Recherche 'cha...' : 401 mots trouvés
Page 6 : de chaoulez (251) à charikat (300) :- chaoulezchaoulez
s. (argot de la Roche-Derrien) Chaux, argile.
●(1895) REC 16/231. Ed e chaoules dë Bleuyel (la chaux est allée à Plouguiel, près de Tréguier), la chaux (ou l'argile) est en trop petite quantité.
- chaouschaous
m. & interj.
I. M. (cuisine) Sauce.
●(1792) BD 3520-3522. hennes (…) / a denno deus hon corff lies chaous da effan / dan antechrist miliguet anbannach diuoesan, tr. «Celui-là (…) / retirera de notre corps de nombreux liquides (sauces ?) à boire, / la dernière goutte pour l'Antéchrist maudit.»
●(18--) KTB.ms 14 p 186. vel ma voutenn ma biz en kement chaous a oa. ●(18--) SBI I 202. ober chaous gwenn, tr. «faire la sauce blanche.»
●(1910) MBJL 65. Ober reont ive chaous gant gwinegr ha bom (menthe) da lakat war ar c'hig. ●(1933) ALBR 40. re dano ar chaous ha re boaz ar c'hig.
II. Interj.
(1) Exclamation qui exprime l'impatience.
●(1970) BHAF 147. «Na evid se ! Kenta tro n'he-do Mari-Jan nemed goulenn digand ar wrah-se heh ano... Ba, ba, chaous ! Peoh war ar jeu ! Gwelet e vo...» ●289. Didiah, red e vo din pleal gand se, ha chaous evit ar hoaperien. ●356. Chaous gand ar henaouegez-se ! ●(1975) LLMM 169/100. Ya pe chaous !
(2) Chaous warnout ! : J'temmerde !
●(1970) BHAF 255. Petra a c'hoari gand an dra-mañ ? Chaous warnout, chaoker e henou, paouez, pe me a ya dit...
(3) Chaous ganit ! : J'temmerde !
●(2003) TONKA 13. Chaous ganit, sell. Marteze amañ a zo welloh kelou.
- chaousetchaouset
adj. (cuisine) Saucé.
●(17--) SP II 176. Ebars en alumen fritet ha chawset mad, tr. «en omelette frite et bien saucée.»
- chap
- chapalan
- chapalaniezh
- chaparlank
- chapchourad
- chapelchapel
f. –ioù, –où
I. (religion)
A.
(1) Chapelle.
●(1499) Ca 36a. Chapel. g. chapele. ●(1633) Nom 197a. Ædicula, sacellum, sacrarium : Chapelle : Chapèl.
●(1659) SCger 22a. Chapelle, tr. «Chapell.» ●(1732) GReg 151b. Chapelle, tr. «Chapel. p. chapelyou, chapelou.»
●(1847) FVR 359. dirak chapell Sant-Herve. ●(1861) BSJ 14. un ilis gaër, guet tair chapélig vihan a ziabarh. ●(1870) FHB 308/370b. ar chapel ma edo craou ar c'hinivelez enhi. ●(1874) FHB 496/203a. eur chapel vrao. ●(1877) BSA 304. ar japel gaer a velomp hirio. ●(1877) EKG I 3. guerza ive ar chapelou. ●157. eur chapel savet gant hon tud koz. ●(1882) BAR 213. eur chapel benag (...) savet abaoe pell amzer. ●(1883) MIL 159. ar chapel hag ar palud en dro dezhi.
●(1904) DBFV 36a. chapél f. pl. ieu, tr. «chapelle.» ●(1925) BRUD n° 11, 12, 14, 15, en 1963 par Emgleo Breiz, Brest, graphie et pagination différentes de l’édition de 1925, puis en 2003 une édition bilingue par Skol Vreizh préparée par Bernard Cabon)">BILZ 118. Deut e oa d'ar chapel evit he c'hempenn, he fenta. ●(1926) FHAB Genver 9. Trist eo gwelet chapeliou evelse (…) o koueza en o foull, an eil goude eben. ●(1935) BREI 435/3a. ar chapel, gant an dud kouch war gouch enni.
(2) Chapel war volz =
●(1890) BSS 12. e lacaas sevel e creis an ilis ur chapel war vols.
B.
(1) Chapel ar marv : dispositif du lit de mort.
●(1924) FHAB C'hwevrer 65. Hi eo a rae chapel ar maro ; hi eo a rae ar c'hurunennou da lakât war an arched.
(2) Dispositif du lit de mort.
