Devri

Recherche 'tre...' : 673 mots trouvés

Page 9 : de trepanin-trepanan-1 (401) à treudoni (450) :
  • trepaniñ / trepanañ .1
    trepaniñ / trepanañ .1

    v. tr. d. (chirurgie) Trépaner.

    (1732) GReg 938a. Trepaner, tr. «Trepani. pr. trepanet. Van[netois] trepaneiñ. pr. trepanet.» ●(1744) L'Arm 390a. Trepaner, tr. «Trepanein

    (1931) VALL 756b. Trépaner, tr. «trepana

  • trepas
    trepas

    m. –ioù

    (1) =

    (1847) MDM 304. var an henchou visinal-se, ep cheinch netra var ho zrepaz nag en ho ledander ?

    (2) =

    (1847) MDM 307. An henchou, an trepasiou, ar c'hanoliou, pere en treuz, ha penaoz ?

    (3) Passage.

    (1575) M 1909. nep trepas douç na serz, tr. «aucun passage, doux ni rude.»

    (1732) GReg 699b. Passage ordinaire, tr. «Trepas. p. trepasyou

    (1977) LLMM 181/118. roet dezhi [Polonia] porzh-mor Dantzig gant un trepas a seizh lev hanter a lec'hed.

    (4) Allée, galerie.

    (1732) GReg 27a. Allée, galerie, ou, corridor, pour aller en plusieurs chambres de suite, tr. «trepas. p. trepasyou.» ●214b. Corridor, galerie autour d'un bâtiment, tr. «Trepas. p. trepasyou

    (1963) LLMM 99/267. da doullañ dindan douar trepasoù ha kevioù gwidreüs meurbet.

    (5) Chemin de servitude.

    (1732) GReg 863b. Chemin de servitude, tr. «Trepas. p. trepasyou

  • trepasiñ
    trepasiñ

    v. intr. Piétiner.

    (1969) BAHE 60/41. Blejal ha trepasiñ a rae an div vihan gaezh er c'harr [div annoar].

  • trepet
    trepet

    m. Occupation.

    (1927) GERI.Ern 650. trepet m., surtout au pl. ou, tr. «Occupation, affaire, besogne, ouvrage.» ●(1931) VALL 507b. Occupation, tr. «trepet (surtout au pl. trepetou) m.»

  • trepetiñ
    trepetiñ

    v. intr.

    (1) Travailler, s'occuper.

    (1927) GERI.Ern 650. trepeti v. n., tr. «travailler, s'occuper.»

    (2) S'appliquer, se donner de la peine.

    (1927) GERI.Ern 650. trepeti v. n., tr. «s'appliquer, se donner de la peine.» ●(1931) VALL 507b. s'occuper très activement, tr. «trepeti

  • trepez
    trepez

    voir trebez

  • trepikal
    trepikal

    v. intr. Trépigner.

    (c.1718) CHal.ms iv. Voila une vache qui frappe du pied, tr. «chetu ur ueuoh a Zistalm' a drepequ', a sco.» ●(1790) MG 363. Er ré-ze e zou forh tinèr ; n'en dai quet rét goasquein dihue-uéh ar ou zreid, eit ou laquad de drepiqueal. ●(17--) TE 175. unan a nehai é trepiquâl. ●448. er Brincèt hac er Velean, péré e gommanças de drepiqual é cleuét en eu Abostol é conz d'er bobl a Jesus resuscitèt.

  • tres .1
    tres .1

    m. & adv. –

    I. M.

    (1) Trace.

    (1499) Ca 200a. Traescc vide in trecc cest tout vug (lire : vng). ●200b. Trecc. g. terce.

    (17--) TE 215. péhani e guêrhas ar dreicheu é dad hac é vam.

    (1876) TDE.BF 637b. Trez, s. m. C[ornouaille], tr. «Trace.» ●(1878) EKG II 125. n'o doa ket-ta neuze kavet an tres ac'hanoun. ●142. pe golet o doa an trez. ●155. tres ar c'had.

