Devri

Recherche 'ro...' : 455 mots trouvés

Page 5 : de romantegezh (201) à ronted (250) :
  • romantegezh
    romantegezh

    f. Caractère romanesque.

    (1931) VALL 663b. Caractère romanesque, tr. «romantegez f.»

  • romantek
    romantek

    adj. Romanesque.

    (1914) DFBP 292a. romanesque, tr. «Romantek.» ●(1931) VALL 663b. Romanesque, tr. «romantek

  • romantel
    romantel

    adj. Romantique.

    (1931) VALL 663b. Romantique, tr. «romantel

  • romanteler
    romanteler

    m. –ion Romantique.

    (1931) VALL 663b. Romantique subs, tr. «romanteler, romantelour.» ●(1945) DWCZ 7. Romantelerien wechall.

  • romantelezh
    romantelezh

    f. Romantisme.

    (1931) VALL 663b. Romantisme, tr. «romantelez f.»

  • romanter
    romanter

    m. –ion Romancier.

    (1914) DFBP 292a. romancier, tr. «Romantour.» ●(1931) VALL 663b. Romancier, tr. «romanter pl. ien.» ●(1941) ARVR 20/3d. Hag ar romantourien memes o deus dudet paper o varvailhat diwar he fenn.

  • romanterezh
    romanterezh

    m. Roman (genre littéraire).

    (1931) VALL 663b. le genre roman, tr. «romanterez m.»

  • romantism
    romantism

    m. Romantisme.

    (1931) DIHU 245/355. Rak ne dé ket bet saùet ha skriùet revé stum hun amzér-ni, na hani en amzér de zont ; revé stum er Romantism ne laran ket.

  • romantus
    romantus

    adj. Romantique.

    (1959) BRUD 7/23. D’an oad-se e vez soñjou romantuz !

  • romen
    romen

    adj. Romain.

    (1894) BUZmornik 22. Eno ez oa soudarded romen.

  • Romiz
    Romiz

    pl. Romains.

    (1779) BRig I 27. Romis, tr. « les habitans de Rome. »

  • rompilhenn
    rompilhenn

    f. –ed Femme débauchée, facile, etc.

    (1944) VKST Mae 149. an divaloa rompilhenn. ●(1945) DWCZ 44. eur strakellenn eus lignez ar rompilhenned.

  • roñ-roñ
    roñ-roñ

    interj. Onomatopée qui imite le ronronement du chat.

    (1925) SFKH 10. mes ar hah bras hont hag en doé ean héliet, ne hré meit hum frotein dohton en ur laret é grédo : rrron... ron... rrron... rron...

  • Ronan
    Ronan

    n. pr. Ronan.

    (1839) BESquil 335. Sant Ronan, guenédicg ag en Irlandre. ●(1887) SRD 7. Ronan a roaz he c'houlenn d'ezhan.

  • roñch
    roñch

    m. –où Petit chemin, passage, ruelle.

    (1936) IVGA 248. Diskornañ 'rae dre roñch Korantinig ar Vilouri. ●253. Kement banell, kement roñch. ●(1954) LLMM 47/23. e roñch an iliz. ●dre ar roñchoù treuz-didreuz.

    (2016) BARAB 194. Ne oa ket pell a-benn kavout toull ar straed strizh war-zinaou a gase, tamm-ha-tamm gant he derezioù digompez, betek ti Daniel, e foñs ur roñchig.

  • roñchenn
    roñchenn

    f. –où Roñchenn an daol : espace entre la table et le banc.

    (1929) MKRN 87. Bragou-berr Glodig a gouev e ronchenn an daol, tr. «la culotte courte de Glodig glisse sous la table.»

  • rondaj
    rondaj

    m. –où

    (1) Couvercle.

    (1744) L'Arm 83a. Couverture d'un cuvier, tr. «Rondache.. eu

    (2) (héraldique) Écusson.

