Devri

Recherche 'm...' : 3749 mots trouvés

Page 42 : de meuleuri (2051) à mevel-gopr (2100) :
  • meuleuri
    meuleuri

    voir meuleudi

  • meuliezh
    meuliezh

    voir moliac'h

  • meuliñ
    meuliñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Louer (qqn).

    (1499) Ca 137a. Meuliff. g. louer. ●(c.1500) Cb 19b. g. qui aoure dieu. b. nep a meul doe. ●(1575) M 3311. Doe à meulhont pan guelhont ho bontez, tr. «Ils loueront Dieu quand ils verront leur sort heureux.» ●(1612) Cnf 21a. Meuliff an hæretiquet. ●54a. Flatraff, pé meuliff an nessaff. ●(1621) Mc 75. Ma Doue, me ho meul. ●80. da meuliff, da binizien, ha da enoriff ho madelez.

    (1659) SCger 74b. loueer, tr. «meuli.» ●159b. meuli, tr. «louer.» ●(1727) HB 365. Meulit-ên gant an dabourin hac ar fleut chœur. ●(1732) GReg 584b. Louer, donner des loüanges, tr. «Meuli. pr. meulet. Van[netois] melleiñ. ●(17--) VO 53. ne faut ou mèlein a drès hac a bèn. ●(17--) Cc 1626. na rent nemert gridin, a meuli o doue, tr. «ils ne faisaient que prier et louer leur Dieu.»

    (1849) LLB 753. mêlein ou Hrouéour. ●(1860) BAL 59. ar Verc'hez Vari, meuled ra vezo. ●(1864) SMM 105. Diouallit da lacat fougue enho oc'h ho meuli. ●(1879) BMN 139. meuli an dud coust pe goust. ●(1880) SAB 344. Daoust m'int caer tout da veuli Doue (...) ar salmou a zo dreist. ●(1882) BAR 17. o va ene, meul an Aotrou Doue.

    (1906) KPSA 27. Ma c'hoantee d'ezan meuli dreist-penn ar madou a gavomp e Sakramant ar Binijen... ●(1913) AVIE 8. M'inean e vél en Eutru Doé.

    ►absol.

    (1866) FHB 96/349a. Pa lavar ho mistri d'ezo roi eur goffennad, int a ro diou, teir, ag an dra-ze evid beza deuet mad d'an druffenn goz, peini a voar meuli...

    (2) Louer (qqc.).

    (c.1500) Cb 24b. g. merueiller / louer aucune chose. brito. soezaff / meuliff vn dra.

    (1878) EKG II 73. Meuli a reer (…) ar pez e deus great Prinsez Lambal.

    (3) (religion) Meulet da vezo : qu'il soit loué.

    (1371) Gwengampiz f° 12v°. Beneguet Hamelet de vezo doe glosé benedicatur et laudetur Deus tr. « Que Dieu soit béni et loué »

    (4) (religion) Meulet ra vezo : qu'il soit loué.

    (1894) BUZmornik 168. da ober offis ar Zakramant meulet ra vezo e latin.

    (1911) SKRS II 34. adori ar Zakramant meulet ra vezo. ●(1912) MMPM 150. pennadou hir a amzer dirak Sakramant an aoter, meulet ra vezo.

    (5) Féliciter.

    (1790) MG 147. hi em mêlai, hac e voquai deign.

    II. V. pron. réfl. En em veuliñ.

    A. Prlt de qqn.

    (1) Chanter ses propres louanges.

    (1576) Cath 9. scriffet eo na, dle den e nem meuly, tr. «Il est écrit que nul ne doit se louer.» ●(1621) Mc 35. En em glorifiet ouff, hac en em meulet.

    (1872) GAM 28. Ne ket brao en em veuli ann unan ! ●(1877) EKG I 129. oc'h en em veuli, oc'h en em bompadi. ●(1878) EKG II 58. Mar teu an hini en deuz skrivet histor Ian Pennors da gomz keit divar benn he dad koz, ne ket evit en em veuli nag evit en em fougeal. ●(1872) ROU 89a. Il est inconveant de se louer soi-même, tr. «neket brao en em veuli an unan.»

    (1911) BUAZperrot 118. dre veza dalc'h mat oc'h en em veuli.

    (2) Se féliciter, se louer.

    (1857) HTB 50. nag en em veulo neuze da vean en em divec'hiet euz he bec'hejou.

    (3) (?) Se vanter, se targuer (?).

    (1857) HTB 146. Chetu aze an hini en em veule da zimezi da Julia goant.

    B. Prlt de cidre. En em veuliñ e-unan : son goût est sa meilleure publicité.

    (2020) TREGO 31 a viz kerzu p. 35d. Hennezh ’nem veul e unan, tr. « il n’est pas nécessaire de vanter ce cidre, il fait ses louanges tout seul. »

  • meulus
    meulus

    adj. Louable.

    (1732) GReg 584a. Louable, tr. «meulus

  • meur
    meur

    adj., adv. & prép.

    I. Adj.

    (1) [postposé] Grand.