    (1907) FHAB Gouere 129. e caver relegou, moull pe tres plant ha loened. ●(1910) MAKE 102. Yan ne gave na roud na tres ebet eus an dianket.

    (2) Ce qui convient, ce qui fait l'affaire.

    (1938) DIHU 322/62. Chetu me zrès ! ●(1939) DIHU 338/320. Ur forneù e zo abarh hag ur guélé bras, get ur holhedad mat a blouz : hon très aveit henoah !

    (3) Vestige.

    (1876) TDE.BF 637b. Trez, s. m. C[ornouaille], tr. «Vestige.»

    (4) [au plur.] Ober tresoù : faire des façons, des manières.

    (1914) PCUG 11. Aman bepred diwallet d'ober tresou.

    (5) Sillage de navire.

    (1876) TDE.BF 637b. Trez, s. m. C[ornouaille], tr. «Sillage de navire.»

    (6) Aspect, traits.

    (1838) CGK 25. Quer mignon e drejo. ●(1867) LZBt Genver 238. Ann dres poaniet hag ankeniuz a diskoeenn. ●(1872) ROU 78a. Configuration, tr. «tress

    (1908) KMAF 50. N'eus ket warnon tres eun troc'her-buzug. ●(1933) TREM 90. eun tres difammet d'an. ●(1948) KROB 2/6. eo pounner he malvennou, ez eus tres ar skuizder war he dremm.

    (7) Kaout tres da : avoir l'air de.

    (1922) FHAB C'hwevrer 44. Tres en devoa hor mignon da veza prederiek-tre.

    (8) Ober an tres : dessiner.

    (1872) ROU 81a. Dessiner, tr. «ober an tress

    (9) A bep tres =

    (1924) SBED 60. [er hoeh] Me bas er hérieu ar un dro pas ar véz, / E binùika er vro en ur bas a bep très.

    (10) Tres kroug : mine patibulaire.

    (1974) SKVT I 28. Tourmant ruz, lavagnon, tres kroug !

    (11) Gouzout an tres : être au courant de tout ce qui se passe.

    (1876) TDE.BF 637b. Gouzout ann trez, s. m. C[ornouaille], tr. «être au courant de tout ce qui se passe.»

    II. Adv. A-dres.

    (1) Très bien.

    (1967) LIMO 12 mai. A-drès e kouch d'er boulom e zo é hadein, a drès e hrei en treu genoh hui eué.

    (2) Bezañ a-dres evit ub. : convenir à qqn.

    (1942) DHKN 68. en dén iouank-sé, e gavè ken adrès aveiti.

    III. Kavout tres e zorn àr ub. : voir dorn.

  • tres .2
    tres .2

    m. E tres : vêtu comme, ayant l'aspect de.

    (1959) MVGK 30. ar blijadur nemedken da vale war eur pavez e tres eur vourhizez.

  • tres .3
    tres .3

    m.

    (1) En em lakaat e tres da : se disposer à.

    (1872) ROU 81b. Se disposer, tr. «en em lacaat e tress.» ●(1874) FHB 489/150a. Ar fregaden a ioa chomet a za, hag en em lakea e tres da zont da zicour ar Sybil.

    (2) Lakaat war an tres = lakaat e tu, e tro.

    (1875) FHB 518/391b. En doare-ze en em lacaimp var an tres evit gouzout a belec'h eo ha petra eo bet. ●(1880) SAB 302. Ur zell eta var unan bennac eus ar pennadou lenn a zo ama diarauc, a lacaio ar spered var an tress da anaout mui-ouz-vui Doue.

    (3) Aptitude.

    (1920) KZVr 364 - 22/02/20. Tres, tr. «aptitude.»

    (4) Bezañ e tres da : être disposé à.

    (1872) ROU 81b. Bien disposé à, tr. «E tress da

    (1909) KTLR 15. D'an devez varlerc'h n'edo tamm e tres da labourat.

  • tresad .1
    tresad .1

    m.

    (1) Traces.

