Recherche 'ta...' : 904 mots trouvés
Page 16 : de tarnijal (751) à tarzhadenn (800) :- tarnijaltarnijal
voir darnijal
- tarodiñtarodiñ
v. intr.
(1) Tarodiñ gant ar sec'hed : avoir très soif.
●(1936) IVGA 311. O tarodi gant ar sec'hed emaoun.
(2) Avoir soif.
●(1947) YNVL 65. te a guzho ul litrad er plouz, din da c'hellout tremen an «teoñ», hep tarodiñ re.
(3) (en plt d'une question) Tarodiñ an teod : brûler la langue.
●(1972) SKVT I 146. c'hoant bras en doa Veig ober ur goulenn, a darode dezhañ e deod.
- taros
- tarros
- tarroztarroz
m. –ioù Pente escarpée.
●(1903) MBJJ 209. 'krab an taroz. ●(1908) PIGO ii 61. Savet e oa ganimp an taroz a yee d'al lanneg. ●166. betek lein an taroz. ●(1909) FHAB Eost 235. vardro an tarroz. ●(1920) FHAB Meurzh 275. Julian (...) a bigne gant an taroz. ●(1927) FHAB Genver 15a. e krogjont da bignat gant an taroz. ●(1982) PBLS 76. (Sant-Servez-Kallag) tarroz, tr. «pente escarpée.»
- tarsodtarsod
voir darsod
- TartarTartar
m. –ed Tartare.
●(1911) BUAZperrot 728. er brezel a eneb an Tartared. ●(1933) MMPA 140. Epad ma oa er gêr-se, an Dartared a lakas ar sesiz warni. ●(1955) VBRU 51. An hini gentañ, da lavarout an hini a-ziavaez, e veze graet diouti kêr an Dartared.
- tarteztartez
coll.
I.
(1) (pâtisserie) Tarte.
●(1633) Nom 163b. Testus : paëlle à tarteaux : pillicq dan tartès, vn tourtieres. ●312b. Libarius : faiseur de tartes : oberer da tartes, pe tartesennou.
●(1659) SCger 115b. tarte, tr. «tartesen, p. tartès.» ●(1732) GReg 907a. Tarte, sorte de menuë patisserie, tr. «Taltasenn. p. taltas.»
(2) Crêpes de blé noir petites et épaisses.
●(1868) FHB 160/29a. da vern bremaik ne vezo nemet taltez, taltez seac'h ha dizaour. ●(1876) TDE.BF 607a. Tartez, s. m., tr. «Galette de blé noir ; pl. tarteziou.»
●(1975) UVUD 34. (Plougerne) An tartes ag al logod zo great gant memes kaot. ●(1981) ANTR 27. Gand bleud gwiniz du e vez greed ivez tartez. Lod a lavar bignez. War ar billig vraz e vezont poazed ivez evel ar c'hrampouez. Kalz tevoh int. Kalz bihannoh ivez. Eur billigad tartez a vez eun dousennad vad anezi.
(3) =
●(1876) TDE.BF 607a. Tartezenn, s. f., tr. «Galette, sorte de pâtisserie ; pl. tartez, masculin.»
II. (insulte)
(1) Feson tartez : espèce de tourte.
●(1766) MM 1123. ïa, ïa façon tartes, tr. «Oui ! oui ! espèce de tourte !»
(2) Genoù tartez =
●(1911) KKAF 70. Deuz buhan ta, ginou tartez ! ●(1928) KANNkerzevod 25/10. Me zesko d'it, ginou tartez ! ●(1950) KROB 26-27/19. An hini a glevfe houmañ ar genou tartez-mañ ! ●(1950) KROB 30/13. Forz a ra dit-te, genou tartez, a gendalc'has Janig.
- tartezenntartezenn
f. –où, tartez
(1) Tarte.
●(1633) Nom 58b. Scriblita, streblita : tarte : tartesen. ●312b. Libarius : faiseur de tartes : oberer da tartes, pe tartesennou.
