Recherche 'tre...' : 673 mots trouvés
Page 11 : de treuzdidreuzin (501) à treuzkomz-1 (550) :- treuzdidreuziñ
- treuzed
- treuzeg
- treuzek
- treuzelltreuzell
f. –où
(1) Traverse.
●(1732) GReg 936a. Traverse, barre de fer ou pièce de bois posée en travers, tr. «Treuzell. p. treuzellou. Van[netois] trezell. p. eü.»
●(1872) ROU 106b. Traverse. Pièce en trav[ers], tr. «Treuzel.»
(2) Passerelle.
●(1732) GReg 738b. Petit pont de bois, arbre équari sur lequel on passe un ruisseau, tr. «treuzell. p. treuzellou.»
●(1876) TDE.BF 636b. Treuzell, s. f., tr. «Petit pont sur l'eau, passerelle.»
(3) Poutre transversale d'un bâtiment.
●(1931) VALL 583a. Poutre transversale d'un bâtiment, tr. «treuzadenn f.»
(4) sens fig. Obstacle.
●(1787) BI 41. er goal-speret ë daule attauë mil trezel énn hentt. ●(1790) MG 355. de beèllad ha de vihannad en trezèlleu e hum bresantt eit mirèt a bratiquein er péh en dès ordrénét. ●(1790) Ismar 229. feahein (...) en ol trezèlleu.
●(1839) BESquil 606. ne laquamb quet poén assès eit lemel ag hé hent hilleih a drezelleu. ●(1839) BSI 21. mil dreuzel var an hènd. ●(1844) LZBg 2l blezad-1añ lodenn 128. quement a drézelleu.
(5) (pathologie) Mal de rein.
●(1914) MNOTes 201. (Goelo) (…) dont war an douar enep d'e izili venir au monde les pieds en avant, litt. «contre ses membres» ; un enfant qui naît ainsi a le privilège de guérir le mal de rein, ôzañ an dreuzell.
- treuzellañ
- treuzellektreuzellek
adj.
(1) Attr./Épith. Bezañ treuzellek : marcher de travers.
●(1919) BUBR 5/123. peb a du d'ezi (…) e tiviner ez eus toullou all ne ve ket red beza mezo na treuzellek evit koueza ebarz.
(2) Adv. Kerzhout treuzellek : clopiner.
●(c.1718) CHal.ms i. Clopiner, tr. «camein, querhein tresellec.»
●(1931) VALL 449b. Marcher en clopinant, tr. «kerzet treuzellek.» ●(1934) BRUS 106. Clopinant, tr. «trezellek.»
- treuzellenntreuzellenn
f. –où
(1) Traverse.
●(1732) GReg 936a. Traverse, barre de fer ou pièce de bois posée en travers, tr. «truzellenn. p. treuzellennou.»
●(1876) TDE.BF 636b. Treuzellenn, s. f., tr. «traverse en fer ou en bois.»
(2) Traversier (dans une cheminée).
●(1732) GReg 936b. Traversiers enchassez dans une cheminée pour soutenir du bois à sécher, tr. «treuzellenn. p. treuzellennou.»
(3) Appui-pieds d'une table.
●(1929) DIHU 212/221. Trezellen, tr. «(s. f.) barre de bois au bas des tables pour poser les pieds.» ●(1934) BRUS 237. La barre appui-pieds des meubles, tr. «en drezellen –neu.»
(4) sens fig. Biais, ruse.
●(1732) GReg 92b. Biais, ruse frauduleuse, moyen injuste, tr. «treuzell. p. treuzellou.»
●(1876) TDE.BF 636b. Treuzellenn, s. f., tr. «par extension, mauvais détour, fraude, ruse fallacieuse.»
- treuzenep
- treuzenn
- treuzettreuzet
adj.
(1) Tortu.
●(1659) SCger 119a. tortu, tr. «treuzet.»
(2) (en plt des pieds de qqn) Tourné vers l'intérieur.
●(1838) CGK 13. He zreïd vel re an houïdy, en dia bars (sic) zo treujet.
(3) Qui a une jambe torte.
●(1659) SCger 67b. iambe torte, tr. «treuset.»
●(1876) TDE.BF 636b. Treuzed, adj. et s. m. Le P. Grégoire donne à ce mot le sens de homme qui a les jambes torses.»
(4) Trempé de pluie.
●(1879) ERNsup 168. me zo treujet, je suis traversé (de pluie), Lanr[odec].
- treuzeulertreuzeuler
voir treuzeurel
- treuzeuliektreuzeuliek
adj. Qui marche les pieds de travers.
●(1983) PABE 64. (Berrien) treuzeulieg, tr. «qui marche les pieds de travers.»
