Recherche 'ta...' : 904 mots trouvés
Page 15 : de tarch (701) à tarner (750) :- tarch
- tarchadenntarchadenn
f. –où Tache.
●(1908) PIGO II 5. An oabl a zo glas lugernus hep tarchaden ebet. ●(1912) BUAZpermoal 851. an disteran tarchaden.
- tarchañ
- tarchelad
- tarchiñ
- tard .1
- tard .2
- tardamant
- tardañ / tardiñ / tardtardañ / tardiñ / tard
v.
I. V. intr.
(1) Tarder.
●(14--) N 19-20. Ez caffo scaff hep tarda quet / Caro ha || pesquet mat hep nep affer (lire : atfer), tr. «Qu'il trouvera vite sans tarder / Un cerf de de bon poissons, sans doute.» ●287. Rac se hastomp, na tardomp quet, tr. «Hâtons-nous donc, ne tardons pas.» ●323. Rac se duet scaff hep tardaff quet, tr. «Aussi venez vite, sans tarder.» ●(1530) J p. 26a-b. Ma mam (…) / discleryet (…) / Dif plen, en scaf, hep tardaf quet / Ho requetou, hep dale quen, tr. «Ma mère (…) exposez-moi pleinement, en peu de mots et sans tarder vos demandes qui se font trop attendre.» ●(1557) B I 197. Maz liquiff scaff enn haff hep tardaff quet / Ma merch guerch net da miret a het spacc, tr. «pour que j'y mette vite, sans tarder, ma fille, vierge pure qu'on y gardera quelque temps.» ●393. Heb tardaff un barr, tr. «sans plus tarder.» ●(1580) G 833. En oz trugarecaf hep tardaf gant laffas, tr. «Je vous remercie, sans tarder, avec raison.» ●(1612) Cnf 29a. Tardiff hep accomplissaff an veu.
●(c.1680) NG 284. Ha pello ne tardem. ●(1744) L'Arm 17b. Arrêter, retarder, tr. «Tardein.» ●(17--) VO 101. a hinihuë é fal deign commance a gren hemb tardein peèlloh...
●(1841) IDH 60. hum gorriget hemb tardein. ●(18--) CSN 6. Ma laze an dud hep tarda.
(2) S'arrêter.
●(1900) MSJO 77. Red oa tarda e kenver an ti-ze. ●(1906) KANngalon Eost 181. ne dardent e nep leac'h. ●(1916) KANNlandunvez 64/462. Ar voalen a dardaz. ●(1942) LANB 6. Ar beleg, eun tamm souezet, a dardas dirazon. ●34. ar maer hag ar guzulierien a voe pedet da darda. ●37. peder eur hanter eo poent tarda.
II. V. tr. d. Retarder.
●(1575) M 1543. tardaff an barnn, tr. «retarder le jugement.»
●(1825) COSp 242. hi e dardèi hou victoér.
- tardet
- tardezon
- tardif
- tardintardin
adj. Longtemps.
●(17--) CBet 857. Ha mar d-oun bet tardin, tr. «si j'ai parlé trop longtemps.»
- tareadtaread
m. & adv. –où cf. taluad
I. M.
(1) Quartier, endroit.
●(1872) ROU 57. Un taread, tr. «une partie à part, d'une terre, d'un quartier, d'un champ, etc. (section).» ●83a. Endroit, tr. «taread.» ●97b. Quartier, tr. «Taread.» ●102b. Section de territoire, tr. «taread.» ●105b. E taread coad ar C'hrannou ez eus goloadurez d'ar bleizi, tr. «le loup trouve des retraites dans le territoire du Crannou.» ●(1880) SAB 116. e bro an Douar-Santel, Palestin, tri taread enni, tri garter. ●134. e taread Galilee.
●(1944) EURW I 34. ar memes parroz, ar memes taread.
(2) Partie.
●(1931) VALL 535b. Partie, tr. «taread L[éon].»
II. Adv. A-dareadoù : par endroits.
●(1872) ROU 82a. Par endroit, tr. «a dareadou.»
- targazhtargazh
m. & adv. –ed, –où, targizhien, targizhier
(1) M. (zoologie) Matou.
●(1659) SCger 76b. marcou, tr. «targaz, p. targuizier.» ●174a. targas, tr. «marcou.» ●(1744) L'Arm 230a. Marcou, tr. «Targah.. heu. m.» ●233b. Matou, tr. «Targah.. heu. m.»
●(1838) CGK 6. ar roue deus an oll targuichen. ●13. un targas fourgaçzet.
●(1907) VBFV.bf 74b. targah, m. pl. ed, tr. «matou.» ●(1909) KTLR 53. eun (lire : eur) pikol tarkaz rous. ●(1970) GSBG 19. (Groe) tregazh, tr. «matou.»
