Recherche 'kou...' : 462 mots trouvés
Page 7 : de kouratan-kouratat-kouratin (301) à kourser-1 (350) :- kouratañ / kouratat / kouratiñkouratañ / kouratat / kouratiñ
v. tr. d.
(1) Maquignonner.
●(1732) GReg 600b. Maquignonner, tr. «Van[netois] courretat. courreteiñ. ppr. et.» ●(1744) L'Arm 229b. Maquignoner, tr. «Courættatt roncétt.»
(2) Faire le courtier.
●(1931) VALL 165b. faire le courtier, tr. «kourati, kourata.»
(3) Proposer (un employé, qqn en mariage).
●(1936) IVGA 237. me ’m eus eur mab-kaer da gourita d’it. ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kourita eur plac’h yaouank = proposer une jeune fille en mariage. ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kourita eur mevel = proposer un domestique.
- kouratatkouratat
voir kouratañ
- kouraterkourater
m. –ion
(1) Courtier.
●(1464) Cms (d’après GMB 127). Courrater (entremetteur). ●(1499) Ca 48b. Courreter. g. courrateur. ●(c.1500) Cb 50b. Courreter. ga. courrateur.
●(1659) SCger 33a. couretier, tr. «coureter.» ●138b. coureter, tr. «maquignon, corretier.» ●(1732) GReg 226b. Courtier, qui moyenne le debit des marchandises, qui negocie les lettres des autres, tr. «Courater. p. couratéryen. coureter. p. yen. couroter. p. yen. Van[netois] couretour. p. yon.»
●(1931) VALL 165b. Courtier, tr. «kourater.» ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kourater = courtier. ●(1942) HERV 105. Marc'hadourien ha kouraterien a chomo ganto atao kement ha kement dre gant.
(2) Entremetteur de mariage.
●(1744) L'Arm 312b. Proxenete, entremetteur, tr. «Courattérr.. terion.»
●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kouriter = entremetteur.
- kourater-mor
- kourateraj
- kourateratkouraterat
v. Maquignonner.
●(1732) GReg 600b. Maquignonner, tr. «Courrauterat. pr. courrauteret. courrateryat. pr. yet.»
- kouraterez
- kouraterezh .1kouraterezh .1
f. –ioù Agence (local).
●(1910) MBJL 77. a-beurz ar Gouraterez (agence) Lubin da gerc'hat he beajourien.
- kouraterezh .2kouraterezh .2
m. Kouraterezh roñseed : maquignonage.
●(1744) L'Arm 229b. Maquignonage, trafic mauvais & peu honête, tr. «Courettereah roncétt.»
- kouratiñkouratiñ
voir kouratañ
- kourbouilhoñskourbouilhoñs
m. (cuisine) Court-bouillon.
●(1732) GReg 226b. Court-bouillon, maniere de faire cuire certains poissons, tr. «Courbouilhonçz.»
- kourd .1kourd .1
m.
(1) Cour non murée.
●(1633) Nom 130b. Impluuium : la court : an court. ●Cauedium, cauum ædium : la court à l'entrée d'vne maison : an court á vez en antrè vn ty.
●(1732) GReg 223b. Cour de maison, non fermée de murs, tr. «Court. p. courtou. courdou.» ●(1744) L'Arm 80b. Cour qui n'est point murée, tr. «Court.. rdeu. m.»
●(1913) AVIE 311. monet e hras get Jézus é kourd er beleg bras. ●314. Un herradig arlerh é has ag er hourd édan er porched hag er hog e gañnas.
(2) Cour (du roi).
●(1838) OVD 85. arlerh me oè hum dennet a gourd er Roué.
- kourd .2kourd .2
m. (argot des tailleurs vannetais) Homme, époux.
●(1932) BRTG 74. Girieu ag el langaj «kemenér» kourd ha goem = priedeu. ●77. kourd = goaz.
- kouren-douarkouren-douar
m. (pathologie) Tétanos.
●(1939) DIHU 331/200. kouren-doar : tétanos. Kleuet e vé : Er houren, er horen, er houlen.
- kouricherkouricher
m. –où (habillement)
(1) Couvre-chef.
