Devri

Recherche 'm...' : 3749 mots trouvés

Page 63 : de morse (3101) à morwalc_h (3150) :
  • morse
    morse

    adv.

    (1) Jamais.

    (1710) IN I 435. hep cousquet morse.

    (1857) HTB 63. na sellet morse a dal ouz ar merc'hed. ●(1866) FHB 86/269b. Ne dea morse da vale na vije oc'h he heul eur plac'h iaouanc hanvet Marina.

    (1922) FHAB Ebrel 108. Morse n'em eus krenet rak beo na rak maro.

    ►[à l'affirmatif]

    (1909) NOAR 20. Ha piou a deuio da zerc'hel leac'h d'ezi morse ? ●(1910) MAKE 53. me a gaso d'an Enez Sizun ar c'henta penn-kezeg a vo bet morse enni. ●(1955) STBJ 43. rak ne gredan ket e vije bet morse chapel ebet tost ac'hane.

    (2) Nenni.

    (1659) SCger 83a. nenny, tr. «morse.» ●(1752) PEll 625. Morse, ou Morce, tr. « C’est une négative totale, comme en François point du tout, nullement. »

    (3) Morse-morse : au grand jamais.

    (1904) SKRS I 233-234. na labourit morse-morse da zul.

    (4) Morse-tout : nullement.

    (1710) IN I 3. Ar re-mâ oll a dremen communamant evit tud devot, ha couscoude n'en dint morse-tout. ●134. hep sonjal morse-tout en em gourrija diouz ar pec'hejou veniel-se. ●227. Moyses a velas an tan sacr pehini a zeve un (lire : ur) vogen hep e c'honsumi morsetout. ●425. an oræson n'er soulage morse-tout.

  • morsenn
    morsenn

    voir morzenn

  • morser
    morser

    m. –ion Gourmet.

    (1732) GReg 437a. Friand, friande, qui aime les morceaux délicats & bien assaisonnez, tr. «Van[netois] morcér. pp. yon, yan.» ●(1744) L'Arm 165b. Friand, tr. «Morcérr.. cerion.» ●174a. Goinfre, tr. «Morcérr.. cerion

    (1907) VBFV.bf 54b. morsér, m. pl. –erion, tr. «goinfre, gourmet.»

  • morserez
    morserez

    f. Femme gourmet.

    (1744) L'Arm 165b. Friande, tr. «Morceréss.. pl, ézétt

  • morskoul
    morskoul

    m. –ed

    (1) (ornithologie) Fou de Bassan.

    (1927) GERI.Ern 400. morskoul m., tr. «épervier de mer.» ●(1979) VSDZ 137. (Douarnenez) Brasoc'h 'vit ar mouskoul 'm eus ket gwelet, tr. (p. 300) «Je n'ai pas vu plus grand que le fou de bassan.»

    (2) = (?) espèce de poisson (?).

    (1934) BRUS 258. Une tère, tr. «ur morskeul, m.»

  • morson
    morson

    m. Bruit de la mer.

    (1934) BRUS 181. Le bruit de la mer, tr. «er morson.» ●(1937) DIHU 316/golo xi. morson : trouz er mor.

  • morspern
    morspern

    coll. cf. spern-mor (phycologie)

    (1) Himanthalia elongata.

    (1968) NOGO 214. Himanthalia elongata. 'mor-spern, «épines de mer» : Landeda.

    (2) Cystoseira fibrosa.

    (1968) NOGO 216. Cystoseira fibrosa. mor-spern, «épines de mer» : Saint-Pabu.

    (3) Morspern-ruz : Cystoseira fibrosa.

    (1968) NOGO 216. Cystoseira fibrosa. mor-spern 'ryz, «épines de mer rouges » : Porz-Paol.

    (4) par erreur Lithophyllum sp.

