Devri

Recherche 'd...' : 9629 mots trouvés

Page 110 : de disamman-disammin-disamm (5451) à diseblanted (5500) :
  • disammañ / disammiñ / disamm
    disammañ / disammiñ / disamm

    v.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Décharger (qqn, un animal de qqc.).

    (1659) SCger 40b. decharger, tr. «disamma.» ●(17--) EN 594. ar botred a ja [da] disaman o quesec, tr. «les garçons vont décharger vos chevaux.»

    (1904) DBFV 57b. disammein, v. a., tr. «décharger, débarrasser.» ●(1909) KTLR 183. Ne zounjas tamm dizamma he inkane.

    (2) Bezañ disammet diouzh : être soulagé de.

    (1903) MBJJ 18. da vean dizammet da vad euz o fakajo.

    (3) Disammañ udb. : se décharger de qqc.

    (1647) Am 541. Disam prest da beach ac en em seach dal, tr. «Décharge-toi vite de ton fardeau et sèche-toi. Tiens !»

    (1860) BAL 78. Euruz an den a c'hall dizamma ar pouez en dalh ama. ●(1867) MGK 107. Eur giez-red a voa tostik da gelina ; / Ne ouie e pe leac'h dizamma he c'hofad.

    B. sens fig.

    (1) Aider en soulageant.

    (1877) EKG I 113-114. Ia, ia, eme ar c'hrek paour oc'h esa dizamma he fried ; hennez eo ar penn-kaoz euz an oll fallagriez. ●(1877) BSA 201. dizamma an den encrezet ha glac'haret.

    (1907) PERS 84. me ho tiskuizo hag ho tizammo. ●(1932) KANNgwital 358/225. dizamma ar famillou niverus.

    (2) Excuser.

    (1911) BUAZperrot 754. da zisamma anezo eus o fec'hejou.

    (3) Disammañ e galon : libérer son cœur.

    (1790) MG 7. é han de zisammein me halon.

    (18--) SAQ II 301. e treid an aoter o tizamma hor c'haloun dirak Doue.

    (1907) PERS 213. ma vije anet e rea vad d'ezhan dizamma he galon. ●(1942) DADO 10. Hizio ec’h eo va zro da zizamma va c’halon !

    (4) Exonérer.

    (1914) DFBP 134a. exonérer, tr. «dizamma.» ●(1986) PTGN 22. med war dachenn an holen ar re-mañ a zo dizammet diouz ar gwir da baea warnañ. Penaos o deus greet o hont evid paka an dizamm-se ? n'ouzon ket re vad…

    II. V. intr.

    A.

    (1) Se débarrasser de son fardeau.

    (17--) BMa 611. Gortoet on lest da disaman, tr. «Attendez, laissez-nous nous débarrasser.»

    (c.1836) COM II moj. 7. é pé lêch dizamma.

    (1919) BUBR 6/164. Dizamma a reont er-maez dirak toull an nor.

    (2) Mettre bas.

    (1836) FLF 9. Eur guiez prest da dreï he chass / Da zisamma a glasqe plaç.

    (3) Disammañ diouzh : se débarrasser, se défaire de.

    (1926) FHAB C'hwevrer 64. en eur zizamma diouz eur zac'h pounner.

    ►sens fig.

    (1906) BOBL 25 août 101/3b. Lanik a neuz lakeet en e benn dizamma deuz e zenved. ●(1913) PRPR 19. mall gantan dizamma deuz eun diskord a botr mar boa.

    B. sens fig.

    (1) Être plus léger.

    (1878) EKG II 117. Va c'haloun a zizammaz eun tamm.

    (2) Se défaire de, abandonner (une responsabilité).

    (1910) ISBR 81. Disam e hras a é garg a dier ér blé 640.

    III. V. pron. réfl.

    (1) En em zisammañ eus, ag udb. : se défaire de qqc.

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 82. ne garehen quet hum zisammein a me rangen. ●(1857) LVH 66. hum zissamein dalhmat ar nehou ag ul lodenn ag é garg. ●(1866) FHB 92/313a. ar feiz a zo eur beac'h pounner, eur beac'h a behini e clascont dalc'h mad en em zizamma.