(2) Loc. adv. A-lamm-tour-targazh : (?).
●(1877) FHB (3e série) 23/188a. setu Gambetta couezet euz a lein he dron, a lam tour-tarkaz.
(3) (Terme d’injure) Tirgizhier al laezh livrizh.
●(1732) GReg 342a. Des docteurs enfarinez, des gens de mauvaise doctrine, qui affectent la bonne, la saine, des gens couverts de farine blanche que le vent emporte, tr. « Doctored bleudeucq. bleudéyen fall. bezyou güennet. bleizy dôn. leern douçz. alanigued. tirguizyer al leaz livris. etivy caloun an douar »
- targon
- targostargos
voir torgos
- targouilhtargouilh
m. (zoologie) Matou.
●(1978) BAHE 99-100/103. Targazh : Targouilh eo a glever kentoc'h e Bro-Lannuon.
- tariag
- tariagenntariagenn
f. –où (argot de La Roche-Derrien) Cigarette.
●(1975) BAHE 87/12. Un dareadenn a roin da bep hini ac'hanoc'h. ●13. Tareadenn (gg) : sigaretenn.
- tariagiñtariagiñ
v. (argot de La Roche-Derrien) Fumer.
- tarielltariell
f. –où
(1) Chose de rien, insignifiante.
●(1732) GReg 74a. Badauderie, action de badaud, tr. «taryell. p. taryellou. (taryell est du quartier de Chateaulin.).»
(2) Conte insignifiant, faribole.
●(1732) GReg 202b. Conte, recit plaisant, recit fabuleux, tr. «taryell. p. taryellou.» ●777b. Radoterie, tr. «taryell. p. taryellou.» ●(1779) BRig I 39. aneveet evit è dariello, tr. «connu par ses bons contes.»
●(1870) FHB 297/285b. Kement-ze ne de na marvaill na tarjell. ●(1876) TDE.BF 606b. Tariell, s. f. C[ornouaille], tr. «Histoire, conte, niaiserie, rêverie ; pl. ou.»
- tariellañ
- tarieller
- tarigoztarigoz
m. = (?) targos (?).
●(1896) LZBt Mae 31. eur c'hoz tarigoz koz, louedet, daoulagad fall en he benn.
- tarintarin
m.
I. M.
(1) (en plt de qqn) =
●(1915) KZVr 132 - 12/09/15. Tarin, tr. «type, en bonne part.» ●Setu eun tarin, avat ! Loeiz ar Floc'h. ●(1954) VAZA 29. Ho mab bihan, Soaz Sapeur, emezañ en eur zistouvañ ur voutailhad win, a vo un tarin disul o vont d'an oferenn-bred gant e voutonoù cherompi.
(2) (en plt de qqc.) Belle pièce, fameuse pièce.
●(1919) BUBR 4/105. eun obuz (…) rak hennez a oa eun tarin ! Eun 305 pe ouspenn.
II. [empl. comme adj.]
A.
(1) =
●(1907) FHAB Gouere 133. an tarin-ze a Stephan.
(2) Un tarin a goublad : un beau couple.
●(1977) DAHG 97. ha fidambie, un tarin a goublad e oa.
B. Un tarin a baotr.
(1) Bel homme.
●(1970) BHAF 99. eur paotr yaouank hanvet Eginhard, eun tarin a baotr, gand eun dremm ken skeduz hag hini ar briñsez, eun den sioul, seven, a blije kalz d'e vestr.
(2) Homme revêche.
●(1923) FHAB Kerzu 456. Eun tarin a bôtr out, Fransez ! Sur, dichek e teuont ganez ! Kenavo eur wech all, mar 'n em welomp c'hoaz !
- tarinadañtarinadañ
v. intr. Sauter de joie.
●(1876) TDE.BF 606b. Tarinada, v. n. (anc.), tr. «Sauter de joie.»
- tarinenntarinenn
f.
(1) (en plat. de qqn, d'un animal) Belle femme, belle bête (nuance d'embonpoint, de force).
●(1913) ARVG Eost 188. Hag an ebeulez kreiz 'ta ! Hounez avat, zo eun darinen ! ●(1955) VBRU 104. Honnezh 'vat a oa un darinenn, rak ar seurt troñsad kig evelti n'am boa gwelet biskoazh.
(2) Un darinenn a blac'h : une belle femme.
●(1935) BREI 393/2c. eun darinenn a blac'h yaouank. ●(1955) VBRU 187. He fennhêrezh 'vat a oa un darinenn a blac'h ; meur ha meur a soudard a zeue d'ar stal (…) evit parañ o selloù warni. ●(1970) BHAF 225. Eun darinenn a blah e oa Dianne gand he daoulagad kaer frank digor, he bleo hir rodellet, med mistr, ma Doue, ne dlee ket beza kalz tra outi. ●252. gwreg Herve, a oa eun darinenn a blah.