    (1941) DIHU 356/208. Kavet e oè abarh [en deur] trechad éol-doar. ●ibid. Get é fichel en doè hennen kavet fonapl trechad ul lennad pétrol.

    (1) Kavout tresad a : trouver la piste, la trace de.

    (1921) GRSA 292. Kavet e hra unan anehè trechad jao Nasien. ●(1925) DIHU 166/251. kavet en trechad anehè.

    (3) Kerzhet àr dresad ub. : marcher sur les traces de qqn.

    (1939) KOLM 106. rein kalon dehè de gerhet ar é drechad.

    (4) Heuliañ tresad ub. : suivre les traces de qqn.

    (1941) DIHU 356/210. Vennet en des heuli trechad en Dud souéhus-sé.

  • tresad .2
    tresad .2

    m. Personne d'allure bizarre.

    (1958) ADBr lxv 4/534. (An Ospital-Kammfroud) Tresad (...) Personne d'allure bizarre. Piou eo an tresad a zo deut amañ ? (...) Eun tresad den ; eun tresad maouez.

  • tresadenn
    tresadenn

    f. –où Dessin.

    (1931) VALL 210b. (un) dessin, tr. «tresadenn f.»

  • tresadenn / tresardenn
    tresadenn / tresardenn

    f. Personne d'allure bizarre.

    (1958) ADBr lxv 4/534. (An Ospital-Kammfroud) Tresad n. m. ; fem. tresadenn, tresardenn. – Personne d'allure bizarre.

  • tresadur
    tresadur

    m. Action de tracer, de dessiner.

    (1732) GReg 934b. Tracement, action de tracer, de dessiner, tr. «Treçzadur

  • tresañ .1
    tresañ .1

    v. tr. d.

    (1) Dessiner.

    (1732) GReg 278a. Dessiner, tr. «Treçza. pr. treçzet.» ●934b. Tracer, marquer, ébaucher, dessiner, tr. «Treçza. pr. treçzet

    (1872) ROU 81a. Dessiner, tr. «Tressa.» ●(1876) TDE.BF 637b. Treza, v. a., tr. «Dessiner.»

    (2) Tresañ ton da ub. : tresser des lauriers, des couronnes à qqn.

    (1975) LIMO 02 février. nen des ket bet trèset ton dehè na groeit savadurieu a inour.

  • tresañ .2
    tresañ .2

    voir dresañ

  • tresenn
    tresenn

    f. –où = (?).

    (1856) GRD 34. Er vuhé presant e zou ur mor carguet a dresseneu, carrêc, ul loui eid hur fari, un doar e lonq é habitandèd.

  • tresennañ
    tresennañ

    v. tr. d.

    (1) Tresser.

    (1732) GReg 163a. Tresser ses cheveux, tr. «Treçzenna e vléau.»

    (2) = (?) Embrouiller (?).

    (c.1718) CHal.ms ii. c'est Lui qui a maquignonné cette affaire, tr. «ean endes him vellet a guemetse, conduet, tresennet en affer' se.»

  • tresennet
    tresennet

    adj. Tressé.

    (1732) GReg 163a. Cheveux tressez, tr. «Bléau-treçzennet

    (1925) SFKH 34. un tok plouz trésennet get ur velouzen hir ha ledan.

  • tresennour
    tresennour

    m. –ion Homme lent.

    (c.1718) CHal.ms ii. un homme lent lourd'tr., «poner, difon' un tressennour

    (1904) DBFV 231b. tresennour, m. pl. –nerion, tr. «homme lent (Ch. ms.).»

  • treser
    treser

    m. –ion Dessinateur.

    (1732) GReg 277b. Dessinateur, qui dessine, tr. «Treçzer. p. treçzéryen

    (1876) TDE.BF 637b. Trezer, s. m., tr. «Dessinateur ; pl. ien

  • treserezh
    treserezh

    m. Dessin.

    (1931) VALL 210b. Dessin, tr. «treserez m.»

  • treset
    treset

    adj.