●(1659) SCger 115b. tarte, tr. «tartesen, p. tartès.» ●(1732) GReg 907a. Tarte, sorte de menuë patisserie, tr. «Taltasenn. p.taltas.»
●(1876) TDE.BF 607a. Tartezenn, s. f., tr. «Galette, sorte de pâtisserie ; pl. tartez, masculin.»
(2) =
●(1633) Nom 58b. Artolaganus vel artolaganum : bignet : taltasen græt eguis crampoüez.
●(1876) TDE.BF 607a. Tartezenn, s. f., tr. «Galette, sorte de pâtisserie ; pl. tartez, masculin.»
(3) =
●(1975) UVUD 34. (Plougerne) An tartes ag al logod zo great gant memes kaot. An dartezenn zo teoc'h ha kalz brasoc'h. Eun tamm mad oa gwelloc'h an tartes egit ma'z oa al logod, eñ !
- tartous
- tartouz .1
- tartouz .2tartouz .2
coll. (entomologie) Mites.
●(1904) ARPA 189. el leac'h ne dosta ket al laër ha ne grign ket an tartouz.
- tartouz .3
- tartouzañ
- tartouzet
- tarvtarv
m. terv, tirvi (zoologie)
I.
(1) Taureau.
●(1499) Ca 51b. g. peau de torel. b. crohenn taru. ●193b. Taru. g. torel. ●(1633) Nom 35a. Taurus : toreau : vn taru, coz-leuè.
●(1659) SCger 116a. taureau, tr. «taro p. tirui.» ●174a. taro p. tirui, tr. «taureau.» ●(1738) GGreg 21. an taro, tr. «le taureau.»
●(1923) KTKG 61. oaned, tirvi ha bouc'hed. ●(1958) ADBr lxv 4/531. (An Ospital-Kammfroud) Taro : n. m. – Taureau. Le pluriel en usage à l'H.C. est tero (et non tirvi). ●(1975) UVUD 56. (Plougerne) setu e verzes da dero e poent ar gouel mikeal alies. Pehe daou pe dri daro atao da verza e mod-se bep bloaz. ●(1984) EBSY 356. (Sant-Ivi) un tarv, tarezed /ta're:zëd/, tr. «un taureau.»
(2) Tarv gouez : taureau sauvage.
●(1680) Dnal 192. o rencontr an taruu gouez-se tost d'an Orator ho deua drescet ha auset adarré.
II. [en apposition]
(1) Leue-tarv : veau mâle.
●(1849) LLB 1141. É mesk hou laieu tarw, choejet en nerhusan.
(2) Kole-tarv : jeune taureau.
●(c.1825/30) AJC 3976. en gis coleou tarf. ●4604. ar moch gue an noursed an ol goleo taro. ●(1849) LLB 1365. É tré deu gouhlai tarw.
●(1921) GRSA 319. Brunellat e hra èl ur hohlé tarù.
(3) Marc'h-tarv : étalon.
●(1931) VALL 275a. Etalon, tr. «marc'h-tarv.»
(4) Maout-tarv : bélier.
●(17--) ROus. Maout tourc'hou, maout tourt : bélier. Idem : maout taro. [ven.] Meut.
●(1931) VALL 63a. Bélier, tr. «maout-taro.»
III. Adj. Sistr tarv : cidre fort.
●(1986) DPSB 43. (Rieg) chistr tarv, tr. «du cidre fort.»
IV.
(1) Kreñv evel un tarv : très fort.
●(1930) BIAL 37 A. de Carné. Ar re ze, krenv evel tirvi, o deus roet d'am c'hroc'hen paour eur grizillad taoliou baz. ●(1955) VBRU 154 (T) *Jarl Priel. Evitañ da vezañ ken kreñv hag un tarv, kalz re denn e kave al labour-douar.
(2) Tennañ laezh digant un tarv : voir laezh.
- tarv-kazh
- tarv-marc'h
- tarvatarva
v. intr. Demander le taureau (en plt d'une vache).
●(1931) VALL 729a. demander le taureau, tr. «tarva.»