    (1744) L'Arm 124a. Ecusson, tr. «Rondache enn Armoirie.»

  • rondajenn
    rondajenn

    f. Rondache.

    (1633) Nom 183a. Scutum : escusson, escu, panois, rondelle : roundachen. ●195b. Circulus : cercle, rondeau : cercl, quelch, roundachen.

    (1732) GReg 828a. Rondache, tr. «Rondachenn. p. rondachennou

  • rondell
    rondell

    f. –où

    (1) Rondelle, rondeau, rondin.

    (1633) Nom 96a. Arborem in orbem cædere : scier l'abre en rond, ou par rondeaux : esquennat an guezen en rond, harpounat drè roundellou.

    (1904) LZBg Genver 44. Goudé ma oé solet er vag, épad tèt suhun, ol hur labour e oé trohein koed ha lakat rondelleu édan hi. ●45. lakat hur bag de risklein ar er rondelleu.

    (2) Roulette.

    (1970) GSBG 139. (Groe) rondell, pl. rondelloù, tr. «roulette sous un meuble servant à le déplacer.»

  • rondellek
    rondellek

    adj. Rond.

    (1970) GSBG 139. (Groe) rondellek, tr. «rond.»

  • rondenn
    rondenn

    f. –où (habillement) Chemise. cf. frondenn

    (18--) PEN 93/129. c'houi a gan brao hag a saon sten / ag a kanfe dime ma ronden.

  • rondigenn
    rondigenn

    f. –où Tranche, rondelle.

    (1970) GSBG 153. (Groe) rondigenn vara, tr. «tranche de pain.»

  • rondinenn
    rondinenn

    f. Disque.

    (1914) DFBP 99b. disque, tr. «Rondinen ; pladien.»

  • roñdisal / rondisiñ
    roñdisal / rondisiñ

    v. tr. d. Arrondir.

    (1744) L'Arm 17b. Arrondir, tr. «Rondissein ou rondissale

    (1907) VBFV.fb 6b. arrondir, tr. «rondisein

  • roñdisañ
    roñdisañ

    voir redisañ

  • roñfl
    roñfl

    m. –ed Ogre.

    (1732) GReg 671b. Ogre, sorte de monstre d'homme sauvage, qu'on feignoit maanger les petits enfans, du tems des Fées, tr. «Rouñphl. p. Rouñphled

    (1868) KTB.ms 14 p 119. a vo dimet ar brinses d'ar Ronfl. ●(1870) MBR 160. Iann a glevaz ar roufl koz o roc'hal gwasoc'h evit eur moroc'h. ●288. Ne oe ket pell ma welaz ar roufl o tibourcha dioc'h ar c'hoat.

    (1909) KTLR 113. Ama emaoc'h e tu eur Rouf hag a zreb ar vugale vihan.

  • ronkal / ronkat
    ronkal / ronkat

    v.

    (1) Râler, grommeler.

    (1907) AVKA 61. O welout piou a oa eno, an Doktoret hag ar Farizianet a ronke. ●130. Ar Judevien a ronke en avani en evoa laret : «Me eo ar bara a vue diskennet deus an env.»

    (2) Ronkal ouzh ub. : râler contre qqn.

    (1907) AVKA 216. med d'he ive e oe roet peb a diner. En ur gemer anehan, e ronkent ouz ar pentiegez.

    (3) specialt Avoir le râle de l'agonie.

    (1659) SCger 101a. raller, tr. «ronquat.» ●(1732) GReg 780a. Râler, avoir le râle de la mort, tr. «ronqat. pr. ronqet

  • ronkat
    ronkat

    voir ronkal

  • ronkek
    ronkek

    voir kouronkañ

  • ronkell
    ronkell

    f. Ar ronkell diwezhañ : le râle de l'agonie.

    (1919) BUBR 10/269. Ar ronkel diveza a zo krog ennan, enn (lire : eun) drag riz da glevet d'ar re zo war-dro.

