2bourjon .2
m. & coll. –où (botanique)
I. M.
(1) Bourgeon.
●(c.1500) Cb. ga. germe ou bourion. b. braguez pe bourgon. ●(1633) Nom 98b. Oculus, gemma : bouton, bourgeon : bourgoun.
●(1659) SCger 16a. bourgeon, tr. «bourgeon.»
●(1904) DBFV 29a. bourjon, m. pl. eu, tr. «bourgeon, bouton d'abre.»
(2) Tendron (d'artichaut).
●(1904) DBFV 29a. bourjonig, m., tr. «tendron (d'artichaut).»
II. Coll. Bourgeons.
●(1633) Nom 50a. Voluox, volucra, & inuoluulus, conuoluulus : liset, ver coquin, hurbec, qui ronge les boutons de la vigne : an preuf á debr bourgoun an vinien.
- bourjonañbourjonañ
v. intr. Bourgeonner.
●(1499) Ca 25a. Bourionnaff vide in quellidaff. ●169b. Qnellidaff (lire : Quellidaff). brouczaff pe bouriounaff. g. germer.
●(1659) SCger 16b. bourgeonner, tr. «bourgeonna.» ●(c.1718) CHal.ms i. bourgeonner, tr. «broncein, bourgeonnein.»
●(1904) DBFV 29a. bourjonein, v. n., tr. «bourgeonner, pousser des boutons.»
- bourjonek
- bourjonenn .1bourjonenn .1
f. =
●(1929) SVBV 55. Mar n'oulomp ket beza siferniet, n'eomp ket da lakaat hor fri e-kreiz mammenn ar vourjounenn.
- bourjonenn .2
- bourjonennañ
- bourjonetbourjonet
adj.
(1) (en plt du lait) Marri.
●(1732) GReg 559a. Lait mari, tr. «læz bourjoñnet.»
●(1876) TDE.BF 68a. leaz bourjonnet, tr. «du lait marri.»
●(1927) GERI.Ern 63. bourjonet adj., tr. «(Lait) marri.»
(2) sens fig. Bourgeonné.
●(1710) IN I 243. pere n'o deveus c'hoaz quen vertuz nemet ur vertuz c'huezet hac orgouillus, na quen jugeamant nemet ur jugeamant diouanet ha bourjounet.
- bourk .1bourk .1
adj. = (?) boud (?).
●(1904) KANNgwital 22/173. Pe latin pe gregach eo an dra-ze. 'M euz aoun, oun bourk !
- bourk .2bourk .2
m. –où
(1) Bourg.
●(1876) BJM 3. Ar bourk-se a so etre Fougerez ha Pontorson. ●(1877) EKG I 244-245. n'euz ket ouc'hpenn eun hanter-heur vale etre an daou vourk. ●(1878) EKG II 142. Taole a zo eur bourk braz.
●(1921) PGAZ 19. e traon ar bourk. ●(1974) TDBP III 210. Kañfarded ar bourk ha paotred ar porz a oa oc’h en em veinata, tr. « les gamins du bourg et les garçons du port étaient en train de se battre à coups de pierres »
(2) Bourk-kanton =
●(1905) BOBL 11 mars 25/3b. ne vije ket lavaret e chomche ar bourk-kanton var-lerc'h eur bourk-parrez.
(3) Bourk-parrez =
●(1905) BOBL 11 mars 25/3b. ne vije ket lavaret e chomche ar bourk-kanton var-lerc'h eur bourk-parrez.
- bourkañbourkañ
v. intr. (langage des Johnnies) Aller vendre des oignons de bourg en bourg.
●(1979) LJDR 67. Une autre catégorie de vendeurs partait le lundi matin pour toute la semaine. Cela se disait en breton : «Mond war ar bourkou» ou Mond da vourka» (aller sur les bourgs).
- bourkizbourkiz
plur. Habitants d'un bourg.