- tarvadenntarvadenn
f. –où Coup de collier.
●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 150. (Plouarzhel) Tarvadenn (gg) = ober tarvadennou : labourat gant an holl nerz hag a-bennadou.
- tarvaltarval
m. –où (technique) Goujon.
●(1732) GReg 154b. Gougeon, cheville qui joint les jantes, tr. «Tarval. p. tarvalou.» ●463b. Goujon, cheville de bois qui joint les jantes d'une rouë, tr. «Tarval. p. tarvalou.»
●(1876) TDE.BF 607a. Tarval, s. m., tr. «Goujon d'assemblage, goujon des jantes de roue.»
●(1987) GOEM 175. Les jantes, gamejou, sont traitées dans de l'orme, selon un gabarit. Les extrémités de chaque pièce sont percées pour être assemblées entre elles (cet assemblage se fera à l'aide d'une forte cheville, tarval).
- tarval-troadtarval-troad
m. (anatomie) Cheville.
●(1942) FHAB Gwengolo/Here 210. Tarval-troad «cheville du pied» e Kerne a zo aet, e lec'hiou zo da arval – hag e lec'hiou all da aval-troad.
- tarvañtarvañ
v. tr. d.
(1) Saillir (une vache).
●(1931) VALL 671a. la vache a été saillie, tr. «tarvet eo bet.»
(2) Saboter (l'ouvrage).
●(1931) VALL 53b. Bâcler, tr. «tarvañ T[regor].» ●669b. Saboter l'ouvrage, tr. «tarvañ T[régor].» ●729a. faire grossièrement brutalement comme un taureau un travail qui demande des soins, tr. «tarvañ T[régor].» ●(1942) VALLsup 23b-24a. Bousiller (faire grossièrement) tarvañ T[régor].»
- tarveañtarveañ
v. tr. d. Envoyer (une vache) au taureau, saillir.
●(1995) BRYV IV 74. (Milizag) gwentl taro ema… bez' e ranker kas anezi d'an taro… honnez a vezo ranket tarvea anezi hirio !
- tarveltarvel
adj. (?) Dénudé. cf. tarvoal (?).
●(1935) CDFi 14 septembre. War unan eus pantennou tarvel Menez-Are.
- tarvennadtarvennad
s. Mesure de blé.
●(vBr.) Cartulaire de Quimper. Taruenat, latinisé en taruuenatas ou tarnnenatas (acc. pl.) certaine mesure de blé.
- tarvettarvet
adj.
(1) Saillie par le taureau.
●(1876) TDE.BF 607a. Tarvet, adj., tr. «Ce mot dérive de tarv, taro, taureau, et se dit d'une vache qui a été saillie par le taureau.»
●(1931) VALL 729a. saillie par le taureau, tr. «tarvet.»
(2) Épuisé par la douleur.
●(1977) PBDZ 818. (Douarnenez) tarvet, tr. «réduit à la dernière extrêmité par la mal[a]die, épuisé par la douleur.»
- tarvezv
- tarvhedtarvhed
m. –où (apiculture) Second essaim.
●(1732) GReg 368a. Le second essain [d'une ruche], tr. «Tarv-hed.»
●(1849) LLB 1818. un herrad kent mé taul en terhoedeu. ●(1876) TDE.BF 607b. Tarv-hed, s. m., tr. «Le second essaim que jette une ruche.»
●(1907) VBFV.bf 75b. terhouéd, m. pl. eu, tr. «second ou troisième essaim.»
- tarvhedad
- tarvken
- tarvoaltarvoal
adj. Chauve.
●(1732) GReg 159a. Chauve, tr. «tarvoal.»
●(1867) MGK 64. Ar pennou moal, ar re darval. ●(1869) SAG 289. beza tarvoal a zo mezuz. ●(1876) TDE.BF 607b. Tarvoal, adj. Le P. Gr. le donne comme synonyme de moal, chauve. D'après lui, c'est une corruption de tal, front, et de moal, chauve. – Eunn den tarvoal, un homme chauve.»