    (1499) Ca 137a. Meur. g. grand. ●(1530) Pm 67. Quentiz maz seczas an glau meur, tr. «Aussitôt que cessa la grande pluie.» ●276. splann dre lannou han hynchou meur, tr. « Claires par les landes et les grandes routes »

    (1659) SCger 159b. meur, tr. «grand.»

    (2) Principal.

    (1732) GReg 43a-b. Il a eu pour partage la maison principale avec toutes ses appartenances, tr. «Evit e Rañ èn deus bet an ty meur gand e oll aparchand.»

    (3) Meur e ve : il serait grand de.

    (1650) Nlou 37. Meur ve ezr euel na sellet, / Peguement a poan voar an bet, / En deffouen mabic benniguet, tr. «Il serait grand de conter ou de voir / combien de souffrance dans le monde / eut l'enfançon bénit.»

    II. Adv.

    A.

    (1) [postposé] Très.

    (1575) M 283. Mar dout pinuzic meur, tr. Herve Bihan « Si même tu es très riche. » ●(1633) Nom 13a-b. Corpus mali habitus, affectum, morbosum, morbidum : coprs mal sain, malade : corf clafus, na ve quet yach meur.

    (1845) GBI I 396. Me n' 'm euz ket pell-meur da vewa. ●(1846) BAZ 687. hac en eur izelaat he zaoulagad e choumas sioul meur. ●(1860) BAL 195. mar goulennfe brema ractal va ene, e veen laouen-meur oc'h e rei. ●(1862) BSH 38. ne veomp ket pell meur. ●(1868) SBI II 204. na oant ket êt pell-meur, tr. «ils ne s'étaient pas écartés bien loin.»

    (1909) FHAB Gwengolo 257. tud disoursi meur gant ar relijion. ●(1915) MMED 91. setu ma vevent disoursi-meur. ●(1915) HBPR 20. ministred pinvidik meur. ●(1923) FHAB Du 433. laouen meur o veza m'en doa gellet ober eun dervez mat.

    (2) [antéposé] Beaucoup.

    (1530) Pm 112c (Tremenuan). Gant meur garm, hac armou, Goeffyou, clezeffyou net, tr. Herve Bihan « Avec beaucoup de cris et d’armes, de lances, d’épées certes ».

    ►absolu. Beaucoup.

    (1575) M 3284. Hoaz ez ve meur goude hon oberou, tr. « Encore ce serait beaucoup, après nos œuvres. »

    B. Loc. adv.

    (1) Meur a faot : il s'en faut.

    (1732) GReg 396a. Il s'en faut beaucoup, tr. «meur a faot

    (2) Meur a vank : il s'en faut de beaucoup.

    (1732) GReg 396a. Il s'en faut beaucoup, tr. «meur a vancq

    (3) Meur a wech : souvent.

    (1818) HJC 313. ion en hum laquas ar-à-üéh doh taulle. ●314. Goudé m'en doai bet Jésus en hum laquet ar-à-üéh doh taulle. ●315. en dé-hont i péhani i hiveign ar-à-üéh guenoh. ●(1878) EKG II 116. Meur a veach oan bet mennet da vont betek enn-hi en eur redadenn. ●119. Anaout mad a rean iliz Berven, meur a veach oan bet enn-hi.

    (1907) AVKA 56. Mar a wej e oant bet chadenet.

    C. Loc. adv.

    (1) Nep meur : guère.

    (1575) M 1579. Ha nep na hat nep meur, nep meur ne conquero, tr. «Et celui qui ne sème pas beaucoup, n’amassera pas beaucoup.»

    (2) Mar veur : tant, tellement.

    (1530) J 4a (Test). Ez deuz en douar / Da doen hon glachar / Mar meur hon caras, tr. « Il vint sur terre pour porter nos maux ; tant il nous aima ! »

    D. Adv. Guère.

    (1659) SCger 159b. ne oûn mat meur, tr. «ie ne say gueres bien.»

    III. Loc. prép.

    (1) Meur a : plusieurs.

    (1530) Pm 52. meur a re / Ho niueraff (…) ne gallet, tr. «beaucoup de gens. / On ne pouvait (…) les compter.» ●242. Meur a vnan so souzanet / Maz deseuont na maruhent quet, tr. «Beaucoup sont dans l'erreur, / S'ils pensent qu'ils ne mourront pas.»

    (1659) SCger 94a. plusieurs, tr. «meur a hini.» ●159b. meur a dra, tr. «plusieurs choses.»

    (1821) SST 39. mar a hani e sentas doh-t-hou. ●(1849) LLB 707. mar a zoar. ●(1880) SAB 256. E barr an anv e veler roz e mer a lec'h.

    (1907) AVKA 161. Mar a hini anhe a rae, evel Jakez ha Yan.

    ►[devant un adj. num.]

    (1894) BUZmornik 796. eunn herezi nevez hag a lakeaz ar freuz hag ar rouestl epad meur a gant vloaz.

