Recherche 'ro...' : 455 mots trouvés
Page 4 : de rogus (151) à romantan (200) :- rogusrogus
adj. [empl. comme adv.] Arrogant.
●(1864) GBI I 172. roguz braz a komzet, tr. «vous parlez de façon fort arrogante.»
- roiadroiad
m. –où
I. temp.
(1) Laps de temps court.
●(1732) GReg 718b. Un peu de tems, tr. «ur royad. ur royad amser. ur royadicq. ur royadicq amser.» ●Il y a déjà un peu de tems, tr. «Ur royadicq mad so dija.»
(2) En ur roiadig amzer : en peu de temps.
●(1732) GReg 718b. En peu de tems, tr. «én ur royadicq amser.»
II. spat. Bout (de chemin).
●(1732) GReg 295b. Il y a une fort grande distance d'ici là, tr. «ur Royad-mad a hend a so ac'han dy.»
- roialroial
adj.
(1) Royal.
●(1633) Nom 126b. Domus augusta, augustale, basilica, prætorium, palatium : palais, maison royale & magnifique : palæs, ty royal ha magnificq.
●(c.1687) VEach 17. Ar Roué memes à impligeas é daou dourn Royal euit remui ar mein diuar ar cauarnse, pe en hini, euel mauoé digoret é guelsont vr scleryen bras, dré moyen vr lamp ardant allumet dirac ar Relegou sacrsé, antrasé à crescas meürbet an eston ames an oll assistantet.
(2) Bazh-roial : sceptre.
●(1857) HTB 3. ar vaz roïal hag ar gurunen.
(3) Goueliadenn-roial : Feu d'artifice.
●(1744) L'Arm 17b. Feu d'Artifice, tr. «Gouliadeenn royale.» ●315b. Pyroboliste, tr. «Méchérourr Gouiliadenneu Royale.» ●417a. Artificier, tr. «Michérour ag er Gouiliadænneu Royale.»
(4) Evnig-roial : rossignol.
●(1928) DIHU 200/24. Ne gleuen grik ar en doar, / Kin meit en énig roial.
(5) Man-roial : lichen plat.
●(1919) DBFVsup 40b. lichen plat, appelé autrement man roial, qui a des propriétés médicinales. ●47b. man roial, tr. «lichen plat.»
(6) Glas-roial : azur.
●(1744) L'Arm 23b. Azur, bleu précieux, tr. «Glass royale.»
- roidigezh
- roilhroilh
s. (literie) Couette (de plumes, etc.).
●(1984) EBSY 87. (Sant-Ivi) roilh-pluñv, tr. «couette de plumes.» ●88. roilh-bell, tr. «couette d'écorce d'avoine.»
- rojerezrojerez
voir ruzerez 3
- rojetrojet
adj. Ruiné, en ruine.
●(1979) BRUDn 28/19. Med n’emaon ket chomet pell, ken trist ema ar veill rojet e-giz-se ! ●rojet = distrujet.
- rokrok
adj.
(1) Attr./Épith. Arrogant.
●(c.1500) Cb 60a. [desfaill] contumax cest orgueilleux / luxurieux. bri. paillart pe roc. ●86b. [foll] gall. presumptueux / foul / oultrecuyde. b. foll roc. ●(1647) Am 802. Quen roc evid Stlapa pocq, a réi täoll roquet, tr. « Assez hardi pour jeter un baiser et donner un coup de lance »
●(1659) SCger 114a. suffisant, tr. «roc.» ●superbe, tr. «roc.» ●(c.1718) CHal.ms i. arrogant, tr. «raüg.» ●s'enorgueillir, tr. «him glorifiein, donnet deuout rauc.» ●(1732) GReg 53b. Arrogant, tr. «Rauq.» ●410b. Fier, fiere, orgueilleux, arrogant, tr. «Rocq.» ●(1744) L'Arm 11b. Altier, tr. «Roc : Revaitte.» ●(1767) ISpour 190. Ne ver roc, calet, revaite, meit rac ma hum gaver un dra-bennac. ●(17--) VO 96. guet un ton roc.