    (1968) NOGO 222. Lithophyllum sp. morspern, «épines de mer» Molène, Porzall d'après Penn ar Bed n° 37. Nom douteux qui ne correspond pas à l'aspect de cette Algue, et qui n'a pas été retrouvé dans la présente enquête.

  • morsuilh
    morsuilh

    m. (météorologie) Vent qui vient du sud-est.

    (1744) L'Arm 343b. Roux-vents, tr. «Morsouill. m.» ●417b. Atabule, tr. «Morsouill. m.» ●(1752) PEll 625. Morsill & Morsüill, tr. « Vent brûlant, lequel est nuisible aux fruits de la terre, & particuliérement aux fleurs des arbres &c. » ●(1787) BI 268. distroeit à ziar hunn Ædeu er morsoüill, er bodadeu reahuë.

    (1839) BSI 194. distroït divar hon edou ar morzilh, ar réau. ●(1876) TDE.BF 467b. Morsill, s. m., tr. «Vent brûlant venant de la mer.» ●(1878) SVE 108 §729. Bleun e Meurs, feurm en Abril, / A ia holl gant ar morzil, tr. «Fleurs de Mars en avril nouées / Par vent de sud-ouest sont toutes brûlées.»

    (1903) EGBV 12. morsill m., tr. «vent brûlant du sud.» ●(1917) LILH 8 a Veurzh. Dré-men é ma iein arré. Penaus Bro ! Erh e hra ha plantein e hra er morzill énnoh èl spilleu en un tamm amonen. ●(1934) BRUS 186. Du vent brûlant, tr. «morsill

  • morsuilhiñ
    morsuilhiñ

    v. tr. d. Dessécher, en ptl du vent.

    (c.1718) CHal.ms i. bruler, quand c'est un mauuais uent, qui brule et grille, tr. «moursoüillein.» ●(c.1718) CHal.ms ii. haler, sehein, moursoüillein põ des arbres pour les personnes, on dit scarein, quand les leures ou les mains sont fendues du hale, et quand elles ne le sont pas, c'est, spinahet.

  • morsuilhus
    morsuilhus

    adj. Qui dessèche, en plt du vent.

    (c.1718) CHal.ms i. un vent brulant, tr. «un auel moursoüillus

  • mort .1
    mort .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) (Coup) fort, dur.

    (1893) IAI 72. abalamour d'an taoliou mort a roas d'ar Zarrazined.

    (2) (jeu) À égales distances au jeu de boules.

    (1920) KZVr 359 - 25/01/20. mort, tr. «à égales distances, au jeu.»

    (3) Ferme.

    (1982) MABL II 81. (Lesneven) an hini an tu-se 'veze mortoc'h : plus ferme ; dalc'her a rae gwelloc'h war e blom.

    II. Adv.

    A. [après un v.]

    (1) Skeiñ mort : frapper fort.

    (1878) EKG II 39. skei a riz krenvoc'h ha mortoc'h var an or... ●(1893) IAI 101. skei mort var ar Vuzulmaned. ●(1890) MOA 272a. frapper très fort, tr. «skei mort

    (1909) KTLR 29. Sko mort. ●(1923) FHAB Genver 22. skei mord war o enebourien.

    (2) Derc'hel mort : tenir fermement.

    (1950) KROB 25/6. p'en deze sanailhet eur zoñj bennak en e benn, e talc'he mort evel ar brennig ouz ar reier.

    B. [après un pp.]

    (1) Krapet mort : bien ancré.

    (1908) FHAB Gwengolo 266. e dreid krapet mort en douar.

    (2) Kousket mort : profondément endormi.

    (1915) HBPR 96. ar persoun, hon deuz kavet kousket-mort.

  • mort .2
    mort .2

    m. War ar mort : sur le dur.

    (1982) MABL II 81. (Lesneven) al loen-se 'veze war ar mort : war an douar kalet.

  • mortal
    mortal

    adj. Difforme.

    (1895) FOV 262. Get ur pen ker mortal, tr. «Avec une tête si grossière.»

