Devri

Recherche 'bou...' : 666 mots trouvés

Page 7 : de boulek (301) à boulsodet (350) :
  • boulek
    boulek

    adj. Globuleux.

    (1931) VALL 337a. Globuleux, tr. «boullek

  • boulenn
    boulenn

    f. –où Boule.

    (1904) DBFV 28a. boulen, tr. «boule, globe.» ●(1927) GERI.Ern 62. boull f., tr. «Boule, globe.»

  • boulgilh
    boulgilh

    f. –où (jeu) Boule pour jouer aux quilles.

    (1732) GReg 773a. Boule pour joüer aux quilles, tr. « Boul-guilh. ar voul-guilh. (Van. id. »

    (1931) VALL 76a. boule pour jouer aux quilles, tr. «boulgilh f.»

  • boulheñvel
    boulheñvel

    adj. Globulaire.

    (1931) VALL 337a. Globulaire, globuliforme, tr. «boullhéñvel

  • bouli
    bouli

    coll. (entomologie) Taons.

    (1876) TDE.BF 66b. Boulienn, s. f., tr. «Taon, grosse mouche qui s'attache particulièrement aux bestiaux ; pl. boulienned, bouli

    (1927) GERI.Ern 61. boulienn f. pl. ed, bouli, tr. «Taon.»

  • boulienn .1
    boulienn .1

    f. –ed, bouli (entomologie) Taon.

    (1876) TDE.BF 66b. Boulienn, s. f., tr. «Taon, grosse mouche qui s'attache particulièrement aux bestiaux ; pl. boulienned, bouli.»

    (1927) GERI.Ern 61. boulienn f. pl. ed, bouli, tr. «Taon.»

  • boulienn .2
    boulienn .2

    f. & interj.

    (1) F. fam. Tête, boule.

    (1910) MAKE 41. Kement-se a lakee diez e dammig boulien. ●(1935) NOME 78. boulienn an archer. ●(1958) BRUD 3/27. rag, war a gredent, e oa kollet e voulïenn gand an Dich. ●(1960) PETO 85. Boulienn : Doare fentus da envel ar penn. ●(1972) SKVT I 48. N'oa ket Veig paotr da drikamardiñ e voulienn re en a-raok.

    (2) Loc. interj. Boulienn c'hurun an tanfoeltr ! : boule du tonnerre de foudre !

    (1958) BRUD 5/60. Boulien hurun an tanfoeltr, hemañ eo stard e grohen warnañ.

  • bouliermini
    bouliermini

    m. (minéralogie) Ocre.

    (1633) Nom 250b. Sil, ochra : ocre : ocr, boulierminy.

    (1659) SCger 85a. ocre, tr. «bouliarmini.» ●133a. bouliemini, tr. «ocre.» ●(1732) GReg 102a. Bol d'Armenie, terre d'Armenie, tr. «Boulyerminy.» ●668a. Ocre, mineral, tr. «Boulyerminy. (id ë, Bol d'Armenie. ●Ocre jaune, tr. «Boulyerminy mèlen.» ●Ocre rouge, &c., tr. «Boulyerminy ruz, &c.»

  • boulifardet
    boulifardet

    adj. Mal fabriqué.

    (1766) MM 458. fagot boulifardet, tr. «des fagots à la six-quatre-deux.»

  • boulig
    boulig

    f. –où Bille, petite boule, globule.

    (1904) DBFV 28a. boulig, f. pl. eu, tr. «petite boule, bille.» ●(1927) GERI.Ern 62. boullig, tr. «globule.»

  • boulin
    boulin

    m. (marine)

    (1) Bouline.

    (1732) GReg 109b. Bouline, voile de biais pour recevoir le vent de côté, tr. «Boulin

    (1876) TDE.BF 66b. Boulin, s. f., tr. «Voile qui se place sur les flancs du navire.»

    (2) Gouel-voulin : bouline.

    (1732) GReg 109b. Bouline, voile de biais pour recevoir le vent de côté, tr. «goël-boulin

    (1876) TDE.BF 66b. Goel-voulin, tr. «voile de bouline.»

