Recherche 'pe...' : 1379 mots trouvés
Page 28 : de pezh-annez (1351) à pezhig (1379) :- pezh-annez
- pezh-arrebeuri
- pezh-brein
- pezh-c'hoaripezh-c'hoari
m. Pièce de théâtre.
●(1907) KORN 9. ma n’eo ket ar pesiou-c’hoari dispar-ze a veze displeget bep bloaz. ●(1926) FHAB Mezheven 203. kaniri ha peziou-c'hoari. ●(1931) DIHU 245/355. Marsé eùé, obér e hra er péh-hoari, (é gallek), ur spleit bennak ar en hoariléh. ●(1957) AMAH 153. War va ali, e lenne un dek pe daouzek pezh-c’hoari. ●(1970) BRUD 35-36/145. eur pez-c’hoari frammet mad, en desped da veno ar re a zo chomet gand stummou klasel ar c’hoariva.
►absol.
●(1850) JAC 2. Qent ar revolution guenta e represantet ar pesiou-mâ.
●(1926) FHAB Here 374. aoza peziou brezonek. ●(1934) FHAB C'hwevrer 56. ur pez gallek.
- pezh-dilhadpezh-dilhad
m. Vêtement.
●(1866) FHB 70/140b. N'hor boa da lakaat en dro d'e-omp pez dillad zec'h e-bed. ●(1889) ISV 231. o c'hriat eur pez dillad.
●(1911) BUAZperrot 80. Mari (…) a nezaz kement pez-dilhad a c'holoas e izili benniget. ●(1931) VALL 780b. (un) Vêtement, tr. «pez-dilhad m.»
- pezh-fallpezh-fall
m. Putain.
●(1867) LZBt Gouere 322. Aon a deuaz d'ar barner na digoueje d'ehi mont da bez fall. ●(1869) HTC 181. Anavezet en devije dioc'htu ne d'eo nemet eur pez fall. ●(18--) SBI II 5. Eur pez fall (une mauvaise pièce) est le qualificatif généralement appliqué aux filles dévergondées. C'est une des injures les plus familières au vocabulaire breton. ●(18--) GBI I 140. Ez oa ur pez-fall he bried. ●(18--) SCD 172. penos fardellec cos a dredin a reste / e ve ma merch eur pes fall quen neubeut a me.
●(1911) BUAZperrot 121. ar pez fall hen douge da bec'hi. ●(1931) VALL 183a. femme débauchée, tr. «pez-fall fam.»
- pezh-ker
- pezh-koadpezh-koad
m. pezhioù-koad Battoir à linge.
●(1849) GBI I 206. C'hwi a glevo trouz ar pez-koad, tr. «Vous entendrez le bruit de son battoir.»
- pezh-kornpezh-korn
m. pezhioù-korn (construction) Arêtier.
●(1931) VALL 35b. Arêtier, pièce formant arête, tr. «pez-korn m. peziou-korn.»
- pezh-labourpezh-labour
m. Ouvrage.
●(1883) MIL 129. En he amzer eo bet gret ar font-badisiant, ar pez-labour-ze ken kaer.
●(1911) BUAZperrot 219. ober ar pez-labour kaër a weler eno breman.
- pezh-lein
- pezh-lêrpezh-lêr
m. Femme de mauvaise vie.
●(1732) GReg 90b. Bergere, une commode, tr. «pez lezr.» ●324a. Effrontée, mauvaise fille, tr. «pez ler.»
- pezh-micher
- pezh-pikolpezh-pikol
s. En e bezh-pikol : tout entier.
●(1878) EKG II 281. hor boa poazet kroc'hen, bleo hag all eun ejenn enn he bez-pikol.
- pezh-teatr
- pezhadpezhad
voir pezhiad
- pezhellpezhell
adj.
I. Attr./Épith.
A.
(1) (en plt de fruits) Blet.
●(1499) Ca 1747b. Pezel. g. blonce.
●(1659) SCger 80b. poire molle, tr. «peren pezel.» ●164a. peren pezell, tr. «poire molle.»