    ►absol.

    (1659) SCger 169b. ronquel, tr. «le rale.» ●(1732) GReg 780a. Ralement, le bruit de la gorge d'un agonisant, tr. «ar ronqell.» ●Il a le ralement de la mort, tr. «Ez ma ar ronqell gandhâ.»

    (1857) CBF 75. Ar ronkel a zo war-n-ezhi, tr. «Elle a le râle.»

    (1924) NFLO. râle. elle avait le râle, tr. «ar ronkell a oa warni.»

  • ronkellañ / ronkellat
    ronkellañ / ronkellat

    v. intr. Avoir le râle de l'agonie.

    (1659) SCger 101a. raller, tr. «ronquellat.» ●169b. ronquelat, tr. «raler.»●(1732) GReg 780a. Râler, avoir le râle de la mort, tr. «Ronqellat. pr. ronqellet

    (1928) LEAN 46. ur vaouez koz dare da vervel, a oa o ronkellat, glaourenn o tont eus he genou.

  • ronkellat
    ronkellat

    voir ronkellañ

  • ronkenn
    ronkenn

    f. Glaire.

    (1732) GReg 418b. Flegme, pituite, humeur froide & humide, tr. «roncqenn. p. roncqennou.» ●459a. Glaire, humeur visqueuse qui ne se detache qu'avec peine, tr. «roncqenn. p. roncqennou

  • ronklenn
    ronklenn

    f. Râle de l'agonie.

    (1872) ROU 98b. Il a le rale, tr. «Ar ronclenn a zo varneza.»

  • ronklennañ
    ronklennañ

    v. intr. Râler.

    (1872) ROU 98b. Raler, tr. «ronclenna

  • ronkon
    ronkon

    s. Râle de l'agonie.

    (18--) SBI II 72. Ar roncon a zo warnhan, êt ê en passiono, tr. «Il râle, il est entré dans ses passions.»

  • ronkonell
    ronkonell

    f. Râle de l'agonie.

    (1732) GReg 780a. Ralement, le bruit de la gorge d'un agonisant, tr. «Roconell.» ●Il a le ralement de la mort, tr. «Ez ma ar roconell gandhâ.»

    (1889) ISV 265. an den toc'hor, roucounell ar maro varnezhan.

  • ronkonellañ / ronkonellat
    ronkonellañ / ronkonellat

    v.

    I. V. intr.

    A. (en plt de qqn)

    (1) Râler quand on a la gorge prise.

    (1876) TDE.BF 549a. Roñkonella, tr. «Râler par suite d'engagement de la gorge.»

    (2) Râler à l'article de la mort.

    (1876) TDE.BF 549a. Roñkonella, tr. «Râler à l'article de la mort.»

    B. (en plt d'oiseaux) Roucouler (par influence du v. français).

    (1889) ISV 462. dubeed (…) o roucounellat.

    II. V. tr. d. Roucouler.

    (1889) ISV 452b. An durzunel, pell dioc'h he far, / A roucounelle he glac'har.

  • ronkonellat
    ronkonellat

    voir ronkonellañ

  • ronkonenn
    ronkonenn

    f. Râle de l'agonie.

    (18--) SAQ II 264. Ar rangounen 'zo varn'han.

    (1907) PERS 168. meur a vech e vije ganthan an (lire : ar) rankounen evel eur c'hlanvour var he dremenvan. ●(1922) KAAG 13. da c'hedal rounkounen ar maro. ●(1924) NFLO. râle. elle avait le râle, tr. «eur rankounenn a oa warni.» ●(1932) BSTR 71. Eur roukounenroukounen ar maro, – a zavas varnan.

  • ronkonennañ
    ronkonennañ

    v. intr. Râler.

    (1878) EKG II 51. unan-bennag o rounkounenna.

