Devri

Recherche 'g...' : 4478 mots trouvés

Page 81 : de gwez-kraon-kelvez (4001) à gwezenn (4050) :
  • gwez-kraoñ-kelvez
    gwez-kraoñ-kelvez

    [mbr guezen craou queluez < gwez .1 + kraoñ + kelvez]

    Coll. Noisetiers.

    gwezenn-graoñ-kelvez f. Noisetier.

    (1633) Nom 105a. Corylus : auelanier, noisetier, couldrier : guezen craou queluez.

  • gwez-krenerez
    gwez-krenerez

    [gwez .1 + krenerez .3]

    Coll. Trembles.

    (1921) PGAZ 89. ar guez krenerez a zo var bord ar ganol.

  • gwez-lore
    gwez-lore

    [brpm güez lore, /vezen lore, /c’hueen lauré < gwez .1 + lore]

    Coll. Lauriers.

    (1732) GReg 566a. Laurier, arbre toujours vert, tr. «guëzen lore. guëz lore

    gwezenn-lore f. Laurier.

    (1659) SCger 72b. vn laurier, tr. «vr vezen lore.» ●(c.1718) CHal.ms ii. un Laurier, tr. «ur c'hueen lauré ul laureen.» ●(1732) GReg 566a. Laurier, arbre toujours vert, tr. «guëzen lore. guëz lore.»

    (1870) MBR 30. mont a rann da staga anezhi oc'h ar wezenn lore. ●(1878) EKG II 266. a-zindan ar vezen lore.

    (1911) BUAZperrot 25. dindan eur wezen lore.

  • gwez-mar
    gwez-mar

    [brpm güez mar < gwez 1. + mar .2]

    Coll. Cormiers.

    (1732) GReg 212b. Cormier, grand arbre qui porte des cormes, tr. «guëz mar

    gwezenn-var f. Cormier.

    (1732) GReg 212b. Cormier, grand arbre qui porte des cormes, tr. «guëzen mar

  • gwez-maroñs
    gwez-maroñs

    [gwez .1 + maroñs]

    Coll. Marronniers.

    (1974) THBI 200. ar gwez marros. ●217. deliadur ar gwez marros.

  • gwez-mesper
    gwez-mesper

    [brpm guëz mespèr < gwez .1 + mesper]

    Coll. Néfliers.

    (1732) GReg 654a. Neflier, arbre, tr. «Guëzen mespèr. p. guëz mespèr

    ►gwezenn-vesper f. Néflier.

    (c.1500) Cb. g. nefflier. b. guezenn mesper neflier. ●(1633) Nom 105b. Mespilus : mesplier, neflier : guezen mesper.

    (1659) SCger 79a. meslier, tr. «guezen mesper.» ●83a. nefflier, tr. «guezzen meper.» ●(1732) GReg 654a. Neflier, arbre, tr. «Guëzen mespèr. p. guëz mespèr.»

    (1985) MARE 281. a beb seurt gwéz : dero, kelvez, onn, elo, ha zokén eur wezenn-vesper.

  • gwez-mouar
    gwez-mouar

    [brpm guezen mouar < gwez .1 + mouar]

    Coll. Mûriers.

    (1903) MBJJ 97. gwe sitrons, gwe mouar, gwe palmez hag all.

    gwezenn-vouar f. Mûrier.

    (1659) SCger 79b. meurier, tr. «guezen mouar

    (1907) AVKA 151. e larfec'h d'ar wec'hen vouar-ze.

  • gwez-mouarbrenn
    gwez-mouarbrenn

    [mbr guezen moüar-pren < gwez .1 + mouarbrenn .1]

    Coll. Mûriers.

    gwezenn-vouarbrenn f. Mûrier.

    (1633) Nom 105b-106a. Morus, sapiens arbor. meurier, meure : guezen moüar-pren.

  • gwez-muskadez
    gwez-muskadez

    [brpm güez musqadès < gwez .1 + muskadez]

    Coll. Muscadiers.

    (1732) GReg 647a. Muscadier, arbre, tr. «Guëzen vusqadès. p. guëz musqadès

    gwezenn-vuskadez f. Muscadier.