●(1464) Cms (d’après GMB 123). Coufforcher, couvre-chef. ●(1499) Ca 48b. Couffuerchez g. couurecheff.
●(1633) Nom 115b. Capitium : couurechef, ou chapperon : couriger, chappouroun.
(2) Coiffe de deuil.
●(1723) CHal 41. Courchér beguin, tr. «une coife de deüil.» ●(1732) GReg 176b. Coëffe de deüil pour les femmes de la campagne, tr. «Couricher. p. couricherou.»
(3) local. Coiffe.
●(1732) GReg 229b. Couvre-chef de femme ancienne de la campagne, tr. «Couricher. p. couricherou.»
●(1909) BROU 218. (Eusa) Kouricher, tr. «C'est le nom usuel pour désigner la coiffe des femmes, sans doute à cause de sa forme qui semble bien dériver d'une coiffure de deuil.» ●(1921) PGAZ 6. Guelet e vez c'hoaz brosou gloan, koricher ha kazeken. ●(1985) OUIS 225. la coiffe proprement dite : c’est le kouricher.
- kourinkourin
m. =
●(2003) TONKA 37. N'ez ket bepred, Gilbert, da damall din ma eo c'hoanteet gwreg René gand ar hourin koz-se. ●ar hourin : lampon.
- kourit-kourit-
voir kourat-
- kourlazenn
- kourlibennkourlibenn
f. = (?).
●(1931) BREI 183/3d. nemet kôziou skwiz, kinkanellou, temziou livet ha fardet evel beg eur gourlibenn ! Gwir penn-da-benn !....
- kouron
- kouronenn
- kouronk / koronk
- kouronkadeg / koronkadegkouronkadeg / koronkadeg
f. –où Bain collectif.
●(1931) VALL 54b. bain d'un grand nombre, tr. «koronkadeg f. pl. ou.»
- kouronkadenn
- kouronkadenn / koronkadenn
- kouronkañ / kouronkat / koronkañ / koronkatkouronkañ / kouronkat / koronkañ / koronkat
v. intr.
(1) Se baigner.
●(1659) SCger 12a. baigner, tr. «couroncat.» ●138b. coronqa, tr. «se baigner.» ●(1732) GReg 75a. Se baigner à la riviere, ou à la Mer, tr. «Couroncqa. pr. Couroncqet. coroncqat. pr. coroncqet.»
●(1857) CBF 86. deomp da gorronka, tr. «allons nous baigner.» ●(1896) GMB 504-505. (Sarzeau) mognet d’oroñkiet, tr. « aller se baigner. »
●(1901) LZBg 59 blezad-2l lodenn 126. deu di ou des saùet hag ul len ou des krouizet aveit ronkek én-hou ha golhein ou dillad. ●(1942) HERV 20. hag ivez eveljust he sae kouronka.
(2) Patauger.
●(1962) EGRH I 41. koronkat v., tr. « patauger. »
- kouronkatkouronkat
voir kouronkañ
- kouronkederkouronkeder
m. –ion Homme qui se baigne.
●(1464) Cms (d’après GMB 291). gouzroncqueder, baigneur. ●(1499) Ca 99b. [gouzroncquet] Jtem hic mediustinus / ni. g. baigneur. b. gouzronqueder.
●(1732) GReg 75b. Baigneur qui se baigne en belle eau, tr. «Gouroncqeder. p. Gouroncqedéryen.» ●(1744) L'Arm 24b. Baigneur, tr. «Gronquédour.. rion. m.»
- kouronkederezkouronkederez
f. Baigneuse.
●(c.1500) Cb 99b-100a. [gouzroncquet] Jtem hec balneatrix / cis. g. baigneresse. b. gouzonquederes.
- kouronkediñkouronkediñ
v.
(1) V. intr. Se baigner.
●(1464) Cms (d’après GMB 291). Gouzroucquet, baigner. ●(1499) Ca 99b. Gouzroncquet. g. baignier. l. balneo / as.