    (1904) LZBg Gouere 152. eit hum zisammein ag er benijen. ●(1910) MBJL 175. en em dizamman deus an tamall. ●(1913) AVIE 227. ret dehé um zisam ag ou madeu. ●(1936) PRBD 99. evit en em zizamma eus ar pec'hed.

    (2) Se soulager moralement.

    (1902) PIGO I 29. e anken a greskaz, hag, evit en em zisamman, e rampaz er gleuzen dero. ●(1907) PERS 243. Va mignon, red eo d'eoc'h en em zizamma, ar c'henta ar guella.

    (3) S'excuser.

    (1903) MBJJ 14. eur gir, mar plij, 'vid 'n em dizamma.

    (4) fam. Se soulager, faire ses besoins.

    (1959) BRUD 7/28. Ar Hreah (…) a oa eet er-mêz d'en em zizamma.

    IV. Disamm diwar ar c'herloù : voir kerloù.

  • disammiñ
    disammiñ

    voir disammañ

  • disanailhañ
    disanailhañ

    v. tr. d.

    (1) Extraire du grenier.

    (2) sens fig. Faire sortir de son esprit, de ses souvenirs.

    (1907) CDFi 13 juillet. ar c'hanaouennou kaëra o devoa gellet da zizanailla euz o sperejou.

    ►absol.

    (1906) CDFi 09 juin. Hag ar re goz eveldoc'h a zo sanailhet eur bern traou en o spered : red e vezo dezo dizanailha (…) Ar re goz a zizanailho / Ar vugale a zestumo.

  • disaniañ
    disaniañ

    v. tr. i. Disaniañ d'an dour : creuser des rigoles pour l'écoulement de l'eau.

    (1962) EGRH I 62. nettoyer un ruisseau, tr. « disaniañ d’an dour. » ●(1990) TTRK 157. met ar pep brasañ eus an dour a veze, e-pad ar goañv hag an nevez-amzer, dizaniet dezhañ da vont en ur foenneg strizh (…) evit kaout geot druz. ●176. Neuze ez aemp gant ur varrdrañch evit disaniañ d'an dour a chome poulladet dirak ar feunteun.

  • disank
    disank

    adj. Libre, non-engagé.

    (1876) TDE.BF 161a. Dizañk, adj. (anc.), tr. «Libre, qui n'est pas retenu.»

    (1931) VALL 318b. Franc (…) libre, tr. «dizank, zank.»

  • disankañ
    disankañ

    v. tr. d. Retirer (qqc.) de l'endroit où il était enfoncé.

    (1935) CDFi 16 février. n'helle den ebet o dizanka ac'hano.

  • disanket
    disanket

    adj. Libéré.

    (1920) MVRO 24/1c. Loucheur, ministr koz an Armamant hag ar «Broiou dizanket».

  • disañs
    disañs

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Qui n'a pas de sens.

    (1829) IAY 61. o sonjal en treo quen disans.

    (2) Infini.

    (1935) OALD 51/8. ma vefe anavezet evel ma tlefe beza, eur vad disans a rafe er vro-se.

    II. Adv. Très, infiniment.

    (1906) BOBL 13 janvier 69/2e. an domajou a zo braz disanz. ●(1912) GMGE 62. eur c'hendalc'h braz disans (Ouest-Eclair, 26 février 1900). ●(1914) DFBP 183b. infiniment, tr. «Disanz.» ●(1944) EURW I 72. Disañs e oant ker : 500 lur (aour). ●(1960) BAHE 24/15. d'an ampoent ne oa ket ker-disañs al levrioù.

  • disañsion
    disañsion

    f. Dissension.

    (1499) Ca 65b. Discencion. g. idem ou discorde. ●(c.1500) Cb 12a-b. g. embraseur boutefeu / ou qui par male signification duyt aultrui a mal faire. b. nep a alum tan / pe a lequa dissention entre tut. ●(1621) Mc 23. dissention ha querel.

    (1854) PSA I 12. laquat é misq en dud en dissantion ha dispeah. ●(1856) GRD 286. dégass en divergontis, er chican, en dissantion.