    (3) Lakaat d'ar boulin : mettre à la bouline.

    (1766) MM 577. vire a vourz ! Lequéomp dar boulin, tr. «Vire de bord ! Mettons à la bouline !»

    (4) Avel-voulin : vent de bouline.

    (1732) GReg 109b. Vent de bouline, tr. «avel-voulin

    (1876) TDE.BF 66b. Avel-voulin, tr. «vent de côté.»

    (1954) VAZA 184. ur fourrad avel-voulin. ●(1957) AMAH 52. e kouezhas warnomp barrioù avel-voulin.

  • boulinañ
    boulinañ

    v. intr.

    (1) (marine) Bouliner.

    (1732) GReg 109b. Bouliner, aller à la bouline, tr. «boulina

    (2) sens fig. Biaiser, agir de travers.

    (1732) GReg 92b-93a. Biaiser, n'agir pas sincérement tr. «boulina. pr. boulinet.» ●109b. Bouliner, biaiser dans les affaires, n'aller pas droit, tr. «Boulina. pr. et

  • bouliodenn
    bouliodenn

    voir meliodenn

  • boulj
    boulj

    m. & adv. –où

    I. M.

    (1) Action de bouger, de remuer.

    (c.1718) CHal.ms vi. le secoüement des cheuaus de poste rompt les reins de ceus qui n'y sont pas accoustumés, tr. «abe n'ende un deen accourset, d'en heig', d'er boulg' den trot es er roncet post, torrein ara ol é gorf, é ziguestat.» ●(1744) L'Arm 332a. Remuage, tr. «Boulge.. geu. m.»

    (2) Mouvement.

    (1904) DBFV 28a. boulj, m. pl. eu, tr. «mouvement.» ●(1934) BRUS 219. Un mouvement, tr. «ur boulj –eu

    II. Adv. Àr voulj : en mouvement.

    (c.1718) CHal.ms i. Il a touiours un pied en L'air, tr. «forh boulgeant é, ur pautr allert' un den scan e, ema brepet ar uoulg', ema ataü ar lusqu'.»

    (1849) LLB 1825. Peb unan zou ar voulj. ●(1854) PSA I 249. Ol er guér a Jerusalem e zou ar voulge. ●(1855) BDE 141. perpet ar voulj.

    (1904) DBFV 28a. bout ar voulj, tr. «être en mouvement.» ●(1906) DIHU 10/170. Ol en dud é Penprad e oé ar voulj.

  • bouljadur
    bouljadur

    m. –ioù Mouvement.

    (1904) DBFV 28a. bouljadur, m., tr. «mouvement.»

  • bouljal / bouljiñ
    bouljal / bouljiñ

    v.

    (1) V. intr. Bouger.

    (1744) L'Arm 332a. Remuer, tr. «Boulgein, geal.. gétt.» ●(1790) MG 81. me halon ne voulge quet mui eid ur harreq.

    (1879) GDI 41. hemb bouljal.

    (1904) DBFV 28a. bouljal, bouljein, v. n., tr. «bouger, remuer, s'agiter.» ●(1906) HIVL 158. en distéran tra ma vouljé el laké de rebours.

    (2) V. tr. d. Bouger, remuer.

    (1790) MG 77. hemb boulgeal en divèz.

    (1838) OVD 123. ur boquet caër, péhani ne faut quet touchal na boulgeal ag é léh. ●(1849) LLB 912. Bouljet lies en doar doh treid er planteneu. 940. ged ferhier deu viz, bouljet hoah hou toareg. ●(1897) EST 11. Ind e voulj hag heij er foen. ●35. Hani n'hell hi bouljal, hi lemel a hé léh, tr. «personne ne peut ni la déplacer, ni la bouger.»

    (1904) DBFV 28a. bouljal, bouljein, v. a., tr. «bouger, remuer, agiter, déplacer.» ●(1907) BSPD I 240. rak-sé ne oé ket bet hellet bouljal korv er marù. ●(1921) BUFA 89. n'hellér mui nag hi seùel, nag hi bouljal.