    (1909) FHAB Gwengolo 257. meur a gant leo. ●(1928) BFSA 151. meur a gant vloaz a-raok. ●173. e-pad meur a gant vloaz.

    ►[sans «a»]

    (1935) LZBl Gwengolo/Here 154. En n'eac'h d'an Afrik e vez kavet meur ospital.

    ► [avec un art. déf.]

    (1907) AVKA 94. o tenna mar an den a veli an diaolo.

    (2) [au négat.] Beaucoup, guère.

    (1925) LZBt Meurzh 14. ne rejoïnt ket meur a van eus komzou ar plac'h yaouank.

    (3) Meur eus : plusieurs d'entre.

    (1866) LZBt Ebrel 100. meur euz hon c'hristenien.

    (4) Meur da : plusieurs.

    (1906) GWEN 7. Beza 'z euz meur da ras gwenan. ●(1973) LBFR 145. Meurt a donnel.

  • meür
    meür

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A.

    (1) (en plt de fruits) Mûr, bon à être mangé.

    (1499) Ca 137b. Meur. g. meure. ●(1633) Nom 67a. Pomum maturum, mite : fruict meur : frouez meür. ●Pomum immite, crudum, immaturum : pomme verde, creuë, point meure : aual ægr, glas, criz, pehiny na ve quet meür. ●70b. Grossus : figue sauuage, figue qui n’est pas encore meure : fies goüez pe sauaig na vent hoaz meur. ●Ficus matura : figue meure : fiesen meur. ●71a-b. Vua matura, edulis : grappe de raisin meure : grapp pe brancq ræsin meür.

    (1659) SCger 79b. meur, tr. «meür.» ●(1689) DOctrinal 187. Sant Hildut à eure ha da é et, ha pa zoa formet ha disia sec’h ha m’eur an eet, é voe ret laquàt de miret. ●(1710) IN I 8. Ar sucr a zeu da zouçaat ar frouez pere ne dint quet meur. ●(1732) GReg 622b. Meur, meure, mûre, qui est en sa maturité, tr. «Meür.» ●737b. Pommes meures, tr. «Avalou mëur

    (1829) HBM 11. pa vije mëur ar per. ●(1839) BSI 134. ur frouzen gaër, meür ha pred da veza cutuïlhet. ●205. ar froues-se na deuont da veza meür aoüalc’h.

    (1975) BAHE 85/25. Un aval darev n’eo ket meür, ha pa vez meür, n’eo ket mui darev. ●(1975) BAHE 86/23. disheñvel ez eo e Bro-Dreger ster Meür ha Darev. Meür a zo gwak, bouk, pa gomzer eus frouezh. ar mesper a vez meür pa vezont mat da zebriñ ; an avaloù a vez meür pa reer sistr ganto, ha dastumet e vezont pa vezont darev.

    (2) Souple, élastique.

    (1982) PBLS 182. (Sant-Servez-Kallag) meour, tr. «élastique, souple (comme de la pâte à pain.»

    B. (en plt de qqn)

    (1) Souple.

    (1838) CGK 4. Beza soutil vel al louarn, meür vel ar zilien.

    (1933) TREM 20. C’houi vale meür ha zard ! tr. «vous avez le pas souple et alerte !»

    (2) Déluré.

    (1913) PRPR 79. eur gantinierez meür ha dipoupet, tr. «une cantinière délurée et hardie.»

    II. Adv. Souplement.

    (1933) TREM 20. C’houi vale meür ha zard ! tr. «vous avez le pas souple et alerte !»

    III. Meür evel ar silienn : voir silienn.

  • meüraat
    meüraat

    v. intr. Mûrir.

    (1732) GReg 623a. Avec le tems & la paille les Neffles meurissent, tr. «Gad colo, hac amser / E vëura ar mesper.»

    (1903) CDFi août-septembre. Gant kolo hag amzer / E veüra ar mesper. (d'après KBSA 65).

  • meüramant
    meüramant

    adv. =

    (1850) MOY 190. Rac-se me as suppli da gredi meüramant. ●206. sonjal meüramant.

  • meürañ / meüriñ
    meürañ / meüriñ

    v.

    (1) V. intr. Mûrir.

    (1499) Ca 137b. Meuraff. g. meurer.

    (1732) GReg 623a. Meurir, ou mûrir, parlant du fruit, tr. «Mëura. pr. mëuret

    (1834) SIM 213. Ar frouez pere en em voasq an eil ous eguile (...) na veüront qet mad.

    (1921) PGAZ 33. Ne leze na spezardenn, nag an disterra frouezenn da veüri er jardin. ●(1969) BAHE 62/16. an aval penn-kazh eus liorzh drek an ti, bet lakaet da veüriñ gant va zad e krec'h e bres.

    (2) V. tr. d. Rendre mûr.

    (1834) SIM 235. meüri an eaust. ●(1868) FHB 169/104a. ho darevi hag ho meüri.

    (1921) PGAZ 69. pa zeue an avel eozt da veüri ar c'hraon-kelvez.

  • meurbet
    meurbet

    adv., adj. & prép.

    I. Adv.

    (1) [devant ou après un adj.] Très.