  • disant .1
    disant .1

    adj. Insensible.

    (1834) KKK 42. Dizant oa da bep tra.

    (1931) VALL 392b. Insensible, tr. «disant

  • disant .2
    disant .2

    m. Insensibilité.

    (1931) VALL 392b. Insensibilité physique, tr. «disant m.»

  • disantegonegadeziñ
    disantegonegadeziñ

    v. Ne plus être une habitante de Saint-Thégonnec.

    (1) Disantegonegadeziñ.

    (1957) SKOL 5/12/64. Evit distagellañ an teod. Ur Santegonegadez on, / Ha ne zisantegonegadezin ket, / Ken na vo disantegonegadezet / An holl Santegonegadezed all.

    (2) En em zisantegonegadeziñ.

    (1995) PLTZ 131. Eur Zantegonegadez on, / ha n'en em zizantegonegadezin ket, / ken na vezo en em zizantegonegadezet / an Oll Santegonegadezed all !

  • disantel
    disantel

    adj.

    (1) (en plt de qqc.) Profane.

    (1575) M 2435. Homan en guisquamant, so meschant disantel, tr. «C'est le vêtement qui est malheureux, profane.»

    (2) (en plt de qqn) Impie.

    (1859) SAVes 15. ar poltret fidel / Eus e bersonaich disantel. ●(1868) KMM 172. dizantel braz en e vuez. ●(1880) SAB 88. ar bobl dizantel, digalon ha dizacred.

  • disaotr
    disaotr

    adj.

    (1) Qui n’est pas souillé.

    (1911) BUAZperrot 197. an Oan digailhar, dizaotr, disi ha dinam. ●(1982) PBLS 209. (Langoned) disaotroc’h eo an traou ’benn pa vent laked peuzpropr, tr. «les choses sont plus présentables bien nettoyées.»

    (2) Non salissant.

    (1962) EGRH I 62. disaotr a., tr. « non salissant. »

  • disaotrañ / disaotriñ / disaotren
    disaotrañ / disaotriñ / disaotren

    v. tr. d.

    (1) Nettoyer.

    (1659) SCger 40a. debarbouiller, tr. «dissautra.» ●(1732) GReg 245b. Debarbouiller, tr. «disautra. pr. disautret

    (1915) 51/356. Keit ha ma’z eo red evit dizaotri anezho. ●(1925) FHAB Mezheven 229. dizaotra eun tavancher, eur c'hoef pe eur mouchouer. ●(1931) VALL 182b. Débarbouiller ; décrasser, tr. «disaotra

    (2) fig. S’amuser.

    (1647) Am 736. D'a c'hôary, va paötr, a d'a disäotren, tr. Herve Bihan (d’après GMB 176 & Am p. 285) « pour faire des miennes et pour m’amuser »

  • disaotren
    disaotren

    voir disaotrañ

  • disaotriñ
    disaotriñ

    voir disaotrañ

  • disaour
    disaour

    adj.

    I. Attr./Épit.

    A. (en plt de la nourriture) Insipide, fade, sans saveur.

    (1499) Ca 64a. Disaour. g. non sauoureux.

    (1659) SCger 55b. fade, tr. «disaour.» ●69b. insipide, tr. «disaour.» ●143b. disaour, tr. «qui n'a de saueur.» ●(1732) GReg 15a. Affadir, rendre fade & insipide, tr. «Rénta disaour ha disaçzun.» ●392a. Fade, insipide, parlant de ce qui se mange, tr. «disaour.» ●Ces mets sont fades, tr. «ar boëdou-mañ a so disaour

    (1869) FHB 240/247. Teo avoallac'h e teuont, nemet ma zint divag ha dizaour. ●(1884) BUZmorvan 395. Ne zebre morse nemed boued groz ha dizaour.

    (1928) BFSA 48. e tebras an traou dizaour a oa en e skudell.

    B. sens fig.

    (1) (Peine) amère.

    (1530) J p. 175. Gant poan disaour ha sourpren, tr. «la douleur, les amertumes, les défaillances.»

    (2) (en plt du travail, des choses à étudier, etc.) Déplaisant et difficile, insipide.