- treuzeureltreuzeurel
v. intr.
(1) Passer.
●(1926) FHAB Eost 291. ar Vretoned a oa kement a zanvez o treuzeuler etre o daouarn. ●(1941) FHAB Meurzh-Ebrel 34. beza kempenn war ar madou a vez o treuzeuler etre hon daouarn.
(2) Aller et venir.
●(1928) FHAB Gouere 320. Ha diaes eo da dud, evel d'az tad ha d'it te, en em glevet gant tud hag a vez epad an daou benn eus an amzer o treuzeurel [treuzeuler] etre ar gwele hag an tan evel ma vezan-me.
- treuzfaltazitreuzfaltazi
f. Illusion.
●(1931) VALL 373b. Illusion ; de l'imagination, de l'esprit, tr. «treuz-faltazi f.»
- treuzfroudtreuzfroud
f. –où Remous.
●(1925) SKET III 48. dre an treuzfroudou savet e-kreiz an dour e voe krignet an div c'hlann.
- treuzfurmadur
- treuzfurmerezh
- treuzfurmidigezh
- treuzfurmiñ
- treuzgeottreuzgeot
coll. (botanique) Chiendent.
●(1732) GReg 164b. Chien-dent, ou, dent de chien, herbe, tr. «Treuzyaud. (id e, treuz-gueaud, herbe traversante, & difficile à déraciner.»
●(1847) MDM 242. eur banne tizan divar grisiou treuziaud. ●(1876) TDE.BF 636b. Treuz-c'heot, treuz-ieot, s. m., tr. «Chiendent, herbe aux chiens.» ●(1879) BLE 168. Cynodon digité. (C. dactylon.) Treûz-iéod.
●(1908) FHAB Mae 138. peur-zisc'hriennet an treuz-ieot. ●(1922) FHAB Eost 240. ne zave netra war ar c'hrec'hennou-ze nemet mollesk ha treuziad hag a blege dindan ar barrou avel diroll. ●(1923) FHAB Genver 32. evel an treuzyeot (louzaouen-ar-c'hi, gwein). ●(1931) KANNgwital 338/14. evel an treuz-yaot en eun dachenn douar. ●(1983) PABE 193. (Berrien) treuzgeot, tr. «chiendent.»
- treuzgeotenntreuzgeotenn
f. –où (botanique) Brin de chiendent.
●(1920) KZVr 361 - 01/02/20. treuzyeoten, comme saouzanenn, herbe qui égare ; (et) chiendent (Goelo).
- treuzhent
- treuziadtreuziad
m. –où
(1) Espace de temps.
●(1744) L'Arm 387a. Trait de tems, tr. «Treziatt.»
●(1904) DBFV 232a. tréziad s., tr. «espace de temps (l'A.).»
(2) Quantité de.
●(1941) GWAL 136-137/392. eun treuziad lizerou bet skrivet tost da gant vloaz 'zo. ●(1955) STBJ 98. Brezelet en devoa en Tonkin hag e oa deuet ac'hane, gant eun treuziad medalennou.
(3) Engagement à forfait.
●(1919) DBFVsup 70a. treziad, tr. «engagement à forfait ; marchandage.» ●(1931) VALL 313a. engagement à forfait, tr. «treziad (pour treuziad) V[annetais].» ●(1996) CRYK 347. 'vit ober un treujad, tr. «pour travailler à la tâche.»
(4) Travée.
●(1886) RUSq.FB 468a. Travée, sf., espace entre deux poutres, tr. «treuziad m.»
- treuziadenntreuziadenn
f. –où
(1) Traverse (de métier à tisser).
●(1905) FHAB Gwengolo/Here 151. Ar guyader a zo azezet var eun dreujaden goat hannvet kazeg pe skeuzeller. ●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. Treujadenn, tr. «traverse.»
(2) Partie transversale d'une croix.
●(1867) FHB 127/179b. var dreuziaden ar groaz. ●(1872) ROU 106b. Traverse. Pièce en trav[ers], tr. «treuziadenn.» ●(1874) FHB 486/122a. troad ar groas pe ar voalen a dlie caout var dro pemzek troatad hed, hag an dreuziaden vardro nao droatad.
- treuziatatreuziata
v. intr.
(1) Couper à travers champs.
●(1855) TOB 5. Il marchait à travers champs, tr. «Treuziata a re.» ●(1869) FHB 252/344a. caer ho devoa gouscoude treuchata n'oant ket evit erruout var ho c'hanfart.
●(1931) VALL 755a. aller par une traverse, tr. «treuziata T[regor].»
(2) Biaiser.
●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. Treuziata, tr. «biaiser.»
(3) S'engager pour une saison.
