Devri

Recherche 'bou...' : 666 mots trouvés

Page 10 : de bourellenn (451) à bourle (500) :
  • bourellenn
    bourellenn

    f.

    I.

    (1) Collier.

    (1910) EGBT 98. bourlen, f., tr. «collier.» ●(1927) GERI.Ern 62. bourell f., tr. «collier de cheval (et bourlenn f.)» ●(1982) PBLS 541. (Sant-Servez-Kallag) Il existait deux types de collier : kolier, qui était fermé chaque fois qu'il était mis en place, par un crochet situé en bas ; et la bourlenn, plus légère, et dont les ‘paroned' étaient fixés par des lanières de cuir en haut et en bas ; ces attaches de cuir, appelées framailh, pouvaient être coupées au couteau en cas d'urgence.

    (2) sens fig. Corvée.

    (1942) VALLsup 40b. Le dernier, quand on tire les parts, reçoit la corvée la plus difficile, tr. «an hini diwezañ, pa vezer o terchal, a dap ar vourlenn diaesañ T[régor].»

    II.

    (1) Bezañ er vourlenn startañ : être là où le travail est le plus dur.

    (1942) VALLsup 168. Etre là où le travail est le plus dur, tr. F. Vallée «bezañ er vourlenn startañ

    (2) Bezañ bepred ar vourlenn en e gerc'henn : toujours au travail !

    (1942) VALLsup 168. Toujours au travail ! tr. F. Vallée «bepred ar vourlenn en ho kerc'henn 

    (3) Adkemer ar vourellenn : reprendre le collier.

    (1960) BAHE 24/11. hag en deiz war-lerc’h adkemerout ar vourlenn, memes tra !

  • boureller
    boureller

    m. –ion Bourrelier.

    (1732) GReg 111a. Bourrelier, qui fait des harnois de chevaux de charrette &c, tr. «Boureller. p. boureéryen

    (1905) HFBI 412. kéméneurien a kéménérézet, guiadérien, ballinerrien, kéré bourélleur a boutaouérien ler, boutéguèrrien a cacouchien. ●(1907) BOBL 09 février 124/3c. diprer ha boureller. ●(1924) ARVG Eost 183. ar bourreler bihan. ●(1927) GERI.Ern 63. boureller, tr. «bourrelier.»

  • bourellerezh .1
    bourellerezh .1

    f. Bourrellerie (atelier).

    (1931) VALL 77b. Bourrellerie atelier, tr. «bourellerez f.»

  • bourellerezh .2
    bourellerezh .2

    m. Bourrellerie (métier).

    (1931) VALL 77b. Bourrellerie métier, tr. «bourellerez m.»

  • bourellet
    bourellet

    adj. Rembourré.

    (1732) GReg 331b. Chaise embourrées, tr. «Cadoryou bourellet.» ●Selle embourrée, tr. «Dibr bourellet.» ●(1744) L'Arm 128a. Chaises embourrées, tr. «Cadoairieu bourrellétt

  • bouret
    bouret

    adj.

    (1) (en plt d'une chaussure) Dont le dessus est partiellement recouvert de cuir.

    (1909) KTLR 144. sokou bourret en ho zreid. ●(1972) BSAf xcviii 347. Sabots de bois à dessus de cuir. Si le dessus est entièrement en cuir : boutou sokou, boutou soklou. S'il n'est formé que d'une bande transversale en cuir : boutou bourret, boutou leonard. Ces sabots étaient employés pour les sorties du dimanche, les foires, etc…

    (2) (en plt d'un siège, etc.) Rembourré.

    (1847) MDM 158. luskellet douz en ho c'harrosiou bourret. ●(1873) FHB 445/221b. azezet var pep a gador vourret. ●222b. en hor c'hadoriou bourret. ●(1873) FHB 446/228b. azezet pe astennet var o c'hadoriou bourret. ●229b. tremenet en deuz ar mintin o palouera ar c'hadoriou bourret caillaret ganeomp-ni.

    (1955) STBJ 121. E pep kombod, unan a bep tu, e kaved diou azezenn hir ha bourret, hogen kaledik mat d'ar feskennou.

  • bourev
    bourev

    m. –ion Bourreau.

    (1499) Ca 25a. Bourreau. g. idem ou pandart. ●(1557) B I 697. Da ober officc gour un bourreu / A eneb bleu ez eux cleuet (lire : az eux beuet), tr. «faire l'office du valet d'un bourreau, ni toucher à un de mes cheveux, toi qui m'a nourrie.»