    (1907) FHAB Eost 185. Ha ne gavit ket eo al levriou-ze dizaour, divlaz, goular ? ●(1909) FHAB C'hwevrer 44. an traou seac'ha ha dizaoura a gaver e leoriou an dud desket. ●(1923) ADML 127. Ha pebez labour dizaour ouspenn labour eman, e skoaz labour ennez ! ●(1924) FHAB Genver 25. ne vez mui klevet nemet divizou dizaour.

    (3) (en plt de la terre) Aride.

    (1923) ADML 30. Ne deuz lezet ganez nemet eun douar dizaour.

    (4) Qui n'est pas tassé.

    (1957) ADBr lxiv 4/457. (An Ospital-Kammfroud) Dizaor : adj. – Flou, lâche, qui n'est pas tassé (comme de la paille fraîchement remuée) : ar gwiskad kolo diweza a zo bet lakeet war-horre ar bern a zo chomet dizaor.

    C. (en plt de qqn)

    (1) (en plt de qqn) Sans pitié, cruel.

    (1557) B I 494. un tirant / So vil disaour ha gourmant, tr. «un tyran méchant, odieux et sensuel.» ●649. Tut glout loudour disaour dicouraig, tr. «ces sales gloutons, qui n'ont ni cœur ni esprit.»

    (1728) Resurrection 2221. Dre ol repudieet en guis tut disaour.

    (2) Sans ferveur.

    (1872) ROU 87a. Prier sans goût, tr. «Beza dizaour er pedennou.»

    (1902) MBKJ 96. digemeromp gant an hevelep anaoudegez vad an tachadou ma vezomp divlaz, dizaour evel ar pennadou ma vezomp sklêrijennet ha frealzet. ●175. Dizaour, dievez oar bet er pedennou.

    II. Adv.

    (1) Sans ferveur, sens envie.

    (1872) ROU 87a. Prier sans goût, tr. «pedi dizaour

    (2) Cruellement.

    (14--) N 1442-1444. Hac auber tan justicc propicc flour / Hep arretaff na douigaff gour / Disaour dan mesfaectouryen, tr. «Et rendre justice bel et bien, / Sans s'arrêter ni craindre personne, / Sans pitié pour les malfaiteurs.» ●(1575) M 2109. tan ha dour, disaour ho tourmant, tr. «le feu et l'eau cruellement les tourmentent.»

  • disaourañ
    disaourañ

    v. tr. d. Affadir.

    (1732) GReg 15a. Affadir, rendre fade & insipide, tr. «Disaoüra. pr. Disaoüret

  • disaouret
    disaouret

    adj. (en plt de la terre) Desséché.

    (1880) SAB 53. Pa vez re a domder, sec'hor iskiz, poazedigez, scarnil, an douarou dizaoured.

  • disaoutañ
    disaoutañ

    v. tr. d.

    (1) (en plt d'un champ) Faire cesser les bêtes à cornes d'y paître.

    (1957) ADBr lxiv 4/457. (An Ospital-Kammfroud) Dizaouta : v. – Cesser de faire paître des vaches dans un pré demeuré un certain temps en pâture : deut eo ar mare da zizaouta ar park.

    (2) (en plt des bêtes à cornes) Les faire cesser de paître dans un champ.

    (1957) ADBr lxiv 4/457. (An Ospital-Kammfroud) berrig-berr eo chomet ar melchon : re ziwezat eo bet dizaoutet an ounniri (génisses) diwarnañ.

  • disaoutiñ
    disaoutiñ

    v. tr. d. Rendre (un sot) intelligent.

    (1869) FHB 250/323b. Mes n'eo ket eaz dizaouti eun diot penn aveleg.

  • disaouzan .1
    disaouzan .1

    adj.

    (1) Intrépide, résolu.

    (1530) J p. 176b. Roen nefuou knech ha tnou disouzan, tr. «et je suis là-haut non moins inébranlable qu'ici-bas.» ●(1557) B I 522. Ezouff Autrou knech ha tnou disouzan, tr. «que je suis le seigneur absolu du monde entier.» ●(1650) Nlou 554. Stephan carguet an speret glan, / A sell en effaou, disaouzan, tr. «Étienne, empli du saint esprit, / regarde aux cieux sans crainte.»