    (1732) GReg 647a. Muscadier, arbre, tr. «Guëzen vusqadès. p. guëz musqadès.»

  • gwez-oliv
    gwez-oliv

    [gwez .1 + oliv .1]

    Coll. Oliviers.

    (1903) MBJJ 216. 'N eur beurzevel da vene ar Gwe Oliv.

  • gwez-olivez
    gwez-olivez

    [mbr guezen oliues, brpm güez olivès < gwez .1 + olivez]

    Coll. Oliviers.

    (1732) GReg 672b. Olivier, arbre, tr. «guëzen olivès. p. guëz olivès

    (1936) LVPR 91. Ha ma lezer anezo da boulza, e teuont da vouga, da luia da laza ar gwez-Olivez.

    gwezenn-olivez f. Olivier.

    (1633) Nom 106a. Olea, oliua, palladia, arbor : oliuier : guezen oliues.

    (1659) SCger 85b. oliuier, tr. «guezen oliués.» ●(1732) GReg 672b. Olivier, arbre, tr. «guëzen olivès. p. guëz olivès.»

    (1933) MMPA 49. evel ar wezenn olivez e kreiz ar parkeier.

  • gwez-onn
    gwez-onn

    [mbr guezen oun < gwez .1 + onn .2]

    Coll. Frênes.

    (1869) FHB 216/53b. eur bouchat guez fao, envlac'h hag onn.

    ►gwezenn-onn f. Frêne.

    (1633) Nom 105a. Fraxinus : fresne : guezen oun.

  • gwez-orañjez
    gwez-orañjez

    [mbr guezen orangès, brpm güez orangès < gwez .1 + orañjez .1]

    Coll. Orangers.

    (1732) GReg 677a. Oranger, arbre , ou arbrisseau, tr. «guëzen orangès. p. guëz orangès

    (1935) BREI 419/2b. gwez palmez hag oranjez a weler ivez kalz.

    gwezenn-orañjez f. Oranger.

    (1633) Nom 105b. Malus Assyria, Medica citrus, malus citria : orengier, citronnier : guezen orangès, pe citrouns.

    (1732) GReg 677a. Oranger, arbre , ou arbrisseau, tr. «guëzen orangès. p. guëz orangès.»

    (1868) KTB.ms 14 p 125. indann ur wezenn oranjes.

  • gwez-palm
    gwez-palm

    [mbr guezen palm, brpm guez palm < gwez .1 + palm]

    Coll. Palmiers.

    (1727) HB 347. Evel ar guez palm e Cases hac ar plant-ros e Jerico.

    gwezenn-balm f. Palmier.

    (1633) Nom 97b. Spadix : rameau de la palme arrachée auec les dattes : branc guezen palm distaguet gant an frouez. ●106a. Palma : arbres des dattes : guezen palm, pe en hiny ez vez an datteez.

  • gwez-palmez
    gwez-palmez

    [brpm güez palmès < gwez .1 + palmez .1]

    Coll. Palmiers.

    (1732) GReg 245b. Dattier, palmier, tr. «guëzen palmès. p. guëz palmès

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 42. dél gùé palmér. ●(1868) KMM 186. Ar guez palmez, atao glaz, anv-goanv.

    (1903) MBJJ 97. gwe sitrons, gwe mouar, gwe palmez hag all. ●(1935) LZBl Gwengolo/Here 173. eur geriadennig koant gant he gwez palmez e kreiz ar gouelec'h. ●(1935) BREI 419/2b. gwez palmez hag oranjez a weler ivez kalz.

    gwezenn-balmez f. Palmier.

    (1732) GReg 245b. Dattier, palmier, tr. «guëzen palmès. p. guëz palmès.» ●(1752) BS 36. ur Vezen palmes a serviche da doenn dre he brancou.

    (1855) BDE 448. èl ur huéen palmès. ●(1860) BAL 167. ur vezen palmez goloed a vleunv bepred o nevezi.

    (1911) BUAZperrot 40. frouez ar wezen-balmez.

  • gwez-pech
    gwez-pech

    [gwez .1 + pech .1]

    Coll. Pêchers.