    (1659) SCger 16b. bourreau, tr. «boureo pl. euien.» ●133b. boureau. pl boureuien, tr. «bourreau.» ●(1710) IN I 372. n'o divise gallet jamæs ar vourrevien e ober dre an tourmanchou. ●(1732) GReg 110b. Bourreau, officier, ou, maître des hautes œuvres, tr. «Bourréau. p. bourrévyen. Van[netois] borrév. p. bourrévyon. bourrévyan.» ●(1790) MG 49. en eun a bassein dré zeourn er bourreàu. ●91. èl en dès bet groeit er voureàuïon de Jesus-Chrouist. ●96. er vourreàuïon e verhonnas hé dèntt én hé bêg.

    (1855) BDE 514. feahein tourmanteu er vourreàuion. ●666. dré glean er bourreau. ●(1868) KMM 262. Ar vamm neket evit sevel gant bourrevien e Mab ! ●(1878) EKG II 294. ar bourreo, pe an dibenner tud. ●(1884) BUZmorvan 55. ar bourreo a c'hine o skei.

    (1904) DBFV 28b. bourèu, boureaù, borèu, borèv, m. pl. ion, ian, tr. «bourreau.» ●(1907) BSPD I 177. lakeit aben étré dehorn er bourèu eit bout dibennet.

  • boureverezh
    boureverezh

    m. Action de tourmenter, torturer.

    (1872) ROU 106a. Torture, tr. «Bourreverez

    (1904) DBFV 28b. boureaùereh m. pl. eu, tr. «action de tourmenter.» ●(1931) VALL 716a. Supplice, tr. «boureverez m.»

  • boureveri
    boureveri

    f. Supplice, assassinat.

    (1557) B I 704. Bout muntrer so bourreuery, tr. «mon meurtrier, c'est un assassinat.»

  • bourevez
    bourevez

    f. –ed Femme bourreau.

    (1904) DBFV 28b. bourèu, boureaù, borèu, borèv, m. pl. ion, ian, -éz pl. ed, tr. «bourreau.»

  • boureviadur
    boureviadur

    m. Supplice, torture.

    (1931) VALL 716a. Supplice, tr. «boureviadur m.»

  • boureviañ / boureviñ
    boureviañ / boureviñ

    v.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Torturer.

    (1575) M 2263-2264. Adarre ez leaff, hac ez compsaff affet, / Da pep à enep bleau, ho bezaff bourreuæt, tr. «Je jure encore et je déclare / A chacun que par les cheveux ils sont torturés.»

    (1852) MML 165. ec'h oun sujet da basion brutal pere em boureo. ●(1865) LZBt Gouere 5. Teir gwech e oa bet bourreviet, pa eo deut kalon da c'houitan d'ehan. ●(1868) KMM 133. edo Jesus o vont da goueza etre daouarn ar Iuzevien, evit beza bourreved ganto.

    (1904) DBFV 28b. boureaùein, borrèuein, v. a., tr. «bourreler, tourmenter.» ●(1911) BUAZperrot 562. bourrevi ar gristenien. ●(1911) SKRS II 6. he bourrevi a nevez.

    (2) Être torturé.

    (1911) AOTR 39. pa da velint dinerzet, var ar rod o vourrevi.

    ►[empl. comme subst.] Torture.

    (1872) ROU 106a. Il lui ont fait subir une torture, tr. «ur bourrevi o d-euz great deza.»

    B. par ext. Corriger (physiquement).

    (1767) ISpour 408. jamæss hou bourreüein [hou pugalé] el ur brutal. ●(1790) MG 305. Bout-ç'ou ré-ral n'ou dès burhud quin mechér meit soucadein ou bugalé, ou bourreàuein a dauleu-treid.

    (1894) BUZmornik 657-658. ho bourrevi a daoliou kalkenn ejenn.

    (1959) TGPB 79. Gallout a rafen, dleout a rafen zoken boureviañ ac’hanout d’am zro.

    II. V. pron. réci. En em voureviañ : se torturer mutuellement.

    (1866) SEV 132. ha brema ec'h en em vourrevont bepred ann eil egile.

  • bourevidigezh
    bourevidigezh

    f. Supplice, torture.

    (1931) VALL 716a. Supplice, tr. «bourevidigez f.»

  • bourevierezh
    bourevierezh

    f. Tyrannie.

    (1870) FHB 283/174a. skuis ma'z oant pell a ioa o veva dindan bourreverez Teufelman.

  • boureviezh
    boureviezh

    f. Torture, supplice.

    (1866) LZBt Ebrel 109. a-dal d'ar vourreviez ho gourdrouze. ●119. aboe he vourreviez.

  • boureviñ
    boureviñ

    voir boureviañ

  • bourgadenn
    bourgadenn

    f. –où Bourgade.

