Recherche 'pe...' : 1379 mots trouvés
Page 10 : de pennaouerezh (451) à pennduenn (500) :- pennaouerezh
- pennaoueta
- pennaouiñpennaouiñ
[brpm pennaoui < penn + -où + -iñ]
v.
I. V. intr. Épier, former un épi, des épis.
●(1908) FHAB Kerzu 355. Eur vech ma vezo taolet an had en douar e ranko breina, kellida, sevel, divodi ha pennaoui.
II. V. tr. d.
(1) Glaner.
●(1659) SCger 62b. glanner, tr. «pennaoui.» ●(1732) GReg 459b. Glaner, ramasser les épis après que les gerbes sont liées, tr. «Pennaouï. pr. pennaouët.»
●(1876) TDE.BF 506a. Pennaoui, v. a., tr. «Glanner.»
●(1931) VALL 336b. Glaner, tr. «pennaoui.»
►absol.
●(1847) MDM 221. pe da bennaoui en eaust ? ●(1866) SEV 231. a iafe da bennaoui enn eur park. ●(1869) HTC 72. mont da bennaoui evit caout pe a dra da veva. ●(1877) BSA 7. Goude beza pennaouet e parkeier an tadou santel euz an iliz.
(2) sens fig. Collecter.
●(1909) MMEK v. Pennaoui a reaz ar pez a glevaz pe a lennaz er skridou koz divar benn chapeliou ar Verc'hez en hon eskobti. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 141. ar gwerziou koz he deus pennaouet.
(3) =
●(1913) FHAB Kerzu 374. an tennou o sutal a ïa da bennaouï eur morian bennag.
- pennardezpennardez
[penn + -ardez]
f. Femme courtaude.
●(1876) TDE.BF 506a. Pennardez, s. f., tr. «Femme courtaude.»
- pennask
- pennaskañpennaskañ
[brpm pennasqa < penn + naskañ]
v. tr. d.
I.
(1) Entraver.
●(1732) GReg 335a. Empêtrer, attacher la tête à un des pieds de devant, tr. «Pennasqa. pr. pennasqet.»
●(1896) GMB 477. pet[it] tréc[orois] penaskañ.
●(1958) BRUD 4/36. o fennaska, o suia.
(2) sens fig. Assujettir.
●(1910) FHAB 54. ne zalejont ket da veza ive d'o zro, en despet d'an donjer o devoa evit ar sklavaj, treac'het ha pennasket gant ar Romaned breac'hiou-dir. ●(1923) FHAB Meurzh 116. Ma ho peus c'hoant da veza pennasket, ha reuzeudik evel ar vein, ya, neuze, it gant ar seurt-se.
II. Bezañ gars da bennaskañ : être fou à lier.
●(1961) BRUD 14-15/82 (T) E. ar Barzhig. O hola 'vad, emon-me, va daou realad skiant am-eus hoaz, red e vefe din beza garz da bennaska. (...) Garz da bennaska = sod da staga.
- pennavelpennavel
[brpm peñ-avel < penn + avel]
m. –ioù Vent cardinal.
●(1732) GReg 136a. Les 4 vents Cardinaux, tr. «Ar pevar peñ-avel.»
- pennavelek
- pennaveliñpennaveliñ
[penn + aveliñ]
v. intr. = (?) Perdre la tête (?).
●(1910) ISBR 152. Penaùelein e hras Pier goudé bout bet feahet Amauri : Kredein e hré é telié en ol plégein édan é vestroni.
- pennbec'hedpennbec'hed
[penn + pec'hed]
m. –où Péché capital.
●(1931) VALL 542b. Péché capital, tr. «penbec'hed.»
- pennboellenn / pennboellennigpennboellenn / pennboellennig
f. C’hoari pennboellenn(ig) : jouer à faire la culbute. cf. pennbouzell ?
●(1880) REC IV/164. c'hoari pimpoel(l)enn, faire la culbute, Gommenec'h, Plouha; c'hoari pimpoell'nik, Trév.
- pennboemet
- pennboufetpennboufet
[brpm pennboufet < penn + boufet]
adj. Gonflé, rempli (d'orgueil).
●(1732) GReg 679a. Très orgueilleux, bouffi d'orgueil, tr. «pennboufet gad an ourgouilh.»
●(1876) TDE.BF 503b. Penboufet, penn-boufet, adj., tr. «Plein de vanité.»
●(1954) VAZA 7. biskoazh n'on bet pennboufet gant al lorc'h. ●24. Pennboufet e oan en deiz-se evel un Impalaer roman o paouez diskenn a-ziwar e garr-enor.
- pennboufiñpennboufiñ
[brpm penboufi, penboufrein, pennbouffi < penn + boufiñ]
v. intr. Renfrogner.