  • mortalus
    mortalus

    adj. Grossier, non dégrossi.

    (1934) BRUS 130. Grossier, tr. «mortalus (non dégrossi).» ●147. Non dégrossi, tr. «mortalus

  • mortekinadur
    mortekinadur

    m. Meurtrissures.

    (c.1718) CHal.ms ii. meurtrissure, tr. «massacradur martequinadur

    (1904) DBFV 166a. mortekinadur, tr. «meurtrissures.» ●(1934) BRUS 225. Des meurtrissures, tr. «mortekinadur, m.»

  • mortekinet
    mortekinet

    adj. Meurtri, blessé.

    (c.1718) CHal.ms iii. des yeus battus, tr. «deulagat fatiguet, mortiquinet

    (1900) LZBg 57 blezad-1 lodenn 34. hé horv peur mortekinet get en tauleu. ●(1939) DIHU 334/257. A pe oè bet tennet ér méz, ne oè mui buhé énni. Mortekinet e oè hé horv abéh.

  • mortekiniñ
    mortekiniñ

    v. tr. d. Meurtrir, blesser.

    (c.1718) CHal.ms ii. meurtrir, tr. «martequinein, massacrein.»

    (1904) DBFV 166a. mortekinein, v. a., tr. «meurtrir, blesser.» ●(1907) VBFV.bf 54b. mortekinein, v. a., tr. «meurtir, blesser.» ●(1934) MAAZ 146. oeit er giéz ha mortekennet, get hé chajelleu, kig ha krohen Jako.

  • mortel / mortal
    mortel / mortal

    adj. Mortel.

    (1575) M 2015-2017. Hoguen tan an yffernn, maz eux huernn eternal, / Dre nep neuz bout steuzet é fet detal : / sech na gluep á nep sort nen groahe scort mortal, tr. « Mais le feu de l'enfer, où il y a une clameur éternelle, / Son état d'aucune façon ne peut être éteint, certes ; / Sec ni humide, rien d'aucune manière ne le ferait mourir ». ●(1576) Cath p. 19. vn roe debil fall mortell hagrac bilen ha difform, tr. «un roi débile, faible, mortel, vil, odieux et difforme.» ●(1576) H 49. An try aduersser mortel a map den. An quic, an bet hac an azrouant, tr. « The three mortal adversaries of mankind : The Flesh, the World, nad the Enemy. »

  • morter
    morter

    m. Mortier.

    (1659) SCger 81b. mortier, tr. «morter

  • mortez
    mortez

    m. –ioù

    (1) (cuisine) Mortier.

    (1499) Ca 130b. Malouer an espicc vide in mortez. ●141b. Mortez. g. mortier. ●(1633) Nom 165a. Pila, mortarium, mortariolum : mortier : mortez da pilat ispiçc.

    (1659) SCger 160b. mortez, tr. «mortier pour piler.» ●(1732) GReg 640a. Mortier, vaisseau propre à piler, tr. «Mortez. p. mortezyou.» ●Le mortier & le pilon, tr. «Ar mortez hac ar piloun.»

    (2) (armement) Mortier.

    (1732) GReg 640a. Mortier, mortier à bombes, pièce d'artillerie, tr. «Mortez. p. mortezyou. mortez-boumbès. p. mortezyou-boumbès

  • mortifiañ
    mortifiañ

    v.

    (1) V. tr. d. Mortifier.

    (1499) Ca 136b. b. mortifiaff. g. mortifier.

    (1659) SCger 81b. mortifier, tr. «mortifia

    (1854) MMM 118. da vortifia ê vemprou.

    (2) V. pron. réfl. En em vortifiañ : se mortifier.

    (1854) MMM 110. beïlla varnomp hon-unan, pedi, en-em vortifia.

  • mortifikasion
    mortifikasion

    f. Mortification.

    (1659) SCger 81b. mortification, tr. «item

  • mortinañs
    mortinañs

    f. –où Mortalité.

