Devri

Recherche 'pe...' : 1379 mots trouvés

Page 10 : de pennaouerezh (451) à pennduenn (500) :
  • pennaouerezh
    pennaouerezh

    [brpm pennaoüerez < penn + -où .1 + -erezh .3]

    m. Action de glaner.

    (1732) GReg 459b. L'action de glaner, tr. «pennaoüerez

    (1931) VALL 336b. action de glaner, tr. «pennaouerez m.»

  • pennaoueta
    pennaoueta

    [penn + -où + -eta .3]

    f. intr. Glaner.

    (1931) VALL 336b. Glaner, tr. «pennaoueta

  • pennaouiñ
    pennaouiñ

    [brpm pennaoui < penn + -où + -iñ]

    v.

    I. V. intr. Épier, former un épi, des épis.

    (1908) FHAB Kerzu 355. Eur vech ma vezo taolet an had en douar e ranko breina, kellida, sevel, divodi ha pennaoui.

    II. V. tr. d.

    (1) Glaner.

    (1659) SCger 62b. glanner, tr. «pennaoui.» ●(1732) GReg 459b. Glaner, ramasser les épis après que les gerbes sont liées, tr. «Pennaouï. pr. pennaouët

    (1876) TDE.BF 506a. Pennaoui, v. a., tr. «Glanner.»

    (1931) VALL 336b. Glaner, tr. «pennaoui

    ►absol.

    (1847) MDM 221. pe da bennaoui en eaust ? ●(1866) SEV 231. a iafe da bennaoui enn eur park. ●(1869) HTC 72. mont da bennaoui evit caout pe a dra da veva. ●(1877) BSA 7. Goude beza pennaouet e parkeier an tadou santel euz an iliz.

    (2) sens fig. Collecter.

    (1909) MMEK v. Pennaoui a reaz ar pez a glevaz pe a lennaz er skridou koz divar benn chapeliou ar Verc'hez en hon eskobti. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 141. ar gwerziou koz he deus pennaouet.

    (3) =

    (1913) FHAB Kerzu 374. an tennou o sutal a ïa da bennaouï eur morian bennag.

  • pennardez
    pennardez

    [penn + -ardez]

    f. Femme courtaude.

    (1876) TDE.BF 506a. Pennardez, s. f., tr. «Femme courtaude.»

  • pennask
    pennask

    [penn + nask]

    m. –où Entrave qui prend le bétail d'un pied à une corne.

    (1931) VALL 262b. Entrave de bête à cornes qui lie la corne au pied, tr. «pennask m.» ●(1955) BLBR 86/11. hep su na pennask.

    ►sens fig.

    (1867) MGK 64. Meur a zen demezet, stag oc'h eur pennask fall.

  • pennaskañ
    pennaskañ

    [brpm pennasqa < penn + naskañ]

    v. tr. d.

    I.

    (1) Entraver.

    (1732) GReg 335a. Empêtrer, attacher la tête à un des pieds de devant, tr. «Pennasqa. pr. pennasqet

    (1896) GMB 477. pet[it] tréc[orois] penaskañ.

    (1958) BRUD 4/36. o fennaska, o suia.

    (2) sens fig. Assujettir.

    (1910) FHAB 54. ne zalejont ket da veza ive d'o zro, en despet d'an donjer o devoa evit ar sklavaj, treac'het ha pennasket gant ar Romaned breac'hiou-dir. ●(1923) FHAB Meurzh 116. Ma ho peus c'hoant da veza pennasket, ha reuzeudik evel ar vein, ya, neuze, it gant ar seurt-se.

    II. Bezañ gars da bennaskañ : être fou à lier.

    (1961) BRUD 14-15/82 (T) E. ar Barzhig. O hola 'vad, emon-me, va daou realad skiant am-eus hoaz, red e vefe din beza garz da bennaska. (...) Garz da bennaska = sod da staga.