●(1824) BAM 103. coms rauc ebet. ●(1867) FHB 120/126b. Komzer rok, lanchen flemmuz. ●(1894) BUZmornik 112. eul lizer leun a gomzou trenk ha rok.
●(1907) KANngalon Genver 302. N'euz iez ebet hag a ve ken rok ha ken krogennoc hag ho iez. ●(1909) FHAB C'hwevrer 62. Gwir petra ? a respontas Herveig, er vech-man rog e c'her ha rust an tété gantan. ●(1949) ENRO 300. Eus an holl borzhioù, e sav, bremañ, hopadennoù rok ar Warded o choual-dichoual ar Folled d'o zolpañ holl er c'hanolioù liñvet...
(2) Adv. Arrogamment, avec arrogance.
●(1868) KMM 129-130. ha me en em laca dreist ar re all, presta atao da respount anezo rog ha c'huero. ●(1872) ROU 75a. Parler avec arrogance, tr. «Parlant rog.»
- rokaat
- rokailhezrokailhez
m. Rocaille.
●(1732) GReg 825a. Rocaille, assemblage de coquillages et de pierres dont on fait les grottes, tr. «Rocqailhès.»
- roked .1roked .1
s.
(1) Rochet (de lance).
(2) (Fig.) Reiñ taol roked : baiser (acte sexuel).
●(1647) Am 802. ...quen roc / evid Stlapa pocq, a réi täoll roquet, tr. R. Hemon «Assez hardi pour jeter un baiser et donner un coup de lance.» (note de R. Hemon) : Je crois qu'il s'agit ici d'un (...) dérivé de l'anc. fr. rocquet 'extrémité de lance de joute'; cf. anc. fr. rochet 'extrémité de lance de joute, qu'on rendait inoffensive'.
- roked .2roked .2
s. (habillement) Rochet (surplis).
●(1499) Ca 177a. Roquet. gall. cest roquet deuesque ou de prebstre. ●(1633) Nom 114b. Supparus, supparum ; roquet, ou rochet : ræcquet, mantell dicollier.
●(1732) GReg 131b. Camail, tr. «Mantellic glas a zoug un escop dreist e rocqed.» ●825b. Rochet, ornement d'Evêques & d'Abez, tr. «Rocqed. p. rocqedou, rocqejou.»
- roked .3
- rokedennrokedenn
f. –où (habillement)
(1) Rochet.
●(1867) BUE 196. ar rokeden, hag ar stol en ho c'herc'hen.
(2) Casaque.
●(17--) FG II 94. diboultrit e roqueden.
●(1867) MGK 58. rokeden reuget. ●(1869) FHB 255/366b. he rokeden bordet, hag he roched dantelezet. ●(1870) MBR 340. eur rokedenn voulouz hirr ha lostek, tr. «une casaque de velours à taille longue et à queue.» ●(1878) EKG II 182. eur rokedenn lien guenn. (…) eur rokedenn venn.
(3) Chemisette.
●(1659) SCger 169b. roqueden, tr. «chemisette.»
(4) Rokedenn-vaouez : chemise de femme.
●(1732) GReg 115b. Brassieres, tr. «Roqeden-maouës. p. roqedennou-maoües.»
(5) Rokedenn-noz chemise de nuit.
●(1732) GReg 115b. Brassieres, espece de camisole de nuit, tr. «Roqeden-nos. p. roqedennou-nos.»
- rokin
- rolaj
- roligrolig
s. (argot de La Roche-Derrien) Marteau.
●(1975) BAHE 87/10. derc'hel krog en ur rolig. ●14. Rolig : morzhol.
- rollroll
m. –où
I. M.
(1) Rouleau.
●(1499) Ca 177a. Roll. g. rolle.
●(1732) GReg 832a. Rouleau, tout ce qui est roulé en rond & en long, tr. «Roll. p. rollou.» ●Rouleau de tabac, tr. «Roll butum. p. rollou butum.»