●(1659) SCger 16a. boufir de colere, tr. «penboufi.» ●102b. se refrogner, tr. «penboufi.» ●(c.1718) CHal.ms iii. se refrogner, tr. «mouhein, penboufrein, grisein.» ●(1732) GReg 109b. Bouffer, être de mauvaise humeur, tr. «Pennbouffi. pr. pennbouffet. beza pennbouffet.» ●792b. Se refrogner, faire une mine rechignée, tr. «penbouffi. pr. et.»
●(1876) TDE.BF 503b. Penboufi, v. n., tr. «Se refrogner.»
- pennbouzellpennbouzell
[penn + bouzell]
m. & adv.
I. M. Culbute.
●(1988) TOKO 50. greet seiz penn-boual war blas an ti.
II. Loc. adv. A-bennbouzell.
(1) La tête la première.
●(1919) BUBR 5/123. ec'h an a-benn-bouzell da goueza a-blad ma c'horf war an douar glep.
(2) En dégringolant.
●(1970) BHAF 39. hag ar benveg a-bennbouell en traoñ.
(3) Ober udb. a-bennbouzell : faire qqc. en dépit du bon sens.
●(1992) MDKA 21. Ze zo kaoz vent greet a-bennbouall ive.
- pennbouzelletpennbouzellet
[pennbouzell + et .1]
adj. Déstabilisé, désarçonné.
●(1884) LZBt Mae 91. Setu spont ha stravill penn-boënnet eo keriz.
- pennbouzelliñpennbouzelliñ
[pennbouzell + -iñ]
v. tr. d.
(1) Culbuter.
●(1920) KZVr 358 - 11/01/20. penbouelli, tr. «culbuter.» ●(1967) BAHE 52/16. pennbouelliñ kement tamm koad 'zo war ar plas.
(2) Pennbouzelliñ an traoù : mettre le désordre.
●(2003) TONKA 37. Sakre flatoul ! Me h a da lakaad da reor dit a-dreñv. Sell, pa 'teus pennbouellet an treou amañ.
- pennc'hêrpennc'hêr
voir pennkêr
- penndalc'h
- penndallañpenndallañ
[penn + dallañ]
v. intr.
(1) Être sur le point de perdre la tête par excès de travail, etc.
●(1931) VALL 737b. être sur le point de perdre la tête (par l'excès de travail, etc.), tr. «penndallañ T[régor].»
(2) Faire perdre la tête.
●(1942) VALLsup 165b. faire perdre la tête à qqn, tr. «penndallañ T[regor].»
- penndalostennat
- penndarevretpenndarevret
[penn + da .7 + revr + -et .1]
adj. Sens dessus dessous.
●(1917) LILH 15 a Ebrel. berneu mein taill penderéret.
- penndarevriñpenndarevriñ
[brpm pendereurein < penn + da .7 + revriñ]
v.
I. V. intr. Culbuter.
●(1921) GRSA 174. penderèrein e hra d'en dias. ●(1925) DIHU 169/297. Tré ma penderèvrè en ol er fozelleu édan ou sammeu. ●(1934) BRUS 53. Culbuter, tr. «penderèrein.» ●(1939) RIBA 160. Hag ean bebeilpennein, penderèvrein, meldivellein, torimellat én tioélded ién, sklasus, beta doned en éternité.
II. V. tr. d.
(1) Mettre sens dessus dessous.
●(c.1718) CHal.ms i. renuerser cul sur teste, tr. «troein pen aüeit pen pendereurein.» ●culbutter, tr. «rein ul lam, discarr', pendereurein eil pennein.» ●(c.1718) CHal.ms iii. renuerser mettre le haut en bas, tr. «pendréurein.» ●on a renuersé toutes mes hardes dans mon coffre, tr. «pendreuret oudes ol men dillat em 'houur.»
(2) sens fig. Renverser, culbuter, faire chuter.
●(1941) DIHU 364/333. de benderèrein en énebour.
- penndeiz
- pennden
- pennderezpennderez
[penn + derez]
m. –ioù (musique) Dominante.
●(1931) VALL 227a. Dominante (musiq.), tr. «penderez m. pl. iou.»
- pennderoùpennderoù
[penn + deroù]
m. Principe, base, vause première.
●(1931) VALL 592. Principe, tr. «penderou.»
- penndevezh
- penndogpenndog
[mbr pendocq, pendocg, pendoc < penn + dog (dog < dolog, GMB 475)]
m. –ed
(1) Nain, nabot.
●(1633) Nom 267b. Pumilio, nanus, pumilius : nain : vn cornandoun, vn pendocq, naïn.
●(1732) GReg 648a. Nabot, tr. «pendocg. p. pendogued.»