  • pennavel
    pennavel

    [brpm peñ-avel < penn + avel]

    m. –ioù Vent cardinal.

    (1732) GReg 136a. Les 4 vents Cardinaux, tr. «Ar pevar peñ-avel

  • pennavelek
    pennavelek

    [penn + avelek]

    adj. Écervelé.

    (1862) JKS 303. hen-nez a zo eunn den penn-avelek. ●(1876) TDE.BF 506b. Penn-avelek, adj., tr. «Ecervelé, étourdi.»

  • pennaveliñ
    pennaveliñ

    [penn + aveliñ]

    v. intr. = (?) Perdre la tête (?).

    (1910) ISBR 152. Penaùelein e hras Pier goudé bout bet feahet Amauri : Kredein e hré é telié en ol plégein édan é vestroni.

  • pennbec'hed
    pennbec'hed

    [penn + pec'hed]

    m. –où Péché capital.

    (1931) VALL 542b. Péché capital, tr. «penbec'hed

  • pennboellenn / pennboellennig
    pennboellenn / pennboellennig

    f. C’hoari pennboellenn(ig) : jouer à faire la culbute. cf. pennbouzell ?

    (1880) REC IV/164. c'hoari pimpoel(l)enn, faire la culbute, Gommenec'h, Plouha; c'hoari pimpoell'nik, Trév.

  • pennboemet
    pennboemet

    [penn + boemet]

    adj. Éméché.

    (1912) MMKE 166. o luskellat penn-boemet gant ar mik.

  • pennboufet
    pennboufet

    [brpm pennboufet < penn + boufet]

    adj. Gonflé, rempli (d'orgueil).

    (1732) GReg 679a. Très orgueilleux, bouffi d'orgueil, tr. «pennboufet gad an ourgouilh.»

    (1876) TDE.BF 503b. Penboufet, penn-boufet, adj., tr. «Plein de vanité.»

    (1954) VAZA 7. biskoazh n'on bet pennboufet gant al lorc'h. ●24. Pennboufet e oan en deiz-se evel un Impalaer roman o paouez diskenn a-ziwar e garr-enor.

  • pennboufiñ
    pennboufiñ

    [brpm penboufi, penboufrein, pennbouffi < penn + boufiñ]

    v. intr. Renfrogner.

    (1659) SCger 16a. boufir de colere, tr. «penboufi.» ●102b. se refrogner, tr. «penboufi.» ●(c.1718) CHal.ms iii. se refrogner, tr. «mouhein, penboufrein, grisein.» ●(1732) GReg 109b. Bouffer, être de mauvaise humeur, tr. «Pennbouffi. pr. pennbouffet. beza pennbouffet.» ●792b. Se refrogner, faire une mine rechignée, tr. «penbouffi. pr. et

    (1876) TDE.BF 503b. Penboufi, v. n., tr. «Se refrogner.»

  • pennbouzell
    pennbouzell

    [penn + bouzell]

    m. & adv.

    I. M. Culbute.

    (1988) TOKO 50. greet seiz penn-boual war blas an ti.

    II. Loc. adv. A-bennbouzell.

    (1) La tête la première.

    (1919) BUBR 5/123. ec'h an a-benn-bouzell da goueza a-blad ma c'horf war an douar glep.

    (2) En dégringolant.

    (1970) BHAF 39. hag ar benveg a-bennbouell en traoñ.

    (3) Ober udb. a-bennbouzell : faire qqc. en dépit du bon sens.

    (1992) MDKA 21. Ze zo kaoz vent greet a-bennbouall ive.

  • pennbouzellet
    pennbouzellet

    [pennbouzell + et .1]

    adj. Déstabilisé, désarçonné.

    (1884) LZBt Mae 91. Setu spont ha stravill penn-boënnet eo keriz.

  • pennbouzelliñ
    pennbouzelliñ

    [pennbouzell + -iñ]

    v. tr. d.

    (1) Culbuter.

