Devri

Recherche 'ki...' : 469 mots trouvés

Page 4 : de kikaer-kikaour (151) à kilheg (200) :
  • kikaer / kikaour
    kikaer / kikaour

    m. Carnassier.

    (c.1718) CHal.ms i. carnassier, tr. «quicaour

  • kikaour
    kikaour

    voir kikaer

  • kikazh
    kikazh

    s. -ed (ichtyonymie) Chat de mer (Local. Houat & Hœdic).

    (1850) HHO 71. Quiquets ou Chats de mer, Squatus acanthias, tr. « Quiquehet. »

  • kiki
    kiki

    (onomatopée) Lorsque l’on se chauffe les mains, les pieds. cf. titi

    (1937) DIHU 310 Ebrel 247. Ki-ki ! men dornigeu : / Guel é guin eit boteu ! / Met, un tammig doh er mintin / É ma guelloh boteu eit guin.

  • kikon
    kikon

    m.

    (1) (en plt de qqn) Coquin.

    (1876) TDE.BF 345a. Kikoun, s. m., tr. «Nom ironique donné aux peaussiers, aux pelletiers.» ●(1877) EKG I 238. avoualac'h oa eun den fall er c'his-se enn eur barrez, hag e viche eur c'hi-koun e viche zoken, evit hada an tan var he lerc'h ha lakaat pep tra en diroll.

    (1931) VALL 154a. Coquin (et gueux, mendiant par fainéantise), tr. «kiko(u)n.» ●(1962) EGRH I 33. kikon m., tr. « coquin, vaurien. »

    (2) Pelletier, mégissier.

    (1962) EGRH I 33. kikon m., tr. « pelletier, mégissier. »

    (3) (en plt de qqc.) =

    (18--) SAQ I 340. Lod gant ho fluen, lod gant ar c'hi-koun, lod gant ar bal, an alar...

  • kil
    kil

    m. & adv.

    I. M.

    A. (sens anatomiques)

    (1) Dos.

    (1557) B I 460. gant bizyer calet (...) / Ha neruou tenn a egennet / Ez vezo he quil quen pilet / na alhe quet he remedaff, tr. «à grands coups de bâton (…) et de durs nerfs de bœufs ; son dos sera si bien battu, qu'il n'y aura pas de remède.»

    (2) Dos, partie arrière.

    (1732) GReg 218a. Le derriere du cou, tr. «Qil ar gouzoucq.»

    (3) Arrière-train.

    (1934) ALMA 138. hag ar c'hi, Fridu, chouket war e gil ouz eur bank.

    (4) Ar c'hil, chouk ar c'hil : la nuque.

    (1499) Ca 171b. Quil. g. cest la partie derriere de la teste ioingnant ou coul. g. hasterell.

    (1659) SCger 168a. quill, tr. «chaisnon du col.»

    (c.1825/30) AJC 4795. a dre choug egil evoa bed sortiset [ar vouled]. ●(1869) HTC 75. Heli a gouezas dreist choug he gil. ●(1889) ISV 178. Mes pa douchas troad ar forc'h oc'h an douar, he fenn a ieas a gass var ar biziet, hag ar bez a ieas en he ginou hag a dreuzas he empen bete mont er meas dre ar c'hil.

    (1903) MBJJ 79. war chouk ho kil. ●(1906) BOBL 22 septembre 105/2f. Mar d'eo c'houez-beo ar marc'h, kemerit eur spoue ha goualc'hit-hen deuz ar c'hil d'an tailler.

    (5) Kouezhañ war e gil : tomber à la renverse.

    (1659) SCger 103b. a la renuerse, tr. «voar e guil.» ●(1732) GReg 805a. Tomber à la renverse, tr. «Couëza var e guil

    (6) Revers (de la main).

    (1530) J p. 76a. Ha gant quil e palu / A scoas hon saluer / Oar he guen tener, tr. «et il frappa notre sauveur du revers de la main, il le frappa sur sa bouche délicate.»