(2) Liste.
●(1732) GReg 578b. Liste, sorte de catalogue, denombrement, tr. «Roll. p. rollou.» ●(1790) MG 386. Chetu, ag ur pèn d'en-aral, er rol ag er reihtæd e mès laqueit ém buhé.
●(1839) BESquil 551. derhel e ré ur rôl ag er beurerion méhêc ag er hartér.
●(1925) BUAZmadeg 391. tud paour a vez tennet divar ar roll. ●(1954) VAZA 67. piv a felle dezhañ lakaat e anv war roll ar vachelourien da zont, rak ret e oa kas hep dale ar baperenn-se da Skol-Veur Roazhon.
(3) Situation.
●(1575) M 1485-1486. Hac an fin aneze (er se oae ho eoll) / A vise hep enor, agor heruez ho roll, tr. «Et que leur fin, comme c'était leur volonté, / Serait sans honneur, d'accord avec leur situation.»
(4) Conduite.
●(1530) Pm 237 (Mab Den). Han roll follez deux anezy, tr. Herve Bihan « Et de la conduite de folie viens hors d’elle »
(5) Bout e roll ub. : être dans la dépendance de qqn.
●(1575) M 1385. Da bout gant lucifer, hep esper, en é roll, tr. «Pour être avec Lucifer, sans espoir, dans sa dépendance.»
(6) (justice) Deiz ar roll : jour de rôle.
●(1633) Nom 224b. Dies fastus, iudicialis : iour plaidoyable, ou de plaider, iour de rolle : dez da plediff, dez an roll.
●(1732) GReg 687b. Jours de palais, tr. «deizyou an roll.»
(7) (marine) Kemer roll : s'inscrire sur le le rôle d'équipage.
●(1928) KANNgwital 302/121. eur pennadik a ioa dija hen doa kemeret roll var bagou ar c'hemwerz en Haor-nevez.
(8) (pêche) Bezañ lakaet war gein ar roll : être inscrit sur le rôle maritime avant l'âge.
●(1986) GEVU v 120. (Pouldahu) Ha war ar rol yaemp da zaouzek vloaz. Da zaouzek a gonte. Hom mor a gonte deomp. Hag a-raok on bet, neuze moe ket daouzek vloaz. Vegn lakaet «war gein ar rol» vi lavaret deus an dra-se. Memes tra vegn enskrivet met 'gonte ket. Ar rol 'gonte ket. «War gein ar rol» vi lavaret deus an dra-se, tr. «Et à douze on pouvait s'inscrire sur le rôle. A douze ans les périodes de pêche nous étaient comptées. Je suis parti en mer je n'avais pas encore douze ans. On m'avait mis sur le «dos de rôle» comme on disait. J'étais inscrit mais cela ne comptait pas. Le rôle ne comptait pas. Sur le «dos du rôle» disait-on.»
(9) (religion) War roll ar sent : au nombre des saints.
●(1911) BUAZperrot 152. hag a zo o zri var roll ar zent. ●167. lakeat var roll ar zent. ●(1934) PONT 7. Rak an Iliz, na n'eus nemeti, a c'hell dougen eun den war roll ar zent.
(10) (fisc) Impôt.
●(1732) GReg 56a. Asseoir une Taille, une Taxe, &c. tr. «ingali un taçz, un tell, ur roll.»
●(1915) HBPR 75. ar re na baeont ket ar rollou. ●(1925) BUAZmadeg 255. Guelet a reer alies kalz dislealdet, e diazez an taillou, hag er rollou. ●(1973) LBFR 58. Re rollou a zo abalamour d'an dud a garg, tr. «Il y a trop d'impôts.»
(11) Heuliañ e roll : suivre ses caprices, en faire à sa tête.
●(1792) BD 5078. men o disprise hac aheullie ma rol, tr. «Je les méprisais et suivais mes caprices.»
(12) Bevañ en e roll : vivre à sa guise.