(2) Têtu.
●(1659) SCger 163b. pendoc, tr. «coquin, testu.»
(3) Homme qui a une grosse tête.
●(1732) GReg 919b. Qui a une grosse tête, tr. «Penndog. p. penndogued.»
(4) (ichtyonymie) Chabot.
●(1752) PEll 685. M. Roussel m'a assuré que Pendoc est le poisson qui est dit en François Chabot.
●(1931) VALL 107a. Chabot poisson à grosse tête, tr. «pendog m. pl. ed.»
(5) Coquin.
●(1876) TDE.BF 503b. Pendok, s. m., tr. «Coquin.»
- penndogennpenndogenn
[penndog + -enn]
f. (en plt d'un arbre) Têtard, houppier, arbre étêté.
●(1931) VALL 366a. Houppier, arbre ébranché, tr. «penndogenn T[régor] f.» ●736b. Têtard ; arbre, tr. «pendogenn T[régor] f.»
- penndoger
- penndogetpenndoget
[penndog + -et .1]
adj. (en plt d'un arbre) Étêté.
●(1964) BRUD 18/39. eur pilkoz korv gwezenn penndoget. ●47. Penndoget : torret, hanter-gouezet.
- penndogiñpenndogiñ
[brpm pænndogein < penndog + -iñ]
v. tr. d.
(1) Étêter (un arbre).
●(1744) L'Arm 440a. Il est très-défendu d'échoupper & d'ébrancher, les arbres de haute futaye, tr. «Dihuennéd é terrible dibeennein ou pænndogein, er gué vrass na ou diolbrein.»
●(1931) VALL 736b. tailler les arbres en têtards, tr. «pendogi.»
(2) Faire culbuter qqn sur la tête.
●(1752) PEll 685. Pendoghi, tr. «culbuter, renverser un homme en sorte qu'il tombe sur la tête, ou qu'il porte sa tête à terre.»
●(1876) TDE.BF 503b. Pendogi, v. n., tr. «Faire la culbute.»
●(1931) VALL 176a. Culbuter, tr. «pendogi.»
(3) Battre le blé sans défaire les gerbes en frappant les épis.
●(1931) VALL 61a. Battre (le blé) (sans défaire les gerbes en frappant les épis), tr. «pendogi Ouess[ant].»
- penndolatpenndolat
voir penndoliñ
- penndoliñ / penndolatpenndoliñ / penndolat
[brpm peænndolaat < penn + *tol- (< lat tālea « bouture, scion », cf. gall toli, fr tailler, ang curtail, GMB 475, TLFi tailler) + -aat & -iñ]
v. tr. d. Étêter (un arbre).
●(1744) L'Arm 436a. Éhouper, tr. «Peænndolaat.»
●(1904) DBFV 180a. pendolein, pendolat, v. a., tr. «étêter, couper la cime des arbres.» ●(1931) VALL 276b. Étêter (…) des arbres, tr. «pendolat, pendolein.» ●736b. tailler les arbres en têtards, tr. «V[annetais] pendolat, pendolein.»
- penndologpenndolog
[brpm penn-dolog, pendolecg < penndol- (base v. penndolat) + -og / -eg]
m. –ed
(1) (zoologie) Tétard.
●(1732) GReg 919a. Tetard, insecte noir qui vit dans l'eau & n'a outre la tête qu'une petite queuë fort mince, tr. «Penn-dolog. p. penndologued. Van[netois] pendolecg. p. penndoligued.»
●(1876) TDE.BF 503b. Pendolek, pendolok, s. m. V[annetais], tr. «Tétard, insecte aquatique ; pl. pendoleget, pendologet.»
●(1931) VALL 736b. Tétard, de grenouille, tr. «pendolog m. pl. ed.»
(2) sens fig. Enfant.
●(1972) SKVT I 48. e oa bet manket, ur wech, ar skol gant e benndolog.
(3) Homme qui a une grosse tête et qui est lourd d'esprit.
●(1900) KZVr 105 - 18/02/00. (Skivid) Penn-dolog a ve laret euz eun den teo e benn ha ponner e spered.
(4) [empl. comme adj.] Qui n'en fait qu'à sa tête.
●(1903) CDFi août-septembre. Met keuz a zeu d'ezañ dizale. Laouig [ar marc'h] a zo buhez ennañ hag eun tammig pendolok eo ivez. (d'après KBSA 57).
(5) Arbre tétard.
●(1931) VALL 736b. Têtard ; arbre, tr. «pendolog.»
- penndologiñpenndologiñ
[penndolog + -iñ]
v. tr. d. Étêter (un arbre).
●(1931) VALL 736b. tailler les arbres en têtards, tr. «pendologi.»