    (1659) SCger 105b. reuers de la main, tr. «quil an dorn.» ●(1732) GReg 820a. Le revers de la main, tr. «Qil en dourn.»

    (1876) TDE.BF 345a. Kil, s. m., tr. «dos de la main.» ●(1889) SFA 258. Begou an tachou a veze guelet var gil an daouarn. ●(18--) SAQ II 333. Kil he zourn.

    (1909) KTLR 130. Gant kil he zorn hag e vaench, Lom a zec'has he zaelou. ●(1920) FHAB Genver 205. gant kil e vizied.

    B. (sens techniques)

    (1) Dos (d'un outil).

    (1732) GReg 303a. Le dos d'un couteau, tr. «Qil ur gountell.» ●(1744) L'Arm 116a. Dos (...) D'un couteau, tr. «Quile ur gouteell. m.»

    (1876) TDE.BF 345a. Kil, s. m., tr. «Revers arrière, dos d'un couteau.» ●(18--) SAQ I 85. kil he rastel. ●(18--) SAQ II 205. kil he falc'h.

    (1924) FHAB Gwengolo 338. faoutet e benn d'ezan ivez gant un taol kil bouc'hal. ●(1929) FHAB Meurzh 105. Unan eus an archerien a skoas war e gein gant kil e gleze.

    (2) Revers.

    (1732) GReg 820a. Revers, ce qui est au dos, tr. «Qil.» ●Revers d'une piece de monnoïe, tr. «qil.» ●Le revers d'une medaille, tr. «qil ur vedalenn.»

    (1876) TDE.BF 345a. Kil, s. m., tr. «Revers d'une médaille, d'une pièce de monnaie, etc.»

    (3) War an tu kil : à l'envers.

    (1868) KTB.ms 14 p 119. pa laki ar vantell-se war-ann-tu-gill, na vi gwelet gant den.

    C. sens fig. Kil ennañ : rétif.

    (1872) ROU 101a. Rétif, tr. «Kil enna

    II. Adv.

    A. E-kil : à l'envers.

    (1945) DWCZ 31. pa c'hoarvez ganto lakaat o botez e kil.

    B. Loc. adv. A-dreuz-kil.

    (1) = (?).

    (1787) PT 36. Guet ur guir ean en dès hun flastret ar en doar. / A dreschil hèmb predér.

    (2) En reculant.

    (1931) GUBI 29. Kentéh er penmoh ar é hoar / Um den un tammig a drechil.

    (3) Kouezhañ a-dreuz-kil : tomber à la renverse.

    (1792) HS 99. ean e gouéhass à dresquile ag é gadouér. ●(17--) VO 106. couéh guet scontt a dresquil.

    (1931) ATBR 8. Yannig a gouez a dreuskil. ●(1934) BRUS 92. A la renverse, tr. «a dreskil

    C. A-gil.

    (1) À reculons.

    (1744) L'Arm 17b. En-arrière, tr. «A-guile.» ●(17--) TE 17. e hum avanças a-guile trema-d'où.

    (1869) HTC 12. en eur vale a-gil. ●(1879) GDI 37. antréein a guil én ilis.

    (1934) BRUS 95. A reculons, tr. «a gil.» ●(1934) PONT 82. Hag en eur vont d'o zi, e zeant a gil. ●(1939) RIBA 165. en ur gerhet a gil.

    (2) sens fig. Kemer komzoù a-gil : comprendre le contraire de ce qui est dit.

    (1872) GAM 52. ar c'houarnamant ze a renker kemeret he gomzou a gil.

    D. War-gil : à reculons, sur ses pas.

    (1732) GReg 790b. A reculons, tr. «var guil

    ►[form. comb.]

    S3m war e gil

    (1732) GReg 790b. Marcher à reculons, tr. «qerzet var e guil

    (1879) BMN 199. An Autrou person ne zeuas ket var he gil evit en em zifen.

    S3f war he c'hil

    (18--) SBI II 110. Hac hi 'retorn ac'hanè war he gil, tr. «Elle de revenir de là sur ses pas.»

    P1 war hor c'hil

    (18--) KTB.ms 14 p 65. Distroomp war-hon-gil.