●(1732) GReg 75a. Se baigner à la riviere, ou à la Mer, tr. «Gouronqedi. pr. gouronqedet.» ●(1744) L'Arm 24b. Baignoir, tr. «Léh de ronquétt. m.» ●(1790) MG 201. Hui e zeliehai enta crial ar re-ré e ya de hronquêd , hac e rid nuah-glan ital en deur.
(2) V. tr. d. Donner le bain.
●(1744) L'Arm 24b. Donner le bain, tr. «Gronquédein.»
(3) V. pron. réfl. En em gouronkediñ : se baigner.
●(1744) L'Arm 24b. Se baigner, tr. «Um ronquédein.» ●(17--) TE 179. ur voès e remerquas tost d'inou doh hum hronquedein.
●(1838) OVD 191. eit gûellat en daibrance a gorve mab-dén, n'en dé quet requis hum ronquédein èl mei purifiein er fal-hoaid.
- kouronkenn / koronkenn
- kouronker / koronker
- kouronkerezh
- kouronklec'h
- KouroumbazKouroumbaz
m. –ed Kurumbas (sud de l’Inde, près du Nilgiris).
●(1917) LZBt Gouere 1. Pemp rum tud a gaver en dro d'ar meneïo-Glaz, korn izelan eus an Indez : ar Vadagazed, ar Gotazed, an Todazed, an Eroulazed hag ar C'houroumbazed.
- kourous
- kourousañkourousañ
voir kourousiñ
- kourousiñ / kourousañkourousiñ / kourousañ
v.
(1) V. tr. d. Mettre en colère.
●(1826-1831) PPA 10. quemence, men assur, a gouroustas Arlequin, tr. «cela, je vous l'assure, courrouça Arlequin.»
(2) V. pron. réfl. En em gourousiñ : se courroucer.
●(1710) IN I 182 [lire : 192]. d'en em gourrouci ouz an injuriou hac ouz an droug a lavarer ac'hanomp.
●(18--) AID 169. Tavit, Almandor, ne neum gourroucet quet, tr. «Taisez-vous, Almandor, ne vous courroucez pas.»
(3) V. intr. Bouder.
●(1982) PBLS 635. (Sant-Servez-Kallag) kouroussa, tr. «bouder.»
- kourrezkourrez
m.
(1) (minéralogie) Terre glaise.
●(1732) GReg 225b. Courroy, ou, corroy, terre glaise dont on garnit les fontaines, les canaux pour retenir l'eau, tr. «Courrez.»
●(1851) QLG 10. abalamour d'an douar dindan, pini zo aliez courri melen ha nalquet beza treuzet gât an dour. ●(1866) FHB 63/85a. ar vein hag ar c'hourri. ●(1870) FHB 286/196a. henvel ouz moudet pe courraz.
●(1960) EVBF I 328. terre argileuse (…) (pri, argile), et douar prî meal, Plougoulm, douar prielleg, l'Hôpital (où pri signifie boue, et non argile), –kourieg, L'Hôpital, même sens (kouri, argile ; koure, Pommerit-le-V., torchis : murio koure).
(2) (marine) Courée.
●(1732) GReg 224b. Courée, composition de suif, de soufre, de resine, & de verre pilé pour suiver un Navire, tr. «Courrez.»
(3) (peausserie) Corroi.
●(1633) Nom 118a. Corrigia calceamenti, obstragulum, ligula calceorum : courroye : an courrez, stoliquennou an boutou.
●(1732) GReg 225b. Courroy, ou, corroy, la derniere façon que l'on donne au cuir, tr. «Courrèz.»
- kourrezañkourrezañ
v. tr. d.
(1) Garnir de terre glaise.
●(1732) GReg 225b. Garnir une chaussée &c. de courroy, tr. «Courreza. pr. courrezet.»
(2) Corroyer.
●(1499) Ca 48b. Courrezaff. g. correer.
●(1659) SCger 30a. conroier, tr. «coureza.» ●138b. coureza, tr. «conroier.» ●(1732) GReg 225b. Courroyer, ou corroyer, donner la derniere préparation au cuir, après qu'il est sorti de la tannerie, tr. «Courrèza. courrèza pr. courrèzet.»