    (1659) SCger 65a. hardy, tr. «disaouzan.» ●143b. disaousan, tr. «hardy & non estoné.» ●170b. disaouzan, tr. «hardy.» ●(1732) GReg 280a. C'est un déterminé, tr. «Disaouzan eo.» ●719a. N'avoir point de peur, tr. «Beza disaouzan.» ●812b. C'est un drole bien resolu, tr. «Ur pautr disaouzan eo.»

    (1869) FHB 241/250b. eunn den kalounek ha dizaozan er brezel.

    (2) Sans erreur.

    (1575) M 1123-1125. E drem lem (…) / Hac á breder hep gaou, hon pasaou disaouzan, tr. «Sa vue perçante (…) / Et il examine, sans mentir, nos pas sans erreur.»

    (3) Édifiant.

    (1575) M 1074. Dre'n patrom ho compsou, hac euffrou disaouzan, tr. «Par l'exemple de leurs paroles et des œuvres édifiantes.»

    (4) (Route, chemin) qui n'égare pas.

    (1650) Nlou 97. En hynchaou dysauozan, tr. «dans les voies sans craintes.» ●tr. (DEBm 272) «(routes) qui n'égarent pas.»

    (5) (Lumière) infaillible.

    (1575) M 3593. Gant Roen effaou en golou disaouzan, tr. «Avec le roi des cieux dans la lumière infaillible.» ●tr. (DEBm 272) «(lumière) inaltérable.»

  • disaouzan .2
    disaouzan .2

    m./f.

    (1) Délivrance, consolation.

    (1650) Nlou 352. Reiff deomp goulaou, ha diaouzan (lire : disaouzan), tr. «nous donner la lumière et la certitude.» ●tr. (DEBm 272) «délivrance, consolation.»

    (2) Endroit où se trouve qqc. d'égaré.

    (1659) SCger 3b. Adresse d'vne chose perduë, tr. «disaouzan

    (3) Kaout disaouzan a : trouver.

    (1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kaout dizaozont = trouver, découvrir, ex. : kavet am eus dizaozont d'it deus eur mevel : je t'ai trouvé un domestique. ●(1962) GERV 19. Ac'hano e tiskouezin deoc'h Ker-Iz evit m'ho po disaouzan anei. ●(1964) ABRO 21. gant ar soñj da gavout disaouzan eus hini pe hini eus paotred al lestr.

    (4) Klask disaouzan eus : chercher à trouver.

    (1955) STBJ 136. o klask dizaouzan ac'hanon.

    (5) Kaout disaouzan diwar : en savoir plus long sur.

    (1977) LLMM 181/115. Karet em bije, koulskoude, kaout disaouzan diwar e benn.

    (6) Kaout, klevout disaouzan eus =

    (1908-1910) VROJ Here-Kerzu. Marteze e klevin ganto o-unan disaouzan eus o c'huzadenn. (d'après KBSA 269). ●(1939) MGGD 81. daoust hag ez eus unan bennak ac'hanoc'h hag en defe bet dizaouzan eus alc'houez aour arc'hig rouanez Bro-Indez ?

    (7) Reiñ disaouzan : donner une, des informations.

    (1962) GERV 32. An disaouzan a roas deañ e spierien a startaas e Gralon e youl da zivroa. 53. O veza goulennet kelou eus an hemolc'herien-all, ne voe den evit rei deañ disaouzan aneo. ●(1962) BREZ 63/2. hag ar vadelez ho pefe da rein disaouzan din eus eul lec'h bennak ma c'hellfemp tremen an noz-man ?

    (8) Nouvelle (mauvaise).

    (1964) ABRO 115. Met pebezh disaouzan boanius din. ●162. met ur gwall-zisaouzan am boe pa ouezis o devoa ankouaet an aotrou Doue ha dilezet o c'hreañsoù.

  • disaouzanañ / disaouzaniñ
    disaouzanañ / disaouzaniñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) = (?) Reprendre (?).