    (1) Habile.

    (1879) BMN 202-203. Oh ! piou a lavaro pegen treset oa dorn ar medisin a furche ken scanv beteg ar plegou ar c'huzeta euz ar galon !

    (2) Treset diouzh : apte à.

    (1920) KZVr 364 - 22/02/20. treset diouz, tr. «apte à.»

  • tresidigezh
    tresidigezh

    f. Action de tracer, de dessiner.

    (1732) GReg 934b. Tracement, action de tracer, de dessiner, tr. «treçzidiguez

  • Tresigne
    Tresigne

    n. de l. Tréssignaux.

    (1941) FHAB Meurzh/Ebrel 27. Pep den e Trezigne / en deus ti ha berje.

  • treskav
    treskav

    coll. (botanique) Hièbles.

    (1876) TDE.BF 635b. Treskavenn, s. f., tr. «Un plant d'hièble ; pl. treskao, treskav ; masc. des plants d'hièbles, du bois d'hièble.»

    (1879) BLE 35. Sureau nain. (S. ebulus. L.) Treskaô. – Yèbles.

  • treskavenn
    treskavenn

    f. –ed treskav (botanique) Hièble.

    (1876) TDE.BF 635b. Treskavenn, s. f., tr. «Un plant d'hièble ; pl. treskao, treskav ; masc. des plants d'hièbles, du bois d'hièble.»

  • tresmeiet
    tresmeiet

    adj. Hébété.

    (1937) DIHU 317/367. Monet e hramb hep gout demb, beudet, tresméiet. ●(1942) DHKN 243. Treméet é er gaeh vam get er glahar. ●302. treméet, tr. «hébété.»

  • tresmeiñ
    tresmeiñ

    v.

    (1) =

    (c.1718) CHal.ms ii. deuenir fou, tr. «Scanuein, treméein

    (2) =

    (1919) DBFVsup 70a. tresméein, tremééin, v. a. et n., tr. «saisir, hébéter, confondre, brouiller, égarer (un objet) ; perdre le sens, s'évanouir.» ●(1934) BRUS 51. Confondre, tr. «tresméein.» ●75. Perdre (le sens), tr. «tresméein

  • trest
    trest

    s. –où (agriculture)

    (1) Pièce de terre close comprenant plusieurs terrains bornés.

    (1732) GReg 149a. Grand champ, étenduë de terre close, où il y a plusieurs portions marquées par des pierres bornales, tr. «trest. p. trestou

    (1960) EVBF I 331-332. trest désigne un grand champ (Pouldergad, Plogastel, Plonévez-P[orzay]).

    (2) Pâturage.

    (1732) GReg 703b. Paturage, ou pacage, pâture, ou pâtis, tr. «trest. p. trestou

    (1958) BRUD 5/57. Ma vefe ken êz parea sehor an trestou...

    (3) Terrain vague non cultivé.

    (1876) TDE.BF 636a. Trest, s. m. C[ornouaille], tr. «Terrain vague, non clos, non cultivé, dont personne ne peut revendiquer la propriété.»

    (4) Grande pièce de terre à blé.

    (1876) TDE.BF 636a. Trest, s. m. C[ornouaille], tr. «On le dit aussi d'une grande pièce de terre à blé.»

  • tresu / tresul
    tresu / tresul

    m. Trétaux mortuaires.

    (1935) OALD 51/18. Pe vein ar en tresul, astennet mik ha iein.

  • tresuelat / tresvelat
    tresuelat / tresvelat

    v. intr. Ruminer. (?) cf. *treuzvalañ (?).

    (c.1718) CHal.ms iii. Ruminer, tr. «Ruminein dasquenein. quand c'est une beste qui rumine on dit tresuelat

  • tresuet
    tresuet

    adj. (Défunt) sur son lit de mort.

    (1984) HBPD 211. er groéz e vou laket é guélé en hani tresuet.

  • tretadeg
    tretadeg

    f. –où Échange d'insultes.