    (3) V. pron. réfl. En em vouljal : s'agiter.

    (c.1718) CHal.ms i. s'agiter, tr. «him uoulgein, him remuein.»

  • bouljant
    bouljant

    adj.

    (1) Remuant.

    (c.1718) CHal.ms i. Il a touiours un pied en L'air, tr. «forh boulgeant é, ur pautr allert' un den scan e, ema brepet ar uoulg', ema ataü ar lusqu'.» ●(1744) L'Arm 332a. Remuant, te, tr. «Boulgeantt

    (1904) DBFV 28a. bouljant, adj., tr. «remuant.» ●(1922) DIHU 130/59. Me oé me ur verh bouljant.

    (2) Instable.

    (1857) LVH 64. re-demallou er speredeu bouljant.

  • bouljer
    bouljer

    m. –ion Homme à l'origine de qqc.

    (1744) L'Arm 246a. Moteur, tr. «Boulgeourr.. erion

    (1904) DBFV 28b. bouljour, m. pl. –erion, tr. «moteur, celui qui met en mouvement.»

  • bouljerez
    bouljerez

    f. –ioù Femme à l'origine de qqc.

    (1744) L'Arm 246a. Motrice, tr. «Boulgeréss

    (1904) DBFV 28b. bouljeréz, tr. «motrice.»

  • bouljerezh
    bouljerezh

    m. Remuement.

    (1744) L'Arm 332a. Remuement, tr. «Boulgereah.. heu

    (1904) DBFV 28a. bouljereh, tr. «remuement.»

  • bouljiñ
    bouljiñ

    voir bouljal

  • bouljus
    bouljus

    adj.

    (1) Mouvant.

    (1904) DBFV 28b. bouljus, tr. «mouvant.»

    (2) (Enfant) remuant, instable.

    (1901) LZBg 59 blezad-4e lodenn 236. unan ag er skolaerion bouljusan ha skañnan a ben.

  • boull
    boull

    adj.

    (1) [compl. concret] Rare.

    (1866) HSH 123. o velet peguer boull hoc'h !...

    (1905) FHAB Meurzh/Ebrel 63. Boull eo en hor bro ar re a oar neza neud ha gloan. ●(1905) BOBL 17 juin 39/3e. ar bleun zo boull er gwez. ●(1907) BOBL 04 mai 136/2d. ar moru a zo boulloc'h evid araok. ●(1927) GERI.Ern 61. boull adj., tr. «rare.»

    ►[compl. abstrait]

    (1909) BOBL 17 avril 225/2d. Perag eta eo ken boull ar sioulente-ze hirio en hon mesk ?

    (2) Qui a les dents écartées (peigne, etc.).

    (1905) FHAB Meurzh/Ebrel 63. eur c'hribinou braz ha boull.

    (3) Qui a des larges mailles (filet, tamis...).

    (1925) BILZ 103-105. da stigna e gerden higennou hag e rouejou boull (note de l'éditeur : Filet aux mailles très larges, par opposition à rouejou stank, filets aux mailles plus serrées.) evit pesketa siliou, rêed ha retoned, mor c'histi, travanked, legistri, girvi-mor. ●(1962) TDBP II 58. Eur hrouer boull, tr. «un tamis, ou crible, à gros trous.» ●Eur zil-boull, tr. «une passoire à gros trous.»

    (4) Clair, transparent, limpide.

    (1927) GERI.Ern 61. boull adj., tr. «Clair, transparent.»

  • boullaat
    boullaat

    v.

    I. V. intr. Se raréfier.

    (1928) BREI 55/2c. En amzer a vreman, ar Feiz, / A zo boullaet, siouaz, 'n hon Breiz.

    II. V. tr. d.

    (1) [empl. comme subst.] = (?) Éclaircir, clarifier (?).

    (1931) BREI $$$ 29 novembre 2c. deut eo ar c'houlz adarre d'ober eun tammig tremen war hon buhe, eun tamm boullat d'hon oberou.