    (1732) GReg 639b. Mortalite, tr. «Mervénty. Mervént. mortinanz. (Van. merüent. melüent. merüenn.).» ●(1792) BD 3455-3456. digas arayo bresellio / cals aguernes mortinanso, tr. «Il amènera des guerres, / une grande disette, des mortalités.»

    (1845) CSB 156. Doue a digassas eur vortinanç vras ha goulio terribl d'an dud ha d'al loenet.

  • mortuaj
    mortuaj

    m. –où

    (1) Acte de décès.

    (1732) GReg 640a. Extrait mortuaire, tr. «Certenyaich a vortuaich. (Van[netais] ur papér mortuach

    (1913) PRPR 43. Setu ama e vortuach. ●(1985) AMRZ 99. Ar mortuajou ne baouezent ket da zond.

    (2) Droits mortuaires.

    (1732) GReg 640a. Droits mortuaires, tr. «Ar mortuaichou

    (3) Funérailles.

    (1633) Nom 199b. Funeralia, murmur ferale, mortualia, iusta funebria : funérailles : an mortuagou, an cirmoniou á grær goude'n maru.

    (1732) GReg 666b-667a. Obseques, tr. «mortuaich

    (4) Lien mortuaj : drap mortuaire.

    (1732) GReg 307a. Drap mortuaire, tr. «Al lyen mortuaich

    (5) Levr mortuaj : registre mortuaire.

    (1732) GReg 640a. Mortuaire, ou obituaire, tr. «Levr mortuaich. p. levryou mortuaich

  • moru
    moru

    m. –ed

    (1) (ichtyonymie) Morue.

    (1633) Nom 43b. Asellus salitus : laboredean : mouluë : moru, morü glas.

    (1659) SCger 80b. molue, tr. «molu, moluet.» ●(1732) GReg 640a. Morue, poisson de mer, tr. «Moru. p. morued. molu. p. molued

    (1934) BRUS 256. De la morue, tr. «moru

    (2) Moru glas : morue fraîche.

    (1633) Nom 43b. Asellus salitus : laboredean : mouluë : moru, morü glas.

    (1732) GReg 640b. Moruë blanche, tr. «Moru glas.» ●(1744) L'Arm 246a. De la moruë (...) Blanche, tr. «Moluë Glass

    (1856) VNA 25. de la Morue verte, tr. «Moru glaz

    (3) Moru sec'h : morue sèche.

    (1856) VNA 25. de la morue sèche, tr. «Moru séh

    (4) plais. Moru Menez-Are : bœuf salé et fumé.

    (1732) GReg 840b. Du beuf salé, & fumé, à la mode de Leon, tr. «Bévin saësonn. (burlesqement ils l'appellent : moru menez are

    (19--) DGES.hy 16. "Allez là où on sèche et fume du boeuf, moru Menez Are (Grégoire, 1734 (sic))". ●(1994) BOUE 135. Ils [= bœufs] étaient également abattus pour leur viande. Celle-ci, pénétrée de sel, était ensuite mise dans la saumure entre 6 à 10 semaines, avant d'être fumée longtemps. Elle ne devait pas être très appréciée si l'on en croit Grégoire de Rostrenen qui la désigne sous le vocable de moru menez are, morue des Monts d'Arrée. ●182. Prononcé Menez Arret à Kerlouan. "Du boeuf salé et fumé (connu à Saint-Hernin). Bevin saeson; burlesquement (sic) ils l'appellent : moru menez are" (Grégoire de Rostrenen).

  • moruenn
    moruenn

    f. –où Morue.

    (1856) VNA 25. une Morue, tr. «ur Voruèn

    (1933) FHAB C'hwevrer 55. eur maen bet kavet e sac'h-boued eur voruenn.

  • morueta
    morueta

    v. intr. Pêcher la morue.