    (1647) Am A.299. Da monet dizmat var zu'r bourgaden, tr. «Pour aller promptemnt vers la bourgade.»

    (1659) SCger 16a. bourg, tr. «bourgaden.» ●(1687) MArtin 3. En Quer, Faubourg, na Bourgaden. ●(1752) BS 645. en ur vourgaden tost da Alexandrii. ●707. er bourgadennou divardro.

    (1847) MDM 69. er bourgadennou braz divar ar meaz. ●(1869) BSGc 6. en eur vourgadennic.

    (1906) KPSA xviii. en eur vourgaden hanvet Noes. ●(1929) MANO 53. Mont a rae eus eur vourgadenn d'eun all.

  • bourgae
    bourgae

    m. –où Petite haie entre les champs.

    (1982) MABL I 3. (Lesneven) war ar bourgaeoù aze, uzet tout [o jiletennoù] ganto war ar bourgaeoù (ur c'hae bihan, gwelet a rez ar c'haeoù bihan etre an tachennoù kentoc'h ; gouzout a rez : ar c'haeoù bihan). Bremañ diminuet int ganto ; d'ar poent-se 'ioa bourgaeoù 'veze graet dac'h an an dra-se. ●7. ga't un tamm bourgae, vit delimitañ.

  • bourgeu
    bourgeu

    s. (argot de Morlaix) Fromage.

    (1912) KZVr 419 - 07/04/12. Bourgeu – fourmach.

  • Bourgignon
    Bourgignon

    m. –ed Bourguignon.

    (1866) HSH 156. ar Vourguignonet, ar Vizigothet.

  • Bourgogn
    Bourgogn

    n. de l.

    (1) Bourgogne.

    (1499) Ca 25a. Bourgoing. g. bourgoingne.

    (2) Foenn Bourgogn : sainfoin.

    (1732) GReg 422a. Sain-foin, tr. «Foënn-Bourgoign

  • Bourgognon
    Bourgognon

    m. Bourguignon.

    (1499) Ca 25a. Bourgoignon. g. idem.

  • Bourgognonez
    Bourgognonez

    m. Bourguignone.

    (1499) Ca 25a. Bourgoignones. g. bourgoignete.

  • Bourjez
    Bourjez

    n. de l. Bourges.

    (1876) BJM 30. Da Vourgez a ieas da ober he studi var an theologi. ●35. e vije marvet e Bourjez.

  • bourjin .1
    bourjin .1

    adj. Drôle.

    (1877) FHB (3e série) 3/23a. unan, a dra zur, eus an dud bourjina.

    (1906) BOBL 06 janvier 68/2d. taol bourjin ar c'hemener kam. ●(1958) BLBR 110/3. Mez p'e-neveze eur banne – ha mad e kave ! – oa bourjin awalh. (d'après Kannadig Landi Meurz-Here 1957)

  • bourjin .2
    bourjin .2

    m. Personne drôle, farceur, plaisantin.

    (1877) FHB (3e série) 3/23b. hor bourjin coz.

    (1927) TSPY 49. n'out nemed eur brichin, eur bourjin echu. ●(1958) BLBR 114/14. Bourjin. Eun den hag a ra traou n'int ket fur awalh (Gorre-Leon).

  • bourjinerezh
    bourjinerezh

    m. Drôleries, facétie, plaisanterie.

    (1909) FHAB C'hwevrer 58. ha ma raffen eun taol bourjinerez d'an tri baeron-man ! ●(1942) FHAB Du/Kerzu 224. N'eo ket en em frigasa eo a zo da ober na ober bourjinerez.

  • bourjinez
    bourjinez

    f. Farceuse.

    (1926) FHAB Du 436. bourjinez ma 'z out.

  • bourjoladigoù
    bourjoladigoù

    plur. Menu bois abandonné.

    (1904) DBFV 29a. bourjoladigeu, brozoladigeu, tr. s. pl. «brousailles, menu bois abandonné.»

  • bourjoladoù
    bourjoladoù

    plur. Broutilles.

    (1904) DBFV 29a. bourjoladeu, s. pl. tr. «broutilles.»

  • bourjon .1
    bourjon .1

    adj. (en plt du lait) Marri.

    (1732) GReg 559a. Lait mari, tr. «læz bourjon

    (1876) TDE.BF 68a. leaz bourjonn, tr. «du lait marri.»

    (1927) GERI.Ern 63. bourjon adj., tr. «(Lait) marri.»

    ►[empl. comme subst.]