●(1919) DBFVsup 70a. treziatat, tr. «gager ou s'engager pour une saison.» ●(1931) VALL 313a. (s') engager à forfait (pour une saison), tr. «treziatat V[annetais].»
- treuziataer
- treuzidigezh
- treuzigellañtreuzigellañ
v. intr. Chanceler en marchant.
●(1876) TDE.BF 636b. Treuzigella. Voy. trobidella [= p. 629b Trabidella et aussi Trobidella, v. n. C[ornouaille], tr. «Chanceler en marchant comme font les petits enfants et les personnes malades et faibles.»
- treuzimplijtreuzimplij
m. Mésusage.
●(1947) YBBK $ 775. Ur boaz ken argasus eo hag an treuzimplij eus pehini ha pere.
- treuziñ / treuzañtreuziñ / treuzañ
v. tr. d.
I.
A.
(1) Transpercer.
●(1647) Am 822. Gant ma coz cleze m'o treusse seder, tr. «Avec ma vieille épée je les traverserais sûrement.»
●(1659) SCger 90b. percer, tr. «treuzi.» ●(c.1718) CHal.ms iv. les pieds de Iesus transpercés de Clous, tr. «treit Iesus trezet guet en tacheu.»
●(1868) FHB 178/170b. hen discarjont, hen treusjont a daolou contel.
●(1909) KTLR 101. Daou vreur ar c'hroeg iaouank a lammaz er gambr hag a dreuzas Baro-bleun gant ho c'hlezeier.
(2) Traverser (un espace, une étendue, un cours d'eau, une foule).
●(1849) LLB 1201. de drezein ur ster don. ●(1861) BSJ 83. ne hellent quet trezein ur mah èl ma oé inou. ●(1878) EKG II 88. me a dreuzaz an hent braz. ●114. treuzi an hent braz. ●(1889) SFA 122. treuzi ar Spagn. ●(1896) LZBt Mae 8. o treuzi ar vro.
●(1901) KANNgwital 1/4. treuzi ar mor, var eur vag. ●(1906) KPSA 8. pa dreuze ar renkennadou stard a dud a stanke aliez an iliz. ●(1907) PERS 236. o treuzi ar blasen. ●(1909) KTLR 112. Treuzi a reont ar c'hoat. ●(1911) BUAZperrot 284. o treuzi ar bobl. ●(1942) DADO 7. Treuzi a ra Gwilho leur an ti.
(3) Traverser (une période, une tempête).
●(1907) KANngalon Genver 312. Daoust ha ma'z eo gouez meurbed ar barr amzer e deuz brema an Iliz da dreuzi.
(4) Treuziñ a-benn : (réussir à) traverser.
●(1942) DHKN III. Rak bara krazet hor bezè en noz-sé. A pe vezè melénet mat get er ouréz, doh en deu du liés, é lakèt arnehon un trohad amonen pé mél, hag e drezè aben, dré gant toul er bara, aveit donet de dapennein ar en dorn.
B. absol.
(1) Traverser.
●(1909) KTLR 183. Treuzi a ranke pe dond var he giz. ●226. N'e guie ket kalz penaoz treuzi.
(2) Entraver, gêner.
●(1872) ROU 83a. Si rien ne vient entraver, tr. «Mà ne deu netra da dreuzi.»
II.
(1) Se tordre (le pied).
●(1879) BMN 308. O veza treuzet he zroad e teuas da dorri he gar.
●(1966) BRUD 23-24/11. o veza treuzet he zroad, tr. «quand elle se tordit le pied.»
(2) Abîmer (ses chaussures).
●(1936) IVGA 55. Marianna an Ti-Moged he doa tapet eul lamm, siouaz d'ezi, en eur dreuza he botez war ur bluskenn bennak. ●(1972) SKVT I 48. Penaos ar gurun e ra an torc'h bihan-se e gont evit treuzañ e votoù e-giz-se ?
(3) Tordre (la bouche).
●(1732) GReg 929a. Tordre la bouche, tr. «Treuza e c'hinou. treuza ar guinou.»
(4) Dépasser (une voiture, etc.).
●(1971) BAHE 68/25. Treuziñ : tremen, distremen. Treuziñ unan bennak, ur wetur bennak a zo o tremen unan bennak evit mont a-raozañ pe araozi.
(5) = (?).
●(17--) CSbsm 10. En huguenaudèd-cé, apostolèd Satan, / E gomplotas trézein é obéreu gùellan.
III.
(1) Treuzañ e c'henoù : voir genoù.
(2) Treuziñ ar pont : voir pont.
- treuziñ-didreuziñtreuziñ-didreuziñ
v. tr. d. Traverser et retraverser.