●(1913) FHAB Gouere 242. linseriou reseret o deveus servichet ive da ober chapeliou e dud koz. ●(1942) VALLsup 118a. disposer un mort sur son lit, tr. «sevel ar chapel (d'an den maro).» (d'après Breiz 17 gouhere, 1938).
(3) Chapel ar maen-font : chapelle des fonds baptismaux.
●(1927) FHAB Meurzh 53. eno eman chapel ar maen-font.
(4) Tenture d'un lit funèbre.
●(1904) DBFV 36a. chapél f. pl. ieu, tr. «tenture d'un lit funèbre.»
II. sens fig.
(1) Taverne, bistrot.
●(18--) KTB.ms 14 p 274. Ar chapell, ewit-han, a oa ann hostaleri.
●(1929) CDFi 5 janvier. War hent Lokournan d'ar Maen-gamm ez eus siouaz ! e-leiz a chapeliou.
(2) Chapel ar bod-iliav : taverne, bistrot.
●(1859) SAVes 40. Hac oll goude ma po teuzet / E chapelou ar bod illio.
●(1908) FHAB Du 347. Hag hon daou gomper da chapel ar bod ilio.
III. (technique)
(1) (?) Couvercle d'alambic (?).
●(1633) Nom 134b. Turbo, clibanus : campane : vn fourn pe vn chapel da distilaff dour.
(2) (tissage) Partie supérieure du métier à tisser.
●(1918) ITEX 46. Partie supérieure du métier à tisser. Chapel (Vann. Languidic). ●(1919) DBFVsup 12a. chapél, s., tr. «partie supérieure du métier au-dessus du tisserand.»
IV.
(1) Bezañ chapel : tumpañ.
●(1959) BRUD 7/24 (L) F. Inizan. En eur vond d'ar gêr, ar charbañ a bignas war eur foultrenn roh hag a rod a zibradas ken uhel ha me. N'ouzon ket penaoz ne oe ket bet chapel. (...) ober chapel = tumpa.
(2) Diskar un iliz da sevel ur chapel : voir iliz.
- chapel-gañv
- chapel-groazchapel-groaz
m. chapelioù-kroaz (architecture religieuse) Croisillon de transept.
●(1869) FHB 206/400b. An diou chapel croaz ha creiz an iliz.
●(1921) PGAZ 59-60. euz an eil chapel-kroaz d'eben d'an iliz. ●90. ar chapeliou-kroaz. ●(1927) FHAB Genver 6. Neo an iliz hag ar chapeliou-kroaz. ●(1927) FHAB Meurzh 53. E chapel-kroaz tu an hanter noz, ez eus eur pinsin dour benniget. ●(1929) FHAB Mae 172. En diabarz [Itron Varia Kilinenn] n'eus nemed eur chapel kroaz.
- Chapel-Nevez .1Chapel-Nevez .1
n. de l. Ar Chapel-Nevez : La Chapelle-Neuve (Trégor).
(1) Ar Chapel-Nevez.
●(1732) GReg 671a. cals a offrançzou, a so couëzet èr Chapel névez. ur proff terrup a so couëzet èr Chapel névez.
●(1845) GBI I 394. Renea 'r Glaz a lavare / 'N hi c'hoaze, 'tal 'r Chapell-Newe. ●(18--) GBI II 64. Menez Arre ha Plougonvez (lire : Plougonver), / Hag iwe ar Chapel-newez.
●(1912) MMKE xvi. Pell araok e oa divizet mont d’ar Chapel-Neve. ●xviii. Bet on c’hoaz aboue er Chapel-Neve. ●(1977) TDBP II 556. Ni a ya da gostez an uheliou, da gostez ar Chapel-Nevez.
●(2002) TEBOT 106a. Duaod, Karnoed, Pluskelleg / Plourac'h ha Kalanel / Lohueg, Chapel-Nevez / Plougonveur, Lokenvel.
(2) Dicton.
●(2005) ARM 145/11a. Pa aemp deus an tu-se veze graet Tregeriz diwimp, pa aemp deus an tu-mañ veze graet Kernewarded diwimp.
(3) [Toponymie locale]
●(1845) GBI I 394. Met 'n Kerversault, gant 'r map-henan.
- Chapel-Nevez .2
- Chapel-Sant-Erwan-a-WirionezChapel-Sant-Erwan-a-Wirionez
n. de l. Chapelle Saint-Yves de Vérité (Trédarzec)
●(1927) CONS 1049. Chapel Sant Erwan ar Wirionez e parrez Tredarzek, e tu dehou d’ar Jeodi dirak kaer Landreger, a zo bet meurbet darempredet gant ar wasterien.