●(1659) SCger 125a. viure a sa guise, tr. «beua en e roll.»
●(1866) SEV 215. kenderc'hel da veva enn ho roll.
(13) Lezel ub. en e roll : laisser qqn agir à sa guise.
●(1872) ROU 108b. Il fait ce qu'il veut, tr. «Lezed e vez en e roll.»
(14) Reiñ e roll da ub. =
●(17--) CT Acte I 4. evel pam be roet dem priedou hou roll, tr. «Comme si j'avais donné à mes épouses leur compte. – Note de A. Le Braz : Peut-être faut-il lire : c'holl = perte.» ●(17--) CT Acte I 115. senti nous eur mechant a rein dezan e rol, tr. «d'avoir obéit à un méchant et de l'avoir aidé. – Note de A. Le Braz : on a déjà rencontré ce mot rol au v. 4 où je l'ai traduit à tout hasard par «compte». Il semble qu'il ait ici une autre acception que précedemment, et que je suis incapable de préciser, à moins qu'on ne remplace dezan par dezi et qu'on ne traduise : et lui donner compte (à Tréfine), et être cause de sa perte, à elle.»
(15) (en plt de qqn) Hep urzh na roll = (?) sans foi ni loi (?).
●(1866) LZBt Mae 8. eur c'hant zoudart bennag, hep urz na roll, a neuz gret deuz ar fall.
(16) Liberté.
●(1659) SCger 73b. liberte, tr. «roll.» ●106a. rolle, tr. «roll.»
(17) (théâtre) Rôle.
●(1732) GReg 827b. Rôle de Comedien, tr. «Roll. p. ou.»
(18) Laisse pour accoupler les chiens de chasse.
●(1732) GReg 569a. Lesse, corde à accoupler les chiens de chasse, tr. «roll. p. rollou.» ●Mener les chiens en lesse, tr. «Cundui ar chaçz gand ar roll.»
II. Dans des loc. adv.
(1) Dre nep roll : en aucune façon.
●(1575) M 3324. Gant aoun an oll dre nep roll no collhet, tr. «Par la peur qu'on ne les perdît entièrement par quelque accident.»
(2) Hep ken roll : sans autre cérémonie.
●(1557) B I 600. Lest hy en he saff an tra foll / Da meruell mic yen heb quen roll, tr. «laissez-la debout, la folle qu'elle est, mourir froidement, sans autre cérémonie.»
(3) En ur roll : ensemble.
●(14--) Jer.ms 443. Ret eu seder ez fosser oll d'o caffout saczun en un roll, tr. «Il faut certes qu'on les creuse tous, pour les avoir comme il faut ensemble.»
III.
(1) Bevañ en e roll // Bezañ en e roll : vivre/être en toute liberté.
●(1890) MOA 209 (L). Ne dépendre de personne, tr. J. Moal «beva enn he roll.» ●322. Vivre en liberté (au moral), tr. J. Moal «beva enn he roll.» ●(1890) MOA 285 (L). Se gouverner soi-même, tr. J. Moal «beva enn he roll.» ●289. Vivre à sa guise, tr. J. Moal «beva enn he roll.»
●(18--) SAQ I 342 (L) J. Quéré. Lezel a ra pep unan da veva en he roll. ●(1905) IMJK 228 (G) Belleg. Mes kentoh ur guir Israélit é méz a sujidigeh, én é rol, èl unan en des é lod é mesk bugale Doué.
●(1905) ALLO 14 (L) Y.-V. Perrot. Ah ! ya, panefe ma'z eus keit / M'am eus aman lakeat va zreid / Heb kaout eur gwenneg a zigoll / Pell 'zo e vijen bet em roll. ●(1910) FHAB 54 *Ioen an Tour-Guen. Tud ar vro-man bete neuze da veva en o roll, ne zalejont ket da veza ive d'o zro, en despet d'an donjer o devoa evit ar sklavaj, treac'het ha pennasket gant ar Romaned breac'hiou-dir. ●(1920) KZVr 361 - 01/02/20. beza en e roll, tr. «être à son affaire, dans son plaisir.» ●(1926) FHAB Ebrel 146 C.C.C. Te a zo dleet d'it beva en da roll.