    (1499) Ca 137a. Meurbet. g. tres. ●(1612) Cnf.epist 14. vn boutaill meurbet sclær. ●(1647) Am 641. Boa boa, chetu chuy bagol meurbet resolu, tr. «Bah ! Bah ! vous voici gaillard, bien résolu.».

    (1659) SCger 121a. tres ou fort, tr. «meurbet, eston.» ●159b. meurbét, tr. «grandement.» ●(c.1680) NG 25. Henan a uo cruel merbet. ●27/28. Nep a ra drouc de amezec, / E uezo merbet truhedec. ●499-500. ur folleh bras / Eu merbet. ●879. fosieu don meurbet. ●1853. crial garuë merbet. ●(c.1687) VEach 17. Ar Roué memes à impligeas é daou dourn Royal euit remui ar mein diuar ar cauarnse, pe en hini, euel mauoé digoret é guelsont vr scleryen bras, dré moyen vr lamp ardant allumet dirac ar Relegou sacrsé, antrasé à crescas meürbet an eston ames an oll assistantet. ●(1727) HB 77. Pedit / Verelaôen so sclear meurbet, tr. «Stella matutina, ora.» ●(17--) TE 56. forh trèd ha peur mar-bet. ●(17--) VO 45. gracius mer-bet.

    (1821) SST iv. ranteleh crechein merbet. ●(1857) HTB 83. An dijentil a iez pare meurbet alert. ●(1865) LZBt Gouere 27. arc'hbreuriez kalon meurbet didach ar Werc'hez Vari. ●(1868) FHB 184/223b. O Spagn, glaz meurbet ha dirouven eo an oabl aziouzid.

    (1910) MBJL 116. Respont an oferen, emean, a zo eun dra meurbet enorus. ●(1923) FHAB C'hwevrer 54. Eur werz truezus meurbet, dastumet gant Luzel.

    (2) [après un v.] Beaucoup, grandement.

    (1933) MMPA 118. ar yaouankiz kristen ho kar meurbet.

    II. Adj.

    A. Attr./Épith.

    (1) Grand.

    (1790) PEdenneu 331. er Sacremant marbet ha divin ag en Autær.

    (2) Fort.

    (1530) Pm 129. Maz goulennas a moez meurbet, tr. «De sorte qu'il demanda d'une voix très forte.»

    (3) Grave.

    (1580) G 496. An effet a pechet so meurbet, tr. «La conséquence du péché est grave.»

    B. Attr.

    (1) Très.

    (1576) Cath p. 8. rac meurbet ez oa cazre ha plesant da guelet, tr. «car elle était très belle et agréable à voir.»

    (2) Très grand.

    (1689) DOctrinal 152. meurbet à garuu eo guelé hon Salver, tr. (GMB 412) «le lit de notre Sauveur est bien dur.» ●(17--) Cc 1270. chuy en deus anduret poannio a so meurbet.

    III. Loc. prép. Meurbet a : beaucoup de.

    (1870) FHB 281/155b. Meurbet a joa zo er gard.

    (1907) AVKA 18. O welet ar stereden, e oe meurbed a joa enhe. ●(1908) PIGO II 23. Fanch a gontas meurbed a dreo kaer d'e vam, evit he didrubuilhan.

  • meurbl
    meurbl

    voir meubl

  • meurblaj
    meurblaj

    voir meublaj

  • meurc'hevred
    meurc'hevred

    voir mergevred

  • meurded
    meurded

    f.

    (1) Grandeur.

    (1732) GReg 468b. Grandeur, ce qui est opposé à la petitesse, tr. «meurded

    (1859) MMN 60. ne baoueze da veuli a da encanti e vadelez, e veurdet ac e oll berfectionou.

    (2) E Veurded : Sa Grandeur.

    (1949) ENRO 294. Distagit hi ! eme E Veurded an Ijinour Lemel-Eneoù, o tiwiskañ e vaskl. ●(1957) AMAH 14. un dommderenn hag a reas berzh e touez ofiserien e Veurded.

  • meürded
    meürded

    f. Maturité.

    (1499) Ca 137b. Meurdet. g. meurte.

  • meurdez
    meurdez

    f. Majesté.

    (1866) FHB 94/335a. gant eur c'hallout hag eur veurdez vraz.

  • meuread
    meuread

    = (?) maread, meuriad (?), niver bras.

    (1907) FHAB Meurzh/Ebrel 33. Eur meuread a zalc'has piz ha kempenn an oll delliennou a ioa bet moullet.

  • meüret
    meüret

    adj.

    (1) Mûri.

    (1923) KNOL 310. bouk evel ar mesper meüret er plouz.

    (2) sens fig. Meurtri, tuméfié.

    (1877) FHB (3e série) 10/79a. Eun tam meüret he izili goude kement a stokadou.

  • meureuzenn
    meureuzenn

    f. –où (habillement) Vareuse.

    (1957) BRUD 2/87. chakod e veureuzenn. ●(1959) BRUD 7/84. lakaad he meleuzenn hloan. ●(1973) LBFR 45. o vareuzenn mezer glas.