    (c.1500) Cb 37a. [caus] Jtem causor / aris. g. causer ou reprendre. b. causaff / disouzenaff. ●(1521) Cc. [caus] Et causor aris significat rei geste causam affero / seu reperio : et excusationem adduco. gal. causer / ou reprendre. bri. causaff / pe dissouzanaff.

    (2) Remettre sur le chemin.

    (1659) SCger 100b. radresser (lire : redresser), tr. «disaouzuni (lire : disaouzani) voar an hent.»

    (1909) BROU 228. (Eusa) Dizaouzani, tr. «Remettre sur le chemin.»

    II. V. intr.

    (1) Revenir de son étonnement.

    (1962) GERV 10. Disaouzana a eure, evelkent, perc'henn ar penn-dañvad-se.

    (2) Dégourdir, déniaiser.

    (1872) ROU 80a. Dégourdir, tr. «dizaouzani, au moral seulement.»

    (3) sens fig. (en plt du blé) Épier.

    (1872) ROU 80a. Par une figure hardie, on dit du blé : Coumans a ra dizaouzani, s'élever, après avoir langui.

  • disaouzaniñ
    disaouzaniñ

    voir disaouzanañ

  • disasun
    disasun

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de la nourriture)

    (1) Fade, sans saveur.

    (1659) SCger 55b. fade, tr. «disaçun.» ●69b. insipide, tr. «disaçun.» ●143b. disaçun, tr. «insipide.» ●(1732) GReg 15a. Affadir, rendre fade & insipide, tr. «Rénta disaour ha disaçzun.» ●55b. Mal-assaisonné, tr. «Disaçzun.» ●392a. Fade, insipide, parlant de ce qui se mange, tr. «disaçzun.» ●Ces mets sont fades, tr. «ar boëdou-mañ a so disaçzun.» ●(1744) L'Arm 202a. Mal assaisonné, tr. «Dissaçunn.» ●(1752) PEll 772. De saçun on fait son contraire dissaçun, insipide, mal assaisonné, mal accomodé.»

    (1904) DBFV 57b. disasun, adj., tr. «fade, affadi, insipide, mal assaisonné.» ●(1915) HBPR 113. ar boued dizantsun. ●(1931) VALL 40a. non assaisonné, mal assaisonné, tr. «disasun

    (2) Qui n'est pas sain.

    (1872) ROU 93a. Nourriture (...) qui n'est pas réparatrice, qui n'est pas saine, tr. «disassun

    (3) Âpre.

    (1659) SCger 9b. asppre, tr. «disaçun

    (1904) DBFV 57b. disasun, adj., tr. «âpre.»

    B.

    (1) Désagréable.

    (1530) J p. 11a. Un rifier sclacc diblas ha dissaczun / Eguyt lacat difuat ha dinatur / A crenn ennhy an re so afuyus, tr. «une rivière glacée, fade et dégoûtante où l'on jette, sans miséricorde et sans pitié, les envieux.» ●110a. Disaczun eu an curun man, / Ha lem, a diouch ho drem breman, Me a goar, homan en ho goano, tr. «Tenez cette couronne ! Elle est désagréable, elle est piquante, elle ira bien à votre front ; elle vous ceindra, je le sais, convenablement.» ●(1557) B I 119. Maru disaczun da pep unan, tr. «cette loi impitoyable de mort pour chacun.»

    (1659) SCger 39b. desagreable, tr. «disaçun.» ●(1752) PEll 772. De saçun on fait son contraire dissaçun, (...) Et au sens figuré, Incommode, désagréable, importun, rude.»

    (2) (en plt des habitations) Inconfortable.

    (1908) FHAB C'hwevrer 47. da veva e tiez donjerus ha disasun. ●(1913) FHAB Meurzh 70. an tiez a zo ken lous ha ken dizasun ma lazont an dud a jom enno ! ●(1914) FHAB Mezheven 163. An dud divar ar mêz (...) red eo lavaret, e vez louz ha dizasun o ziegeziou ganto. ●(1924) FHAB Du 430. deuet eus he frizon tenval ha disasun.

    (3) (agriculture) Sans engrais.

    (1895) GMB 176. pet[it] Trég[uier] dizasun (terre) sans engrais, syn. de didemps.