(2) Lezel ub en e roll : laisser de la liberté à qqun.
●(1783) BV 3639. Mes ret eo eun nebeut e lesel enn e roll.
●(1890) MOA 317 (L). Lâcher la bride à quelqu'un, tr. J. Moal «lezel eunn den enn he roll.» ●(18--) MILg 277. Quement oua e aon rac e goll / Ma e laisse atto en e roll.
●(1958) BRUD 3/13 (L) *Mab an Dig. An ozah e-noa c'hoant lakaad eun harz, ar wreg a 'felle ganti lezel he 'fennher en e roll.
- rolladrollad
m. –où
(1) Rouleau (enroulé dans qqc.).
●(1732) GReg 832a. Rouleau, tout ce qui est roulé en rond, tr. «rollad. p. rolladou.» ●Rouleau de plomb, tr. «ur rollad ploum.» ●Un rouleau d'étoffe, tr. «ur rollad eñtoff.» ●(17--) CBet 2606. rollado dineret, tr. «les rolets de deniers.»
(2) Rouleau (de corde).
●(1889) ISV 422. var eur rollad kerdin.
●(1949) KROB 13/12. eur wakol-ler, ugent lur, eur rollad kerdin, eur rafanterez, hadajou…
- rolladenn
- rolladennad
- rolladurrolladur
m. Action de rouler, de plier en rond.
●(1732) GReg 832a. Action de rouler ainsi [plier en rond], tr. «Rolladur.»
- rollalrollal
voir rollañ
- rollañ / rolliñ / rollalrollañ / rolliñ / rollal
v.
I. V. tr. d.
(1) (pâtisserie) Abaisser (la pâte).
●(18--) RGE 23. rola an toas.
(2) Mouler (des cierges).
●(1928) LZBt Mae 94. rollan sierj.
(3) Enrôler.
●(1877) FHB (3e série) 23/190a. evit he rolli en ho banden.
(4) Inscrire, enregistrer.
●(1942) LANB 14. Plonger a gendalc'has da rolla tiez ha tud ha Trebabu war «roll deveriou parrez», betek ar Revolusion. ●18. Rollet eo war gaierou Plonger (…) badeziant o mab Ian.
(5) (marine) Prendre sur un rôle d'équipage.
●(1944) GWAL 163/310. (Ar Gelveneg) «rollet e vi ganin ? Rolli a rin ac'hanout ?» ; « Dec'h 'm eus rollet daou zen. »
(6) Coupler, mettre en laisse.
●(1732) GReg 569a. Mettre des lesses aux chiens, tr. «Rolla chaçz.»
●(1890) MOA 103b. Accoupler, attacher ensemble, bœufs, chiens…, tr. «Rolla (C[ornouaille]).»
II. V. intr. (marine)
(1) (en plt de qqn) S'inscrire sur un rôle d'équipage.
●(1944) GWAL 163/310. (Ar Gelveneg) Rolliñ zo bezañ enskrivet war ar roll : « Rolli a rez ganin ? »
(2) Rouler, en plt d'un bateau.
●(1925) DIHU 170/306. (Groe) Rollal, tr. «rouler (bateaux).» Dastumet get Bleimor.
III. V. pron. réfl. En em rollañ : s'inscrire, s'enrôler.
●(1902) MBKJ 137. en em rolla er vreuriez. ●(1930) KANNgwital 335/464. 15.000 den o deus dija en em rollet enno [en emgleoiou].
- rollec'hrollec'h
m. Ornière.
●(1499) Ca 177a. Rolech carr. g. oruiere lire : orniere) de charrete. ●186a. Sodell vide in rolech cest tout vng.
●(1659) SCger 169b. rolec'h car, tr. «marque de la charette.» ●(1732) GReg 680a. Orniere, tr. «Rolec'h. p. rolec'hyou.»