    (1905) LZBl Mae 129. gwelloc'h eo mont var hor c'hil.

    P2 war ho kil

    (1871) KTB.ms 15 p 71. nemet digwezoud a rafe d'hec'h dont war-ho-kil.

    P3 war o c'hil

    (1847) GBI II 310. War-ho-c'hil en ti int bet êt, tr. «Ils retournèrent dans la maison.»

    III. Penn kil ha troad : voir penn.

  • kiladeg
    kiladeg

    f. –où

    (1) Recule massif.

    (1931) VALL 632a. Recul ; en masse, tr. «kiladeg f.»

    (2) (domaine militaire) Retraite.

    (1931) VALL 656b. Retraite (milit.), tr. «kiladeg f.»

  • kiladegañ
    kiladegañ

    v. intr. (domaine militaire) Battre en retraite.

    (1931) VALL 656b. battre en retraite, tr. «kiladega

  • kiladenn
    kiladenn

    f. –où

    (1) Reculade.

    (1931) VALL 632a. Reculade, tr. «kiladenn f.»

    (2) (domaine militaire) Retraite.

    (1931) VALL 656b. Retraite (milit.), tr. «kiladenn f.»

  • kiladennañ
    kiladennañ

    v. intr. (domaine militaire) Battre en retraite.

    (1931) VALL 656b. battre en retraite, tr. «kiladenni

  • kilañ / kiliñ
    kilañ / kiliñ

    v.

    (1) V. intr. Reculer.

    (1732) GReg 790b. Reculer, tr. «qila. pr. qilet

    (1876) TDE.BF 345a. Kila, v. n., tr. «Aller en arrière.»

    (1937) TBBN 42. e oé deit er hours de gilein d'er Fransizion.

    (2) V. tr. d. Faire reculer.

    (1937) TBBN 42. Nominoé é kilein er Fransizion.

  • kilarzañ
    kilarzañ

    v. intr. Reculer, différer.

    (1909) BROU 203. (Eusa) Kilarza, tr. «Reculer, différer.»

  • kilbaotr
    kilbaotr

    m. –ed Garçon manqué.

    (1955) STBJ 89. Mez dei ! He ! kilbôtr ! Kê d'ar gêr da glask eur bragou !

  • kilbenn
    kilbenn

    adj. Têtu.

    (1929) MKRN 178. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Eur c'hrouadur kilbenn.

  • kilbennek
    kilbennek

    adj. Têtu, entêté.

    (c.1718) CHal.ms i. acariâtre, tr. «pennec, clopennec, quilpennec.» ●(1732) GReg 21a. Aheurté, tr. «qilbénnec

    (1847) BDJ 38. Ne gredo, ken a welo, va c'hilbenhec Thomas.

  • kilbenniñ
    kilbenniñ

    v. intr.

    (1) Refuser d'obéir.

    (1929) MKRN 178. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Kilbenni… Résister ; refuser d'obéir.

    (2) Kilbenniñ gant : rivaliser avec.

    (1931) VALL 662a. Rivaliser, tr. «kilbenni C[ornouaille] (Pardon Scaer) avec gant

  • kilbleg
    kilbleg

    m. –où

    (1) Détour.

    (1931) VALL 212b. Détour, tr. «kilbleg m.» ●(1935) CDFi 2 novembre. o tifoucha eus kilbleg koz-stread Toull-al-Laer.

    (2) Boucle dans une corde.

    (1931) VALL 74b. Boucle dans une corde, tr. «kilbleg m.»

  • kilblegañ
    kilblegañ

    v. intr. Faire des détours.

    (1931) VALL 212b. faire des détours, tr. «kilblega

  • kilblegenn
    kilblegenn

    f. –où

    (1) Virage.

    (1933) OALD 45/208. evit mont da gilblegen ar wenoden.

    (2) Méandre.

    (1935) CDFi 16 novembre. o tifoucha eus 'dreg kilblegenn krenvlec'h an Taro. ●(1944) DGBD 29. aet e oa ar vag, en ur gemer re verr ur gilblegenn, da dourtañ ar papurus.