(1)
●(1878) EKG II 143. aoun o doa na viche en em zavet ar bourkiz enn ho enep.
(2) Bourkiz Bulien.
●(18--) PENgwerin9 103. herve ar jolu --- de vourg buhulen / bourkis bulien chui voar erfat.
- bourlasek
- bourlasenn / bourlaskenn / pourañsennbourlasenn / bourlaskenn / pourañsenn
f. –où (anatomie)
(1) Tendon.
●(1920) FHAB Mae 333. Ar borasennou, an avu, ar mel-askourn. ●(1939) WDAP 3/193. Pourañsenn, ano gwregel, liest. : pourañs, pourañsennou. Penn-kigenn pe lost-kigenn, hervez Vallée (tendon, e galleg). Skouer : N'eus nemet pourañs en tamm-kig-mañ. (Pleiben, Gwezeg). ●(1984) LPPN 971. bourlask /'burlask/, coll., sing. -enn, tr. «nerfs blancs (P[o]h[er] "bouraskenn") ; ex. "troc'het i droad beked ar vourlaskenn", le pied coupé jusqu'au nerf (blanc), ou tendon.»
(2) Pourlaskenn ar gouzoug =
●(1920) AMJV 132. daou vedisin a zigoras pourrasklen ar gouzoug, hag a c'houezas ennhi eul louzou nerzus, evit miret ouz ar vreinadurez epad an eiz dez ma tlie choum ar c'horf var ar varv-skaon.
- bourlaskbourlask
voir bourlas
- bourlaskennbourlaskenn
voir bourlasenn
- bourlasket
- bourlasus
- bourlas / bourlask / pourañsbourlas / bourlask / pourañs
m. (anatomie)
(1) Cartilage.
●(1732) GReg 138a. Cartilage, partie de l'animal, mitoyenne entre la chair et l'os, tr. «grigonçz. p. grigonçzou. bourlançz. p. bourlançzou. migourn. p. ou.»
●(1876) TDE.BF 68a. Bourlas, bouras, s. m., tr. «Cartilage.»
●(1927) GERI.Ern 63. bourlas, tr. «Cartilage.» ●(1931) VALL 99a. Cartilage, tr. «bourlas m. pl. ou.» ●(1983) PABE 62. (Berrien) porask, tr. «cartilage.»
(2) Tendons.
●(1907) FHAB Eost 189. er c'hroc'hen, en nervennou, er pourraskl, er migorn, en eskern. ●(1936) TKAL I 60. eun tamm bourlas kalet da chaokat. ●(1939) WDAP 3/193. Pourañsenn, ano gwregel, liest. : pourañs, pourañsennou. Penn-kigenn pe lost-kigenn, hervez Vallée (tendon, e galleg). Skouer : N'eus nemet pourañs en tamm-kig-mañ. (Pleiben, Gwezeg). ●(1944) SAV 31/31. Drailhet ha kemmesket pourrañs ha kig-fourmach. ●(1984) LPPN 971. bourlask /'burlask/, coll., sing. -enn, tr. «nerfs blancs (P[o]h[er] "bouraskenn") ; ex. "troc'het i droad beked ar vourlaskenn", le pied coupé jusqu'au nerf (blanc), ou tendon.»
- bourlebourle
s. = (?).
●(c.1894) IJB.ms I 7-8. Eun hent lous en devoa da dremen evit mont di, dreist oll eur poul laguen en lake nec'het, cargua a eure e voutou a zour be vech er passag-se, cetu eun derves a oa bet dour bras a ne vouie pe seurt da ober rac aon en devoa da veza chachet gant an dour ; eun taro yaouanc en devoa hag a oa chentil kenan ha ken lach oa ive ma chome atao valerc'h ar zaout all. Daoust eme Jopic enhan e unan an taro cousket man a lesfe ac'hanoun da vont var he guein ? Guelomp, deus aman bourdon bian, da gostes ar bourle.