●(1909) BOBL 31 juillet 240/1a. listri dre dan a dreuz didreuz ar moriou.
- treuzintent
- treuzkamm
- treuzkammañ / treuzkammattreuzkammañ / treuzkammat
v. intr.
(1) Marcher de travers.
●(1931) VALL 449b. Marcher de travers, tr. «treuskamma.»
(2) Trébucher.
●(1943) FATI 62. an azen, a dreuzkamme war ar vein ruilh.
(3) sens fig. Faire un faux-pas.
●(1866) SEV vii. neuze ne dreuz-kamfe bemdez war ann hent mad.
●(1981) ANTR 187. teuler evez da dreuzkammad.
- treuzkammedtreuzkammed
m. –où Divagation.
●(1931) VALL 225a. Divagation au fig., tr. «treuskammed m. pl. ou et –ejou.»
- treuzkammediñ
- treuzkas .1
- treuzkas .2
- treuzkasadur
- treuzkemmadur
- treuzkilañtreuzkilañ
v.
I. V. intr.
(1) Reculer.
●(c.1718) CHal.ms i. il va a reculon, tr. «dresquilein a ra.»
(2) Tomber à la renverse.
●(1914) DIHU 108/90. A p'em boé prenet léh me zi é trechilé er person «iaia» get er joè dohein. ●(1923) KADO 33. Ha chetu dirakton hun douéed a drechil, tr. «devant lui, tous nos dieux qui font la culbute.» ●(1940) DIHU 350/113. Kaer en des hennen dioal doh en toulleu, ataù, guéh-ter-uéh é tréchil énnè. ●(1944) DIHU 393/79. Pier e bleg. Trechilein e hra. Draou ! Setu ean ar er bratel, mes é ziskoé n'ou des ket touchet.
II. V. tr. d. Renverser.
●(1932) BRTG 65. En distéran dra hé zrechilè hag hé zaulé én tu aral d'hé arhulé.
- treuzkiztreuzkiz
f. –ioù
(1) (agriculture) Rigole transversale pour l'écoulement des eaux.
●(1732) GReg 311a-b. Passage à l'eau au milieu d'un champ ensemencé, tr. «(Van[netois] dresqis. p. dresqisëu.» ●699b. Passage pour l'eau à travers un champ ensemencé, tr. «Van[netois] dresqis. p. dresqisëu.» ●(1744) L'Arm 119b. Passage à l'eau à-travers des sillons ensemencés, tr. «Dressquiss.. izeu. f.» ●270b-271a. Passage de l'eau au-travers des sillons ensemencés, tr. «Tressquiss ou Dressquiss.. izeu.»
●(1907) VBFV.bf 78a. treskiz, f. pl. eu, tr. «rigole.»
(2) (géométrie) Diamètre.
●(1931) VALL 216a-b. Diamètre, tr. «treuskiz m.»
- treuzkizañ / treuzkiziñtreuzkizañ / treuzkiziñ
v.
(1) Ouvrir une rigole pour l'écoulement des eaux.
●(1732) GReg 311b. Ouvrir un passage à l'eau à travers un champ, tr. «dresqiseiñ. pr. dresqiset.» ●(1744) L'Arm 119b. Ouvrir le passage à l'eau, afin qu'elle ne séjourne pas ou qu'elle ne submerge pas les sillons ensemencés, tr. «Dressquizein.»
●(1878) BAY 16. treskizein, tr. «ouvrir un passage à l'eau, drainer.»
(2) Tracer une ligne transversale.
●(1931) VALL 216a-b. tracer un diamètre dans, tr. «treuskiza.» ●753b. Tracer une ligne transversale, tr. «treuzkiza.»
- treuzkizenn
- treuzkleuztreuzkleuz
m. –ioù Talus de séparation de champs.
●(1967) BAHE 52/17. pell 'zo dija eur kroget da ziskar treuzkleuzioù evit lakaat daou, tri bark bihan d'ober unan mentet a-walc'h. (...) A-hend-all, diskar un treuzkleuz n'eo ket ur gwall-afer, hag e meur a lec'h e kaver e-giz-se treuzkleuzioù o rannañ en tachennoù ur pezh-douar bet gwechall ur memes park. ●(1969) BAHE 60/47. o chom a-sav e-tal un tamm treuzkleuz.
- treuzkoad .1treuzkoad .1
m. (botanique) Chiendent.
●(1876) TDE.BF 637a. Treuz-koat, s. m., tr. «Chiendent, plante.»
- treuzkoad .2
- treuzkomprentreuzkompren
v. tr. d. Mal comprendre.
●(1977) PBDZ 754. (Douarnenez) treuzkompren, tr. «mal comprendre.»
- treuzkomz .1