- tarzenntarzenn
f. –ed (ichtyonymie) Plie, carrelet Pleuronectes platessa.
●(1850) HHO 71. Tarzes, tr. « Tarzet. »
●(1977) PBDZ 575. (Douarnenez) an tarzhenned, tr. «les plies.» ●630. tarzhenn, tarzhenned, tr. «carrelet.» ●1014. forzh pelec'h a zragint, a gavint tarzhenned, tr. «n'importe où ils chaluteront, ils trouveront des carrelets.»
- tarzhtarzh
m., adv. & prép. –où, –ioù
I. M.
A.
(1) Explosion.
●(1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «Rupture, éclat, bruit éclatant, comme celui du tonnerre, de la mer qui se brise sur les rochers.»
(2) Un tarzh bras a dud : une grande foule de gens.
●(1790) Ismar 283. un tarh bras a dud. ●(17--) TE 453. hac e gonvertissas un tarh bras a dud. ●461. ha merhuel e ras un tarh bras a dud.
(3) Un tarzh bras a : une bonne partie de.
●(17--) TE 315. Judas hé attaquas hac e zistrugeas un tarh-bras a nehi.
●(1838) OVD 218. Passein e rér un tarh bras ag en noz é corol. ●396. un tarh bras ag en noz.
(4) Grande quantité de, foule de.
●(1909) FHAB Mezheven 178. eun tarz koeffou gwen avad eo a ioa diredet.
(5) Éclat, brillance.
●(1909) KTLR 63. D'ar sarr-noz, ar tereden a lintras, gant eun tarz ken kaer, ma vel-jont edo dija tost termen ho beaj. ●tri darz aour hag a deue euz ar stereden.
(6) Passage dans une haie, un talus.
●(1942) DHKN 51. ne gavan na toul na tarh ér hleuieu.
(7) (minéralogie) Veine du minerai.
●(1732) GReg 950b. La veine du roc, tr. «tarz ar garrecq.»
●(1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «veine de rocher.»
(8) =
●(1867) FHB 112/61a. fank var hon henchou braz, tarz en hon henchou bihan, en hor lanneier. ●(1869) FHB 210/4b. evel eur jao ehanet en tarz, er vouillen.
(9) Tarzh sklêrijenn =
●(1911) BUAZperrot 67. diskaret gant eun tarz sklerijen. ●885. eun tarz sklerijen a lintr en dro d'ezi.
(10) fam. Pet bruyant.
●(1744) L'Arm 281a. Pet, tr. «Tarh.. heu. m.»
●(1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «par extension, on le dit d'un gros pet.»
(11) Début.
●(1838) CGK 5. en tarz deus e vue.
●(1910) ISBR 179. Kent tarh er brezél.
(12) Kemer ub. àr an tarzh : prendre qqn sur le fait.
●(c.1718) CHal.ms ii. Il a esté pris sur le fait, tr. «quemeret é bet ar en Taul, ar en Tarh.»
(13) (botanique) Maen-tarzh : casse-pierre.
●(1732) GReg 139a. Casse-pierre, plante, qui vient au bord de la mer, tr. «mæn-tarz.» ●849b. Saxifrage, plante bonne pour la gravelle &c., tr. «Mæn-tarz.»
●(1933) OALD 45/217. Mean-tarz, tr. «Saxifrage.» ●(1934) BRUS 267. La perce-pierre, tr. «er maentarh, m.»
(14) Fente, crevasse.
●(1499) Ca 193b. Tarz vide in fraill cest tout vng.
●(1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «crevasse dans un mur.»
B. (domaine maritime)
(1) Vague déferlante.
●(1929) FHAB Genver 14. ar bili a vez kaset ha degaset gant an tarziou. ●(1931) VALL 770a. Vague qui déferle, tr. «tarz m.»
(2) Tarzh mut : lame sourde.
●(1930) KANNgwital 334/455. eun tarz mut a zailhas varnezi [ar vag] hag he fenseas en eun taol kount.