    (4) Hors de saison.

    (1904) DBFV 57b. disasun, adj., tr. «hors de saison.»

    (5) (en plt de qqn) =

    (1728) Resurrection 1622. Allas allas me so eur paour ques disasun / Dre ma fragilite coeset en drouc fortun.

    (6) =

    (1856) GRD 349. n'hun ès nameit ur vertu a fantasi, a imur, ur vertu dissaçun, ur vertu fal hag ur vertu goan.

    II. Attr. = (?) Désagréable, difficile (?).

    (1903) FHAB Genver 25. Mont da heul ar pennou uhel / Zo disasun d'an dud izel. ●(1909) FHAB Ebrel 117. Dizasun eo da dud izel / Mont da diez an dud uhel !

    III. Adv. Violemment.

    (1557) B I 593. Squegiet diff astriff he diu bronn / Quen disaczun ha da un gonn, tr. «arrachez-moi violemment ses mamelles, sans plus de façon qu'à une truie.»

  • disasuniñ
    disasuniñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Affadir.

    (c.1718) CHal.ms i. affadir, tr. «disaçunein.» ●(1732) GReg 15a. Affadir, rendre fade & insipide, tr. «Disaçzuni. pr. Disaçzunet

    (1904) DBFV 57b. disasunein, v. a., tr. «affadir.»

    (2) (agriculture) Épuiser (le sol).

    (1931) VALL 268b. Épuiser le sol, l'humus, tr. «disasuni.» ●(1942) VALLsup 67a. Épuiser la terre en parl. d'une récolte, tr. «disasuna

    II. V. intr. Perdre son suc.

    (1876) TDE.BF 161b. Dizasuna, v. n. C[ornouaille], tr. «Perdre son suc.»

  • disatanaziñ
    disatanaziñ

    v. tr. d. Désendiabler.

    (1944) ATST 115. da zisatanazañ ti ar voereb Vari.

  • disav .1
    disav .1

    adv. = (?) Sans peine (?).

    (1869) FHB 224/117b. clevet hon missionnerien o sclapa evel ma reant, ken dizao ac ken ampar ar vein divar ent ar baradoz.

  • disav .2
    disav .2

    adv. Sav-disav : (chemin) qui mont et descend sans cesse.

    (1872) ROU 80. Sao dizao, signifie aussi : qui monte et descend continuellement. ●(1890) MOA 103a. qui a beaucoup de montées et de descentes, tr. «sao-dizao

    (1970) BHAF 52. an hent (...) a zo sao-disao penn-da-benn.

  • disavelliñ
    disavelliñ

    v. tr. d. (agriculture) Défaire les petits tas (de céréales).

    (1962) EGRH I 62. disavelliñ v., tr. « défaire les petits tas (de céréales). »

  • disblev-
    disblev-

    voir disvlev-

  • disc'haou
    disc'haou

    m. =

    (1909) FHAB Gouere 208. sevel eur guchen arc'hant bras avoalc'h evit herzel ou (lire : ous) disc'haou eun darvoud bras.

  • disc'hlac'har
    disc'hlac'har

    m. Fin de chagrin.

    (1865) LZBt Gouere 13. e varvan da vihanan gant ann dis'hlac'har. ●(1882) BAR 65. hag a c'hede disc'hlac'har Israel.

  • disc'hlac'hariñ
    disc'hlac'hariñ

    v.

    (1) V. tr. d. =

    (1866) LZBt Ebrel 132. disc'hlac'harin he ine a zo ken don mantret gand ann anken.

    (2) V. pron. réfl. En em zisc'hlac'hariñ =

    (18--) SAQ II 272. an tad ne ello mui nemet en em zisc'hlac'hari en eur velet he vab o vont er ster…

  • disc'hlav-
    disc'hlav-

    voir disglav-

  • disc'hleañ
    disc'hleañ

    voir dizleañ

  • disc'hoari
    disc'hoari

    v. C'hoari ha disc'hoari : faire tout ce qu'on peut.

    (1927) KANNkerzevod 11/10. Kaer en doa c'hoari ha disc'hoari, ne oa ket evit goût piou en doa graet an tôl.