    (1906) GWEN 5. al laez a zeu da veza rouz da genta, ha sklear da c'houde, gant bourjon ebarz. 10. evel a zeu ar bourjon d'en em zispartia deuz al leaz pa vez bervet mar d'eo trenk.

  • bourjon .2
    bourjon .2

    m. & coll. –où (botanique)

    I. M.

    (1) Bourgeon.

    (c.1500) Cb. ga. germe ou bourion. b. braguez pe bourgon. ●(1633) Nom 98b. Oculus, gemma : bouton, bourgeon : bourgoun.

    (1659) SCger 16a. bourgeon, tr. «bourgeon

    (1904) DBFV 29a. bourjon, m. pl. eu, tr. «bourgeon, bouton d'abre.»

    (2) Tendron (d'artichaut).

    (1904) DBFV 29a. bourjonig, m., tr. «tendron (d'artichaut).»

    II. Coll. Bourgeons.

    (1633) Nom 50a. Voluox, volucra, & inuoluulus, conuoluulus : liset, ver coquin, hurbec, qui ronge les boutons de la vigne : an preuf á debr bourgoun an vinien.

  • bourjonañ
    bourjonañ

    v. intr. Bourgeonner.

    (1499) Ca 25a. Bourionnaff vide in quellidaff. ●169b. Qnellidaff (lire : Quellidaff). brouczaff pe bouriounaff. g. germer.

    (1659) SCger 16b. bourgeonner, tr. «bourgeonna.» ●(c.1718) CHal.ms i. bourgeonner, tr. «broncein, bourgeonnein

    (1904) DBFV 29a. bourjonein, v. n., tr. «bourgeonner, pousser des boutons.»

  • bourjonek
    bourjonek

    adj. (en plt du lait) Marri.

    (1732) GReg 559a. Lait mari, tr. «læz bourjoñnecq

    (1927) GERI.Ern 63. bourjonek adj., tr. «(Lait) marri.»

  • bourjonenn .1
    bourjonenn .1

    f. =

    (1929) SVBV 55. Mar n'oulomp ket beza siferniet, n'eomp ket da lakaat hor fri e-kreiz mammenn ar vourjounenn.

  • bourjonenn .2
    bourjonenn .2

    f. –où (botanique) Bourgeon.

    (1710) IN I 200. evel ur vourjonen vian. ●(1727) HB 392. SOrtial a rai ur Vourgeonen eus a c'hrizien Jesse.

  • bourjonennañ
    bourjonennañ

    v. intr. =

    (18--) BAG 32. eur c'hrizien (...) / E teu da vourjonenna c'hoas.

  • bourjonet
    bourjonet

    adj.

    (1) (en plt du lait) Marri.

    (1732) GReg 559a. Lait mari, tr. «læz bourjoñnet

    (1876) TDE.BF 68a. leaz bourjonnet, tr. «du lait marri.»

    (1927) GERI.Ern 63. bourjonet adj., tr. «(Lait) marri.»

    (2) sens fig. Bourgeonné.

    (1710) IN I 243. pere n'o deveus c'hoaz quen vertuz nemet ur vertuz c'huezet hac orgouillus, na quen jugeamant nemet ur jugeamant diouanet ha bourjounet.

  • bourk .1
    bourk .1

    adj. = (?) boud (?).

    (1904) KANNgwital 22/173. Pe latin pe gregach eo an dra-ze. 'M euz aoun, oun bourk !

  • bourk .2
    bourk .2

    m. –où

    (1) Bourg.

    (1876) BJM 3. Ar bourk-se a so etre Fougerez ha Pontorson. ●(1877) EKG I 244-245. n'euz ket ouc'hpenn eun hanter-heur vale etre an daou vourk. ●(1878) EKG II 142. Taole a zo eur bourk braz.

    (1921) PGAZ 19. e traon ar bourk. ●(1974) TDBP III 210. Kañfarded ar bourk ha paotred ar porz a oa oc’h en em veinata, tr. « les gamins du bourg et les garçons du port étaient en train de se battre à coups de pierres »

    (2) Bourk-kanton =

    (1905) BOBL 11 mars 25/3b. ne vije ket lavaret e chomche ar bourk-kanton var-lerc'h eur bourk-parrez.

    (3) Bourk-parrez =

    (1905) BOBL 11 mars 25/3b. ne vije ket lavaret e chomche ar bourk-kanton var-lerc'h eur bourk-parrez.

  • bourkañ
    bourkañ

    v. intr. (langage des Johnnies) Aller vendre des oignons de bourg en bourg.

    (1979) LJDR 67. Une autre catégorie de vendeurs partait le lundi matin pour toute la semaine. Cela se disait en breton : «Mond war ar bourkou» ou Mond da vourka» (aller sur les bourgs).