    (1920) KZVr 358 - 11/01/20. penbouelli, tr. «culbuter.» ●(1967) BAHE 52/16. pennbouelliñ kement tamm koad 'zo war ar plas.

    (2) Pennbouzelliñ an traoù : mettre le désordre.

    (2003) TONKA 37. Sakre flatoul ! Me h a da lakaad da reor dit a-dreñv. Sell, pa 'teus pennbouellet an treou amañ.

  • pennc'hêr
    pennc'hêr

    voir pennkêr

  • penndalc'h
    penndalc'h

    [brpm pendalc'h < penn + dalc'h .2]

    m. –où Fief dominant.

    (1732) GReg 410a. Fief dominant, à qui on doit foi et hommage, tr. «Pendalc'h

    (1931) VALL 303a. Fief dominanat, tr. «pendalc'h

  • penndallañ
    penndallañ

    [penn + dallañ]

    v. intr.

    (1) Être sur le point de perdre la tête par excès de travail, etc.

    (1931) VALL 737b. être sur le point de perdre la tête (par l'excès de travail, etc.), tr. «penndallañ T[régor].»

    (2) Faire perdre la tête.

    (1942) VALLsup 165b. faire perdre la tête à qqn, tr. «penndallañ T[regor].»

  • penndalostennat
    penndalostennat

    [penn + da .7 + lostennat]

    v. intr. Culbuter.

    (1922) DIHU 131/67. Ha pindelochennat eùé ar er bratel. ●(1942) VALLsup 45a. Culbuter, tr. «pendelochennat V[annetais].» ●(1934) BRUS 53. Culbuter, tr. «pendelochennat

  • penndarevret
    penndarevret

    [penn + da .7 + revr + -et .1]

    adj. Sens dessus dessous.

    (1917) LILH 15 a Ebrel. berneu mein taill penderéret.

  • penndarevriñ
    penndarevriñ

    [brpm pendereurein < penn + da .7 + revriñ]

    v.

    I. V. intr. Culbuter.

    (1921) GRSA 174. penderèrein e hra d'en dias. ●(1925) DIHU 169/297. Tré ma penderèvrè en ol er fozelleu édan ou sammeu. ●(1934) BRUS 53. Culbuter, tr. «penderèrein.» ●(1939) RIBA 160. Hag ean bebeilpennein, penderèvrein, meldivellein, torimellat én tioélded ién, sklasus, beta doned en éternité.

    II. V. tr. d.

    (1) Mettre sens dessus dessous.

    (c.1718) CHal.ms i. renuerser cul sur teste, tr. «troein pen aüeit pen pendereurein.» ●culbutter, tr. «rein ul lam, discarr', pendereurein eil pennein.» ●(c.1718) CHal.ms iii. renuerser mettre le haut en bas, tr. «pendréurein.» ●on a renuersé toutes mes hardes dans mon coffre, tr. «pendreuret oudes ol men dillat em 'houur.»

    (2) sens fig. Renverser, culbuter, faire chuter.

    (1941) DIHU 364/333. de benderèrein en énebour.

  • penndeiz
    penndeiz

    [penn + deiz]

    m. Demi-journée.

    (1931) VALL 409a. demi-journée, tr. «penn-deiz m.»

  • pennden
    pennden

    [penn + den]

    m. penndud Héros d'un récit.

    (1931) VALL 359a. Héros d'un récit, tr. «pendén.» ●(1970) BRUD 35-36/145. ur penn-den mad d’ober ar pouez, e-giz ma vez lavaret hirio.

  • pennderez
    pennderez

    [penn + derez]

    m. –ioù (musique) Dominante.

    (1931) VALL 227a. Dominante (musiq.), tr. «penderez m. pl. iou

  • pennderoù
    pennderoù

    [penn + deroù]

    m. Principe, base, vause première.

    (1931) VALL 592. Principe, tr. «penderou

  • penndevezh
    penndevezh

    [penn + devezh]

    m. Demi-journée.