    (1907) VBFV.bf 59a. pèchen, f. pl. gué pèch, tr. «pêcher.»

  • gwez-pechez
    gwez-pechez

    [mbr guezen peschès, brpm güez pechès < gwez .1 + pechez]

    Coll. Pêchers.

    (1732) GReg 706a. Pecher, arbre fruitier, tr. «güezen bechès. p. güez pechès

    (1857) CBF 82. ar gwez pechez, tr. «Les pêchers.»

    gwezenn-bechez f. Pêcher.

    (1633) Nom 106a. Persicus : peschier : guezen peschès.

    (1732) GReg 706a. Pecher, arbre fruitier, tr. «güezen bechès. p. güez pechès.»

    (1914) DFBP 239b. Pêcher, tr. «Gwezen pechez.» ●(1922) KAAG 6. ne ententont ket e c'helfe eur vezen bechez sevel divar eur mean.

  • gwez-per
    gwez-per

    [mbr guezen per, brpm güez pèr < gwez .1 + per .1]

    Coll. Poiriers.

    (1732) GReg 736a. Poirier, arbre fruitier, tr. «guëzen pèr. p. guëz pèr

    (1857) CBF 82. ar gwez per, tr. «les poiriers.»

    gwezenn-ber f. Poirier.

    (1633) Nom 106a-b. Pirus vel pyrus : poirier : guezen per.

    (1732) GReg 736a. Poirier, arbre fruitier, tr. «guëzen pèr. p. guëz pèr.»

    (1829) HBM 6. e zoa ur vezen ber eus ar re vella.

    (1908) PIGO II 18. eul liorz, eur weenn ber vras en he c'hreiz. ●(1924) BILZbubr 39/864. gweenn ber an ôtrou person.

  • gwez-pin
    gwez-pin

    [mbr guezen pin, brpm guezen pin < gwez .1 + pin .1]

    Coll. Pins.

    gwezenn-bin f. Pin.

    (1633) Nom 106a. Pinus : pin : an guezen pin.

    (1659) SCger 92a. pin, tr. «guezen pin

    (1870) FHB 284/179b. eleac'h ma save eur vezen bin bennak.

    (1911) SKRS II 21. ober kement all d'eur vezen bin a ioa eno.

  • gwez-prun
    gwez-prun

    [mbr guezenn prun, brpm güez prun < gwez .1 + prun]

    Coll. Pruniers.

    (1732) GReg 763b. Prunier, arbre, tr. «guëzenn brun. p. guëz prun

    gwezenn-brun f. Prunier.

    (1499) Ca 166b. g prunier b guezenn prun. ●(1647) Am.ms 695. Memeux guezen prun ac un landrunscen, tr. « J’ai un prunier et une vigne sauvage »

    (1659) SCger 98b. prunier, tr. «guezen prun.» ●(1732) GReg 763b. Prunier, arbre, tr. «guëzenn brun. p. guëz prun.»

    (1869) HTC 122. Dindan eur vezen brun.

  • gwez-pruñs
    gwez-pruñs

    [mbr guezen prunçc < gwez .1 + pruñs]

    Coll. Épicéas.

    gwezenn-bruñs f. Épicéa.

    (1633) Nom 104a. Abies : sap, sapin : sabr, guez en (lire : guezen) prunçc.

  • gwez-pupli
    gwez-pupli

    [gwez .1 + pupli]

    Coll. Peupliers.

    (1919) TOBB 78. en dro d'ar merouri e zeuz gouez peupli. ●(1925) BILZ 116. en disheol ar gwe pupli. ●(1936) TKAL I 81. hag an avel a c'houez ken c'houek er gwez pupli, penn-da-benn d'ar stêr vras !

  • gwez-rabl
    gwez-rabl

    [brpm güez-rabl < gwez .1 + rabl .1]

    Coll. Érables Acer sp.

    (1732) GReg 364a. Erable, arbre, tr. «guëzen-rabl. p. guëz-rabl

    ►gwezenn-rabl f. Érable.

    (1732) GReg 364a. Erable, arbre, tr. «guëzen-rabl. p. guëz-rabl.»