- chapel-vadez
- chapel-vadeziñ
- chapel-wennchapel-wenn
f. chapelioù-gwenn
(1) Dispositif du lit de mort.
●(1864) SMM 109. he lacat var varv scaon pe e chapel venn. ●(1868) FHB 204/381b. Ar c'horf maro a ioa savet var he gouazez en he chapel venn !
●(1913) FHAB Eost 242. diou pe deir amezeges zo oc'h ober e chapel wen. ●(1929) CDFi 16 fevrier. Savet e voe d'ezan em zi eur c'haer a japel-wenn. ●(1945) GPRV 4. da deurel an dour benniget war ar c'horf sebeliet ha lakaet, war ar varvskaoñ, en eur chapel wenn. ●(1957) BRUD 1/107. entent ouz an hini varo, renka eur chapel wenn en ti ha pourvezi kement tra evid an noz-veilh. ●(1978) BAHE 97-98/27. Amañ dres el lec'h 'maon o skrivañ 'oa graet dit da chapel wenn.
(2) sens fig. Lit.
●(1920) KANNgwital 205/101. Evelse pa oue skuiz aoualc'h o vouela, e zeas d'e vele pe d'ar chapel ven, evel ma lavarer.
- chapeladchapelad
voir chapeliad
- chapeledchapeled
m. –où
I. (religion)
(1) Chapelet.
●(1727) HB 31. He Chapelet eus a bemp digenes. ●(1732) GReg 151b. Chapelet, tr. «Chapeled. p. chapeledou.» ●256b. Le chapelet se defile, tr. «Distropa a ra ar chapeled»
●(1849) LLB 173-174. lod ar chapeleteu, / Lod ar ou bizièd e lar ou fedeneu. ●(1860) BAL 217. ar bopl a douche chapeledou outi. ●(1872) ROU 82b. Mon chapelet s'est égréné, tr. «Dizilled eo va chapeled.» ●(1877) EKG I 175. ho chapeled enn ho tourn.
●(1904) DBFV 36a. chapelet, m. pl. eu, tr. «chapelet.» ●(1906) KANngalon Mae 107. eur pennad chapeled a ispill o tont euz he c'hodel.
(2) par méton. Prière que l'on récite en égrenant le chapelet.
●(14--) N 1268-1269. me a groay spes ma oreson / Ma chapelet a coudet don, tr. «je ferai mon humble prière. / (Je dirai) mon chapelet de toute mon âme.» ●(1621) Mc 110. ez liuiry chapelet an itron maria.
●(1790) MG 69. Me mès neoah larét liès me Chapelèt : mæs ne laquèn quet me chonge guet er péh e larèn.
●(1857) CBF 62. Livirit ho chapeled, tr. «Dites votre chapelet.» ●(1882) BAR 44. gant ma lavarfoc'h tri chapeled ar zizun. ●47. Bez ez eus tri chapeled er Rozera.
(3) Cérémonie religieuse où l'on dit le chapelet.
●(1912) BUEV 36. paudmat e ié d'er gospereu ha d'er chapelet.
(4) fam. Dic'hreuniañ ar chapeled : égrener son chapelet.
●(1869) FHB 253/372a. ep mez ebet, e tic'hreunent ar chapelet.
II. sens fig.
(1) Couronne.
●(1530) J p. 180b-181a. Vn chapelet net a detry / [A]-rof dit en signifiancc / Ez-out souueren, tr. «je t'offre une couronne d'un éclat inaltérable, afin de montrer que tu es le roi.»
(2) Collier.
●(1732) GReg 180a. Collier, ornement que les femmes portent à leur cou, tr. «chapeled. p. chapeledou.»
(3) fam. Menottes.
●(1909) DIHU 46/256. Mar toug er «chapelet» nezé e sellou du. ●(1919) DBFVsup 12a. chapelet, m. fig., tr. «menottes.» ●(1934) BRUS 305. Les menottes, tr. «er chapelet.»
(4) Bezañ breilhet e chapeled : avoir l'esprit dérangé.
●(19--) RVUm $$$.
III. Mankout a ra ur c'hreunenn en e chapeled : voir greunenn.
- chapeled-an-naerchapeled-an-naer
m. (botanique) Morelle douce-amère Solanum dulcamara.
●(1942) VALLsup 57a. Douce-amère, tr. «chapeled an naer m. (Perrot).»
- chapeled-ar-vamm-gozhchapeled-ar-vamm-gozh
m. (botanique) Avoine à chapelet.
●(1942) VALLsup 16b. [avoine à chapelet], tr. «chapeled ar vamm-goz popul.»