(3) (légendaire) Ar seizhvet tarzh : la neuvième vague. cf. ogedoù, redele
●(1986) MLLH 296. Ha ne vagom nemed eur c’hoant : mond dirag ar zeizved tarz, an hini kaleta. Ne heller ket dond da waz mod all, tr. (version française p. 303) « Et nous n’avons qu’un désir : affronter la neuvième vague, la plus dure. On ne saurait devenir un homme à moins. »
II. Adv. & loc. prép. A-darzh.
A. Adv.
(1) Perpendiculairement.
●(1732) GReg 41a. A plomb, perpendiculairement, tr. «a darz.»
(2) Loc. adv. A-darzh ar mintin : de bon matin.
●(1939) RIBA 38. En trenoz, a darh er mitin, é ta en tad-gad de bark er maligorn.
B. Loc. prép. A-darzh war : à la verticale de, à plomb.
●(1732) GReg 41a. Le soleil donnoit à plomb sur sa tête, tr. «An héaul a sqoé a darz var e beñ.»
III.
(1) Buan evel un tarzh : très rapidement.
●(1847) BDJ 53. Ar soudarded en hem daol war an diskibien ghæz; / Jesus buan evel eun tars en hem gav he-unan.
(2) Erruout evel un tarzh-kurun : arriver au milieu de tout.
●(18--) (L) J. Quéré SAQ i 178. Ar maro peur-liesa ne arru ket evel eun tarz kurun.
- tarzh-an-deiztarzh-an-deiz
m.
(1) Aube, point du jour.
●(1659) SCger 34b. crepuscule, tr. «tarz an deiz.» ●94a. point du iour, tr. «tarz an deiz.» ●174a. tarz an deiz, tr. «le point du iour.» ●(1732) GReg 63b. Aube, le point du jour, l'aurore, le crepuscule du matin, les nuées eclairées des rayons du soleil, lors qu'il est à 18 degrez près de l'horizon, tr. «tarz an deiz.»
●(1876) TDE.BF 607b. Tarzh-ann-deiz, s. m., tr. «Le point du jour.»
●(1942) DRAN 143. war-dro tarz an deiz o c’henel.
(2) (astronomie) Sterenn tarzh-an-deiz : Vénus.
●(1732) GReg 375a. L'etoile du matin, ou de l'aurore, tr. «sterenn tarz an deiz.»
- tarzh-aveltarzh-avel
m. (météorologie) Coup de vent.
●(1744) L'Arm 80a. Coup de vent, tr. «Tarh auéle ou ahuéle.. tarheu, &c. m.» ●385a. Tourbillon, tr. «Tarh ahuél. m.»
●(1825) COSp 99. Un tarh ahuel pehani e laqua tout peb-eil-pèn. ●(1841) IDH 106. un trous èl un tarh-ahuél. ●(1876) TDE.BF 607b. Tarz-avel, s. m., tr. «Coup de vent.»
●(1903) MBJJ 351. bean taulet er mor gant eun tarz avel.
- tarzh-deiz
- tarzh-dour
- tarzh-gouloù an norzhtarzh-gouloù an norzh
m. Aurore boréale.
●(1964) BAHE 38/33. sklaerder marzhus tarzh-gouloù an Norz (Aurora Borealis).
- tarzh-gouloù-deiz
- tarzh-kalontarzh-kalon
m. Crève-cœur, déchirement.
●(1732) GReg 177b. Creve-cœur, grand déplaisir, tr. «Tarz-calon.» ●233b. Creve-cœur, tr. «Van[netois] tarh-calon. p. tarhëu-calon.» ●(1787) BI 193. Unn tarh-calon ouai hou h'cleueèt é crial. ●(1790) Ismar 513. pebèh un tarh-kalon. ●(1792) CAg 178. Péh tarh calon ! ô melconie ! ●(17--) TE 245. Un tarh-calon oai eit-ou ma hoai er Juivèt quen digalon ha quel lizidant de sehuel er Guær.
