Recherche 'ma...' : 1293 mots trouvés
Page 21 : de mari-chlaziou (1001) à markinou (1050) :- Mari-C'hlazioùMari-C'hlazioù
voir glas .1
- mari-flav
- mari-forc'h
- mari-froterezmari-froterez
f. Rebouteuse.
●(1890) MOA 150a-b. Une brisure est plus grave qu'une simple rupture, disait une remetteuse de membres démis, tr. «eur brev (breo) a zo goasoc'h eged eunn torr, eme eur gouracherez (eme eur Vari-froterez).»
- mari-gragmari-grag
f. (argot de Pont-l'Abbé)
(1) Poule.
●(1960) LLMM 82/311. Langaj-chon ar vilajenn gran. Mari-grag = Yar. ●(1973) SKVT II 27. ur «vari-grâg» pe ur skouarneg. ●103. da vont da c'hlud Vari-Grag. ●(1974) SKVT III 127. ur vari-grag o tont.
(2) Sotrailhoù mari-grag : œufs.
●(1960) LLMM 82/311. Langaj-chon ar vilajenn gran. Sotrailhou Mari-Grag = Vioù. ●(1974) SKVT III 129. Sotrailhoù mari-grag !... Vioù !... ●Ne oa ket bet fall e goan sotrailhoù mari-grag.
- mari-vastrouilh
- mari-vorganmari-vorgan
f.
(1) (mythologie) Sirène.
●(1732) GReg 869b. Sirene, monstre marin, tr. «Mary-morgand.»
●(1876) TDE.BF 430a. Mari-morgañt, s. f., tr. «Sirène, poisson fabuleux.»
(2) iron. Poissarde.
●(1876) TDE.BF 430a. Mari-morgañt, s. f., tr. «poissarde. A la lettre, Marie arrogante. – Eur Vari-morgañt, une poissarde.»
●(1931) VALL 572b. Poissarde marchande de poisson aux halles, tr. «Mari-Vorgan ironiq[uement].»
- Maria
- marichalmarichal
m. –ed
I.
(1) Maréchal.
●(1633) Nom 286a. Præfectus prætorij Augustalis, hodie Mareschalcus : Mareschal : Mareschal.
(2) Maréchal ferrant.
●(1633) Nom 302b. Veterinarius, mulomedicus, equarius medicus : mareschal : marischal.
●(1659) SCger 59b. forgeron, tr. «mareschal.» ●77a. Mareschal, tr. «go, maréchal.» ●(c.1718) CHal.ms i. boutoir d'un marechal, tr. «paroer ur marechal.» ●(1732) GReg 386b. Ce maréchal est expert, tr. «Ar marichal-hont a so ur mailh.»
●(1849) LLB 1901. forj er varchaled. ●(1847) MDM 190. o teski beza marichal. ●325. A kredi a rit-hu e veulan ar c'harrerien hag ar varijaled. ●(1890) KTB.ms 15 p 14. N'am eûz ket labouret c'hoas en ti marichal a-bed, mes da skeï war ann tomm a vin mad bepred.
●(1902) PIGO I 48. Skei a ree 'vel eur marichal war an annê. ●(1920) AMJV 66-67. eun nebeut artizaned : marichaled, kilvizien, mansounerien.
II. Deviñ e c'hlaou a-raok mont da varichal : voir glaou.
- marichaligmarichalig
m. –ed (ornithologie) Mésange charbonnière.
●(1984) ECDR 123. Wa'r roz, er bodoù lann izel, pe war an douar e kavemp neizhioù fitrak pe marechaliged (pennduig). ●124. vioù pig, pig a garzh, moualc'h, milc'houid, bombalenig, pint, perig kof ruz, kolvan, chilk, marechalig, laouenanig, ha re all, na anavezemp ket.
- marigell
- marigelladur
- marigellañ
- marigellek
- marigellet
- marigodmarigod
s. m. (ichtyonymie) = (?).
●(1876) TDE.BF 430a. Marigod, s. m., tr. «Certain poisson dont j'ignore le nom en français.»