- chapeledadchapeledad
m. –où
(1) sens fig. Kyrielle.
●(1903) MBJJ 60. Adalek tour-tan Faro bete Mesina, war-hed diou leo, e zo eur chapeledad goloio. ●(1914) DFBP 194a. kyrielle, tr. «Chapeledad.»
(2) par anal. Suite de choses enfilées.
●(1939) KLDZgwal 36. eur chapeledad kraoñ-dimezell. ●(1975) YABA 07.06. ur chapeledad saoziz.
- chapeledañ / chapelediñ / chapeletatchapeledañ / chapelediñ / chapeletat
v.
(1) V. intr. Réciter le chapelet.
●(1865) LZBt Here 52. o kanan treo mad hag o chapeledin.
●(1904) LZBg Gwengolo 218. Eit hum ziañnéein, ur misionér nen des meit un dra d'hobér : chapelétat. ●(1925) IZID 12. é kouskèt pé é chapelétat ! ●(1928) DIHU 204/88. chapeletat e hré é hoarn hi seud. ●(1981) ANTR 153. e chomom pelloh da bedi, da japeledi.
(2) V. tr. d. fam. Dire à la suite.
●(1919) FHAB Eost 20. o chapeleda berniou «trugare ha bennoz Doue !»
- chapeleder
- chapelediñchapelediñ
voir chapeledañ
- chapeledoùchapeledoù
plur. (botanique) Avoine à chapelet.
●(1927) GERI.Ern 78. pl. chapeledou, tr. «avoine à chapelet.»
- chapelenaj
- chapeletatchapeletat
voir chapeledañ
- chapeliad / chapelad
- chapeliañchapeliañ
v. tr. d. Mettre (un défunt) en chapelle.
●(1911) ADBr xxvii 424-425. ariù un dén de glah treu aveit chapéliein ur varùéz, tr. «voici venir un homme chercher des objets pour «mettre en chapelle» une défunte.»
- chapelinennchapelinenn
f. Capeline.
●(1633) Nom 115a. Vmbella, vmbraculum : chapeline : chapelinen euit diseaullyaff.
- chapelouzchapelouz
voir chasplouz
- chaperchaper
m. –ion Chapier.
●(1732) GReg 152A. Chapier, Chantre, ou, qui porte la chape dans un chœur, tr. «Chaper. p. chapéryen.»
- chaporonchaporon
s. (habillement) Chaperon.
●(1633) Nom 112a. Epomis, quasi superhumerale ; chapperon de dueil : chappouroun da dougez cauaou, cabell cauaou. ●115b. Capitium : couurechef, ou chapperon : couriger, chappouroun. ●Calantica : chapperon, calotte : chappouroun, calotten.
- char
- char-gregoj
- char-gwin-hoc'h
- char-pebr
- charabañ / charabank
- charabankcharabank
voir charabañ
- charagncharagn
voir charogn
- charajincharajin
m. –ed Ogre.
●(1919) DBFVsup 12a. charajin, m., tr. «ogre.» ●(1972) LIMO 21 octobre. Charajin, au pluriel charajined, l'ogre des légendes bretonnes. C'est une déformation de… sarrazin. ●(1984) HBPD 88. ha pe zé d'ein chonjal, kuhet mat édan er linsélieu, ér charajin, hag er sorbienneu kleuet get me zad.
- charanelcharanel
adj. Radin.
●(1947) YNVL 16. C'hwi 'zo brein gant ho kwenneien, nemet charañel... ●51. Ma n'hoc'h ket charañnel, tennit ur gwenneg c'hoazh, ha me a lako unan all.
- charaouiñ
- chardonchardon
s. –ed (botanique) Chardon.
●(1633) Nom 83a-b. Dipsacus, labrum vel lauacrum Veneris, offic. carduus fullonum, carduus Virg. virga pastoris : chardon à foullon, chardon à carder, verge à berger : asquol pe chardounet vn encarder.
- chardonedchardoned
m. –où (ornithologie) Chardonneret.
●(1904) DBFV 36a. chardonet, m. pl. eu, tr. «chardonneret.»
- charguliñcharguliñ
v. intr. voir jagudiñ
- charigell
- charigellatcharigellat
v. intr. Tituber, chanceler.
●(1901) EPLQ 9-10. charigellat, tituber comme font les ivrognes, à l'île de Batz aller de droite à gauche, ne pouvoir se tenir sur ses jambes Milin ms. ●(1927) GERI.Ern 79. charrigellat, tr. «n'être pas solide sur ses jambes, tituber, aller de travers, comme les ivrognes.»
- charikatcharikat
voir chourikat