  • meuriad
    meuriad

    m. –où Tribu.

    (1870) FHB 302/324a. tabud etouez pennou ar meuriadou. ●(1889) ISV 426. ma vije deut eun all euz he veuriad dre laer d'he lochen.

  • meuriadenn
    meuriadenn

    f. –où Tribu.

    (1870) FHB 278/130b. tud eur veuriaden all.

  • meüriñ
    meüriñ

    voir meürañ

  • meurlarjez / malardez
    meurlarjez / malardez

    m. –où

    I.

    (1) Mardi-gras.

    (1499) Ca 137b. Meurzlargiez. g. caresmeprenant. ●(c.1500) Cb. Meurzlargiez. g. caresmeprenant. ●(1521) Cc [meurzlargez]. g. caresmeprenant. ●(1633) Nom 226b. Dionysia, Baccanalia, Liberalia : Quaresme-prenant, ou Quaresme-entrant : dez Morlargez.

    (1659) SCger 19b. caresme prenant, tr. «morlarge.» ●160b. morlargez, tr. «caresme-prenant.» ●(1727) HB 263. an dud libertin pere vardigarez morlargez en em ro dan debochou. ●(1732) GReg 137a. Carnaval, tr. «Meur-largez. morlargez. Van[netois] Malarde.» ●602b. Mardi-gras, tr. «Meurs-largez. Van[netois] malarde.» ●(1752) PEll 623. Morlargez, tr. « Carnaval, les jours gras, qui présèdent immédiatement le carême. » ●(1790) MG 53. me gav me hov brassoh de valardé eit d'en déieu-aral. (…) Ne vehai quet mat ma vehai malardé gueneoh bamdé.

    (1838) CGK 17. Meurlarge a zo goall verr. ●(1852) MML 175. malarje ec'h a da achuîn. ●(1879) GDI 61. en hoarieu malardé.

    (1905) KDBA 16. er malardé devéhan. ●(1907) KORN [14]. evit Morlarjez. ●(1912) KANNgwital 112/117. da zul araok mollarjez. ●(1924) BUBR 48/1140. 'Vit ober melarje e vo. ●(1982) MABL I 11. (Lesneven) Moulharjez e ioa hag e ioa digaset pastechoù. ●28. Pastechoù e veze graet i'e d'a' moulharjez ; 'veze graet nemet da Moulharjez.

    (2) Carnaval des gras.

    (1900) KEBR 15. Ar morlarjez druz, tr. « Le carnaval gras » ●Ar morlarjezou druz, tr. « Les carnavals gras ».

    (3) Ober meurlarjez : bien manger.

    (1836) FLF 15-16. Rentet eno, an dimesell / A ras mollargez a-fesson / A bep-sort, youl he c'halon. / Crigna, dibri ar pez a gar. ●(1866) FHB 60/62a. ar c'hreg-ze a raio mollarges, / Kig maout e devezo.

    (4) Ober meurlarjez : faire la fête.

    (1874) FHB 491/167b. Evelse e reant morlarjez a zoare.

    II. fam. (en plt de qqn) Guignol.

    (1906) BOBL 06 octobre 107/1b. da hija ha da zihija an divrec'h hag an diouar evel marlarjeou. ●(1944) EURW I 102. «Piou eo ar meurlarjez-mañ ?», a oa sur mat o soñj.

    III.

    (1) Bezañ meurlarjez gant ub. // Ober meurlarjez : très bien manger.

    (1935) ANTO 86 (T) *Paotr Juluen. Nebaon ne veze ket bemdez meurlarjez ganto en o c'hlotennou. ●93. Kuit da farsal, ne oa ket meurlarjez, nann, ganto en deiz-se. ●94. En deiz ma 'n em welimp, 'vo graet c'hoaz meurlarjez.

    (2) Goueliañ sant Meurlarjez ouzhpenn ur wezh ar bloaz : être habillé n’importe comment.

    (1935) ANTO 89 (T) *Paotr Juluen. Gouelia Sant Meurlarjez ouspenn eur wech ar bloaz.

    (3) Gwiskañ dilhad sant Meurlarjez : se déguiser.

    (1908) PIGO ii 99 (T) *Dir na Dor. Me wel ac'hanout prest da wiskan dilhad sant Malarje.

    (4) Bezañ meurlarjez ganti : avoir ses règles.

    (1990) (Li) GWITALMEZE J. Merien. Honnezh zo mouilhardez ganti : koll a ra he gwad.

    (5) Teñval evel noz meurlarjez : très sombre.

    (1965) BAHE 46/48 (T) A. Duval. Ken teñval ha noz meurlarjez. ●(1967) BAHE 54/34 (T) Melanie Gwezenneg. Ken tenval ‘vel noz-Malarjez.

    (6) Ker evel pebr da Veurlarjez : très cher.

    (1962) TDBP i 40 (T). Kér eo an traou 'vel pébr da Varlarje, tr. J. Gros «les choses (denrées) sont chères comme le poivre au Mardi-Gras (époque où l'on vend beaucoup de poivre pour les festins et la charcuterie.»