  • bourkiz
    bourkiz

    plur. Habitants d'un bourg.

    (1)

    (1878) EKG II 143. aoun o doa na viche en em zavet ar bourkiz enn ho enep.

    (2) Bourkiz Bulien.

    (18--) PENgwerin9 103. herve ar jolu --- de vourg buhulen / bourkis bulien chui voar erfat.

  • bourlasek
    bourlasek

    adj. Cartilagineux.

    (1931) VALL 99a. Cartilagineux, tr. «bourlasek

  • bourlasenn / bourlaskenn / pourañsenn
    bourlasenn / bourlaskenn / pourañsenn

    f. –où (anatomie)

    (1) Tendon.

    (1920) FHAB Mae 333. Ar borasennou, an avu, ar mel-askourn. ●(1939) WDAP 3/193. Pourañsenn, ano gwregel, liest. : pourañs, pourañsennou. Penn-kigenn pe lost-kigenn, hervez Vallée (tendon, e galleg). Skouer : N'eus nemet pourañs en tamm-kig-mañ. (Pleiben, Gwezeg). ●(1984) LPPN 971. bourlask /'burlask/, coll., sing. -enn, tr. «nerfs blancs (P[o]h[er] "bouraskenn") ; ex. "troc'het i droad beked ar vourlaskenn", le pied coupé jusqu'au nerf (blanc), ou tendon.»

    (2) Pourlaskenn ar gouzoug =

    (1920) AMJV 132. daou vedisin a zigoras pourrasklen ar gouzoug, hag a c'houezas ennhi eul louzou nerzus, evit miret ouz ar vreinadurez epad an eiz dez ma tlie choum ar c'horf var ar varv-skaon.

  • bourlask
    bourlask

    voir bourlas

  • bourlaskenn
    bourlaskenn

    voir bourlasenn

  • bourlasket
    bourlasket

    adj. Fibreux.

    (1774) AC 180. eur chorf goag ha pourrasset, tr. «un corps mou & fibreux.»

  • bourlasus
    bourlasus

    adj. Cartilagineux.

    (1732) GReg 138b. Cartilagineux, formé de cartilages, tr. «bourlançzus

    (1876) TDE.BF 68a. Bourlazuz, adj., tr. «Cartilagineux.»

  • bourlas / bourlask / pourañs
    bourlas / bourlask / pourañs

    m. (anatomie)

    (1) Cartilage.

    (1732) GReg 138a. Cartilage, partie de l'animal, mitoyenne entre la chair et l'os, tr. «grigonçz. p. grigonçzou. bourlançz. p. bourlançzou. migourn. p. ou.»

    (1876) TDE.BF 68a. Bourlas, bouras, s. m., tr. «Cartilage.»

    (1927) GERI.Ern 63. bourlas, tr. «Cartilage.» ●(1931) VALL 99a. Cartilage, tr. «bourlas m. pl. ou.» ●(1983) PABE 62. (Berrien) porask, tr. «cartilage.»

    (2) Tendons.

    (1907) FHAB Eost 189. er c'hroc'hen, en nervennou, er pourraskl, er migorn, en eskern. ●(1936) TKAL I 60. eun tamm bourlas kalet da chaokat. ●(1939) WDAP 3/193. Pourañsenn, ano gwregel, liest. : pourañs, pourañsennou. Penn-kigenn pe lost-kigenn, hervez Vallée (tendon, e galleg). Skouer : N'eus nemet pourañs en tamm-kig-mañ. (Pleiben, Gwezeg). ●(1944) SAV 31/31. Drailhet ha kemmesket pourrañs ha kig-fourmach. ●(1984) LPPN 971. bourlask /'burlask/, coll., sing. -enn, tr. «nerfs blancs (P[o]h[er] "bouraskenn") ; ex. "troc'het i droad beked ar vourlaskenn", le pied coupé jusqu'au nerf (blanc), ou tendon.»

  • bourle
    bourle

    s. = (?).

    (c.1894) IJB.ms I 7-8. Eun hent lous en devoa da dremen evit mont di, dreist oll eur poul laguen en lake nec'het, cargua a eure e voutou a zour be vech er passag-se, cetu eun derves a oa bet dour bras a ne vouie pe seurt da ober rac aon en devoa da veza chachet gant an dour ; eun taro yaouanc en devoa hag a oa chentil kenan ha ken lach oa ive ma chome atao valerc'h ar zaout all. Daoust eme Jopic enhan e unan an taro cousket man a lesfe ac'hanoun da vont var he guein ? Guelomp, deus aman bourdon bian, da gostes ar bourle.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...