  • gwez-robin
    gwez-robin

    [gwez .1 + robin]

    Coll. Robiniers Robinia sp.

    (1931) VALL 662b. Robinier, tr. «gwez-robin col. sg. gwezenn-robin.»

    ►gwezenn-robin f. Robinier.

    (1931) VALL 662b. Robinier, tr. «gwez-robin col. sg. gwezenn-robin, gwezenned-robin

  • gwez-roz .1
    gwez-roz .1

    [brpm guezen ros < gwez .1 + roz .2]

    Coll. Rosiers.

    ►gwezenn-roz f. Rosier.

    (1659) SCger 106a. rosier, tr. «guezen ros

  • gwez-roz .2
    gwez-roz .2

    [gwez .1 + roz .3]

    Coll. Rhododendrons.

    (1929) FHAB Du 413. Eun dervez m'edo o kempenn eun disheolenn, graet gant gwez roz, e liorz unan eus pinvidika paramantourien Konk...

  • gwez-sapr
    gwez-sapr

    [brpm güez sapr < gwez .1 sapr .1]

    Coll. Sapins.

    (1732) GReg 845b. Sapin, arbre, tr. «guëzen sapr. p. guëz sapr

    (1920) FHAB Mezheven 375. ar gwez sapr. ●(1932) ALMA 63. ur c'hoad gwez sapr du ha toupok.

    ►gwezenn-sapr f. Sapin.

    (1659) SCger 108a. vn sapin, tr. «guezen sapr.» ●(1732) GReg 845b. Sapin, arbre, tr. «guëzen sapr. p. guëz sapr.»

  • gwez-sedr
    gwez-sedr

    [mbr guezen sedr < gwez .1 + sedr]

    Coll. Cèdres.

    (1870) FHB 302/324a. da zivera euz ar guez cedr.

    ►gwezenn-sedr f. Cèdre.

    (1633) Nom 104b. Cedrus, cedrus conifera : cedre : cedr, guezen cedr.

  • gwez-sedra
    gwez-sedra

    [gwez .1 + sedra]

    Coll. Cèdres.

    (1874) POG 193. gwez-zedra ar c'hoajou.

    (1933) MMPA 49. evel ar gwez sedra war menez Liban.

  • gwez-sedrez
    gwez-sedrez

    [gwez .1 + sedrez]

    Coll. Cèdres.

    (1931) VALL 103a. Cèdre, tr. «gwez-sedrez col. sg. gwezenn-sedrez.»

    ►gwezenn-sedrez f. Cèdre.

    (1931) VALL 103a. Cèdre, tr. «gwez-sedrez col. sg. gwezenn-sedrez

  • gwez-sikomor
    gwez-sikomor

    [gwez .1 + sikomor]

    Coll. Sycomores.

    ►gwezenn-sikomor f. Sycomore.

    (1869) HTC 221. da bignat en eur vezen sicomor.

    (1913) AVIE 239. Ean e rid enta hag e grap ar ur huéen sikomor.

  • gwez-sipre
    gwez-sipre

    [gwez .1 + sipre]

    Coll. Cyprès.

    (1903) MBJJ 253. gwe sipre pe gwe oliv.

  • gwez-sitron
    gwez-sitron

    [brpm gueen citron < gwez .1 + sitron]

    Coll. Citronniers.

    gwezenn-sitron f. Citronnier.

    (1744) L'Arm 60a. Citronnier, tr. «Gueen citron. f.»

  • gwez-sitroñs
    gwez-sitroñs

    [mbr guezen citrouns, brpm guëz-citronçz < gwez .1 + sitroñs]

    Coll. Citronniers.

    (1732) GReg 170b. Citronnier, arbre, tr. «Guëzen-citrons. p. guëz-citronçz

    (1903) MBJJ 97. gwe sitrons, gwe mouar, gwe palmez hag all.

    gwezenn-sitroñs f. Citronnier.

    (1633) Nom 105b. Malus Assyria, Medica citrus, malus citria : orengier, citronnier : guezen orangès, pe citrouns.

    (1732) GReg 170b. Citronnier, arbre, tr. «Guëzen-citrons

  • gwez-sivi
    gwez-sivi

    [gwez .1 + sivi .2]

    Coll. Arbousiers.