  • kilbouc'het
    kilbouc'het

    adj. (en plt d'un travail) Cochonné.

    (1941) DIHU 355/200. kilbouhet, tr. «(adj.) cochonné.»

  • kilbouc'hiñ
    kilbouc'hiñ

    v. tr. d. Cochonner (un travail).

    (1941) DIHU 355/200. Kilbouhein, tr. «(v. a.) : cochonner un travail (Languidic).»

  • kilc'hiñ
    kilc'hiñ

    v. intr. =

    (1970) LIMO 27 juin. Chetu er hentan meuel é tisken ag é jau é kilhein dré en hent betag er filaj. ●kilhein arlerh er lon rous.

  • kildant
    kildant

    m. kildent (anatomie) Molaire.

    (1499) Ca 171b. Quildant. g. dant maxillans.

    (1659) SCger 39a. dent macheliere, tr. «quildant» ●(c.1718) CHal.ms ii. dent mascheliere, tr. «un dant chagelec, quil dant ur c'hil dant.» ●(1732) GReg 266b. Dent de derriere, ou dents de sagesse, tr. «Qildant. p. qildènt.» ●(1744) L'Arm 100a. Dent (...) De derriere ou de Sagesse, tr. «Quill-dantt

    (1876) TDE.BF 345a. Kildañt, s. m., tr. «Grosse dent, dent de sagesse ; pl. kildeñt.» ●(18--) SAQ II 340. Eur c'hildant toull.

    (1900) KEBR 18. Eur c’hildant, tr. « Une molaire » ●Ar c’hildent, tr. « Les molaires » ●(1904) DBFV 40b. kil dant, tr. «grosse dent, dent molaire.» ●(1909) BROU 213. (Eusa) Kildant, tr. «Molaire Au pluriel : Kildantou.» ●(1982) PBLS 161. (Sant-Servez-Kallag) kildant, tr. «molaire.» ●(1983) PABE 46. (Berrien) kildant, tr. «molaire.»

  • kildorn
    kildorn

    m. & adv. kildaouarn, -ioù

    I. M. (anatomie) Arrière-main, revers de la main.

    (1732) GReg 53a. Arriere-main, tr. «Qildôrn.» ●590b. Le dessus de la main ; le revers de la main, tr. «qildôrn.» ●(1744) L'Arm 17b. Arriere-main, tr. «Quill-dourne.. quill-deourne

    (1876) TDE.BF 345a. Kildourn, s. m., tr. «Dos de la main.» ●(18--) SAQ II 77. rei eun taol kildourn da eun trabasserik a vez atao o kankalad.

    (1910) MAKE 36. Eun tolig kil dorn war goug ar gedon. ●(1925) BILZ 126. kildorn gwenn ha flour an itron. ●(1931) VALL 38a. Arrière-main, tr. «kildourn m. m. pl. iou» ●(1949) KROB 12/12. o sec'hi e dal gant e gildorn.

    II. Adv.

    A. A-gildorn.

    (1) =

    (1867) MGK 63. An hini goz krinet kant gweach, dre ma tize / A denne a gil-dourn ar bleo du a wele, / 'Vit lakaat he den, emez-hi, dioc'h he giz.

    (2) (Prendre, soustraire, etc.) à la dérobée, en cachette, en douce.

    (1931) VALL 89a. (donner, prendre) en cachette, tr. «a-gildourn.» ●205a. prendre à la dérobée, tr. «kemerout a-gildourn.» ●705b. Soustraire habilement, tr. «flippa (a gildourn).»

    (3) En sous-main.

    (1931) VALL 440a. en sous-main (en mauvaise part), tr. «a-gildourn

    B. Dre gildorn : en sous-main.

    (1790/94) PC I 196. Gant c'heac'h scouet bemdes a baemant – A dre guil dourn ouspen daouzec.

  • kildornad
    kildornad

    m. –où Coup donné avec l'arrière-main.