    (1732) GReg 640b. Pêcher la moruë, tr. «Moruëta.» ●Aller à la pêche de la moruë, tr. «Moñnet da voruëta

    (1907) VBFV.fb 74a. pêcher, tr. «pisketat (breheliat, moluetat).» ●(1935) ANTO 4. digor ar mare da vont da vorueta. ●(1941) ARVR 14/3c. ar bagou-morueta.

  • morukl
    morukl

    coll. (mycologie) Morilles.

    (1732) GReg 638b. Morille, espece de champignon, tr. «Moruclen. p. morucl.» ●(1744) L'Arm 245b. Des morilles, tr. «Morcle ou Morcleu

  • moruklenn
    moruklenn

    f. –où, morukl (mycologie) Morille.

    (1732) GReg 638b. Morille, espece de champignon, tr. «Moruclen. p. morucl.» ●(1744) L'Arm 245b. Morille, espêce de champignon, tr. «Morclênn.. neu.f. »

    (1914) DFBP 216a. morille, tr. «Moruklen.» ●(1934) BRUS 266. La morille, tr. «er vorklen –neu

  • morus
    morus

    adj. Assoupissant.

    (1732) GReg 57b. Assoupissant, qui assoupit, tr. «Morus

  • morv
    morv

    m. (pathologie animale) Morve des chevaux.

    (1732) GReg 640b. Morve de cheval, maladie du poumon du cheval, tr. «Morf. morv

  • Morvan
    Morvan

    n. pr. Morvan.

    I.

    (14--) N 1604. Guiluit Moruan ha Teophany, tr. «Appelez Morvan et Théophanie.»

    (1924) FHAB Mezheven 209. Ar paourkez Morvan Lez-Breiz a dapas evelse eun horellad.

    II. Tennañ Morvan (ag ar / er) solier : renifler.

    (1912) RVUm 322 (Gu). Tennein Morvan er sulér, tr. P. ar Gov «Tirer Morvan dans le grenier (Morvan pour morve.)» ●(1969) LIMO 22 mars (G) *Mabedad. A pe vè huèhet er fri : «Tennein Morvan ag er suler

  • morvan
    morvan

    m. -ed Homme de mer.

    (1732) GReg 616b. On appelle encore aujourd'hui les Paroissiens de Plougoff, dans le Cap Sizun, Diocese de Quimper : mormaned plougoñ, parce qu'ils sont tous classez.

  • morvankez
    morvankez

    f. –ed (ornithologie) Canard sauvage gris.

    (1752) PEll 625. Morvankés (…) Plur. Morvankeset, tr. « Cormoran, oiseau de mer ».

    (1876) TDE.BF 467b. Morvañkez (anc.), tr. «Cormoran.»

    (1931) VALL 93b. Canard sauvage gris, tr. « morvankez f. »

  • morvaout .1
    morvaout .1

    m. morveot (zoologie) Sorte de mammifère marin. Voir maout-mor.

    (1732) GReg 644b. Mouton marin, tr. «Mor-vaoud. p. morvéaud

  • morvaout .2
    morvaout .2

    m. –ed, morveot (ornithologie) Cormoran.

    (c. 880-920) MSvbr XII 285 l. 11 (ETCE 44 136). onocrotalum .i. mormolt.

    (1659) SCger 32a. cormorant, tr. «morvaout, p. morvautet.» ●160b. mormaout p. et, tr. «cormorant.» ●(c.1718) CHal.ms i. cormoran, tr. «morueut, pl morueudet.» ●(1732) GReg 212b. Cormoran, oiseau aquatique, qui approche de la figure du corbeau, tr. «Mor vaud. p. morvéaud, morvauded.» ●(1752) PEll 625-626. Morvâot, ou morvaout, tr. « Cormoran, & à la lettre, Mouton de mer (…) Le P. Maunoir met pour pluriel Morvautet, & c’est l’usage commun ».