    (2) Tamiser, cribler.

    (1962) TDBP II 58. Boullad (v.), tr. «cribler, passer, tamiser.» ●da voullad an ed, tr. « pour cribler le blé.»

    ►absol.

    (1982) TKRH 105. Tomm 'oa dezhi o voullat.

  • boullerez
    boullerez

    f. Cribleuse.

    (1962) TDBP II 58. Er wentérez a zo eur voullérez da voullad an ed, tr. «dans le tarare il y a une une cribleuse pour cribler le blé.»

  • boulodenn
    boulodenn

    f. –où Motte (de terre).

    (1974) THBI 206. Awechou frit eur voulojenn douar gant seul e votez.

  • boulom
    boulom

    m. –ed

    (1) Bonhomme.

    (1904) DBFV 28b. boulom, m., tr. «bonhomme.» ●(1906) DIHU 18/293. ur boulom pear uigent vlé. ●(1913) HIVR 18. kohat e hré er boulom. ●(1925) SFKH 4. me zad koh (boulommig korn-en-toul). ●(1941) DIHU 359/266. Er boulom Gelam, 60 vlé dehon.

    (2) (pêche) Boulom bihan, bras : lignes de pêche au thon.

    (1924) DIHU 159/131. (Groe) el linen-véz, er plom, er sebaill, er benom bihan, er benom bras tr. «hanùeu linen aveit er jermon.» Dastumet get J.P. Kalloh 1913.

    (3) (sens figuré) Pipe en terre de femme.

    (1840) EBB 6. Les femmes, en général, fument leur pipe de terre couleur d’ardoise, qu’elles appellent bonhomme, comme le font de vrais matelots ; et ce, en public comme en particulier.

  • boulom-kaoc'h
    boulom-kaoc'h

    m. fam., plais. Étron.

    (1974) YABA 30.03. ur boulom kaoh deit ag er magadur-sé.

  • boulom-kolo
    boulom-kolo

    m. Épouvantail.

    (18--) MILg 319. derc'hel penn enn emgann oc'h bonomou kolo. ●(18--) SAQ II 17. eur bolom kolo vit spounta'r brini.

  • boulom-nouel
    boulom-nouel

    m. Père Noël.

    (1940) DIHU 351/135. kement dén ne ven ket kredein er péh e gredant ind, mem ér «boulom Noel» !

  • boulomig
    boulomig

    m. –où

    (1) Petit vieux.

    (1904) DBFV 28b. boulomig, m. pl. eu, tr. «petit, vieux bonhomme.»

    (2) Petit chignon qui sert de base à la coiffe bigoudenn.

    (2013) COSBI 106. Le ruban de velours, ar vouloutenn, est épinglé sur le koeff bleo bien tendu pour maintenir en place les cheveux relevés. Le bouloutenn, long ruban de soixante-dix centimètres, a recouvert le peigne rond et enserré la mèche de cheveux enroulée, ar bolomig. ●124. ar bolomig, tr. «le chignon, une fois les cheveux ramassés.»

  • bouloñjer-
    bouloñjer-

    voir boloñjer

  • boulorgn
    boulorgn

    f. Chahut.

    (1957) ADBr lxiv 4/449. Boulorgn : n. f. (ne s'emploie pas au pluriel). – Désigne un chahut où se mêle la petite guerre, la lutte, les rires, les pleurs, etc... Savet e oa boulorgn etre ar vugale.

  • bouloù
    bouloù

    pl. cf boul .2

    A. (jeu populaire)

    (1) Boules à jouer.

    (1876) TDE.BF 66a. boul, s. f. Boule à jouer au jeu de ce nom; pl. boulou.