    (1732) GReg 53a. Coup de l'arriere-main, tr. «Qildôrnad. p. Qildôrnadou.» ●820a. Coup du revers de la main, tr. «Qil-douarnad. p. qil-dournadou

    (1876) TDE.BF 345a. Kildournad, s. m., tr. «Coup du revers de la main.»

    (1931) VALL 38a. Coup de l'arrière-main, tr. «kildournad m.» ●(1970) GSBG 213. (Groe) jigornad (f.), tr. «Gifle.» ●370. ha eñ kas ur jigornad da ma zad-kaer, tr. «et lui de donner une gifle à mon beau-père.»

  • kildraoñ
    kildraoñ

    m. Pente douce.

    (1922) FHAB C'hwevrer 51. enep kildraon ar park. ●Kildraon = pente douce.

  • kildreiñ
    kildreiñ

    v.

    (1) V. intr. Sinuer, ondoyer.

    (1910) MAKE 56. ar steriou hag ar c'haniou-dour a gane, a hiboude (...) en eur gildroï dre ar meaziou. ●(1925) FHAB Mae 186-187. Eur brao oa gwelet o kildrei, o c'hoari an dro, o troïdellat evel eur ster arc'hantet dindan sked an heol, ar prosesionou hirr.

    (2) V. tr. d. Inverser, invertir.

    (1914) DFBP 190a. invertir, tr. «Kildrei

  • kildro .1
    kildro .1

    adj. Inconstant.

    (1752) PEll 501. Kildro, tr. «Inconstant, errant, changeant, variable.»

    (1876) TDE.BF 345a. Kildro, adj., tr. «Volage, léger, inconstant.»

  • kildro .2
    kildro .2

    m./f. & adv. –ioù

    I. F.

    (1) (en plt d’un chemin, d’un itinéraire) Détour.

    (1896) GMB 555. pet[it] tréc[orois] kildro m. détour.

    (1907) AVKA 24. Da vo (…) peb krec'h plenaet, ar c'hildroio resaet. ●(1928) BREI 57/2a. En eur c'hildro, koulskoude, e welomp eun den o vont en hon rôk. ●(1954) VAZA 166. da loveal e meur a fjord gant muioc’h a gildro ha gouezoc’h c’hoazh eget re Sveden.

    (2) (en plt de lignes tracées) Entrelacs.

    (1921) FHAB Ebrel 84. linennou flour d'al lagad hag en em veske, en em glaske, ganto n'ouzon ped tro ha kildro.

    II. sens fig.

    (1) Tergiversation.

    (1857) HTB 172. An tad goude meur a zigare hag a gildro a lezas he vap da vont gantan.

    (2) Ruse, tromperie.

    (1866) LZBt Gwengolo 198. ec'h eo red adeeunan ioulo (bolanteo) kamet adaleg ar vugaleach gant ann druflerez hag ar c'hildro. ●(1866) LZBt Du 222. he gomzo hep nep kildro am laka souezet.

    (1905) BOBL 18 novembre 61/2a. kavet e vo mare pe vare trukou ha kildroiou evelse da greski deuz eun neubeudik ho patant. ●(1919) MVRO 6/4d. n'euz hallet hini bed deuz outê / Dre nerz na dre gildro kaout an trec'h warnout-te.

    (3) =

    (1986) PTGN 60. Réd eo tremen dre gildroiou paotred ar bureoiou.

    (4) (en plt de qqn) Personne sur qui on ne peut compter, trompeur.

    (1752) PEll 501. Kildro, comme substantif, un vagabond, un homme sur qui on ne peut faire aucun fonds, un trompeur. Ce mot est commun en Léon & Cornwaille.

    III. Adv. A-gildro : (?) En formant des méandres (?).

    (1935) BREI 437/3b. ster an Odet, ledan ha dôn, a douge a gil-dro (…) bagiou ar besketaerien d'ar mor bras.

  • kildroadenn
    kildroadenn

    f. –où Inversion.

    (1914) DFBP 190a. inversion, tr. «Kildroadenn

  • kildroadur
    kildroadur

    m. Retournement, renversement.