- mariklezañmariklezañ
v. tr. d. Enjoliver.
●(1874) TLK I FHB 481/88a. Ouc'hpenn-ze c'hoaz e varikleze ar c'helc'hou-metal a lakea an dud iaouank var ho bouteier da zul.
- marilhmarilh
m. –où Registre.
●(1633) Nom 2b. Album : registre, marille : registr, marill.
●(1732) GReg 794b. Regitre, ou registre, livre non imprimé où sont enregistrez les actes publics, tr. «marilh. p. marilhou.» ●Les registres du greffe, tr. «ar marilhou eus ar c'hreff.»
●(1931) VALL 637a. Registre, tr. «marilh m.»
- marilhadur
- marilhañmarilhañ
v. tr. d. Enregistrer, inscrire au registre.
●(1931) VALL 374a. Immatriculer, tr. «marilha.» ●637a. inscrire au registre, tr. «marilha.»
- marinedmarined
m. –où (habillement) Chausses.
●(c.1718) CHal.ms i. haut de chausse, tr. «bragueu, laureg lauregueu, hotteu, marinedeu.» ●(1732) GReg 158b. Chausses, ou, haut de chausses, tr. «marinedeü.» ●240b. Culotte, haut de chausse serré, tr. «Van[netois] marinedéü.» ●(1744) L'Arm 55b. Haut-de-chausses, tr. «Marinaid.. deu m.»
●(1903) EGBV 40. marined m. plur. eu, tr. «culotte.» ●(1919) DBFVsup 48a. marnad, s. plur. –eu, culotte (Pontivy), plus fréq. que marined. ●(1934) MAAZ 161. lan é varnadeu. ●(1934) BRUS 234. Une culotte, tr. «ur marined –eu, m.»
- mariolmariol
pron. ind. & interj. cf. hollvad, yol
I. Pron. ind.
(1) [au négatif ; devant un subst.] Aucun.
●(17--) SP II 185. nopije mariol hini, tr. «vous n'en auriez pas un seul.»
●(c.1820) KIM. ne voa maryol qi / a voa fidel evel ma oa, tr. (ADBR lxxv 774) «il n'y avait diable de chien fidèle comme lui l'était.»
●(c.1930) VALLtreg 1437. Marioll hani : absolument, aucun. Me 'meuz eur ven e pen ma zi / E kousk al louarn dindan-i // A vejaou daou, a-vejaou tri / A-vejaou marioll hani. (Chanson de Hte-Corn. recueillie par Mr Le Besco.)
II. Interj.
(1) Mariol biken =
●(17--) BMa 797. Mar jol biquen hep ma santche / Em bige hi lamet achané, tr. «Du diable si jamais, sans qu'il ne sentît, / Je l'avais ôtée de là.»
(2) Mariol biskoazh =
●(1933) ALBR 50. Maï holl-biskoaz ! ●(1934) FHAB C'hwevrer 60. Barzonegou… ha… soniou ? Mari-holl-viskoaz ! Awalc'h e huchont dre-aze !...
- marist
- maritellmaritell
f. –où
(1) Peine d'esprit.
●(1659) SCger 49a. emoy, tr. «maritell.» ●158b. maritell, tr. «peine d'esprit.» ●(c.1718) CHal.ms iii. perplexité, tr. «dout', maritel.» ●(1732) GReg 707a. Peine d'esprit, tr. «B[as] Leon, tr. «maritell. p. maritellou.»
(2) Doute.
●(1659) SCger 45b. doute, tr. «maritell.» ●91a. perplexité, tr. «maritell.»
- maritellañ / maritellatmaritellañ / maritellat
v.
(1) V. intr. Être tracassé, ennuyé.
●(1659) SCger 49a. s'emoier, tr. «maritellat.» ●158b. maritella, tr. «estre a peine d'esprit.» ●(1732) GReg 707a. Avoir des peines d'esprit, tr. «B[as] Leon, tr. «maritella. pr. maritellet.»
(2) V. tr. d. Tracasser, ennuyer.