●(1829) CNG 66. Pèellad doh Doué, ô tarh-calon ! ●(1896) HIS 143. un tarh-kaloñ blaoèhus.
●(1916) LILH 22 a viz Gouhere. Nag un tarh kalon !… ●(1919) BSUF 18. na péh un tarh-kalon aveit en tad. ●(1921) BUFA 175. Péh tarh kalon eit en tad hag er vam.
- tarzh-kof
- tarzh-kuruntarzh-kurun
m. (météorologie) Coup de tonnerre.
●(1659) SCger 47b. eclat de tonnerre, tr. «tarz, pe talm curun.» ●119a. coup de tonnerre, tr. «tarz curun.» ●174a. tarz curun, tr. «coup de tonnerre.» ●(1732) GReg 222a. Coup de tonnerre, tr. «tarz curun. p. tarzou curun. Van[netois] tarh gurun. p. tarhëu gurun.» ●(1790) PEdenneu 161. avèl un tarh gurun.
●(1849) LLBg I (titl). en tarh-gurun koéhet ar chapel Karwez. ●(1854) MMM 103. evel scoët gat un tars-curun. ●(1894) BUZmornik 155. pilet d'ann douar gant eunn tarz kurun. ●(1896) HIS 33. é kreiz er brogoñ hag en tarheu gurun. ●131. skoeit get un tarh-gurun.
●(1904) BSAB 19. 'vel pa 'n nije klevet eun tarz kurun. ●(1931) GUBI 146. Ur (lire : un) tarh gurun dreist ordinér.
►
●(1849) LLB 446-451. Kleu e hrer pel duhont er gurun é tarhein / (…) / ér hanton lorhet ged un tarh ker ponner.
- tarzh-mintin
- tarzh-mortarzh-mor
m. (domaine maritime) Vague.
●(1860) BAL 81. eus a greiz an tarzou mor. ●(1876) TDE.BF 607b. tarz-mor, s. m., tr. «coup de mer.» ●(1877) BSA 120. Eun dour bill a rea ; an avel dijadennet a gane hag a sute ; an tarzou mor a ruille guen-cann var an aot hag a rea eur c’harnach spontus.
●(1911) BUAZperrot 182. debret ma'z eo an torraod gant an tarziou mor.
►
●(1972) BLBR 190/32. Me a wele en dremwel an « Dorchenn » dindan arsailhou dibaouez an tarziou.
- tarzh-tan
- tarzhadtarzhad
m. –où
I. Tarzhad kurun : coup de tonnerre.
●(1921) GRSA 166. tarhadeu gurun, punelladeu aùél. ●191. Un tarhad gurun askledennek e strak adrest é ben. ●(1939) RIBA 68. ur barrad arnan é seùel (...) araok en tarhad bras.
II. sens fig.
(1) Éclat.
●(1905) MRPL 52. E kreiz eun tarsad sklerijen. ●(1911) RIBR 88. Jakez a welas kouls hag e vreudeur an tarsad sklerijen skedus a yoa dirazan en dremwel.
(2) = bomm lavar.
●(1932) BRTG 115. Tarhadeu kaer e gavè de laret.
(3) =
●(1939) RIBA 52. Doh tor ur hleu, én ur tarhad man, é stag hag é kuh é néh.
(4) Explosion de.
●(1977) LIMO 26 mars. meruel ged un tarhad leùiné. ●Tarhad leùiné, tr. «explosion de joie.»
(5) Bataille.
●(1916) LILH 11 a viz Genver. Guélet e hues é hes bet un tarhad bras léh ma oemb duzé é kosté Ber-Mané.
- tarzhad-dourtarzhad-dour
m. (météorologie) Forte averse.
●(1942) VALLsup 16a. forte averse, tr. «V[annetais] tarc'had (tarzad)-deur (dall) m.»
- tarzhadegtarzhadeg
f. –où Explosion.
●(1909) BOBL 21 août 243/1b. ne zigouez ket da heul an tarzadek kalz a zrouk.
- tarzhadenn