    (1865) LZBt Gouere 18. Diou pe deir gwech hon euz bourreviet an-ehan, hep e ve bet kildroadur enn he ansavio.

  • kildroenn
    kildroenn

    f. –où

    I.

    (1) (en plt d'un chemin) Détour.

    (1903) MBJJ 147. Goude bean græt eur gildroen pe diou, e tremen a-biou d'ar chapel. ●(1925) SATR 84. An hent hon deus grêt a zo hir, ha stank ar c'hildroennou ennan. ●(1931) VALL 212b. Détour, tr. «kildrôenn f.» ●694b. (une) sinuosité, tr. «kildrôenn f.»

    (2) (en plt d'un cours d'eau) Méandre.

    (1903) MBJJ 102. ennan meur a gildroen. ●(1931) VALL 456a. Méandre, tr. «kildrôenn f.»

    (3) (en plt de qqn) Ober kildroennoù : faire des détours.

    (1902) PIGO I 196. An ti na oa ket pell, ha koulskoude, n'o devoa ket a fin d'ober kildroenno.

    II. sens fig.

    (1) Détour, biais, prétexte.

    (1931) VALL 212b. Détour, biais, prétexte, tr. «kildrôenn

    (2) Hep kildroenn : sans détour.

    (1909) FHAB Gwengolo 266. Va lezit da lavaret d'eoc'h, heb tamm kildroen ebet (...) peger bras eo va nec'hamant.

  • kildroennek
    kildroennek

    adj. Sinueux.

    (1931) VALL 456a. Qui fait des méandres, tr. «kildrôennek.» ●694a. Sinueux, de forme (stable) sinueuse, tr. «kildroennek

  • kildroenniñ
    kildroenniñ

    v. intr.

    I. Faire des détours, des méandres, méandrer.

    (1902) PIGO I 167. Na heuilhe na hent na gwenojen, mes kildroenni e mesk ar c'hoat. ●(1920) FHAB C'hwevrer 242. ar gwenilied deut eus ar broiou pell o kildroenni endro d'o zour. ●(1931) VALL 212b. faire des détours, tr. «kildrôenni.» ●456a. faire des méandres, tr. «kildrôenni

    II. sens fig.

    (1) =

    (1874) POG 69. Ann techou fall, ar garantez, / O kildroenni em spered.

    (2) Kildroenniñ gant : tergiverser.

    (1920) LZBt Meurzh 21. Able na gildroennas ket gant e zeveriou a gristen.

  • kildroet
    kildroet

    adj. (?) Tourné à l'envers (?).

    (1912) BUAZpermoal 250. O fenn war o choug kildroet.

  • kildrouk
    kildrouk

    adj.

    I. (en plt de qqn, d'un animal)

    (1) Méchant et sournois.

    (1927) GERI.Ern 289. kildrouk, tr. «méchant, sournois.» ●(1931) VALL 146b. (chien, animal, homme) méchant et sournois, tr. «kildrouk.» ●705a. Sournois, tr. «kildrouk

    (2) (Chien) qui mord sans aboyer.

    (1927) GERI.Ern 289-290. kildrouk, tr. «(chien) qui mord sans aboyer.» ●(1931) VALL 119b. (Chien) qui mord sans aboyer, tr. «kildrouk

    II. (Paroles) sournoises.

    (1960) PETO 47. adlarout glabous kildrouk tud / O deus ma heuget ha fastet.

  • kile .1
    kile .1

    f. Ar gile : l'autre.

    (1818) HJC 70. ma en hum oulenènt itre zé enn eil guet er guèlé. ●187. en eil guet er guelé.

  • kile .2
    kile .2

    m. Ami.

    (1907) RNDL 35. meur a gilé. ●(1942) DHKN 86. Met araok el lodennereh, peb unan de ziskoein é nerh, a daoleu dorn didruhé, ar fri é gilé !

  • kilgog
    kilgog

    m. kilgegi, kilgeger

    (1) Coq à demi chaponné.