●(1847) MDM 276. e oa ar rolach ken doun. ●(1867) MGK 102. Pa voa ho kar, ho cheo dre ar rolec'h chalet. ●(1872) ROU 93b. Ornère, tr. «Rollec'h, (rod leach (lire : leac'h).» ●(1877) BSA 149. e coues ar rod er rollec'h.
●(1905) BOBL 04 novembre 59/2d. er foz hag er rollac'h-kar. ●(1909) MMEK 19. E Plouescat, e plas ar marc'had / E kavet geot da falc'hat / Nemed er roliou ar c'har / A gase ar c'horfou d'an douar. ●(1909) FHAB Gwengolo 266. rei eun hortad d'ar vendel evit darc'hoï ar rod ebars ar roli ha lakât ar c'har var e zres. ●(1914) FHAB Gouere 209. teuler e dreid er rolac'hou doun.
- rollec'husrollec'hus
adj. Qui fait risquer de s'embourber dans une ornière.
●(1839) BSI 5. Yaouancqiz a zo risclus da drémen, ha goall-rolec'hus d'an innoczançz.
- rolledrolled
m. –où
(1) Rôle (rouleau de papier).
●(1633) Nom 1b-2a. Volumen : vn volume à part, roole, vne partie d'vn liure : vr volum á costez, vn queufren à vn leufr, rollet.
(2) Rouleau agricole.
●(1849) LLB 107. Aveid sterdein en doar dalhet prest hou roled.
(3) Rouleau (de qqc.)
●(1732) GReg 832a. Rouleau, tout ce qui est roulé en rond, tr. «rolled. p. rolledou.» ●Un rouleau de cinq sols en liards ou en deniers, tr. «Ur rolled pemp guënnec. p. rolledou pemp guënnec, ou, pemp guënnéyen.» ●Rouleau de plomb, tr. «Ur rolled ploum.» ●Rouleau d'étoffe, tr. «Ur rolled mezer.» ●Rouleau de ruban, tr. «Rolled ruban.»
(4) Ruban pour le maillot de baptême des nouveaux-nés (Ouessant).
●(1985) OUIS 248. Le maillot, bleu outremer autrefois, blanc ensuite, est recouvert d’un sarreau de mousseline blanche serré à la taille par un ruban de laine mauve : le rolled.
- rolledad
- roller
- rolletrollet
adj.
(1) Enroulé.
●(1844) LZBg 2l blezad-1añ lodenn 27. dil bétel rollet.
(2) (en plt d'un projectile) Ramé.
●(18--) GBI II 42. Tric'houec'h bouled-rollet 'zo en-han, tr. «Il y est entré dix-huit boulets ramés.»
(3) sens fig. Conformé.
●(1966) BREZ septembre-octobre 108/8a. Pegen laouen e oe Suzanna o rei din eur mab rollet mad, liou ar vuhez warnañ ! ●(1968) LOLE 35. eun den yaouank rollet mad eveldout. ●(1970) BHAF 89. eur wiz lart dare da hala (…) rollet mad e oa. ●(1977) HYZH 118/64. Met chomet e oa houmañ Mari Vrav, rollet divlamm, gant un dremm blijus.
- rollev
- rolliñrolliñ
voir rollañ
- rollon
- rollvirviñrollvirviñ
v. intr. Bouillir à demi, frissonner.
●(1931) VALL 75b. bouillir à demi, tr. «roll-virvi Ouess[ant].»
- rolt
- roltet
- roltiñ
- RomRom
n. de l.
I. Rome.
●(1499) Ca 177b. Roum. g. rome.
●(1839) BSI 166. en divize Rom comzet ha disclœryet nœt, hervez ar reolyou, e voa Isidor eürus. ●(1840) DMB 60. Me garehé, Rom, ha kannein ; / Mæs ha kannein ne hellan ket !, tr. « Rome, je désirerais te chanter ; / Mais te chanter, je ne le puis pas. » ●(1870) FHB 287/205b. O vont da Rom e riz hent gan eur Polonyad. ●(1894) BUZmornik 31. ar reolennou a veze heuliet e kouenchou Rom.