    (2) C’hoari bouloù : jeu de boules / jouer aux boules. cf. 2. boul

    (1633) Nom 135b. ieu de boule, tr. « hoary boulou. »

    (1710) IN I 316. evel ma zeo c’hoari’r volot, c’hoari’r boulou. ●(1732) GReg 109a. Jeu de boule, tr. « C’hoary-boulou. p. c’hoaryou-boulou. » ●Joüer à la boule, tr. « C’hoari boulou. pr. c’hoaryet. » ●ãls. hoari d’an boulou. ●511a. Jeu de boules, tr. « C'hoary boulou. » ●544b. Joüer à la boule, tr. « C'hoari 'r boulou. boula. pr. boulet. »

    (1857) CBF 124. C’hoari boulou, tr. « Jeu de boules. » ●(1876) TDE.BF 66a. C'hoari boulou, tr. « jeu de boules, jouer aux boules. » ●89a. c'hoari boulou, tr. « Jeu de boules, jouer aux boules. » ●(1877) EKG i 6. ober eur barti domino, pe eun abadenn c’hoari-voulou.

    (1902) PIGO i 87. ledanâd e borz, ober eur c’hoari boulou ha kilhou. ●(1970) TDBP I 119. Me am-eus amzer da c'hoari boulou ?

    B. Jeu de billes.

    (1) Bouloù-piti : billes.

    (1927) GERI.Ern 307. piti (petit) : boulou piti, tr. « (jeu de) billes. »

    (2) C’hoari bouloù-piti : jeu de canettes, de billes / jouer à la canette ou aux billes.

    (1857) CBF 125. C’hoari boulou piti, tr. « Jeu de canettes à pair ou impair dans un trou. »

    (1876) TDE.BF 89a. c'hoari boulou piti, tr. « Jouer à la canette, aux billes. » ●519a. Piti. C’hoari boulou piti, tr. «jouer aux billes ou à la canette, comme on dit en Basse-Bretagne.» ●(1890) MOA 143a. Jouer aux billes, tr. «c’hoari boulou piti

  • bouloù-moutig
    bouloù-moutig

    plur. (botanique) Chatons (de plantes).

    (1919) KZVr 324 - 18/05/19. Boulou moutig, tr. «chatons, bourgeons de plantes.»

  • bouloù-naered
    bouloù-naered

    plur. (botanique) =

    (1931) GWAL 136-137/424. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Boulou-naered pe boulou-aered : plant gant boulou ruz, a vez kavet er pradeier.

  • boulouard
    boulouard

    m. –où

    (1) Boulevard (fortification extérieure).

    (1499) Ca 24b. Boulouart. g. idem ou basse court ou barriere.

    (1659) SCger 16a. bouleuart, tr. «boulouart.» ●103b. rempar, tr. «boulouar.» ●(1732) GReg 83a. Bastion, grosse masse de terre élevée soûtenuë de muraille &c. en dehors de la place, tr. «Bouloüard. pr. bouloüardou.» ●109a. Boulevart, gros bastion, tr. «Bouloüard. p. bouloüardou.» ●Faire un boulevart, tr. «Sevel ur bouloüard

    (1876) TDE.BF 67a. Boulouard, s. m., tr. «Bastion, rempart, fortification ; pl. ou

    (2) Boulevard, voie de communication.

    (1931) VALL 76a. Boulevard, tr. «boulouard m. bali f.»

  • boulouardad
    boulouardad

    m. boulouardiz Boulevardier.

    (1927) GERI.Ern 62. boulouard m., tr. «Boulevard.» ●(1931) VALL 76a. Boulevardier, tr. «boulouardad pl. boulouardiz

  • boulouardañ
    boulouardañ

    v. Boulevarder.

    (1931) VALL 76a. Boulevarder, tr. «boulouarda

  • boulouenn
    boulouenn

    f. Boule.

    (1957) AMAH 240. war a gave din tra-walc'h am boa redet va reor diouzh eil penn ar voulouenn bri-mañ d'egile.

  • bouloutenn
    bouloutenn

    f. –où (habillement)

    (1) (dans une coiffe)

    (1929) Le costume breton Aubert. "rozérèz" bande de velours noir maintenant le chignon des bigoudènes sur lequel elles posent la base de leur coiffe, se dit aussi bouloutenn.