    (1931) VALL 34a. Arbousier, tr. «gwez-sivi col. sg. gwezenn-sivi.»

    gwezenn-sivi f. Arbousier.

    (1931) VALL 34a. Arbousier, tr. «gwez-sivi col. sg. gwezenn-sivi

  • gwez-skav
    gwez-skav

    [brpm guëz scao < gwez .1 + skav]

    Coll. Sureaux.

    (1732) GReg 896b. Sureau, arbre, & ordinairement arbrisseau, tr. «guëzen scao. p. guëz scao

    (1922) FHAB Du 333. dre douez skourrou ar gwez skao.

    gwezenn-skav f. Sureau.

    (1732) GReg 896b. Sureau, arbre, & ordinairement arbrisseau, tr. «guëzen scao. p. guëz scao.»

  • gwez-skav-gwrac'h
    gwez-skav-gwrac'h

    [gwez .1 + skav-gwrac’h]

    Coll. Érables.

    gwezenn-skav-gwrac'h f. Érable.

    (1866) FHB 92/319a. o pignat en eur vezen scao-grac'h.

    (1904) ARPA 232. hag e pignas en eur vezen scao grac'h evit he velet. ●(1907) AVKA 226. hag e krapas en ur wec'hen skao-groac'h.

  • gwez-struj
    gwez-struj

    [gwez .1 + struj .2]

    Coll. Pins maritimes.

    (1941) SAV 22/29. (Pleiben...) Struj (eul liester evel dero). An ano-se a vez roet d'ar pin-gouez pe bin-mor. Sk : Pilet eo ar gwez-struj. ●(1955) STBJ 124. ken stank enni ar gwez-struj teñval ha krabotek.

  • gwez-tann
    gwez-tann

    [brpm guëzen-dann < gwez .1 + tann]

    Coll. Chênes.

    gwezenn-dann f. Chêne.

    (1732) GReg 160b. Chene, arbre, tr. «Leon. guëzen-dann

    (1907) DRSP 49. Wardro ar wezenn dann.

  • gwez-tilh
    gwez-tilh

    [mbr guezen till < gwez .1 + tilh .2]

    Coll. Tilleuls.

    (1922) FHAB Du 340. gwez tilh uhel.

    gwezenn-dilh f. Tilleul.

    (1633) Nom 107b. Tilia : tillet : guezen till.

    (1902) PIGO I 84. Arnus a grapaz war eur ween dilh.

  • gwez-tourmantin
    gwez-tourmantin

    [gwez .1 + tourmantin .1]

    Coll. Mélèzes.

    (1931) VALL 458b. Mélèze, tr. «gwez-tourmantin col. sg. gwezenn-dourmantin.»

    gwezenn-dourmantin f. Mélèze.

    (1866) FHB 58/44b. dindan eur vezen dourmantin.

    (1931) VALL 458b. Mélèze, tr. «gwez-tourmantin col. sg. gwezenn-dourmantin

  • gwez-troc'h
    gwez-troc'h

    [gwez .1 + troc’h]

    Coll. Baliveaux.

    (1895) RUSq.BF 134a. Gwezen-trouc'h, sf., tr. «Baliveau ; pl. gwez-trouc'h

    (1942) VALLsup 17b. Baliveaux, tr. «gwez-trouc'h col., sg. gwezenn-drouc'h (Rusq.).»

    gwezenn-droc'h f. Baliveau.

    (1895) RUSq.BF 134a. Gwezen-trouc'h, sf., tr. «Baliveau ; pl. gwez-trouc'h.»

    (1942) VALLsup 17b. Baliveaux, tr. «gwez-trouc'h col., sg. gwezenn-drouc'h (Rusq.).»

  • gwezboell
    gwezboell

    [vbr guidpoill, guidpull < gwez .1 + poell .1]

    S. Sorte de jeu d’échecs.

    (c.890) MSvbr IV Angers 477 f° 71a (DGVB 190b-191a). in dadou uel in guidpoill. ●lege guidpull Hieronymi, tr. « jeu d’échecs », littréralement « bois de réflexion ».