  • disc'houloù
    disc'houloù

    m. Contre-jour.

    (1732) GReg 205b. Contre-jour, lumière opposée à quelque chose, tr. «disc'houlou.» ●Les femmes se placent toujours à contre-jour, tr. «Ar graguez a asez atau èn disc'houlou

  • disc'hras
    disc'hras

    adj. (météorologie) Mauvais.

    (1827/29) VSA 1445. an amser a voa cry ha dishras.

  • disc'hreun
    disc'hreun

    adj. Bara disc'hreun : pain qui perd sa croûte.

    (1909) BROU 226-227. (Eusa) Bara disc'hreuñ, tr. «pain dont la croûte ne tient pas.»

  • disc'hreuniñ
    disc'hreuniñ

    v. intr. (en plt du pain) Perdre sa croûte.

    (1909) BROU 226. (Eusa) Écrouter Diskreunna Au sens neutre on dit : disc'hreuñi.

  • disc'hronnet
    disc'hronnet

    adj.

    (1) Déroulé.

    (1732) GReg 271b. Deroulé, tr. «Van[netois] disronnet

    (2) Démailloté.

    (1732) GReg 262b. Demailloté, ée, tr. «disronnet

  • disc'hronniñ
    disc'hronniñ

    v. tr. d.

    (1) Dérouler (qqc. qui était enroulé).

    (1732) GReg 271b. Derouler, étendre une chose qui est roulée, tr. «Van[netois] disronneiñ

    (1904) DBFV 54b. disroñnein, v. a., tr. «dérouler.»

    (2) Démailloter.

    (1732) GReg 262b. Demailloter, tr. «Van[netois] disronneiñ. pr. et

    (1904) DBFV 54b. disroñnein, v. a., tr. «démaillotter.»

    (3) Déballer.

    (c.1718) CHal.ms i. debaler, tr. «digrounein, dishrounein, diambalein, displeguein.»

    (1904) DBFV 54b. disroñnein, v. a., tr. «déballer, ôter l'enveloppe, développer.»

  • dischoaz
    dischoaz

    m. Rebut.

    (1868) FHB 190/271. D'am nizez e roan ar choas kenta ; d'am niz e roan en (lire : an) eil c'hoaz, hag an dischoaz a vezo d'am c'hoar.

  • disebeliañ
    disebeliañ

    v. tr. d. Désensevelir.

    (1732) GReg 274a. Desensevelir, tr. «Disebelya. pr. disebelyet

  • disebezet
    disebezet

    adj. Qui est revenu d'un étonnement.

    (1889) ISV 302. Goudeze, o veza dizebezet, e falvezas dezhan coms c'hoaz oc'h ar c'habusin.

  • diseblant
    diseblant

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Indifférent.

    (1877) BSA 292. eun digemer dizeblant a ioa bet great d'ezhan.

    (1902) PIGO I 90. An aour a goue war e di a lez anean dizeblant. ●(1907) PERS 65. eur barrez dizeblant, laosk en he feiz.

    (2) Bezañ diseblant war udb. : être indifférent à qqc.

    (1907) KANngalon Mezheven 430. Anzav a rankomp ez omp dizeblant var gementze.

    (3) Bezañ diseblant ouzh ub., udb. : être indifférent à qqn, qqc.

    (1926) FHAB Here 398. N'eo ket dre gasoni ouz o yez e teu ar Vretoned da zilezel ar brezoneg, met dre ma 'z int dizeblant ouz o yez. ●(1955) STBJ 71. Eun deiz e teuas houmañ war he zroad eus Mene Arre d'ober eur gwel d'he mab, (…) Met ne gredas ket goulenn netra ha Fañch, dizeblant kaer outi ha mez gantañ o tiskouez dezi eun tammig karantez, a yeas kuit d'e labour hep kenavo na komz hegarat ebet.

    II. Adv. Sans que l'on s'en rende compte.

    (1903) MBJJ 40. ha setu deut dizeblant dek heur.

  • diseblanted
    diseblanted

    f. Indifférence.

    (1944) GWAL 163/187. diseblanted ar Vrezhoned e-keñver o spered-gouenn.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...