    (1909) KTLR 131. E kreiz eur gamb deuz ar re gaera, Mônik, guen evel eun tamm paper, a rangounenne en eur c'havel dantelezet.

  • roñs
    roñs

    s.

    (1) Ronces.

    (17--) TE 373. é-mésq ronce ha drein. ●(17--) VO 62. en doar e zou é poæz, carguét a gaign hac a ronce.

    (2) Colline couverte de bruyère et d'ajonc.

    (1919) DBFVsup 60b. rons (B[as] v[annetais]), s., tr. «colline couverte de bruyère et d'ajonc.»

  • roñse
    roñse

    m. –ed Cheval (sans distinction de sexe).

    I.

    (1499) Ca 139a. Mirer an roncet. g. garde des cheuaulx. ●(1575) M 197. An holl oratoret, ha perchen roncedou, tr. «Tous les orateurs, et propriétaires de chevaux.» ●394. Chatal, aneualet, deuet ha ronçedou, tr. «Bestiaux, animaux, brebis et chevaux.» ●(1612) Cnf 45a. roncet, saout, deuet. ●46a. ronczeet, saout, deuet. ●(1633) Nom 116a. Redimiculum, tenia : bendeaux qui lient les cheueux : bandennou euit eren an rounçet. ●132b. Equile : estable à cheuaux, escurie : merchaussy an rounçeet. ●169b-170a. Calamistrum : poinson pour grediller & friser les cheueux : poüencoun pe scriffell euit scriffellat bleu an rounçèet.

    (1659) SCger 158b. marc'h pl. roncet, tr. «cheual.» ●(c.1680) NG 196. Ha huy ou hues cals a ronset ? ●(c.1718) CHal.ms iv. le secoüement des cheuaus de poste rompt les reins de ceus qui n'y sont pas accoustumés, tr. «abe n'endé abe n'ende un deen accourset, d'en heig', d'er boulg' den trot es er roncet post, torrein ara ol é gorf, é ziguestat.» ●(1732) GReg 161b. Cheval, tr. «ronce. p. ronceed. (ce singulier, ronce, n'est pas commun, mais il est en usage du côté de Château-neuf, Plonevez du Faou, &c.).» ●(1738) GGreg 41. roncè, p. ronceëd, tr. «cheval.» ●(1792) BD 2285. Diframet avo darn entree gant ronset, tr. «Certains d'entre eux seront écartelés par des chevaux.»

    (1838) OVD 121. roncèed caër. ●(1849) LLB 209-210. Lod aral (…) / e bil lann d'er ronsed. ●1353. ronsed hag ehen vat. ●(1850) JAC 44. Hag én zo va ronceet er vech-mâ en poent vad ? ●(1897) EST 13. seud kriw hag er guèlan ronsed.

    (1909) FHAB Meurzh 89. Oa pevar c'har houarnet, var gornik leur he zad, / Ha trivac'h penn a ronsed evit o charreat. ●(1968) LLMM 131/434. Ur roñse n'eo ket zoken «ur marc'h», met hepken «ul loen-kezeg».

    II. (blason populaire) Roñseed Krac’h : les étalons de Crac’h.

    (1911) DIHU 71/255. Na Marhed Krah ! Ne gollant ket nitra get er réral, memb a pe hrér Ronsed anehé. Neoah é mant hanval doh er réral a pe larér é mant Dèbrerion avaleu doar, rak é pep parréz é vé kavet lod kaer a dud hag e zèbr ag er sord bouligeu-sé.

    III. C'hoarzhin evel roñseed : rire avec éclat. Cf. PEll 185 : Cristilla, & selon le P. Maunoir, Cristillat, hennir comme un cheval. En Leon, on le dit d'un homme qui rit avec éclat.

    (1766) MM 1202-1203 (Li) C.-M. le Laé. Bugalé, ma na divit quet, / mar c'hoarzit ato evel ronsséet, tr. G. Esnault «...si vous richanez toujours comme des rousins.»