    (1923) KNOL 102. An hini 'vo mab kaer d'in, a ranko, en eur penn-devez, didoueza holl ar greun-ze ha lakaat pep-hini en e vern. ●(1931) VALL 409a. demi-journée, tr. «penn-de(r)vez m.» ●(1942) VALLsup 50a. Demi-journée, nuit, tr. «penn-devez, penn-nozvez.»

  • penndog
    penndog

    [mbr pendocq, pendocg, pendoc < penn + dog (dog < dolog, GMB 475)]

    m. –ed

    (1) Nain, nabot.

    (1633) Nom 267b. Pumilio, nanus, pumilius : nain : vn cornandoun, vn pendocq, naïn.

    (1732) GReg 648a. Nabot, tr. «pendocg. p. pendogued

    (2) Têtu.

    (1659) SCger 163b. pendoc, tr. «coquin, testu.»

    (3) Homme qui a une grosse tête.

    (1732) GReg 919b. Qui a une grosse tête, tr. «Penndog. p. penndogued

    (4) (ichtyonymie) Chabot.

    (1752) PEll 685. M. Roussel m'a assuré que Pendoc est le poisson qui est dit en François Chabot.

    (1931) VALL 107a. Chabot poisson à grosse tête, tr. «pendog m. pl. ed

    (5) Coquin.

    (1876) TDE.BF 503b. Pendok, s. m., tr. «Coquin.»

  • penndogenn
    penndogenn

    [penndog + -enn]

    f. (en plt d'un arbre) Têtard, houppier, arbre étêté.

    (1931) VALL 366a. Houppier, arbre ébranché, tr. «penndogenn T[régor] f.» ●736b. Têtard ; arbre, tr. «pendogenn T[régor] f.»

  • penndoger
    penndoger

    [penndog + -er .7]

    m. Culbuteur.

    (1931) VALL 176a. Culbuteur (mécan.), tr. «pendoger

  • penndoget
    penndoget

    [penndog + -et .1]

    adj. (en plt d'un arbre) Étêté.

    (1964) BRUD 18/39. eur pilkoz korv gwezenn penndoget. ●47. Penndoget : torret, hanter-gouezet.

  • penndogiñ
    penndogiñ

    [brpm pænndogein < penndog + -iñ]

    v. tr. d.

    (1) Étêter (un arbre).

    (1744) L'Arm 440a. Il est très-défendu d'échoupper & d'ébrancher, les arbres de haute futaye, tr. «Dihuennéd é terrible dibeennein ou pænndogein, er gué vrass na ou diolbrein.»

    (1931) VALL 736b. tailler les arbres en têtards, tr. «pendogi

    (2) Faire culbuter qqn sur la tête.

    (1752) PEll 685. Pendoghi, tr. «culbuter, renverser un homme en sorte qu'il tombe sur la tête, ou qu'il porte sa tête à terre.»

    (1876) TDE.BF 503b. Pendogi, v. n., tr. «Faire la culbute.»

    (1931) VALL 176a. Culbuter, tr. «pendogi

    (3) Battre le blé sans défaire les gerbes en frappant les épis.

    (1931) VALL 61a. Battre (le blé) (sans défaire les gerbes en frappant les épis), tr. «pendogi Ouess[ant].»

  • penndolat
    penndolat

    voir penndoliñ

  • penndoliñ / penndolat
    penndoliñ / penndolat

    [brpm peænndolaat < penn + *tol- (< lat tālea « bouture, scion », cf. gall toli, fr tailler, ang curtail, GMB 475, TLFi tailler) + -aat & -iñ]

    v. tr. d. Étêter (un arbre).