    (1732) GReg 210a. Coq à demi chaponné, tr. «Gilgocq. p. gilguegui. gilgueguer

    (1876) TDE.BF 345a. Kil-gok, s. m. V[annetais], tr. «Ce mot doit être écrit et prononcé kuil-gok, coq à demi-chaponné.»

    (1962) EGRH I 34. kilgog m. kilgeger, tr. « coq à demi chaponné. »

    (2) Femme aux manières masculines.

    (1962) EGRH I 34. kilgog m. kilgeger, tr. « fille à manières de garçons. »

  • kilgosteziñ
    kilgosteziñ

    v. intr.

    (1) Aller d’un côté à l’autre (de la route).

    (1931) VALL 158b. aller d’un côté à l’autre (de la route, etc.), tr. «kilgostezi

    (2) Se pencher légèrement, pencher.

    (1962) EGRH I 34. kilgosteziñ v., (= ilgosteziñ), tr. « se pencher légèrement, pencher. »

  • kilgouzoug
    kilgouzoug

    m. (anatomie) Nuque.

    (c.1718) CHal.ms i. chignon du cou, tr. «quill coug, souc coug.»

  • kilh .1
    kilh .1

    f. –où

    I. (jeu)

    (1) Quille.

    (1659) SCger 100a. quilles, tr. «quillou.» ●(1732) GReg 773a. Quille, bois à jouer, tr. «Qilh. p. qilhou

    (1902) PIGO I 87. ledanâd e borz, ober eur c'hoari boulou ha kilhou.

    (2) C’hoari’r c’hilhoù : jouer aux quilles.

    (1710) IN I 316. evel ma zeo c’hoari’r volot, c’hoari’r boulou, c’hoar’r c’hillou. ●(1732) GReg 511a. Jeu de quilles, tr. « C'hoary c'hilhou. » ●544b. Joüer aux quilles, tr. « C'hoari 'r c'hilhou. » ●773a. Joüer aux quilles, tr. « C'hoari'r c'hilhou. »

    (1857) CBF 124. C’hoari ar c’hillou, tr. « Jouer aux quilles. » ●(1876) TDE.BF 88b. C’hoari ar c’hilhou, tr. «jeu de quilles, jouer aux quilles.» ●345b. C'hoari'r c'hillou, tr. « jouer aux quilles. »

    (1989) TDBP IV 31. C'hoari c'hilhoù, tr. « Jouer aux quilles. »

    (3) C’hoari kilhoù : jouer aux quilles.

    (18--) FHAB Du/Kerzu 1941)">ALB (FHAB du/kerzu 1941 p. 100b). C’hoari galoch, kanetennou, / Horell, patati ha kilhou.

    (3) Sevel ar c'hilhoù : lever les quilles.

    (1732) GReg 773a. Lever les quilles, tr. «Sevel ar c'hilhou

    (4) Diskar ar c'hilhoù : abattre les quilles.

    (1732) GReg 773a. Abatre les quilles, tr. «Discarr ar c'hilhou

    (5) Ur voul gilhoù : une boule à jouer aux quilles.

    (1732) GReg 773a. Boule pour joüer aux quilles, tr. «Boul-guilh. ar voul-guilh

    (c.1825-1830) AJC 3332. teuler a ris eben evel eur voulgillou.

    II. sens fig. Jambe, quille.

    (1766) MM 1508. na veljomp he guillou en er. ●(17--) ROus. Killou denvet oc'h eus : vous avez des jambes de moutons. Insulte.

    III. (anatomie chevaline) Canon du cheval.

    (1921) FHAB Ebrel 90. Eur marc'h pounner 3 bloaz maget mat, a dap deuz (...) 0 m. 220 ha beteg 0 m. 250 a gilh. Eur marc'h hanter-bouez er memez stad (...) 0 m. 220 da 0 m. 240 a gilh.

    IV. Sonn evel ar gilh nav : très droit. Cf. (1877) FHB (3e série) 35/278a. Rak eun dra zo gwir eo, neb a c'hoari atao / Diwar greiz an anne ne bil ket ar gill nao.