●(1896) GMB 485. pet[it] tréc[orois] pouézel, pouézelet (poire) blette.
●(1907) VBFV.fb 12a. blet, tr. «pehel.» ●(1912) MMPM 105. frouez pezel. ●(1931) VALL 70a. Blet, tr. «pezell.»
(2) Pourri.
●(1857) CBF 44. eur gorden hanter-bezel, hanter-vrein ! tr. «une corde moisie et à demi-pourrie !»
●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 143. pezell evel eur c'horf maro. ●(1960) PETO 87. Pezell, ano-gwan : Intret, trenket ha bresk war eun dro. «Koad pezell, prenn pezell.»
B. sens fig.
(1) Efféminé.
●(1890) MOA 230b. Efféminé, tr. «adj. Au figuré, pezell, adj.»
(2) =
●(1960) PETO 53. ho kalloud 'zo eet pezell.
II. Adv. intens. Complètement, tout à fait, très.
●(1869) FHB 222/100b. da goll ar goueled ha da veza dall-peell. ●(1869) FHB 248/308b. Neuze out luch pezel.
●(1925) FHAB Mae 186. n'eo ket brein-pezell hadenn ar feiz en hor bro. ●(1931) VALL 342b. très gras, tr. «lart-pezel.»
- pezhelladur
- pezhellatpezhellat
voir pezhelliañ
- pezhellet
- pezhelliañ / pezhelliñ / pezhellatpezhelliañ / pezhelliñ / pezhellat
v. intr.
(1) Blettir.
●(1944) EURW I 25. Mont da guzat ar godelladou [avalou] dindan eur bern deliou kraz, da «bezelli». ●(1982) PBLS 642. (Sant-Servez-Kallag) pezhellad, tr. «devenir (trop) mûr (pommes et autres fruits).»
(2) sens fig. Perdre sa vigueur, sa virilité.
●(1910) FHAB C'hwevrer 47. ouenn an dud divar ar meaz eat da jom e kear a deu da deuzï ha da bezelia.
- pezhelliñpezhelliñ
voir pezhelliañ
- pezhiad / pezhadpezhiad / pezhad
m. & adv. –où
I. M.
(1) Pièce de.
●(1944) DGBD 178. evel ma tiroller ur pezhiad lien.
(2) Gros morceau.
●(1878) EKG II 283. daou beziad kik.
●(1911) BUAZperrot 182. e oa eur peziad eus rizen an torraod frailhet gant an amzer ha dare da goueza er mor. ●(1931) VALL 57a-b. un morceau de suie tomba tout droit dans la marmite, tr. «eur peziad huzil a gouezas klok er podad.»
(3) Paquet.
●(17--) EN 991. an dou bechad lien, tr. «les deux paquets de toiles.»
(4) Champ de.
●(1839) BSI 179. pa vélin ur pezad hed eat da goll.
●(1914) DIHU 110/125. er péhadeu melchon e vè é kosté er mor. ●(1994) MARV xiii 32. (Poullaouen) Deuet tri femoh gouez er-mêz eus ar pezad lann.
(5) Gros, grand, énorme.
●(1872) GAM 6. bleizi koz ha rouan, eur pechad mouèn var ho chouk ?
●(1919) TOBB 62. eur pechad den. ●(1975) UVUD 13. (Plougerne) eur pechad den bras oa.
(6) Pezhiad mat a hent : bon bout de chemin.
●(1926) FHAB Du 414. Eur peziad mat a hend, zo d'ober evit mont di deus ar Forest.
II. Adv. A-bezhiadoù : en pièces.
●(1849) GBI I 208. Ho tiframje a bechadou, tr. «Il vous mettrait en pièces.»
- pezhiadañpezhiadañ
v. tr. d. Mettre en pièces.
●(1876) TDE.BF 511b. Pessiada, v. a. (anc.), tr. «Mettre en pièces.»
- pezhiadur
- pezhiañ
- pezhienn
- pezhier
- pezhig