(3) (en plt de qqc.) Beau bateau, etc.
. ●(1965) KATR 14. ar vatimant-ze (...). Eun darinenn, a zoñjas ar baleer.
- tarjantarjan
f. Femme effrontée, impudique.
●(1982) HYZH 147/ 61. (Treboull) tarjan, ur plac'h divergont, a blij dezhi c'hoarzhin ha c'hoari gant ar baotred.
- tarkadtarkad
voir takad
- tarkouilhtarkouilh
m. Matou. (blason populaire) Tarkouilh Trebeurden : matou de Trébeurden.
●(2000) TPBR 196. On surnomme les pêcheurs de Trebeurden : tarkouilh Trebeurden, tr. « matous de Trébeurden », car ils sont, soit-disant, coureurs de filles.
- tarlaezhtarlaezh
m. (cuisine) Soubenn an tarlaezh : soupe à l’eau et au lait.
●(1942) VALLsup 160a. Soupe de trois quarts eau et un quart de lait, tr. «soubenn an tarlaez T[régor]. »
- tarlask
- tarlaskañ / tarlaskat / tarlaskiñtarlaskañ / tarlaskat / tarlaskiñ
v.
I. V. intr.
(1) Se gratter contre une surface pour calmer les démangeaisons.
●(1659) SCger 174a. tallasqua, tr. «se froter comme les gueux.» ●(1732) GReg 440b. Se froter comme les gueux, tr. «Talasqa. pr. talasqet.»
●(1876) TDE.BF 606b. Tarlaska, tarlaskat, v. n., tr. «Se gratter à la manière des mendiants pour inspirer la pitié.»
●(1927) GERI.Ern 600. tallaska(t), tarlaska(t), tr. «se frotter, se » gratter comme les gueux.» ●(1947) TNOG I et TNOG II).">TNOG 5/26. (Tregor ha Goelo) Torloskañ, torloskat, verb. evel kaskalat. Ar ster kentan a vefe eta distagañ torlosk diwar e gein.
(2) sens fig. Hésiter.
●(1874) FHB 503/266b. perac marc'hata, tarlaska. ●(1876) TDE.BF 606b. Tarlaska, tarlaskat, v. n., tr. «être irrésolu, tergiverser, se gratter la tête pour en faire sortir des résolutions.»
●(1927) GERI.Ern 600. tallaska(t), tarlaska(t), tr. «être irrésolu, tergiverser.»
II. V. pron. réfl. En em darlaskañ.
(1) Se gratter contre une surface pour calmer les démangeaisons.
●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. En em darlaska = se tordre, se remuer pour calmer une démangeaison. ●(1947) TNOG I et TNOG II).">TNOG 5/26. (Tregor ha Goelo) en em dorloskat, verb. evel kaskalat. Ar ster kentan a vefe eta distagañ torlosk diwar e gein.
(2) S'embarrasser.
●(1879) BMN 130. morse evelato ne jomas d'en em darlasca evit lavaret var eün ar virionez d'an oll.
(3) =
●(1872) DJL 45. Ablamour d'ar pez lar Ian en takad-ze, kalz potret halfe n'em darlaski.
- tarlaskattarlaskat
voir tarlaskañ
- tarlaskenntarlaskenn
f. –ed, tarlask
(1) (entomologie) Punaise.
●(1779) BRig I 52b. an dorlosken, tr. «la punaise.»
●(1868) FHB 201/357b. plad o c'hof evel eun dorlosquen. ●(1876) TDE.BF 606b. Tarlaskenn, s. f. Et aussi tallaskenn, tique, insecte ; pl. ed.
●(1927) GERI.Ern 600. tallaskenn, tarlaskenn sg., tr. «Tique.»
(2) local. Fretin.
●(1927) GERI.Ern 600. à Ouess[ant] tarlaskenn st., tr. «menu poisson.»
- tarlaskertarlasker
m. –ion
(1) Celui qui se gratte comme un gueux.
●(1876) TDE.BF 606b-607a. Tarlasker, tallasker, s. m, tr. «celui qui se gratte à la manière des mendiants, lesquels croient inspirer la pitié en donnant à penser que la vermine les dévore.»
●(1927) GERI.Ern 600. tallasker, tarlasker, tr. «celui qui se gratte ou qui fait «la danse des gueux.»
(2) par ext. Gueux.
●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 150. (note de F. Vallée) Tarlasker. «gueux».
- tarlaskiñtarlaskiñ
voir tarlaskañ
- tarlipañ / tarlipattarlipañ / tarlipat
v. tr. d. Siroter.