- penndommetpenndommet
[penn + tommet]
adj. Éméché, gris.
●(1929) MKRN 89. Aliezik eta, d'ar zul da noz, e vize eun tammig penndommet.
- penndouarpenndouar
[penn + douar]
m. (géographie) Cap.
●(c.1718) CHal.ms ii. Il y a en cet endroit un cap, qui se Iette bien auant dans la mer, tr. «bout ara el leh hont, vr pen doüar ur poent' hac auanç largu' mat abarh er mor.»
- penndoullpenndoull
adj.
(1) Touseg penndoull : crapaud (?).
●(1929) SVBV 81. eun touseg-penndoull.
(2) Logodenn penndoull : chauve-souris.
●(c.1718) CHal.ms i. chauue souris, tr. «asquel crehen, pl. Esquel crehen. a Ing[uiniel] on dit, logoden pen toul, logoden pen dal.»
●(1970) GSBG 55. (Groe) logodenn fendoull, tr. «chauve-souris.» ●(1982) PBLS 490. (Langoned) logodenn benn-doull, tr. «une chauve-souris.» ●(1986) DPSB 134. (Rieg) logodenn-benn-doull, tr. «chauve souris.»
- penndouseg
- penndrabiñ
- penndraouigelliñpenndraouigelliñ
v. tr. d. Jeter avec force.
●(1969) BAHE 62/18. ha penndraouigelliñ bizhier war o lerc'h [ar brini].
- penndraouilhpenndraouilh
[penn + traouilh]
m. & adv.
(1) M. Dégringolade.
(2) Adv. A-benndraouilh : en dégringolant.
●(1879) ERNsup 168. et e a-benn-draouill, il est dégringolé, Trév[érec].
●(1931) VALL 194a. Dégringoler, tr. «mont a-bendraouilh.» ●(1950) LLMM 23/43. raktal e ruilh adarre a-bendraouilh d'an traoñ. ●(1957) AMAH 23. e kouezhas a-bendraouilh a-ziwar e loen-kezeg. ●202. rak mil aon o devoa na gouezhje a-bendraouilh d'an traoñ.
- penndraouilhat / penndraouilhiñpenndraouilhat / penndraouilhiñ
[penn + traouilh + -iñ & -at]
v.
(1) V. tr. d. Renverser.
●(1896) GMB 713. pet[it] tréc[orois] pen-draoulheign renverser.
(2) V. intr. Dégringoler.
●(1879) ERNsup 168. penn-draouillet e bet, il est dégringolé, Trév[érec]. ●(1896) GMB 713. à Tréméven pindraouiyein dégringoler les escalier, etc.
●(1964) LLMM 107/413. ma'z eas da gouezhañ war greiz an hent en ur bendraouilhat.
- penndraouilhiñpenndraouilhiñ
voir penndraouilhat
- penndreuz
- penndreuzetpenndreuzet
[penn + treuzet]
adj. =
●(1905) LZBg Du 271. Hama, emé Pier pendrézet, de Zoué é faut d'emb saùein ur chapélig, nen dé ket d'emb ni é.
- penndroc'hpenndroc'h
m. (ichtyonymie) =
●(1961) BAHE 26/21. daou pe dri anv pesked dastumet e Ploumanac'h : Penndroc'h, Pirono, Moulleg, Tonk, Kazeg, Soner, Kaergenoù ! ! !
- pennduennpennduenn
[mbr pen-duen, brpm penduen < penn + duenn]
f. –où
(1) (botanique) Roseau à massette.
●(1633) Nom 94a. Typha, sceptrum morionis : masses, roseau : an pen-duen. ●237a. Arundinetum : lieu où croissent les roseaux : an læch ma cresq, an cors pe an penduennou.
●(1659) SCger 19a. canne ou roseau, tr. «penduen.» ●106b. roseau, tr. «penduen.» ●(1732) GReg 133a-b. Cane, ou roseau, qui porte à la cime un bout noir long de 4. à 5. pouces, tr. «Penduenn. p. penduennou.»
●(1874) POG 138. Eur bennduen hejet gant an avel. ●(1876) TDE.BF 504a. Penduen, s. f., tr. «Massette, autrement dit, roseau qui porte une tête noire et allongée en forme de cylindre, plante.» ●(1879) BLE 364. Massette. (Typha. L.) Penduen. Quenouille. ●(1882) BAR 78. en he zourn eur benduhen. ●(1889) ISV 454. An Derven hag ar benduen. ●Ar benduen a zo hejet.
●(1912) MMPM 77. evel ar benduen var lez ar ster.
(2) (agriculture) Épi charbonné.
●(1857) CBF 89. Chetu aze eur benduen etouez ann ed, tr. «Voilà, parmi le blé, un épi qui a du noir.»