  • roñsin
    roñsin

    m. Cheval de somme et de trait.

    (1499) Ca 177a. Roncin. g. idem. l. hic caballus / li. ●(c.1500) Cb. Roncin. g. idem. l. hic caballus / li. ●(1521) Cc [roncin]. Roncin. g. idem. l. hic caballus li.

  • ront .1
    ront .1

    adj.

    I. Attr./Épit.

    (1) Rond, circulaire.

    (1633) Nom 54b. Caristia : table ronde : taul round, cher mat. ●77b. Bulbus : racine ronde : grizyen round. ●171b. Bulla : bague ronde : goualen round. ●(1647) Am.ms 526. Allas va cluffan á eun turban rount, tr. «Hélas, mon traitre de turban rond.»

    (1732) GReg 828b. Rond, ronde, ce qui est de figure circulaire, tr. «Roundt

    (1866) FHB 73/167a. lod a ra eus ho foen cacuadou rond.

    (1903) EGBV 83. un tañouiz ront. ●(1910) MBJL 106. al leuren rond ha sabrennet.

    (2) Rond, sphérique.

    (1849) LLB 1205. Ihuel a ziaraug ha ront a ziar dran.

    (1903) MBJJ 194. eun tour a doug, tost d'e veg rond, 'vel tourio-tan Breiz, eur pondale-tro. ●(1940) SAV 17/11. Eun den ront 'vel eur voul.

    (3) (en plt de qqn) Rond, franc, sans détour.

    (1732) GReg 828b. Un homme rond, franc, tr. «Un dèn francq ha rondt

    II. Adv. A-ront.

    (1) Obliquement.

    (1872) ROU 71. A-dro signifie aussi, oblique, obliquement ; comme a-rond.

    (1985) AMRZ 244. enno kolo-eün, trohet brao, a-ront, a-resed d'or seuliou.

    (2) En cercle.

    (1894) BUZmornik 67. Mes ar flammou a droaz a round ebiou d'ar Zant.

    (3) En forme de cercle.

    (1868) FHB 193/294a. Ar c'holo (...) ne vez ket berniet evel ganeomp-ni, mes a round pe a gakuadou. ●295a. an touriou-ze ne veler ket an deiz dreizho evel hon re-ni. Ouspen-ze great int oll a round.

    III.

    (1) Ront evel ur varrikenn : voir barrikenn.

    (2) Gwiskañ botoù ront ar c'hi du : voir ki.

    (3) Bezañ ront e votoù : voir botoù.

    (4) Bezañ ront e dreid : voir treid.

    (5) Ront evel ur poch binioù : voir binioù.

  • ront .2
    ront .2

    m. Margelle.

    (1633) Nom 240a. Puteal : le couuercle du puits : an round pe an dro ves á vr punçc, pe autramant an golò

  • rontaat
    rontaat

    v.

    (1) V. intr. S'arrondir.

    (1972) LIMO 25 mars. Aveid er baru, Tonton Job, e lakè ur mem plad édan balog en ostiz, hag e vouté é beg er ré divag un ui koed e lakè ou divougen de rontad.

    (2) V. tr. d. Arrondir.

    (c.1718) CHal.ms i. arrondir, tr. «rontat, crennein.» ●(1732) GReg 53b. Arrondir, tr. «Roundtaat

    (1838) CGK 11. Meur a blac'h a lacq pilhau da rontad e feutrin.

  • rontad
    rontad

    m. –où Grosse ventrée.

    (1968) LLMM 131/434. rontad g. –où talvezout a ra «kofad mat» : ober ur rontad (= ober un teurkad).

  • rontadur
    rontadur

    m. Arrondissement, action d'arrondir.

    (1732) GReg 53b. Arrondissement, tr. «Roundtadur

  • ronted
    ronted

    f. Rotondité.

    (1744) L'Arm 342a. Rotondité, tr. «Rondætt

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...