●(1955) VBRU 36. ne talve ar fardach-se da zaoubenniñ ha da varitellañ an dudigoù direbech.
- maritellatmaritellat
voir maritellañ
- maritellusmaritellus
adj.
(1) Peiné.
●(1732) GReg 707a. Qui a des peines d'esprit, tr. «B[as] Leon, tr. «maritellus.»
●(1907) MVET 32. A bep seurt sonjezonou tenval a ruilhas adarre dre e spered maritellus.
(2) Capricieux.
●(1732) GReg 96b-97a. Bizarre, bourru, capricieux, fantasque, qui a des mœurs inegales, des opinions extraordinaires & particulieres, tr. «maritellus.» ●398a. Fantasque, bourru, capricieux, fou, tr. «maritellus.»
(3) Perplexe.
●(1659) SCger 91a. perplex, tr. «maritellus.»
- maritimmaritim
adj. Maritime.
●(1633) Nom 241a. Vrbs maritima, oppidum maritimum : ville près de la mer, ou située sur la mer : vn kær maritim, á ve situet è quichen an mor.
- marj
- marjenn .1
- marjenn .2
- marjin
- marjolmarjol
s. (botanique)
(1) Marjolaine, origan.
●(1633) Nom 80a. Asyla, ferus oculus : morgeline : marjol, ooüriganel.
●(1732) GReg 604a. Marjolaine, plante d'odeur forte, tr. «Marjol.»
(2) Marjol Bro-Saoz : marjolaine d'Angleterre, thym Thymus vulgaris.
●(1633) Nom 94a. Thymus : marjolaine d'Angleterre : marjol bro-saux.
●(1732) GReg 604a. Marjolaine d'outremer, tr. «Marjol bro-sauz.»
- marjol-ki
- marjolenn .1
- marjolenn .2marjolenn .2
f. (botanique)
(1) Marjolaine.
●(1659) SCger 77a. mariolaine, tr. «mariolen.»
●(1836) GBI I 494. ur bouked louzou-finn, / A vajolain, a durkantinn, tr. «un bouquet de fines herbes (fleurs), / De marjolaine et de thym.»
(2) Marjolenn saoz : marjolaine d'Angleterre.
●(1732) GReg 604a. Marjolaine d'outremer, tr. «ar varjolen saus.»
- Mark
- mark .1mark .1
m. (numismatique) Marc.
●(1732) GReg 606a. marc, poids de huit onces, tr. «Marcq. ur marcq.» ●Un marc d'or, tr. «Ur marcq aour.»
- mark .2mark .2
m. Marc.
●(1499) Ca 132a. Marc an resin. g. le marc du raisin. ●(1633) Nom 63b. Vinum tortiuum : le pressoirage : an pressouraig, an guin græt á marc an ræsin. ●71b. Folliculi, vel retrimenta vuarum : le marc : an marc an gouascadur ves an ræsin. ●72a. Magma, recrementum vnguentorum fex, lutum, crassamentum, sedimentum : le marc : an marc, an goüascadur. ●102b. Vinaceus, vinaceum : le marc de raisins : an marc pe gouascadur an ræsin.
●(1659) SCger 76b. marc de pommes, tr. «marac aualou.»
- markamarka
m. = (?) coquille pour «markaj» (?).
●(1913) DIHU 99/331. A pe hréer chistr hemb deur, é hellér eùé get er marka, doh ou fondein hag ou lakat de dranpein, gobér chistr bihan ag er guellan.
- markaj .1
- markaj .2
- markajenn
- markaou
- markenn .1markenn .1
voir marc'hkenn
- markenn .2
- markezmarkez
f. Marécage.
- markiñ
- markinajoùmarkinajoù
plur. Résidus de graisse de porc fondue.
●(1957) ADBr lxiv 4/472. (An Ospital-Kammfroud) Markinachou ou Malkinachou : n. plur. (pas de sing.) – Graillons ; résidus de la fonte de la graisse brute de porc : ar markinachou tomm, war-bouez ma'z-eus eur meutad mad a holen ganto, n'int ket fall da zribi.
- markinoù