  • meurlarjezañ / meurlarjeziñ
    meurlarjezañ / meurlarjeziñ

    v. intr. Fêter le Mardi-gras.

    (1900) KAKE 265. Eat da vorlarjeza da di he vignouned. ●(1922) FHAB Ebrel 107. Bet o volarjesa hag oc'h eva chist tomm. ●(1925) BILZ 156. Pedet int holl da zont da valarjea. ●(1942) FHAB Gouere/Eost 175-176. da vont da vorlarjeza da gastell Chateauceaux. ●(1982) TKRH 84. ar gristenien vat, ne daent ket da valarjeziñ.

  • meurlarjeziñ
    meurlarjeziñ

    voir meurlarjezañ

  • meurniver
    meurniver

    m. –ioù Multitude.

    (1912 RNDL 43. hervé meurniverieu Hou trugaréieu peurbadel, tr. «selon les multitudes de vos miséricordes éternelles.»

  • meurt
    meurt

    m. (botanique) Myrte Myrtus communis.

    (1633) Nom 106a. Myrtus : myrte : meurt. ●107a. Ruscus, bruscus, offic. meurte sauuage, frellon : meurt gouez.

  • meurta
    meurta

    m. (botanique) Myrte Myrtus communis.

    (1732) GReg 627b. Mirte, arbrisseau odoriferant, tr. «Meurta.» ●Branche de mirte, tr. «Bod meurta

    (18--) CST 44. ar meurta da Venus.

  • meurtriset
    meurtriset

    adj. Meurtri.

    (1687) MArtin 5. Meurtrisset e corf guiridic.

  • meurvor
    meurvor

    m. –ioù Océan.

    (19--) RNDL 73. é sol hou meurvor, tr. «au fond de votre océan.»

  • Meurzh .1
    Meurzh .1

    m.

    (1) Mardi.

    (1621) Mc 111. Dan meurz.

    (1732) GReg 602b. Mardi, second jour ouvrier de la semaine, tr. «Meurs. dez meurs. de meurs. Van[netois] merh. er merh

    (1878) EKG II 193. Bep meurs ha bep guener, ez ea da Gastel.

    (2) Meurzh-Fask : mardi de Pâques.

    (1860) BAL 212-213. dar meurz Fasc 1647. ●(1864) SMM 12. D'al lun ha da meurz Fasc.

    (3) Meurzh-al-Lard : mardi-gras.

    (1852) MML 175. Ar c'hoas e man meurs ar lard.

    (1902) MBKJ 206. Da veurs al lard. ●(1907) KORN [15]. An traou a dremen da Veurz al Lard diouz an noz.

  • Meurzh .2
    Meurzh .2

    m.

    I. Mois de mars.

    (1499) Ca 137b. Meurs. g. mars. cest vng moys. ●(1633) Nom 223b. Martius : Mars : Meurz.

    (1659) SCger 77a. Mars, tr. «Meurs.» ●159b. Meurz, tr. «Mars.» ●(1689) DOctrinal 201. é rentas é ené entré daou dourn é Croüeur, ur Sulves, an daouzecvet à mis Meurs, er bloas pemp cant pevarzec ha triuguent, oaget à cant daou bloas. ●(1732) GReg 605b. Mars, un des douze mois de l'année, tr. «Meurs. miz meurs. Van[netois] meurh. merh. miz merh

    (1821) SST 35. Er bempvet dé ar-nuguent a vis Merh. ●(1849) LLB 359. hanter miz merh. ●1006. kenteh el hanter merh. ●(1897) EST 67. Hillèh é mant guennoh eit er frim de viz merh.

    II. [empl. comme épith.]

    (1) Fait au mois de mars.

    (1868) FHB 204/384a. Eur vech great ar c'hala-goanv, e lezer al labourerien pe an dervezourien er gær bete ma tigor al labour veurs.

    (2) Stivell Veurzh : moment froid du mois de mars.

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. stivel meurz, tr. «tourment ou saison froide de mars.»

    (3) Loar Veurzh : lune du mois de mars.

    (1955) STBJ 166. E oa loar veurz eur gwall loar hag a zigase rust-amzer d'he heul.

    (4) Avel Veurzh =

    (1905) BOBL Du-Kerzu (d’après KBSA 158). Buanoc’h eget avel veurz ez a al loen.

    (5) (religion) Gouel Maria Veurzh =

    (1894) BUZmornik 214. Gouel Maria-Veurs, pe, ann ael o tont da lavaret d'ar Verc'hez e vezo mamm da Jezuz.

  • Meurzh .3
    Meurzh .3

    m. (astronomie) Mars.

    (1732) GReg 605b. Mars, planete, tr. «Meurs. an bemped planedenn.» ●729a. Mars, tr. «Meurs

    (1876) TIM 49. ur stiren-rid aral, hanhuet Merh.

    (1907) FHAB Here 228. ar stereden ruzard hanvet Mars, pe Meurs.