    (1977) PBDZ 738. (Douarnenez) tretadeg, tr. «scènes, échange d'insultes et de violences verbales.»

  • tretadurezh
    tretadurezh

    f. Traité.

    (1732) GReg 936b. Traité, convention entre Rois, Princes, & États, tr. «Trètadurez. p. trètadurezou

  • tretañ
    tretañ

    voir tretiñ

  • trete
    trete

    s.

    (1) Traité, arrangement, convention.

    (14--) Jer.ms 40. Ouz an pyryll mat ve myret / Pe ez ouch en trete, tr. Herve Bihan « Du péril il serait bon de se préserver, / Si vous êtes dans le traité » ●(1499) Ca 201a. Trete vide in treffus.

    (2) Réconciliation.

    (1530) Pm 130. Ouz da map net groa ma trete / Rac aoun am goall nam tamallhe, tr. «Avec ton fils opère entièrement ma réconciliation, / De crainte qu'il ne me blâme pour ma faute.»

  • treted
    treted

    s. Traité (ouvrage).

    (1732) GReg 936b. Traité, discours, division d'un livre, sujet sur lequel on écrit, tr. «Trèted. p. trétèdou

  • tretena
    tretena

    f. (religion) Trentain.

    (1732) GReg 937b. Trentain, nombre de trente Messes pour les défunts, tr. «Tretena.» ●Le Trentain Gregorien, tr. «Tretena Sant Gregor. » ●Faire dire un trentain, tr. «Lacqât lavaret un dretena

  • tretiñ / tretañ
    tretiñ / tretañ

    v. tr. d.

    (1) Traiter (de qqc.).

    (1499) Ca 200a. Tractaff. g. tracter. ●(1499) Ca 201b. Tretaff vide in tractaff. ●(1576) Gk I 210. da trectifu ves a hauelep matery, tr. «de traiter du même sujet.» ●220. Petra à Tret an peuaré articl ? (...) Tretifu à ra an Mister à redemption. ●(1612) Cnf 30b. ez ediff oz diuisaff, hac oz tretiff eues à afferou seculyer, pé à amouroustet.

    (1659) SCger 120a. traiter, tr. «traiti

    (2) Traiter (qqn.).

    (1621) Mc 66. ma tretit euel vnan ho seruicherien. ●(1633) Nom 52b. Sagina : graisse qu'on acquiert pour estre bien traicté, viande pour engraisser : an lard á vez pa vezer trættet mat, boüet euit lardaff. ●(1650) Nlou 64. Ho tretas a tra spes, / Certes dre courtesy, hac euff claff gant auy, tr. «il les traita, c'est notoire, / certes par courtoisie, alors qu'il était malade d'envie.»

    (1790) MG 183. Er fæçon de drætein bugalé distér, e zou caus ma varhue ul lod-vat.

    (3) Rouspéter.

    (1973) SKVT II 110. Tretet on bet gantañ. ●(1974) SKVT III 162. Me vo tretet gant M. Karadeg.

    (4) Insulter.

    (1977) PBDZ 738. (Douarnenez) tretiñ, tr. «insulter.»

  • tretout
    tretout

    adv. Entièrement.

    (1575) M 2431-2432. O pebez guiscamant (…) / gruet tretout da outraig, tr. «Oh ! quel vêtement (…) / entièrement outrageux.»

  • treu
    treu

    m. –où

    (1) Passage de rivière.

    (1732) GReg 699b. Passage, trajet par eau, tr. «tre. p. treou. p. treu. p. treuou.» ●935b. Trajet, passage d'une riviere, &c., tr. «treu. p. treuoü. tre. p. treou

    (2) Trajet.

    (1732) GReg 935b. Trajet, voïage par terre, espace de chemin, &c., tr. «treu. p. treuoü.» ●Il y a un long trajet de Brest à Paris, tr. «Hirr eo an treu èntre Brest ha Paris.» ●936b. Traite, étenduë de chemin, tr. «Treu. p. treuou.» ●La traite est longue, tr. «Hirr eo an treu

  • treu-didreu
    treu-didreu

    prép. & adv.