(3) (marine) Calfater, suiver.
●(1732) GReg 893b. Suiver un Navire, tr. «Soavi ul lestr. On dit mieux, Courrèza ul lestr.»
- kourrezekkourrezek
adj. (géologie) Terrain (de glaise).
●(1866) FHB 54/14a. ar guisq dindan zo peurvuian meinec, courriec pe tuffec. ●(1866) FHB 58/46a. ar parcou courriec.
●(1960) EVBF I 328. terre argileuse (…) (pri, argile), et douar prî meal, Plougoulm, douar prielleg, l'Hôpital (où pri signifie boue, et non argile), –kourieg, L'Hôpital, même sens (kouri, argile ; koure, Pommerit-le-V., torchis : murio koure).
- kourrezerkourrezer
m. –ion
(1) Corroyeur.
●(1499) Ca 48b. Courrezer an lerz. g. courroyeur de cuir.
●(1659) SCger 30a. Conroieur, tr. «courezer.» ●(1732) GReg 226a. Corroyeur, qui courroye les cuirs, tr. «Courrèzer. p. courrezéryen.»
●(1905) IVLD 215. Alfred a oe kourrezer, pe, evel ma lavarer e leac'hiou a zo, kere-koun. ●(1924) FHAB Gouere 264. eur c'hourrezer, marc'hadour ler. ●265. kivijer pe gourrezer.
(2) (marine) Calfat.
●(1732) GReg 893b. Calfat qui suive un Navire, tr. «Courrèzer. p. courrezéryen.»
- kourrezerezh .1kourrezerezh .1
m. Action de corroyer du cuir.
●(1732) GReg 225b. L'action de corroyer, tr. «Courrezérez.»
- kourrezerezh .2
- kourrezet
- kourskours
s. –ioù
I.
(1) Course.
●(1499) Ca 49a. Cours. vide in redec. ●(1633) Nom 188a. Excursio : course : an cours, an ret.
●(1943) HERV 69. Mont a rae dilu, gwisket evel deiz ar c’hoursiou. ●(1982) MABL i 57. (Lesneven) Kourchoù ’veze d’a’ sul. ●(1985) AMRZ 77. koursiou kezeg.
(2) hist. Armañ listri e kours // Mont e kours : faire la course sur la mer avec commission de la Cour.
●(1732) GReg 226a. Faire la course sur Mer avec commission de la Cour, tr. «Arma listry ê Cours. mônet ê Cours.»
II. Bezañ gwisket evel deiz ar c’hoursioù : être habiller comme un dimanche, chic.
●(1943) HERV 69. Mont a rae dilu, gwisket evel deiz ar c’hoursiou.
- koursalkoursal
voir koursañ
- koursañ / koursial / koursiñ / koursalkoursañ / koursial / koursiñ / koursal
v. intr.
(1) Courir.
●(1970) BHAF 124. koursa a rajom warlerh an oll verhed.
(2) Prendre part à une course, faire la course.
●(1970) BHAF 316. Echu ar skol, e lavarom ada da gêr Roazon hag e kemerom hent Mur, ni en on gwetur ha Mark warlerh war e «skouter», joauz evel eur hant tachou, o c'hoari koursa ganim penn-da-benn. ●(1971) BAHE 68/8. ur bern kranked bihan eta a zastumen evit lakaat anezhe da « goursal », met ne oant ket gwall sentus 'vat. ●(1982) MABL I 57. (Lesneven) Anna ha Valentine 'veze gwelet 'kourchiñ.
►[en apposition à l'inf.] Kezeg koursal : chevaux de course.
●(1985) AMRZ 77. Ar hezeg kourchal.
(3) Koursiñ war : guetter qqun.
●(1962) EGRH I 42. k[oursiñ] war, tr. « g[uetter] qqun. »
- koursennkoursenn
voir korzenn
- kourser .1kourser .1
adj. Lestr kourser : bateau corsaire.
●(1633) Nom 149b. Nauis prædatoria, piratica, paro, myoparo, & pyraticus myoparo : barque, batteau de corsaire, brigantin : barcq bag vn lestr piller, corsær, pe briguand.