  • meurzheri
    meurzheri

    s. Ce qui se produit en mars.

    (1878) SVE 102 §699. Meurs, gant he veurzeri, / A ra d'ar c'hrac'h staota barz ann ti, / Ha d'he merc'h kerkouls hag hi, tr. «Mars, avec ses Marseries (rigueurs), / Fait qu'à la maison pisse la vieille, / Et sa fille aussi bien qu'elle.»

  • meurzhvezh
    meurzhvezh

    m. –ioù

    (1) Durée du mardi.

    (2) Ur meurzhvezh : un certain mardi.

    (1877) BSA 26. Eur meurzvez oa, var an divez euz ar bloaz pevar mil abaoue m'oa crouet ar bed. ●(1878) EKG II 304. Eur meurvez, mintin mad, ec'h en em gavaz, e Lopreden, eun trafiker amann. ●(1974) TDBP III 215. Ur meurzvez e oan bet o kas ma saout er-maez.

  • meusieu
    meusieu

    m. fam. Monsieur. cf. moñcheu

    (1971) BAHE 68/7. Meusieu Le Roux.

  • meuta
    meuta

    v. tr. d. Palper.

    (17--) FGab 137. en hem scuis ho meutta.

    (1912) FHAB Gouere 210. ni a garfe meuta anezan eun tamm da welet petra dalv.

    ►[empl. comme subst.]

    (1877) FHB (3e série) 15/115a. ober eur meuta benag.

  • meutad / meuted
    meutad / meuted

    m. –où

    (1) Pouce (unité de mesure).

    (1633) Nom 210b. Triennalis materia : bois espaix de quatre poulces : coat teu á peuar meudat.

    (1732) GReg 743b. Pouce, le travers d'un pouce, la douziéme partie d'un pié de roi, tr. «Meudad. p. meudadou. (Van[netois] medtad. p. medtadëu

    (1866) FHB 53/6b. trivec'h meutet. ●(1866) FHB 63/85a. pemzec meuted.

    (1907) FHAB Gwengolo 200. eur meutad teoder dezho.

    (2) Largeur d'un pouce.

    (1659) SCger 72a. la largeur d'vn pouce, tr. «vr meudat

    (3) sens fig. Très petite surface, quantité.

    (1829) HBM 12. ne meus qet eur meutad douar din.

  • meutal
    meutal

    voir mezal

  • meuted
    meuted

    voir meutad

  • meuz .1
    meuz .1

    f. –ioù Lèvre. cf. gweuz

    (1958) BLBR 111/13. An eonenn a stage ouz va meuziou, ouz beg va fri.

  • meuz .2
    meuz .2

    m. –ioù

    (1) Mets.

    (1575) M 2380. hep quen meux, tr. «sans autre nourriture.»

    (1732) GReg 621b. Mets, viande qu'on sert à table, tr. «Meus. p. meusou, meujou.» ●(1790) Ismar 318. ur mæz-benac hac e bass eit bout quiq.

    (1829) IAY 39. ar meujo pere a voa difennet gant ar lesen. ●64. ar meujo pere a vije digaset voar an daul.

    (1907) PERS 103. ar meuz e divije kaset d'an Aot. Person. ●(1918) LZBt Gouere 32. ar meujo niverus a dremene war an dol. ●(1925) BILZ 152. debri meujou ôzet gant eur mestr keginer. ●(1926) FHAB Ebrel 142. lipat meujou c'houek.

    (2) Meuz-boued : mets.

    (1499) Ca 137b. Meus boet. g. meux de viande. ●(1633) Nom 53a. Missus, ferculum : mets de viande : meus boüet.

    (1659) SCger 79a. mets, tr. «meusboet.» ●(1732) GReg 482a. Il a preparé ce mets en guise poisson, & c'est de la viande, tr. «Auset èn deus ar meus-boëd hont êguiz pesqed, ha pa dal ez eo qicq eo.» ●621b. Mets, viande qu'on sert à table, tr. «meus-boëd. p. meujou-boëd

  • meuz .3
    meuz .3

    s. = (?).

    (1633) Nom 268b. Lunaticus : lunatique : lunaticq, na guelè quet mat meuz.

  • meuz-frouezh
    meuz-frouezh

    m. Dessert.

    (1876) TDE.BF 456a. Meuz-frouez, s. m., tr. «Toutes les choses qui, dans un repas, se nomment le dessert, bien que ce mot breton signifie, à la lettre, mets de fruits.»

  • mevar
    mevar

    adv. Apparemment.

    (1868) FHB 198/331b. Ia, mèvar ! kos lamponed fall evel-d-oc'h sûr a dleffe kaôzeal. ●(1874) FHB 493/179b. mes ne chomo ket ato, mevar, pennog evelse. ●(1890) MOA 118a. Apparemment, tr. «marvad – m'oarvad, – mevar L[éon]) Contraction de me a oar mad, et de me a oar

    (1913) FHAB Eost 233. n'eo ket gwir, mevar, Per, e pefe great an dra-ze ! ●(1949) KROB 20/17. O ! mevar, an dud keiz n'int ket aet keit-se da goll. ●(1978) PLVB 55. Mevar o devo chañs.