●(1911) BUAZperrot 554. Les Thermes de Dioclétien. – Ar relegou anezo a weler c'hoaz hizio e Rom.
II. (botanique)
(1) Fav-Rom : fève de rame.
●(1732) GReg 408b. Feverole, petite feve, ou feve de haricot, tr. «fa Rom.»
(2) Piz-Rom : haricot à rames.
●(1732) GReg 487a. Haricot, feverole, tr. «Van[netois] pis ram.» ●(1744) L'Arm 283a. Phaséole, Aricot, Faverolle, tr. «Piss-Rom.» ●292b. Des pois-de-Rome, faseoles, tr. «Piss-Rom.»
- romrom
m.
(1) Rhum.
●(1935) NOME 90. ar rom flêrius a vir ouz ar gristenien, da genta gant ar flip, ha da c’houde, gant ar flep, da zarempredi ofisou ar sul...
(2) Rom-plouz =
●(1935) ANTO 18. eur bannac’h re gantan a rom-plouz en e valizenn…
(3) Rom-gwenn : rhum blanc.
●(1963) LLMM 99/268. gwelloc’h e veze gantañ glebiañ e vourennoù brabañser gant rom gwenn.
- Roma
- romanroman
adj.
(1) Romain.
●(1869) HTC 178. Eur c'hantener roumen, da lavaret eo, eun offiser hag a ioa e pen eur gompagnunez a gant soudard.
(2) Sifr roman : chiffre romain.
●(1790) Ismar ii. er Chiffreu romæn.
(3) (religion) Iliz roman : Église romaine.
●(1732) GReg 828a. L'Eglise Romaine, tr. «An Ilis Romén.»
●(1910) MBJL 55. da glouaraat ar gasoni o deus ouz pennrener an Iliz Roman.
- RomanRoman
m. –ed Romain.
●(14--) Jer.ms 161. hac armet mat an Romanet dydreu, tr. «et bien armés (sont) les Romains là-bas.» ●(1633) Nom 284a. Cæsar, quem regem Romanorum nominant : Le Roy des Romains : Rouè an Romanet.
●(1732) GReg 827b. Romain, aine, qui est de Rome, tr. «Roman. p. Romaned, Romanis.»
●(1866) HSH 85. pea tribu d’ar Persanet, d’ar Grecquet, d’ar Syrianet ha d’ar Romanet. ●(1874) FHB 509/307b. Gallout ar romaned er vro-ma a ioa neuze o coeza.
●(1910) FHAB 54. ne zalejont ket da veza ive d’o zro, en despet d’an donjer o devoa evit ar sklavaj, treac’het ha pennasket gant ar Romaned.
- romanaat
- romañcheg
- romaneg
- romanek
- romanist
- RomanizRomaniz
pl. Romains.
●(1732) GReg 827b. Romain, aine, qui est de Rome, tr. «Roman. p. Romaned, Romanis.»
- romantromant
m. –où (littérature)
(1) Roman.
●(1931) VALL 663a. Roman, tr. «romant m. pl. ou.» ●(1933) OALD 45/194. Bez he devoa eur memor dreist, hag eur spereid impenti kurius, mad e vije bet da sevel romanchou. ●(1942) DHKN 70. Damezél ker, emé ean, laret hou poè dein er uéh aral, é voureh bras é lenn romanteu. ●91. Ne guhè ket é kavè un tammig milis romanteu La Bonne Presse. ●(1957) AMAH 173. Ur romant aozet gantañ dreist penn-biz, dindan teir sizhun.
(2) Romant-stêr : roman-fleuve.
●(1949) KKRS 7-8/67. Met daoust ha ne dalvezfe ket, kig ha kroc'hen, kant ha kant «romant-stêr» a-vremañ, pe priz un nebeut abadennoù-sinema?
- romantañ