  • gwezeg
    gwezeg

    [brpm güezecq < gwez .1 + -eg]

    F. –i, –où Lieu planté d’arbres.

    (1732) GReg 48b. Lieu abondant en arbres, tr. «güezecq. p. güezegou

    (1931) VALL 34a. lieu planté d'arbres (forêt, pépinière), tr. «gwezeg f.»

  • gwezegell
    gwezegell

    f. –où

    I. (alimentation) Œil du pain.

    (1633) Nom 58a. Hecta vel hetta, pusula : petite vescie du pain : vn guezegullic (lire : guezeguellic) bara.

    II. (anatomie)

    (1) Vessie.

    (1633) Nom 22b. Vesica : la vessie : an guezeguell.

    (1732) GReg 957a. Vessie, vaisseau de l'urine, tr. «Güezeguell an troaz.»

    (2) Gwezegell ar vestl : vésicule biliaire.

    (1633) Nom 21b. Vesicula fellis : la vessie du fiel : guezeguel an guestl.

    (1732) GReg 957a. Vessie du fiel, tr. «Güezeguell an guëstl

  • gwezegour
    gwezegour

    [gwezeg + -our]

    M. –ion Arboriculteur.

    (1931) VALL 34a. Arboriculteur, tr. «gwezegour

  • gwezegouriezh
    gwezegouriezh

    [gwezeg + -ouriezh]

    F. Arboriculture.

    (1931) VALL 34a. Arboriculture, tr. «gwezegouriez f.»

  • gwezek
    gwezek

    [gwez .1 + -ek]

    Adj. Abondant en arbres.

    (1931) VALL 34a. où il y des arbres, boisé, tr. «gwezek

  • Gwezel
    Gwezel

    n. de l. Ancien nom de Belle-Île-en-Mer. Voir Gerveur

    (1) Gwezel.

    (1716) PEll.ms 658. Gwezel est encore ou du moins a été le nom de Belle-isle au diocese de Vennes. ●(1732) GReg 88b. ãls, Guëdel.

    (1876) TDE.BF 271a. Guezel, s. f. Ancien nom de Belle-Ile-en-Mer. On dit aussi guedel.

    (2) [Noms de famille ? cf. gouezel ?]

    (1970) NFBT 79 N° 602. Gouézel. ●N° 672. Guézel.

  • gwezenn
    gwezenn

    [mbr guezenn, brpm guezen < gwez .1 + -enn]

    F. –où, gwez

    I.

    (1) Arbre.

    (1499) Ca 22b. Bleynenn an guezenn. g. cymet. ●105b. Guezenn. g. arbre.

    (1659) SCger 8b. arbre, tr. «guezen, p. guès.» ●(1732) GReg 48a. Arbre, tr. «Güezenn. p. güez. Van[netois] güen. p. güe. ur üen. Treg[or] gouën. p. gouë.» ●(1744) L'Arm 15b. Arbre, tr. «Guénn… gué. f.» ●(1792) BD 3809-3811. ar meneyo vhel croechien ha traouyeno / a veso rentet ol quer plen hac an dinso / neuse pa voint ol rentet en eurblender / na vo na bot na goen yenion ha tomder, tr. «les hautes montagnes, collines et vallées, seront rendus tous aussi applani que les dés / Alors lorsqu'ils seront tous devenus plats, / il n'y aura ni bosquet ni arbre, ni froideur ni chaleur.» ●(17--) TE 3. É creis er Baraouis-ce é hoai dihue uén.

    (1831) MAI 92. adre eur voehen. ●(1838) CGK 6. crapat en eur voënn. ●(1849) LLB 350. ar lein ur huéen. ●1726. ur huéen krouis. ●(1872) DJL 15. mar eo hanaveet ar venn demeuz he frouez.

    (1905) BOBL 20 mai 35/3a. Pa oa o tiskenn gant ar venn, eur brank a zisklosaz. ●(1907) AVKA 87. Deus gwec'hen vad, freuz mad ; deus gwec'hen fall, freuz fall. ●101. Unan an daou : pe anzavet ec'h eo mad ar wec'hen (...) pe laret ec'h eo fall ar wec'hen. ●(1924) BILZbubr 47/1121. ar merc'hed 'ta bodennet, en o fluch en-dro d'ar ween.