    (2013) COSBI 99. Pour ce qui est de la coiffe, beaucoup ne la mettent pas si elles restent chez elles, surtout en hiver. Elles portent simplement la sous-coiffe, à savoir le peigne et le ruban de velours. Elles disent qu'elles sont en bouloutenn. ●106. Le ruban de velours, ar vouloutenn, est épinglé sur le koeff bleo bien tendu pour maintenir en place les cheveux relevés. Le bouloutenn, long ruban de soixante-dix centimètres, a recouvert le peigne rond et enserré la mèche de cheveux enroulée, ar bolomig.

    (2) (dans un chapeau) Guide.

    (1964) BRUD 17/29. Eun tok seiz bouloutenn. ●(1972) SKVT I 81. he «feizant dir teir bouloutenn». ●266. o zogoù ront teir bouloutenn.

    (2013) COSBI 14. Ce chapeau possédait déjà trois étroits rubans de velours (les guides), an tog teir bouloutenn.

  • bouloutennet
    bouloutennet

    adj. Qui a des guides.

    (1958) BRUD 4/61. e dog seiz bouloutennet war gern e benn.

  • boulouz
    boulouz

    m. Velours.

    (1910-15) CTPV I 86. Stropadow boulouz doh ou souk, tr. «Des bandes de velours sur leur nuque.» ●(1931) FEZO 5. get hé dantér belouz guerh ?

  • boulouzenn
    boulouzenn

    f. –où Ruban de velours.

    (1849) LLB 1048. ou zok goleit t'ur velouzen.

    (1935) NOME 76. kollet e dog, boulouzenn, bloukenn hag all. ●(1955) STBJ 149. boulouzenn o zog.

  • boulouzennet
    boulouzennet

    adj. (Chapeau traditionel) garni d'un rubande velours.

    (1955) STBJ 11. eun tok ledan boulouzennet. ●58. eur wiskamant giz Pleiben : tok boulouzennet, roched ampezet, chelet zu bordet gant voulouz, chupenn zu gant bontonou rikamanet, turbant glas liou d'an neñv ha bragou hir grêt gant mezer sklêr ha rijennet.

  • boulouzet
    boulouzet

    adj. (Chapeau traditionnel) garni d'un ruban de velours.

    (1912) BSGU 8. un tok velouzet mat.

  • boulseiz
    boulseiz

    interj. ; juron. Boule de soie !

    (1908) KMAF 25. Petra eo ar geriou-ze, boulzeiz ? ●45. Ah ! Boulzeiz ! e oan o vont da ankounac'hat eun dra bennak evidout ! ●47. Boulzeiz ! N'ouzoun ket peseurt yaouankiz a zo breman.

  • boulskav
    boulskav

    coll. (botanique) Hièbles.

    (1732) GReg 494b. Hieble, plante, ou herbe à longue tige qui porte des grains comme ceux du sureau, tr. «Boulscaven. ar voul scaven. bouslscav. boulscao

    (1876) TDE.BF 67a. Boulskavenn, s. f., tr. «Hièble, plante ; pl. boulskao, masc.»

    (1927) GERI.Ern 62. boulskao col., tr. «Hièble, sg. boulskavenn f.»

  • boulskavenn
    boulskavenn

    f. –ed, boulskav Hièble.

    (1732) GReg 494b. Hieble, plante, ou herbe à longue tige qui porte des grains comme ceux du sureau, tr. «Boulscaven. ar voul scaven. bouslscav. boulscao.»

    (1876) TDE.BF 67a. Boulskavenn, s. f., tr. «Hièble, plante ; pl. boulskao, masc.»

    (1914) DFBP 168a. hièble, tr. «Boulskaven.» ●(1927) GERI.Ern 62. boulskao col., tr. «Hièble, sg. boulskavenn f.»

  • boulsodet
    boulsodet

    adj. Abruti, imbécile.

    (1647) Am.ms 696. Chetu ar palot grimot bulsodet., tr. Herve Bihan « Voici le rustre malotru abruti »

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...