    (1732) GReg 791b. Se redresser, se tenir droit sur ses piez, tr. Gregor Rostrenenn «beza qer sonn evel ar guilh nao

  • kilh .2
    kilh .2

    m. cf. kelc’h

    (1) Ensorcellement.

    (1907) FHAB Gouere 130. Setu va den killet, ha ne lammo er meaz deuz ar c'hill-ze nemet oc'h anzav eo bet crouet ar bed gant Doue.

    (2) Philtre qui ensorcelle.

    (1938) WDAP 1/22. Kîl, ano gourel, Evach hag a laka eun den da zont da veza diboell pe a laka karantez direiz (orged) da ziwana er galon. Skouer : Kîl e rank beza bet an den-se.

    (3) Cercle (de sabot, de barrique, etc).

    (1962) EGRH I 34. kilh m. -où, tr. « cercle (de sabot, de barrique…). »

  • kilh .3
    kilh .3

    s. (marine) Quille.

    (1960) GOGO 210. (Kerlouan, Brignogan) Sa quille, kiḻ (kilh), est beaucoup moins importante que celle des autres bateaux.

  • kilhadur
    kilhadur

    m. Encerclement.

    (1962) EGRH I 34. kilhadur m., tr. « encerclement. »

  • kilhañ
    kilhañ

    v. cf. kelc'hiañ

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Encercler.

    (1752) PEll 501. Kilia, Cercler, faire ou mettre des cercles.

    (1876) TDE.BF 345a. Kilia, v. a., tr. «Voy. kelc'hia.» ●(1890) MOA 161a. Entourer d'un cercle, tr. «kilia, v. a.»

    (2) Cercler (des sabots).

    (1937) ALMA 67. Kilhou da gilha va boutou.

    (3) (militaire) Assiéger, encercler, bloquer.

    (1890) MOA 144a. Bloquer, v. a., tr. «kilia, v. a.»

    (1911) BUAZperrot 91. roue ar Franked, a gilhas Paris. ●130. Kilha a eure kear tu ha tu. ●(1929) FHAB Mezheven 211. P'edod o kilha Montereau. ●(1940) FHAB Meurzh 66. Titus impalaer Rom gant 60.000 den a gilhas o c'hêr.

    B.

    (1) Ensorceler.

    (1870) MBR 138. Kiliet, participe de kilia ou kelc'hia, entourer dans un cercle, par allusion aux opérations pfréliminaires des magiciens avec leur baguette.

    (1911) BUAZperrot 581. kilhet gant an droug-spered.

    (2) Ensorceler à l'aide d'un philtre.

    (1938) WDAP 1/22. Kilia, verb. Rei kîl da unan bennak. Lakaat eur paotr yaouank da drei gant eur plac'h amzere ha da zimezi ganti daoust da enebiez e dud. Skouer : Kiliet eo bet ar paotr yaouank gant ar flegenn-se.

    II. V. pron. réfl. En em gilhañ : se disposer en cercle.

    (1874) FHB 505/275a. ar bobl ne daoueze (lire : baoueze) d'en em gilla en dro d'ar c'horf santel. ●(1889) ISV 326. En em gilla a rejont en dro d'ar rad ha d'ar pors mor. ●438. eur vag hag a ioa goulou enhi, ha bagou all oc'h en em gilla en dro dezhi.

  • kilhaoua
    kilhaoua

    v. intr. Jouer aux quilles.

    (1732) GReg 544b. Joüer aux quilles, tr. « qilhaoüa. pr. et. »

  • kilhaoued
    kilhaoued

    s. Poull kilhaoued =

    (1936) IVGA 289. Al Lezennou, broadel pe relijiel n'eus anezho nemet eur poull kilhaoued.

  • kilhard
    kilhard

    m. –où Quillier.

    (1744) L'Arm 318b. Quillier, tr. «Quillartt.. adeu. m.»

    (1904) DBFV 129a. kilhard, m. pl. eu, tr. «quillier, espace ou l'on range les quilles.»

  • kilheg
    kilheg

    voir kilhog

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...