  • mevel
    mevel

    m. –ed, –ion, –ioù, –où, meveli, mivili

    I.

    (1) Valet.

    (1499) Ca 137a. Meuell. g. varlet. ●Meuel a cambr. g. varlet de chambre. ●(1575) M 3471-3473. an meuell (…) / A drouc fæson ha moeson dissonant, tr. «le valet / de mauvaises mœurs et de conduite fâcheuse.» ●(1633) Nom 130a. Procœtium, antithalamus : salette deuvant la chambre, ou retrait des seruiteurs & seruantes : saletta dirac an cambr, pe retræt an seruicheryen, cambr an meuellou, pe'n mitizyen.

    (1659) SCger 110b. seruiteur, tr. «meuel.» ●159b. mevel, tr. «seruiteur.» ●(1710) IN I 161. beza liquizien, portezourien, mevellou pe vitizien dezàn. ●(1732) GReg 863b Serviteur, valet à bras, tr. «Mevel. p. mevellou, mevellyen. Van[netois] meüél. p. yon

    (1849) LLB 1628. mewel ur skriwagnour. ●(1854) PSA I 291. serviterion ha mehuélèd. ●(1856) VNA 94. Où est allé le domestique ? tr. «Mèn é mé oueit er goas pe mehuel.» ●(1857) CBF 83. Ha kalz a vevellou hoc’h euz ?, tr. « Avez-vous beaucoup de domestiques mâles ? » ●(1860) BAL 259. ar re eus e mevellet. ●(1861) BSJ 224. ur mehuel e oé inou e zistag ur vouguennat guet Jesus. ●(1867) FHB 137/261b. peger stank oa ar mevellou. ●(1874) FHB 490/158b. ar miliner hag he vevellou. ●(1880) SAB 125. gant e vevellet. ●(1890) CHB 371. Meïd en tâd e larè d'i véoyen. ●(1893) IAI 197. penaoz e laboure meveliou an diaoul.

    (1902) PIGO I 212. Neuze e c'halvaz eur mevel. ●(1913) RNDL 71. ni zo é veùeli. ●(1926) BIVE 1. Pa oan deut aman da vevel. ●(1959) BRUD 10/8. kalonou ar vivilli. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 136. Ar gwella mevel / Eo tevel.

    (2) Mevelien Mari Robin : les gendarmes.

    (17--) EN 899. chetu (?) meuien (?) Mary Robin.

    (3) Mestr-mevel : maître valet.

    (1847) MDM 191. mestr-mevel en eun tiegez kaer en Guikar. ●(1866) FHB 84/254a. eur mevel bras, pe mar kirit, eur mestr mevel e penn e dieguez. ●(1894) BUZmornik 336. Bonifas a ioa mestr-mevell e ti eunn introun vraz.

    (1939) KTMT 45. Edo o paouez koll e vestr-mevel. ●46. ar plas a vestr-mevel.

    (4) Bezañ mevel gant ub. : être valet chez qqn.

    (1912) MMPM 130. Sant Bonifaz a ïoa mevel gant eun itroun vraz euz a Roum.

    (5) Mevel a gambr : valet de chambre.

    (1839) BESquil 376. ne bermetté jamæs m'en devehé bet é vehuel a gambre er secouret de hum zihusquein.

    (6) Aide.

    (1905) HFBI 278. mé émézan, à zo ganét é Guineves, ac à zo bréman mével calves é Guiniventer.

    II. Labourat evel mevel ar person : mal travailler.

    (1912) MELU XI 344 (T-Lannuon). Labourat evel mevel ar person, tr. E. Ernault «Travailler comme le valet du recteur, travailler mal. (Lannion.)»

  • mevel-bihan
    mevel-bihan

    m. Petit valet de ferme.

    (1878) EKG II 274. ar mevel bian a ioa er meaz oc'h ober diouc'h he zaout.

    (1925) SFKH 4. er bugul seud é korn en uéled (...) er mèuel bihan étal ton.

  • mevel-bras
    mevel-bras

    m. Maître valet, premier valet.

    (1857) CBF 82. C'hoant dont da vevel braz hoc'h eus hu du-man ? tr. «Voulez-vous venir comme premier garçon chez moi ?» ●(1867) FHB 137/262a. a zeue a nebeudou da vevel labour, goudeze da vevel braz. ●(1889) ISV 455. Bez' en devoa eur mevel braz, pe mar kirit, eur mestr mevel e penn he diegez evit ren he labourerien. ●(1894) BUZmornik 169. deuet da veza mevell braz pe vestr-mevell.

  • mevel-eostiñ
    mevel-eostiñ

    m. =

    (1959) BRUD 8/57. Tenna a reont o devez, dindan heol pe hlao, koulz hag eur mevel-eosti.

  • mevel-gopr
    mevel-gopr

    m. =

    (1866) LZBt Gouere 164. Ar vevelien-gobr a goust gwall-ger d'imp.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...