    (2) (Bible, Genèse) Gwezenn a vuhez : arbre de vie.

    (1879) GDI 301. D'en uinêcvèd, Adam en dès hun forhet ag er huéen a vuhé.

    (3) Gwezenn Jese : l'arbre de Jessé.

    (1861) BSJ 41. er vroncen-hont en dès cresquet doh gùen Jessé.

    (4) local. Gwezenn : fête nocturne à Ouessant.

    (1985) OUIS 184. L’automne venu, (...) c’est l’époque des veillées pour ouvrir ou filer la laine et des gwezenn, fêtes nocturnes propres à l’île, qui se déroulent dans chaque maison lorsqu’on vient de tuer le cochon, auxquelles succèdent le lendemain le grand repas de fest an hoc’h.

    (5) local. Gwezenn-an-Anaon : l’arbre des morts à Plougastel-Daoulas.

    (1985) OUIS 269note. A Plougastel, on vendait aux enchères un petit arbre : gwezenn an anaon, l’arbre des morts, garni d’une quarantaine de pommes, pour le jour de la Toussaint.

    II. [tradition locale] Ar wezenn voulouz.

    (1956) CAIR N° 2 (Nouvelle Série)/69. La Procession des Reliques à Gouesnou. M. de Kerdanet raconte que cette procession « a toujours été une stricte obligation, tellement qu'un jour de mauvais temps, le clergé de Gouesnou n'ayant pas voulu la faire, les croix et les bannières quittèrent d'elles-mêmes l'église, firent la procession et s'arrêtèrent dans un coin de la paroisse, sous un arbre touffu, appelé depuis ar vezen voulous ».

    III.

    (1) Bezañ evel ur wezenn divarret : rester seul, isolé.

    (1896) MELu VIII 87 (Go-Plouc'ha). Bean 'vel eur wéen divaret, tr. E. Ernault «Être comme un arbre émondé, = rester seul, isolé.»

    (2) Sevel en e wezenn uhelañ : se mettre en colère.

    (1964) LLMM 107/411 (T) J. Konan. Sav ez kwezenn uhelañ mar kerez, eme Lizig feuket, met n'az lezin ket da lavarout droug eus Trotig ha ne rin !

    (3) Na vezañ bet o stekiñ e benn er wezenn bellañ : ne pas être très malin.

    (18--) TVG 7 (T). Guell e voa stoqet va fên ebars er vezen bellàn.

    (1908) FHAB Here 290 (L) J.-F. Caer. Gant an dud-se n'eo ket bet dare d'ezho biskoaz mont da steki ho fenn ouz ar vezenn bella e bali ar vouisiegez. ●(1909) FHAB Genver 30 (L) F. B.. Lod a lavar n'int ket bet o steki o fenn er vezenn bella, hag ar pez o deus great a zeblant diskwez eo guir. ●(1913) FHAB Genver 27-28. n'oun ket bet o steki va fenn er wezenn bella, mez evelato oun desket gwelloc'h eged n'ho peuz c'hoant da lavaret.

    (4) Bezañ bet e benn o stekiñ er wezenn bellañ : être malin.

    (1900) KAKE 248 (L) an aotrou Kere. Aotrou Fanch, bete 'r vezenn bella / Ho penn c'houi a zo bet stoket.

    (5) Strilhañ evel ur wezenn bilhoù :

    (1936) IVGA 211 (Ki) Y. Drezen. Ha ma rejont d'in dre va skoaz eur strilh e-giz d'eur wezenn-bilhou. (1973) SKVT II 77 (Ki) Y. Drezen. N'ouzon ket petra a vir ouzhin strilhañ ac'hanout e-giz ur wezenn-bilhoù.

    (6) Ober gwezenn fourchek gant ub. : culbuter qqn.

    (1935) BREI 433/2b (T). En deiz ma konsailhas, e lâre : «Mar ne gav ket ac’hanon mat, me reio gwezenn fourchek gant ar Major».

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...