●(1933) KANNkerzevod 77/10. O ranezenni serr-tarlipat guer… ●(1938) WDAP 2/106. eur mezvier bennak chomet da darlipat banneou. ●(1939) KLDZgwal 42. e-ser tarlipa eun nebeud banneou gant ar re franka eus «gouzougou-karn» ar barrez. ●(1942) VALLsup 22a. Boire lentement, siroter un verre, tr. «tarlipat.»
- tarlipattarlipat
voir tarlipañ
- tarlonkañ / tarlonkattarlonkañ / tarlonkat
v. intr.
(1) Rôter.
●(1499) Ca 193b. Tarloncaff g. roter de bouche.
●(1659) SCger 174a. tarlonca, tr. «router.»
(2) S'engouer, avaler avec difficulté.
●(1659) SCger 50b. s'engouer, tr. «tarlonqua.» ●(c.1718) CHal.ms i. S'engouer, tr. «treüein e c'houc, tarlonquein, steüein, er passag', stamouquein, trelonquein.» ●(1732) GReg 346a. Engouer, s'engouer, boucher, se boucher le passage du gosier par quelque morceau trop gros, en mangeant goulument, tr. «Tarlouncqa. pr. tarlouncqet.»
●(1876) TDE.BF 607a. Tarloñka, tarlouñka, v. n., tr. «Se gargariser, engouer, parlant du gosier, faire des efforts pour vomir ou débarrasser la gorge.» ●634b. Treloñka, v. n., tr. «Avaler avec difficulté, par suite de la mauvaise qualité, et aussi avaler avec répugnance.» ●(1877) FHB (3e série) 20/165a. lakaat ac'hanon da dourlounkat. ●(1896) GMB 679. tréc[orois] tarloñkañ, tr. «s'engouer.»
●(1907) VBFV.bf 78a. trelonkein, v. n., tr. «avoir peine à avaler.» ●(1912) BSGU 6. Men dèbrein / E hrehé sur erhoalh kri-poèh, hemb trelonkein ! ●(1947) TNOG 5/26. (Tregor ha Goelo) Tarlonkañ, verb. : lonkañ a-dreuz.
(3) Tousser.
●(1905) IVLD 29. divar an disterra riou a bake, setu ar paour keaz Bernadett o pasât hag o tourlounkat. ●(1909) BROU 230. (Eusa) Tourlounka, tr. «tousser.» ●(1910) MAKE 112. butuna eur «sigar» hep tarlounka gant ar moged. ●(1954) LLMM 42/13. gwech o chaokat hag o vandrouilhat, gwech o tarlonkañ hag o vabouzañ. ●(1958) BRUD 3/20. An dud a deue en ti a gleve ar Paotr o torlonkad. ●22. Torlonkad : pasaad evel eun den klañv e skevent.
(4) Faire des efforts pour avaler qqc.
●(1866) FHB 87/274b. Mes ar pez arc'hant a jomaz en he c'houzoug. Caer en devoa tourloncat, ne alle ket ober dezhan disken. ●(1890) MOA 86. trelonka (v. n.), tr. «avaler difficilement.»
●(1983) PABE 64. (Berrien) tarlanka, tr. «ravaler (salive), avaler avec difficultés.»
(5) =
●(1915) HBPR 11. An dour a dourlounke e toul he gouzoug. ●(1923) KNOL 57. an dour o tarlounkat en e c'houzoug. ●(1934) PONT 64. An daelou a dourlounke e gouzougou an holl.
- tarlonkattarlonkat
voir tarlonkañ
- tarlonkettarlonket
adj. Engoué.
●(17--) EN 2761. Crouged sur e v[es]ou, dega etrelanqued, tr. «Il sera sûrement pendu, déjà il est engoué.»
- tarlouzenntarlouzenn
f. (sport, jeu) Un seul point.
●(2004) LBBCA 95. un point (avoir un point est encore plus vexant qu'un zéro), tr. «un darlouzenn.»
- tarluch .1
- tarluch .2
- tarluchañ / tarluchat / tarluchiñtarluchañ / tarluchat / tarluchiñ
v. tr. i.
(1) Tarluchañ ouzh udb. : lorgner vers qqc., qqn, guigner qqc., qqn de l'oeil.
●(1967) BAHE 54/27. kement ha tarluchañ ouzh ar Vretoned (lire : Vretonez) vihan dremmet-kaer ha korfet-brav. ●(1970) BHAF 227. Tarluchet e-noa ouspen eur wech ouz eur plah yaouank. ●328. Neuze a soñjis tarlucha ouz ar pez a oa skrivet e lizerennou gwenn war gwerenn ar stal. ●387. Tarlucha, tarluchad. Selled a-gorn.
(2) Regarder de très près.
●(1977) PBDZ 760. (Douarnenez) tarluchiñ, tr. «regarder de près et de travers, comme quelqu'un qui est très myope et qui louche.»
- tarluchattarluchat
voir tarluchañ
- tarluchiñtarluchiñ
voir tarluchañ
- tarner