    I. Loc. prép. À travers.

    (1633) Nom 139a. Lapis frontatus : pierre passant les deux parts du mur : vn mæn á tremen treu di-dreu an mur.

    II. Loc. adv. De part en part.

    (1) Treu-didreu : de part en part.

    (1659) SCger 142a. treu didreu, tr. «transpercer tout outre.» ●175b. treu-dizreu, tr. «de part en part.» ●(1732) GReg 683a. D'outre en outre, de part en part, tr. «treu-didreu.» ●936a. Traverser entierement, tr. «moñnet treu-didreu

    (2) Toullañ treu-didreu : transpercer.

    (1659) SCger 120b. transpercer, tr. «toulla dreu, didreu.» ●(1732) GReg 935a. Transpercer, tr. «toulla treu-didreu

    (2) Treuziñ treu-didreu : traverser.

    (1659) SCger 120b. transpercer, tr. «treuzi dreu, didreu.» ●trauerser, tr. «treuzi, dre, didre

  • treudañ
    treudañ

    voir treudiñ

  • treudasenn
    treudasenn

    f. Personne, animal très maigre.

    (1) Haridelle.

    (1879) ERNsup 146. treutasenn, f. haridelle, Lanr[odec].

    (1931) VALL 439a. animal très maigre, tr. «treudasenn f.»

    (2) Femme, personne très maigre.

    (1879) ERNsup 146. treutasenn, f. femme maigre, Lanr[odec].

    (1931) VALL 186b. personne décharnée, tr. «treutasenn.» ●439a. pers[onne] très maigre, tr. «treudasenn f.» ●(1935) ANTO 15. pe goz pe yaouank ez oa an dreudasenn. ●(1974) TDBP III 209. An ostizez a oa un dreudasenn hir ha moan, tr. « l’hôtelière était une femme très maigre, longue et mince »

  • treuderezh
    treuderezh

    m. =

    (c.1500) Cb 95b. [goeffaff] Jtem hec marciditas / tis. g. pourriture / marcissant. b. treuderez.

  • treudet
    treudet

    adj. =

    (c.1500) Cb 95b. [goeffaff] vnde marcidus / a / um. g. pourriz / languissant. b. treudet / langouret.

  • treudiñ / treudañ
    treudiñ / treudañ

    v.

    I. V. intr. Maigrir.

    (1499) Ca 201b. Treudiff. g. mesgrir l. macero / as et caret supino. ●(c.1500) Cb 95b. [goeffaff] Jtem marceo / es / cui. g. cest languir / deuenir sec. b. treudiff.

    (1659) SCger 75a. maigrir, tr. «treudi.» ●(c.1718) CHal.ms ii. cet homme est bien fondu depuis peu de temps, tr. «tredet e mat, coahet, dispaillet é mat en deen se a oudé en neüé so.» ●(1732) GReg 331a. Perdre son embonpint, tr. «treudi. pr. treudet.» ●590a. Devenir maigre, tr. «Treudi. pr. treudet. Van[netois] tredteiñ.» ●(1744) L'Arm 225a. Maigrir, tr. «Trædein

    II. V. tr. d.

    (1) Amaigrir.

    (1659) SCger 175b. treudi, tr. «amaigrir.» ●(1744) L'Arm 11b. Amaigrir, tr. «Traittein ; ou Traittatt.» ●225a. Rendre maigre, tr. «Trædein

    (2) (agriculture) Épuiser (une terre).

    (1872) ROU 83b. Epuiser, en parlant du sol ou terre cultivée, tr. «treuda

  • treudoni
    treudoni

    f. Maigreur.

    (1732) GReg 590a. Maigreur, tr. «treudôny.» ●(1744) L'Arm 225a. Maigreur, tr. «Trædoni

    (1878) BAY 14. tredoni, tr. «maigreur.»

    (1931) VALL 439b. Maigreur, tr. «treudoni f.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...