    (1744) L'Arm 436a. Éhouper, tr. «Peænndolaat

    (1904) DBFV 180a. pendolein, pendolat, v. a., tr. «étêter, couper la cime des arbres.» ●(1931) VALL 276b. Étêter (…) des arbres, tr. «pendolat, pendolein.» ●736b. tailler les arbres en têtards, tr. «V[annetais] pendolat, pendolein

  • penndolog
    penndolog

    [brpm penn-dolog, pendolecg < penndol- (base v. penndolat) + -og / -eg]

    m. –ed

    (1) (zoologie) Tétard.

    (1732) GReg 919a. Tetard, insecte noir qui vit dans l'eau & n'a outre la tête qu'une petite queuë fort mince, tr. «Penn-dolog. p. penndologued. Van[netois] pendolecg. p. penndoligued

    (1876) TDE.BF 503b. Pendolek, pendolok, s. m. V[annetais], tr. «Tétard, insecte aquatique ; pl. pendoleget, pendologet

    (1931) VALL 736b. Tétard, de grenouille, tr. «pendolog m. pl. ed

    (2) sens fig. Enfant.

    (1972) SKVT I 48. e oa bet manket, ur wech, ar skol gant e benndolog.

    (3) Homme qui a une grosse tête et qui est lourd d'esprit.

    (1900) KZVr 105 - 18/02/00. (Skivid) Penn-dolog a ve laret euz eun den teo e benn ha ponner e spered.

    (4) [empl. comme adj.] Qui n'en fait qu'à sa tête.

    (1903) CDFi août-septembre. Met keuz a zeu d'ezañ dizale. Laouig [ar marc'h] a zo buhez ennañ hag eun tammig pendolok eo ivez. (d'après KBSA 57).

    (5) Arbre tétard.

    (1931) VALL 736b. Têtard ; arbre, tr. «pendolog

  • penndologiñ
    penndologiñ

    [penndolog + -iñ]

    v. tr. d. Étêter (un arbre).

    (1931) VALL 736b. tailler les arbres en têtards, tr. «pendologi

  • penndommet
    penndommet

    [penn + tommet]

    adj. Éméché, gris.

    (1929) MKRN 89. Aliezik eta, d'ar zul da noz, e vize eun tammig penndommet.

  • penndouar
    penndouar

    [penn + douar]

    m. (géographie) Cap.

    (c.1718) CHal.ms ii. Il y a en cet endroit un cap, qui se Iette bien auant dans la mer, tr. «bout ara el leh hont, vr pen doüar ur poent' hac auanç largu' mat abarh er mor.»

  • penndoull
    penndoull

    adj.

    (1) Touseg penndoull : crapaud (?).

    (1929) SVBV 81. eun touseg-penndoull.

    (2) Logodenn penndoull : chauve-souris.

    (c.1718) CHal.ms i. chauue souris, tr. «asquel crehen, pl. Esquel crehen. a Ing[uiniel] on dit, logoden pen toul, logoden pen dal.»

    (1970) GSBG 55. (Groe) logodenn fendoull, tr. «chauve-souris.» ●(1982) PBLS 490. (Langoned) logodenn benn-doull, tr. «une chauve-souris.» ●(1986) DPSB 134. (Rieg) logodenn-benn-doull, tr. «chauve souris.»

  • penndouseg
    penndouseg

    [brpm peenn-dossêc < penn + touseg (?)]

    m.

    (1) Massue.

    (1744) L'Arm 390b. Tricot, tr. «Peenn-dossêc. m.»

    (1904) DBFV 180a. pendoseg, m., tr. «gros bâton, massue (l'A.).»

    (2) Bazh penndouseg : massue.

    (1744) L'Arm 233a. Massuë, tr. «Bah peennn dossêc.. Bihïérr peennn-dossêc ou doussêc

  • penndrabiñ
    penndrabiñ

    v. tr. d. Culbuter.

    (1879) ERNsup 164. Me 'm eus pendrabet 'neañ, 'vad, je l'ai culbuté, secoué, Trév[érec].

    (1931) VALL 176a. Culbuter, tr. «pendrabi(ñ) T[regor].»

  • penndraouigelliñ
    penndraouigelliñ

    v. tr. d. Jeter avec force.