    (1904) DBFV 166a. morveud, s. pl. ed, tr. «cormoran (Ch. ms.).» ●(1977) PBDZ 632. (Douarnenez) morvaout, morvaouted, tr. «cormoran.»

  • morvarc'h
    morvarc'h

    m. morgezeg (zoologie) Hippocampe.

    (1732) GReg 604a. Cheval marin, tr. «Morvarc'h. p. morc'hesecq

  • morve
    morve

    m. (pêche) Sorte de crochet pour déloger les congres de dessous les rochers.

    (1942) VALLsup 44a. sorte de croc pour déloger les congres de dessous les rochers, tr. «morve m. (Perrot).»

  • morvil
    morvil

    m. –ed Animal marin.

    (1931) VALL 107a. Cétacé, tr. «morvil m. pl. ed.» ●(1939) MGGD 80. Eur morvil bras.

  • Morvil
    Morvil

    n. de l. (îlot, Pleumeur-Bodou).

    (1973) TONA XIX 695/12173. Î. Morville, Morvil, Baleine, Î. Morvil (N[eptune François, 1693]); île Morville (C[assini]).

  • morvitellat
    morvitellat

    v. intr. Dormir d'un profond sommeil.

    (1732) GReg 302b. Dormir d'un profond sommeil, tr. «Morvitellat. pr. morvitellet.» ●Dormir prodondément, & long-temps, tr. «Morvitellat pell amser.»

  • morvitellerezh
    morvitellerezh

    m. Sommeil profond.

    (1732) GReg 874b. Un profond sommeil, tr. «Morvitellérez

  • morvitenn
    morvitenn

    f. Morve.

    (1907) VBFV.fb 66a. morve, tr. «morùiten, f.»

  • morvleiz
    morvleiz

    m. morvleizi (ichtyonymie) (?) Requin (?).

    (1732) GReg 604a. Loup marin, tr. «Mor-vleiz. p. mor-vleizy

    (1876) TDE.BF 468a. Mor-vleiz, s. m., tr. «Requin, gros poisson marin ; pl. morvleizi

  • morvoñstr
    morvoñstr

    m. –où Monstre marin.

    (1732) GReg 636a. Monstre marin, tr. «Mor-vounstr. p. morvounstrou

  • morvor
    morvor

    f. Demi-sommeil.

    (1927) GERI.Ern 402. morvor f. ; en eur vorvor ema, tr. «il est dans un demi-sommeil (se dit de qqn qui est malade, ou indisposé).»

  • morvous
    morvous

    adj. (Cheval) morveux.

    (1732) GReg 640b. Cheval morveux, tr. «marc'h morvous

  • morvran .1
    morvran .1

    f. morvrini (ornithologie) Cormoran.

    (vBr) MSvbr VII f° 5b (DGVB 259b). morbran gl. « merges », tr. « cormoran ».

    (1732) GReg 211a. Corbeau de mer, tr. «Mor-vran. p. mor-vriny.» ●212b. Cormoran, oiseau aquatique, qui approche de la figure du corbeau, tr. «mor-vran. p. mor vriny

    (1876) TDE.BF 468a. Mor-vran, s. f., tr. «Cormoran, oiseau de mer ; pl. mor-vrini

    (1907) VBFV.bf 54b. morvran, f. pl. morbrenni, tr. «cormoran.» ●(1934) BRUS 252. Un cormoran, tr. «ur vorvran, pl. morbrenni, f.»

  • morvran .2
    morvran .2

    s. (ichtyonymie) Seiche, calamar.

    (vBr) MSvbr I f° 32a (DGVB 259b). morbran gl. « loligo », tr. « seiche, calamar ».

  • morwalc'h
    morwalc'h

    adv. Sûrement.

    (1937) DIHU 320/26. En obérour e ven morhoalh laret : s'il n'est pas la langue maternelle ? ●(1942) DIHU 370/62. Donet e hra de sonj dehé, moroalh, a duemdér loskus en Afrik.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...