    (1969) BAHE 62/18. ha penndraouigelliñ bizhier war o lerc'h [ar brini].

  • penndraouilh
    penndraouilh

    [penn + traouilh]

    m. & adv.

    (1) M. Dégringolade.

    (2) Adv. A-benndraouilh : en dégringolant.

    (1879) ERNsup 168. et e a-benn-draouill, il est dégringolé, Trév[érec].

    (1931) VALL 194a. Dégringoler, tr. «mont a-bendraouilh.» ●(1950) LLMM 23/43. raktal e ruilh adarre a-bendraouilh d'an traoñ. ●(1957) AMAH 23. e kouezhas a-bendraouilh a-ziwar e loen-kezeg. ●202. rak mil aon o devoa na gouezhje a-bendraouilh d'an traoñ.

  • penndraouilhat / penndraouilhiñ
    penndraouilhat / penndraouilhiñ

    [penn + traouilh + -iñ & -at]

    v.

    (1) V. tr. d. Renverser.

    (1896) GMB 713. pet[it] tréc[orois] pen-draoulheign renverser.

    (2) V. intr. Dégringoler.

    (1879) ERNsup 168. penn-draouillet e bet, il est dégringolé, Trév[érec]. ●(1896) GMB 713. à Tréméven pindraouiyein dégringoler les escalier, etc.

    (1964) LLMM 107/413. ma'z eas da gouezhañ war greiz an hent en ur bendraouilhat.

  • penndraouilhiñ
    penndraouilhiñ

    voir penndraouilhat

  • penndreuz
    penndreuz

    [penn + treuz]

    adj. Qui a la tête de travers.

    (1936) LVPR 100. Eno, eo stank ar vugale hag a deu war an douar mac'hagnet : lod kamm, lod dall, lod penn-dreuz. ●(1936) PRBD 207. Hi, livet fall, lagad luch ha penn-dreuz gant an dra-se !

  • penndreuzet
    penndreuzet

    [penn + treuzet]

    adj. =

    (1905) LZBg Du 271. Hama, emé Pier pendrézet, de Zoué é faut d'emb saùein ur chapélig, nen dé ket d'emb ni é.

  • penndroc'h
    penndroc'h

    m. (ichtyonymie) =

    (1961) BAHE 26/21. daou pe dri anv pesked dastumet e Ploumanac'h : Penndroc'h, Pirono, Moulleg, Tonk, Kazeg, Soner, Kaergenoù ! ! !

  • pennduenn
    pennduenn

    [mbr pen-duen, brpm penduen < penn + duenn]

    f. –où

    (1) (botanique) Roseau à massette.

    (1633) Nom 94a. Typha, sceptrum morionis : masses, roseau : an pen-duen. ●237a. Arundinetum : lieu où croissent les roseaux : an læch ma cresq, an cors pe an penduennou.

    (1659) SCger 19a. canne ou roseau, tr. «penduen.» ●106b. roseau, tr. «penduen.» ●(1732) GReg 133a-b. Cane, ou roseau, qui porte à la cime un bout noir long de 4. à 5. pouces, tr. «Penduenn. p. penduennou

    (1874) POG 138. Eur bennduen hejet gant an avel. ●(1876) TDE.BF 504a. Penduen, s. f., tr. «Massette, autrement dit, roseau qui porte une tête noire et allongée en forme de cylindre, plante.» ●(1879) BLE 364. Massette. (Typha. L.) Penduen. Quenouille. ●(1882) BAR 78. en he zourn eur benduhen. ●(1889) ISV 454. An Derven hag ar benduen. ●Ar benduen a zo hejet.

    (1912) MMPM 77. evel ar benduen var lez ar ster.

    (2) (agriculture) Épi charbonné.

    (1857) CBF 89. Chetu aze eur benduen etouez ann ed, tr. «Voilà, parmi le blé, un épi qui a du noir.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...